MO300

Extech Instruments MO300 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Extech Instruments MO300 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Manueld’utilisation
Humidimètresanscontactavec
thermomètreinfrarouge
+BluetoothandAndroid
TM
ModèleMO300
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
2
Introduction
Nousvousfélicitonsd’avoirfaitl’acquisitiondel’ExtechMO300avecfonctionBluetooth/Android
ready.L’humidimètresanscontactcomprendunthermomètreinfrarougeintégrébrevetéetune
mémoirede20entrées.Mesurezletauxl'humiditéaucœurduboisetd’autresmatériauxde
constructionsansendommagerlasurfacegrâceaucapteurd’humiditésanscontact(livréavec
sonded'humiditédetypeBroche).Mesurezl’humiditéetlatempératuredel’airavecunesonde
intégréeainsiquelatempératuresanscontactparinfrarougegrâceaumodèleIRbreveté.Les
fonctionsavancéescomprennent:lecalculdesgrainsparlivre,dupointderoséeetdelapression
delavapeur.Cemètreestlivréentièrementtestéetcalibréet,sousréserved’uneutilisation
adéquate,vouspourrezl’utiliserdenombreusesannées,entoutefiabilité.
Descriptiondumètre
1. Capteurdetempératureinfrarouge
2. Pointeurlaser
3. Capteurd’humidité
4. Capteurdetempérature
5. AffichageLCD
6. BoutonRelativeHumidity(Humiditérelative)
7. BoutonMode/Zero
8. BoutonIRthermometer
9. BoutonAlarmset
10. Boutonderéglagedel'alarmeparréduction/
SEND
11. BoutonON/OFF
12. Fiched’entrée
desondeàbrochedéportée
(partieinférieure)
13. Compartimentàpiles(arrière)
14. Boutonderéglagedel’alarmepar
augmentation/Bluetooth
15. BoutonMoisture/Relative
Chapeauprotecteur(Nonillustré)
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
3
EcranLCD
MINMAXRELValeursMinimumetMaximumetRelative
HIGHLOWLimitesdel’alarme
INTEXTSondeinterne/externe
mBarPressiondevapeur
kPaPressiondevapeur
GPPGrainsparlivre
g/kgGrainsparkilogramme
MOISTModeHumide
RH%‐ModeHumiditérelative
COND
ModeCondensation
APOMisehorstensionautomatique
DEWTempératuredupointderosée
C/FUnitésdetempérature
Batteriefaible
MEMIndicateurd’emplacementdelamémoire
‐Pointeurlasersoustension
‐Bluetoothactivé
Sécurité
Faitespreuved’uneextrêmeprudencelorsquele
faisceaudupointeurlaserestsoustension
Nedirigezpaslefaisceauverslesyeuxde
quelqu'un,niversunesurfacequipourrait
renvoyerlefaisceauversl'oeil
N’utilisezpaslelaseràproximitédegazexplosifs
oudezonespotentiellementexplosives
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
4
Caractéristiques
IndiquerapidementleteneurenhumiditédematériauxgrâceàlatechnologiePinless(sans
contact)sansendommagerlasurface;
Unesondeàdistancedetypebrocheenoption(MO290P)permetlalecturedelateneuren
humiditéàdifférentsniveauxdeprofondeur(longueurdecâble3pieds/0.09m);
Largeécrandoubleaffichagefacileàlireavecfonctionderétroéclairage;
Affichagesimultanédupourcentaged’humiditéduboisoudumatériautesté,la
températuredel’air,latempératureinfrarougeoul’humidité
SaconceptionIRbrevetéepermetdemesurerlatempératuredessurfacessanscontact;
rapportdistance/pointdemesurede8:1avecuneémissivitéfixede0.95
Sonded’humidité/températureintégréemesurel’humiditérelative
Températuredel’airpluslesGrainsparlivre(GPP)etlepointderosée
Pressiondelavapeurambianteetàlasurface
Calculautomatiquedelatempératuredifférentielle(IRDP)
Min/MaxetDataHold
20entréesinternes
Misehorstensionautomatiqueetindicateurdepilefaible
Remplacementdelapile
1. Eteignezlemètre.
2. EnlevezlatêtedevisPhilipsetsoulevezlecouverclearrièreducompartimentàpile.
3. Remplacezlapile9V.
4. Assurezvousquelecouvercleducompartimentàpileestbienfixé.
Enqualitéded’utilisateurfinal,vousêteslégalementtenu(Ordonnancerelativeàl’élimination
despilesusagées)derapport ertouteslespilesetlesaccumul ateursusagés;ilestinterditdeles
jeteraveclesorduresménagères!
Vouspouvezremettrevospiles/accumulateursusagésauxpointsdecollectedevotre
quartierou
àtoutpointdeventedepiles/accumulateurs!
Miseaurebut:Veuillezsuivrelesdispositionslégalesenvigueurrelativesàlamiseaurebutde
l’appareilàlafindesoncycledevie
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
5
Fonctionnement
Misesoustensiondumètre
1. EnlevezlechapeauprotecteurdesondedeRhésusavantemploi.
2. Appuyezsurleboutondemisesoustension
pourallumerlemètre.
3. Remplacezlapilesilesymbole
apparaîtousilemètrenes’allumepas.
L'opérationavecBluetootharenducapableréduitl'autonomiedespilesmoinsque8heures.
Utiliserunadapteurdecourantalternatifexterneestrecommandéquandlemètreserautilisé
pourl'interceptionsurunepériodelonguedetemps.
Mesuredel'humidité(pointderosée,GPP,g/kg)
1. Appuyezsurleboutonmisesoustension pourallumerlemètre.
2. AppuyezsurleboutonRH.
3. L'humiditérelativeseraindiquéedansl’affichageprincipal,etlatempératuredans
l'affichagesecondaire.
4. AppuyezsurlesboutonsFlèchehautouFlèchebaspourchangerlesunitésdetempérature.
5. AppuyezsurleboutonMODEpourafficherlepoint
derosée(DEW).
6. AppuyezsurleboutonMODEpourafficherlesgrainsparlivre(°F)oulesgrainspar
kilogramme(°C).Appuyezsurleboutonoupour
basculerentreGPPetg/kg.
Mesuresdel’humiditésanscontact
1. Appuyezsurleboutondemisesoustension pourallumerlemètre.
2. AppuyezsurleboutonMOISTpoursélectionnerlamesuredel’humidité.«MOIST»et
«INT»(capteurinternesanscontact)s’afficherontàl’écran.
3. Maintenezlemètredefaçonàcequelecapteurarrièresoitàl’écartdetoutesurfaceoude
votremain.Lalecturedevraitindiquerunchiffreprochede0,0.Sinon,appuyezet
maintenezenfoncéleboutonZEROpendantplusde2secondes,jusqu'àl'affichagede
l'icôneZERO.
4. Posezlecapteurarrièresurlasurfacedumatériauàtesterpuislisezlateneurenhumidité
relative.
Mesuresdel’humiditédetypePin(aveccontact)
1. Connectezlasondeàbrocheexterneàlafichesurlapartieinférieuredumètre.
2. Appuyezsurleboutondemisesoustension
pourallumerlemètre.
3. AppuyezdeuxfoissurleboutonMOISTpoursélectionnerlamesurede l’humidité.
«MOIST»et«EXT»(sondeàbrocheexterne)s’afficheront.
4. Enfoncezlesbrochesdelasondedanslematériaupuislisezlateneurenhumiditéaffichée
enpourcentagesur
l’écran.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
6
Mesuresdelatempératureinfrarouge
1. Appuyezsurleboutondemisesoustension pourallumerlemètre.
2. AppuyezsurleboutonIRTpouractiverlethermomètreinfrarougeetlepointeurlaser.
L’icônedupointeurlaserclignoteralorsquelemodeestactif.
3. Appuyezsurleboutonoupourchangerlesunitésde température.
4. Dirigezlepointeurlaserversla
surfaceàmesurerpuislisezlatempérature delasurfacesur
l’affichagesecondaire.
5. RelâchezleboutonIRT.Ladernièretempératuremesuréeetl’icônedulaserresteront
affichéspendantenviron10secondesavantdepasseràlamesuredelatempérature
ambiante.
AffichageIRTMAXMIN:
Lemètrepeutêtre
réglépourafficheruniquementlatempératuremaximumouminimum
mesuréeaucoursd'unbalayageinfrarouge.
1. Lorsquelemètreestsurlemodedemiseensuspensdel'infrarouge,appuyezsurlebouton
MODE.«MIN»s’afficheraàl’écran.
2. AppuyezsurleboutonIRTpouractiverlethermomètre
infrarouge.Lemètreafficherala
températureminimummesuréeetnesemettraàjourquelorsqu'unetempératurefaible
estmesurée.
3. AppuyezàdeuxreprisessurleboutonMODEpouractiverlemodeMAXetprocédez
commeindiquécidessuspourlatempératuremaximum.
4. LatempératureMAXouMINn’est
passtockéelorsquevoussortezdecettefonction.
L’unitéquitteautomatiquementlemodeMAX/MINaprès10secondesenviron.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
7
Champdeviséeinfrarouge
Assurezvousquelacibledevotrechoixestplusgrandequelatailledupoint.Plusladistanceà
partird'unobjetaugmente,pluslatailledupointdelazonemesurées'agrandit.Lecoefficient
duchampdeviséedumètreestde8:1,celasignifiequesilemètre
estàenviron20cmdela
cible,lediamètre(point)del'objettestédoitêtreaumoinsde2,5cmenviron.Référezvousau
diagrammeduchampdeviséecidessous:
ATTENTION:Nefixezpasdirectementlerayonlaseretnedirigezpaslepointeurlaservers
lesyeux.Lesfaisceauxlasersvisiblesàfaibletensionnereprésententgénéralementaucun
danger,maispeuventprésenterdesrisquespotentiels,lorsqu’ilssontdirigésverslesyeux,
pendantdespériodesprolongées.
ModeCondensation
LafonctionCondensationavertitl'utilisateurlorsquelatempératuredelasurface,tellequ'elleest
mesuréeparlethermomètreinfrarouge,estprochedelatempératuredupointderoséeoubien
lorsqu'ellel'aatteinte.
1. Appuyezsurleboutondemisesoustension
pourallumerlemètre.
2. AppuyezsimultanémentsurlesboutonsMOISTetRH.L’icône«COND»apparaîtra.
3. Pointezlemètreversunesurface,appuyezsurleboutonIRTpourmesurerlatempérature
delasurface.Lepetitaffichageindiqueralatempératuredelasurfaceinfrarougeetle
grand
affichageindiqueraladifférenceentrelatempératureinfrarougeetlatempérature
dupointderosée.
4. Lemètrerapporteralepotentieldecondensationsurlasurface,delamanièresuivante:
Silatempératureduthermomètreinfrarougeestsupérieureà14°C(25°F)audessusdu
pointderosée,ladifférencedetempératures'afficherasansaucunautreavertissement.
Silatempératureduthermomètreinfrarougeestsupérieureà314°C(525°F)audessus
dupointderosée,ladifférencedetempératures'affichera,avecuneicôned'indicateur
decondensationstandard.Lemètreémettraunseulbippourconfirmerquelalecture
estdansunezoneàrisque.Lemètreémettra
unseulbippourconfirmerquelalecture
estdansunezoneàrisque.
1” @ 8”
2” @ 16”
20mm @ 160mm
40mm @ 320mm
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
8
Silatempératureduthermomètreinfrarougeestmoindreque3°C(5°F)audessusdu
pointderosée,ladifférencedetempératures'affichera,avecuneicôned'indicateurde
condensationstandard.Lemètreémettradeuxbipspourconfirmerquelalectureest
danslazoneàgrandrisque.
5. Appuyezsurlebouton
RHpourquittercemode.
ModePressiondevapeur
Pressiondelavapeurambiante
1. LorsquelemodeCondensationestactif,appuyezsurleboutonMODEpourafficherla
pressiondevapeurenmBAR(°F)oukPa(°C).Appuyezsurleboutonoupourbasculer
entremBARetkPa.
2. AppuyezsurleboutonMODEpourquitterle
modePressiondevapeur.
Pressiondevapeuràlasurface
1. EntrezlemodePressiondevapeurtelquedécritcidessus.
2. AppuyezsurleboutonIRTetdirigezlepointeurlaserverslasurfaceàmesurerpour
afficherlapressiondelavapeuràlasurfaceenmBAR(°F)
oukPa(°C).
Réglagedel’alarmelmitehauteetbasse
Desalarmeslimitehauteetbassepeuventêtredéfiniespourlesmesuresdel'humiditéetdela
teneureneau.
Procédurederéglagedel’alarmed’humidité:
1. Lorsquelepourcentaged'humiditérelative(RH%)s'affiche,appuyezsimultanémentsurles
boutonsRHetMODE.
2. L’icône«HIGH»apparaîtrasurl’écran.
3. Appuyezsurleboutonoupourréglerlalimitehautedevotrechoix.
4. AppuyezsurleboutonSTORE/ALARMSETpourenregistrerlavaleuretpassezàlavaleur
faible(LOW)fixée.
5. Lorsquel'icône«LOW»s'affiche,appuyezsurleboutonousurpourréglerlalimite
bassedevotrechoix.
6. AppuyezsurleboutonSTORE/ALARMSETpourenregistrerlavaleuretreveniraumode
normal.
7. Silamesuredel'humiditéestinférieureauréglagedel’alarmelimitebasseousupérieure
auréglagedel'alarmelimitehaute,lemètreémettraunseulbip
parseconde.
Procédurederéglagedel’alarmed’humidité
1. Lorsquelepourcentaged'humiditérelative(RH%)s'affiche,appuyezsimultanémentsurles
boutonsMOISTetMODE.
2. L’icône«HIGH»s’affichera.
3. Appuyezsurleboutonoupourréglerlalimitehautedevotrechoix.
4. AppuyezsurleboutonSTORE/ALARMSETpourenregistrerlavaleuretpasserà
lavaleur
fixéesurLOW(Faible).
5. Lorsquel'icône«LOW»s'affiche,appuyezsurleboutonousurpourréglerlalimite
bassedevotrechoix.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
9
6. AppuyezsurleboutonSTORE/ALARMSETpourenregistrerlavaleuretreveniraumode
normal.
7. Silamesuredel’humiditéestinférieureauréglagedel'alarmelimitebasse,lemètre
émettraunseulbipparseconde.
8. Silamesuredel’humiditéestsupérieureauréglagedel'alarmelimite
haute,lemètre
émettraunbipcontinu.
Enregistrementdanslamémoirededonnées
Enregistrementdelectures:
1. Lorsquelesdonnéesàenregistrersontaffichéessurl’écran,appuyezsurleboutonSTORE
pendant2secondesjusqu’àcequel’unitéémettedesbips.Lesdonnéesserontenregistrées
dansl'emplacementdemémoireindiqué.L’affichagenumériqueaudessusdel’icôneMEM
passeraensuiteauprochainemplacement.
2.
Lorsqueles20emplacementsdemémoiresontpleins,l’unitéécraseralesanciennes
mesuresenregistréesencommençantparl’emplacementdemémoire01.
Rappeldesmesuresenregistrées:
1. Appuyezsimultanémentsurlesboutonsetpuisrelâchezlespourafficherleslectures
enregistrées.L’affichagenumériqueaudessusdel’icôneMEMclignotera
etlesdonnées
enregistréesdanscetemplacements'afficheront.
2. Utilisezlesboutonsoupourfairedéfilerlesemplacementsdemémoire.
3. AppuyezsurleboutonSTOREpourretourneraumodedefonctionnementnormal.
Suppressiondesdonnéesenregistrées:
Poursupprimerlesdonnéesenregistrées,appuyezetmaintenezenfoncéssimultanément
les
boutonsetSTOREjusqu’àcequeCLRs’afficheàl’écran.
Misehorstensionautomatique
Lemètrepasseraenmodeenveilleaprès30minutesd’inactivité.Lemètreémettraunbip
d’avertissement15secondesavantdes’éteindre.
AppuyezsurleboutonMODEpourdésactiverlafonctionnalitéAPO,lorsdelamisesoustension
dumètre.L’icône«APO»n’apparaîtrapas,cequiindiqueraquecette
fonctionestdésactivée.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
10
CommunicationBluetooth™etAndroid™
CemètrecomprendunmoduleBluetoothconçupourcommuniqueraveclesAndroidApp
ExView™MO300.ObtenircetteappsurleGooglePlaystore.
Pairage
1. ActivezlafonctionBluetoothduMO300enappuyantetmaintenantenfoncélebouton
pendantdeuxsecondes.L’icôneBluetooths’afficheraàl’écran.
2. Pairelecompteuràl'AndroidTablet.Utiliserlecoded'appariement1234.
3. DémarrerleExView™MO300App.Touchezl'icône"Connecter"
pourcouplerle
compteuravecl'App.
4. Leslecturesenregistréesdanslamémoirepeuventêtrerappeléesetappliquéesaux
AndroidAppExView™MO300.
Procéduretypedemesuredel’humiditéetdedocumentation
1. Utilisezl’humidimètrepourmesurerlesniveauxd’humiditéàdiversemplacements.
2. Lorsqu'unemplacementestd'unintérêttoutparticuliersituéenregistrerlerelevé
d'humiditéàl'appareildemémoire.L'indicateurd'humiditétransmetensuitecettemesure
viaBluetooth.
ConformitéauxnormesFCC
FCCID:IWKMO300
Cetappareilestconformeauxnormesfixéesparlasection15delaréglementationFCC.Son
fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1.Cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférences.
2.Cetappareildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycomprislesinterferencessusceptibles
d'entraînerunfonctionnementnonsouhaité.
Cetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxnormesrelativesaumaterielnumériquede
classeB,fixéesparlasection15delaréglementationFCC.Ceslimitationsvisentàassurerune
protectionraisonnablecontrelesinterferencesdanslecadred'uneinstallationrésidentielle.Cet
équipementgénère,utilise
etpeutémettredel'énergiedefréquenceradio.S'iln'estpasinstalléet
utilizeconformémentauxinstructionsdufabricant,ilrisquedeprovoquerdesinterferencesqui
affecterontlaréceptionradiophonique.Iln'yatoutefoisaucunegarantiequ'ilneseproduirapas
d'interférencesdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementprovoque
desinterférences
aveclaradioetlatélévision(allumezetéteignezvosappareilspourvousenassurer),nousvous
conseillonsd'essayerdecorrigerlesinterférencesdelafaçonsuivante:
Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
Augmentezladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
Branchezl'équipementsuruneprisedecourantfaisantpartied'unautrecircuitqueceluisur
lequelestbranchélerécepteur.
Consultezlefournisseurouuntechnicienexpérimentéenradio/télévisionafind'obtenirde
l'assistance.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
11
DéclarationFCCsurl'expositionauxradiations
1.Cetémetteurnedoitpasêtreplacéouutiliséenconjonctionavectouteautreantenneou
émetteur.
2.CetéquipementestconformeauxnormesdelaFCCconcernantl'expositionauxradiations
limitesdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé.
3.Afindemaintenirlaconformitéauxexigencesd'expositionauxRFFCCéviterlecontactdirectde
l'antennedetransmissionpendantlatransmission.
AVERTISSEMENT
Lesmodificationsnonapprouvéesexpressémentparlapartieresponsabledelaconformité
pourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràfairefonctionnerl'équipement.
Conformitéauxnormesd'IndustryCanada:
ICID:1590AMO300
CetappareilestconformeauxnormesRSSexemptesdelicenced'IndustryCanada.Son
fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférenceset(2)cetappareildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycomprisles
interférencessusceptiblesd'entraînerunfonctionnementnonsouhaitédel'appareil.
ATTENTION:DéclarationICsurl'expositionauxradiations
1.Cetémetteurnedoitpasêtreplacéouutiliséenconjonctionavectouteautreantenneou
émetteur.
2.CetéquipementestconformeauxnormesdelaRSS102concernantl'expositionauxradiations
limitesdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé.
3.Afindemaintenirlaconformitéauxexigencesd'expositionauxRFRSS102éviterlecontact
directdel'antennedetransmissionpendantlatransmission.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
12
Spécifications
Fonction Plage Précision
Humiditésanscontact(humidité
sanscontact)
Entre0et99.9 Relativeseulement
Ext.Pinhumidité‐bois Entre0et99.9 5%
Ext.Pinhumidité‐matériauxde
construction
Entre13et99.9 5%
PinlessDepth Jusqu’à0.75”(19mm)
RHMeasurement(Mesurede
l'humiditérelative)
Entre0et10% ±3%RH
Entre11et90% ±2.5%RH
Entre91et100% ±3%RH
AirTemperature(Températurede
l'air)
20to170°F(29to
77°C)
3.6F(2.0C)
IRTemp(Températureinfrarouge)
Entre‐4et31F à9F
32°F
±2°F
Entre33et392F Supérieureà3.5%ou9F
Entre‐20et‐1C ±4.5C
0C
1C
Entre1et200C
Supérieureà3.5%ouà
4.5C
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-fr-FR_v1.4 7/16
13
Affichage Affichageprincipalà3chiffres,affichagesecondaireà4chiffres
Pressiondevapeur Entre0et20,0kPA,calculéeàpartirdesmesuresdetempérature
etd'HR
Pointderosée‐30à100°C(22à199°F)
Rapportdemélange 0à999GPL(0à160g/kg)
Débitd’échantillonnage
2parseconde
Rétroéclairage LEDblanche
Mémoire 20entrées
PortéeBluetooth Environ32pieds(10mètres)
Températuredefonctionnement 4à43°C(40à110°F)
Températuredestockage‐30à60°C(14à140°F)Humiditédefonctionnement 90%,0à
30°C(32à86°F),75%,
30à40°C8(6à104°F),45%,40à50°C
104à122°F)
Humiditéderangement 90%
Alimentationélectrique Pile9V
Misehorstensionautomatique
(AutoPowerOff‐APO) Après30minutesd’inactivité(minimale).Lafonctiondemisehors
tensionautomatique(APO)peutêtredésactivéeparl’utilisateur.
Courantderepospendantla
misehorstensionautomatique 50µAmaximum
Dimensions 165x70x38mm(6.5x2.8x1.5’)
Poids 210g(7.4oz)
Copyright©20142016FLIRSystems,Inc.
Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO9001Certified
www.extech.com
/