Ebode SL18 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SCART LINK
Wireless SCART To SCART
Audio/Video Sender System
www.ebodeelectronics.eu
SL18
PM10C
TAKE10 IR/RF
VLEU
TAKE6 IR
Watch DVD anywhere in your home!
• Enjoy, watch and control A/V equipment anywhere in your house, even through walls and ceilings, thanks to
wireless technology
• Suitable for wireless transmission of sound and pictures, and control of A/V sources such as DVD player, VCR or
Satellite receiver
• IR Feedback channel for existing remote control
• Ideal for the invisible connection between a source and your at screen TV
Replaces your scart cable with wireless RF technology
The transmitter is connected to the A/V equipment anywhere in your house. The receiver is connected to a
second TV, wherever desired around the home. The transmitter sends audio and video wirelessly to the receiver.
Schauen Sie Ihre DVDs überall im Haus!
Genießen, sehen und bedienen Sie Ihre A/V Geräte überall im Haus, sogar durch Wände und Decken hindurch,
dank drahtloser Funktechnologie
Geeignet zur drahtlosen Übertragung von Tönen und Bildern sowie zur Steuerung von A/V Geräten wie z.B.
DVD Player, Videorekorder oder SAT-Receiver
• IR Rückkanal für vorhandene Fernbedienungen
Der Sender wird mit den A/V-Geräten irgendwo im Haus verbunden. Der Empfänger wird an ein zweites
TV-Gerät in einem anderen Raum Ihres Hauses angeschlossen. Der Sender überträgt Audio und Video
kabellos
an den Empfänger.
Kijk overal in huis DVD!
Geniet, kijk en bedien A/V apparatuur waar dan ook in huis, zelfs door muren en plafonds, met dank aan de
draadloze technologie
Geschikt voor het draadloos overbrengen van beeld en geluid, als ook de bediening van A/V bronnen zoals
DVD speler, Videorecorder of Satelliet ontvanger
Infrarood retourkanaal voor bestaande afstandsbedieningen
• Ideaal als onzichtbare connectie tussen uw TV en A/V apparatuur
Vervang uw scartkabel door draadloze RF technologie
De zender is verbonden met de A/V apparatuur waar dan ook in huis. De ontvanger is verbonden met de
tweede TV in een andere ruimte of bijvoorbeeld in de tuin. De zender zorgt voor de draadloze overdracht van
audio en video naar de ontvanger.
Titta på DVD vart som helst i ditt hem!
Njut, titta och kontrollera A/V utrustning varsomhelst i ditt hem, även genom väggar och tak, tack vare den
trådlösa tekniken
Passar för trådlös överföring av ljud och bild, samt för att kontrollera A/V utrustning, såsom
DVD spelare, Video eller Satellit mottagare
Sändaren (Transmitter) är kopplat till A/V utrustning varsomhelst i ditt hem. Mottagaren (Receiver) kopplas till
en anda TV i eller runtomkring ditt hem. Sändaren är kopplad till mottagaren genom trådlös överföring.
Regardez votre DVD partout dans votre maison!
Contrôlez et protez de votre équipement Audio / Vidéo partout dans votre maison, même à travers murs et
plafonds grâce à la technologie sans l
Possibilité de transmettre l'image et le son provenant d'une source vidéo tel qu'un récepteur satellite ou un
lecteur DVD ainsi que de contrôler cette source A/V à distance
Canal retour pour la télécommande à infrarouges
Le transmetteur est raccordé à votre équipement Audio / Vidéo partout dans votre maison. Le récepteur est relié
à un téléviseur qui peut se trouver n' importe où dans votre maison. Le récepteur reçoit les signaux radio de
l'émetteur.
Vea la DVD en cualquier lugar de su casa!
• Disfrute, vea y controle l’equipos de A/V, desde cualquier lugar de su casa, incluso a través de pared y techos,
gracias a la tecnología inalambrica
Permite la transmisión de sonido y peliculas, y el control de dispositivos de A/V tales como
DVD, Vídeo, o Receptor de satélite
• Señal que transmite los códigos del mando a distancia
El transmisor se conecta directamente a l’equipos de A/V. El Receptor se conecta a un 2º televisor en cualquier
lugar de la vivienda. El Transmisor se conecta de forma inalambrica al receptor
Veja DVD em qualquer divisão de sua casa!
• Divirta-se e assista e co
ntrole a sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa, através de
paredes e tectos através de tecnologia sem os
Permite a transmissão de som, imagens e controlo remoto de fontes A/V como: leitores
de DVD, receptores de satélite, etc.
Canal de retorno para telecomado de infravermelhos incluido
O transmissor é ligado à sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa. O receptor é conectado à
televisão onde se quer visualizar o sinal, pode estar localizado wm qualquer local da habitação. O transmissor e
o receptor comunicam entre si através de um sinais rádio.
Guardate la DVD in qualsiasi ambiente di casa!
• Osserva e controlla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa grazie alla tecnologia wireless che non conosce
ostacoli di pareti e pavimenti
Predisposto per la trasmissione senza li di suono e immagini, e per il controllo di sorgenti A/V come lettori
DVD, videoregistratori o ricevitori satellitari
Canale di ritorno per telecomando a infrarossi
l Trasmettitore è collegato alla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa. Il Ricevitore è collegato a una seconda
TV posta in un qualsiasi punto di casa. Il Trasmettitore è collegato in modalità wireless con il Ricevitore.
SL08R Receiver
ST18 IR Extender
SL18T Transmitter
Kit Content:
Set of Accessories:
PSU‘s, EXLED
More from ebode
SCART LINK
Wireless SCART To SCART
Audio/Video Sender System
TRANSMITTER
AC adaptor Input: 230V ~ 50Hz
Output: 6VDC 300mA
Frequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)
IR: 433.92 MHz
RECEIVER
AC adaptor Input 230V~ 50Hz / Output: 6VDC 300mA
Frequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)
IR EXTENDER
Power supply 2 x AAA 1.5V batteries (battery not included)
Frequency 433.92MHz
Video input / output signal: 1Vpp (type) / 75 Ohms
Audio input / output signal: 1Vpp (type) / 600 Ohms
Range up to 100 metres line-of-sight
Contents of the kit:
1 Transmitter: converts IR signals of remote controls into 433.92 MHz RF messages and transmits them to the Receiver, even through walls and ceilings.
1 Receiver: converts RF messages back into IR signals to control the selected A/V source.
Easy to install: Just plug each unit into a standard 230 V ~ 50 Hz outlet, and it will work!
Lieferumfang:
1 Sender: wandelt die IR Signale der Fernbedienung in 433,92 MHz RF Signale um und sendet diese zum Empfänger, sogar durch Wände und Decken.
1 Empfänger: wandelt die RF Signale zurück in Infrarot, um die gewünschte A/V Quelle zu steuern.
Einfache Installation: Schliessen Sie die beiden Einheiten einfach an eine 230 V Steckdose an – und schon sind die Geräte einsatzbereit!
Inhoud van de set:
1 zender: zet infrarode signalen om naar 433.92 MHz radiogolven en stuurt deze naar de ontvanger, door wanden en plafonds.
1 ontvanger: zet de radiogolven om in infrarode signalen die weer de gekozen A/V bron bedienen.
Eenvoudig te installeren: Steek de stekkers in een standaard 230 V stopcontact, en het werkt!
Innehåll:
1 sändare: konverterar IR signaler från ärrkontrollen till 433.92 MHz RF meddelande och sänder det till mottagaren även genom väggar och tak.
1 mottagare: konverterar RF meddelandet tillbaka till IR signal och kontrollerar den utvalda L/B källan.
Lätt att installera: Sätt bara in varje enhet till ett standard 220 V / 50 Hz väggsockel och så fungerar det!
Contenu du kit:
1 transmetteur: convertit les signaux IR de la télécommande en message radio 433.92 MHz, et les transmet au récepteur, à travers murs et plafonds.
1 récepteur: convertit le message RF en signaux IR pour commander la source A/V sélectionnée.
Très facile à installer: Branchez chaque unité dans une prise 230 V standard, et ça marche!
Contenido del paquete:
1 Transmisor: Convierte las señales infrarrojas del mando a distancia a señales de RF a 443,92 MHz que son enviadas al receptor, através de paredes y techos.1 Receptor:
Convierte las señales de RF a señales Infra-rojas para controlar la fuente de A/V seleccionada.
Facil de instalar: Solamente conecte cada unidad a un enchufe de 230 V, y ¡ya funciona!
Conteúdo do Kit:
1 Transmissor: converte sinais IR emitidos pelo controlo remoto em sinais RF de 433.92 MHz e transmite-os para o receptor, inclusive através de paredes e tectos.
1 Receptor: Converte sinais RF em sinais de IR, enviando-os para o equipamento AV que se quer controlar.
Fácil de instalar: Basta ligar cada unidade a uma tomada de 230 V / 50 Hz, para que funcionem!
Dotazione del kit:
1 trasmettitore: converte i segnali infrarossi del telecomando in onde radio 433,92 MHz e li trasmette al ricevitore, attraverso muri e sotti.
1 ricevitore: conver te il messaggio di radiofrequenza in segnali infrarossi per comandare la sorgente A/V selezionata.
Semplice da installare: Basta collegare ogni unità ad una presa 230 V standard e funziona già!
Available Plug Types: European (Schuko) and UK plug types
  • Page 1 1

Ebode SL18 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues