4 5
6 7
NETTOYAGE DE LA CUVETTE
NETTOYAGE DE LA CUVETTE : Pour les taches tenaces,
utilisez le nettoyant Dometic Toilet Bowl Cleaner (Fig. A).
Lorsque l’eau est dure, une accumulation de calcaire peut
ternir le ni de la cuvette. Le nettoyant Dometic fera briller
de nouveau le ni de la cuvette. Si vous ne trouvez pas ce
produit dans votre région, communiquez avec Dometic pour
connaître le dépositaire le plus près de chez vous. Si ce
nettoyant n’est pas disponible, utilisez de préférence un net-
toyant pour salle de bain et toilettes non abrasif (nettoyant
en aérosol Bar Keeper’s Friend
®
, nettoyant pour cuvette
Clorox
®
, nettoyant de cuvette SaniFlush
®
, etc.). Veuillez
suivre le mode d’emploi sur l’étiquette.
Pour éviter d’endommager le joint d’étanchéité, N’UTILISEZ PAS :
– de produits abrasifs (Comet
®
, nettoyants Soft Scrub
®
.).
– de produits caustiques (déboucheur Drano
®
, etc.)
– de produits lubriants et nettoyants contenant des alcools
ou des dérivés de pétrole (spray Pam
®
, nettoyant Pine-Sol
®
,
lubriant WD-40
®
, etc.).
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR : Avec le temps, des dépôts
de minéraux provenant de l’eau dure peuvent s’accumuler sur
la boule d’étanchéité là où elle entre en contact avec le joint
d’étanchéité, ce qui entraîne une fuite d’eau lente.
Pour éviter les fuites, nettoyez la boule d’étanchéité de temps à autre.
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et évacuez l’eau de la cuvette.
2. Déposez un peu de produit nettoyant sur la brosse de nettoyage (fournie avec la toilette).
3. Ouvrez la boule d’étanchéité et insérez la brosse de nettoyage, brins vers le bas. Refermez la boule
et passez la brosse autour de celle-ci à 2 ou 3 reprises (Fig. B). Attendez 2 à 3 minutes pour que le
nettoyant puisse libérer les dépôts.
4. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Appuyez sur la chasse pour ouvrir la boule d’étanchéité et utilisez la
brosse de nettoyage et l’eau pour rincer le nettoyant et les dépôts.
PREPARATION A L’HIVER
En n de saison, il convient de préparer la toilette Dometic au stockage hivernal en ajoutant un antigel
non toxique pour systèmes à eau potable.
1. Tirez la chasse pour rincer le système à l’eau fraîche.
2. Vidangez le réservoir d’eau potable.
3. Versez l’antigel dans le réservoir à eau potable.
4. Tirez la chasse pour que le mélange eau potable et antigel
passe par la toilette et aille dans le réservoir à eaux usées.
Chaque installation étant différente, les quantités peuvent
varier pour assurer une protection adéquate.
REMARQUE : Utilisez un antigel non toxique conçu pour
des systèmes à eau potable. (Voir le manuel d’utilisation du
véhicule.) N’utilisez jamais d’antigel pour automobiles dans un
système à eau potable.
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE STOCKAGE HIVERNAL
Si les installations sanitaires interdisent l’utilisation d’antigel non toxique, choisissez l’une des options
suivantes pour protéger la valve contre les dommages liés au gel :
A. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Retirez le robinet d’eau de la toilette et entreposez-le dans un
lieu tempéré.
B. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Retirez la conduite d’arrivée d’eau du robinet d’eau (Fig. C).
Dévissez avec précaution le bouchon noir sous le robinet d’eau pour effectuer un drainage com-
plet. ATTENTION : Lorsque vous replacez le bouchon sur le robinet d’eau, assurez-vous que le
bouchon se visse sans difculté pour éviter d’endommager le letage et le robinet.
® Bar Keepers Friend est une marque déposée de SerVaas
Laboratories Inc.
® Clorox, Pine-Sol et Soft Scrub sont des marques déposées de
The Clorox Co.
® Comet est une marque déposée de Prestige Brands
International.
Fig. A
Fig. C
Fig. B
® Drano est une marque déposée de S.C. Johnson & Son Inc.
® Pam est une marque déposée de ConAgra Foods.
® Sani-Flush est une marque déposée de Reckitt Benckiser Inc.
® Teon est une marque déposée de DuPont Co.
® WD-40 est une marque déposée de WD-40 Company.
DESODORISANTS ET PAPIER TOILETTE ADAPTES
An de contrer l’apparition de mauvaises odeurs et accélérer la décomposition des matières
stockées dans le réservoir d’eaux usées, il est nécessaire d’ajouter régulièrement un
désodorisant dans votre toilette Dometic. Plusieurs facteurs sont à considérer au moment de
choisir votre produit désodorisant.
Produit liquide ou en granulés. Les produits liquides agissent plus rapidement car ils
se solubilisent plus vite. En revanche, les granulés présentent l’avantage d’être moins
volumineux à stocker. En outre, ils ne risquent pas de couler en cas d’emballage abîmé.
Avec ou sans formaldéhyde. Dometic produit les deux types de désodorisants. D’une manière
générale, les formules au formaldéhyde se révèlent très efcaces contre les odeurs et cela à
toutes les températures et quelle que soit la dureté de l’eau. Les marques Dometic NATURAL
et Clean ‘n Green™, qui ne contiennent pas de formaldéhyde, offrent une efcacité similaire.
Quelle quantité de désodorisant et comment l’utiliser. Le désodorisant est directement
versé dans la cuvette de la toilette puis envoyé via le ux de la chasse dans le réservoir
d’eaux usées. Suivez les instructions mentionnées sur le acon ou le paquet. En cas de
fortes chaleurs, de long stockage des eaux usées et/ou de réservoir plus grand, il sera
peut-être nécessaire d’ajouter plus de désodorisant. En outre, an de contrer au mieux les
mauvaises odeurs, il convient de nettoyer à fond le réservoir d’eaux usées au moins une fois
par saison ou davantage en fonction de son utilisation.
Pourquoi ne faut-il pas jeter de papier essuie-tout dans la toilette. Le papier essuie-
tout contient souvent des substances adhésives censées solidier les bres composant le
papier. Ces substances adhésives empêchent la décomposition du papier. C’est pourquoi
l’utilisation de ce type de papier dans un système à débit ultra-faible peut causer une
obstruction. Le papier toilette Dometic a été spécialement conçu pour les toilettes à faible
débit. Comme il se dissout rapidement, il réduit au minimum la quantité de papier résiduel
dans le réservoir d’eaux usées et maximise l’efcacité des produits désodorisants.
Un produit Dometic ou un produit d’une autre marque ? Nous nous efforçons en
permanence d’offrir à nos clients des produits à la fois très efcaces, peu coûteux et
respectueux de l’environnement. Beaucoup de désodorisants ne sont pas à la hauteur de
nos standards, que ce soit en efcacité pure ou en rapport qualité/prix.
Nettoyant
Dometic
acon de
450 ml (16 oz)
Produit n°
379314016
Papier de toilette
Dometic à
dissolution rapide
4 rouleaux de
400 coupons
Produit n° 379441204
Dometic Clean ‘n
Green Nettoyant pour
cuvette / désodorisant
pour réservoir
12 sachets à verser
de 55 ml (2 oz)
Produit n° 379512602
Désodorisant liquide
Dometic NATURAL
acon de 900 ml (32 oz)
Produit n° 379114032
TOILETTE
DOMETIC, SOCLE
ATTACHE DU COLLIER
DE SERRAGE
BOULE D’ÉTANCHÉITÉ
CARTOUCHE
A RESSORT
COMPOSANTS DU ROBINET
BOUCHON SUPÉRIEUR
FILTRE
VIS DU
ROBINET
COQUE DU ROBINET
AXE
PÉDALE DE LA CHASSE
COUVERCLE
DE LA PÉDALE
JOINT
DISQUE
TOILETTE DOMETIC,
VUE ARRIÈRE
CASSE-VIDE
RACCORD ROBINET-
TUYAUTERIE
RACCORD CASSE-VIDE-CUVETTE
1. Des odeurs s’échappent de
la toilette (boule d’étanchéité
ouverte)
2. L’eau ne reste pas dans la
cuvette.
3. La boule d’étanchéité ne se
ferme pas complètement.
a. Odeurs en provenance du socle
de la toilette.
b. Tuyau de ventilation du réservoir
d’eaux usées bouché.
a. Collier de serrage mal
assujetti.
b. Étanchéité défectueuse de la
boule pour cause de saleté
excessive ou de débris.
c. Joint usé ou endommagé.
d. Boule d’étanchéité usée ou
endommagée.
a. Frottement excessif entre la
boule et son joint.
b. Les vis du robinet sont trop
serrées.
a. Utiliser un désodorisant
Dometic.
b. Désobstruer le tuyau de
ventilation.
a. Resserrer l’attache du collier de
serrage.
b. Inspecter la boule d’étanchéité à
la recherche d’éventuels débris
et corps étrangers. Nettoyer la
boule si nécessaire.
c. Remplacer le joint.
d. Remplacer la boule d’étanchéité.
a. Passer un peu de lubriant entre
la boule d’étanchéité et le joint
(ex. : spray à la silicone, polish
pour meuble).
b. Desserrer légèrement les vis.
Problème Cause possible Remède
RACCORD POMPE A
MAIN-TUYAUTERIE*
ATTACHE
ANTI-TRACTION*
* Seulement sur toilettes avec
pompe à main
Problème Cause possible Remède
GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES (SUITE)
3. La boule d’étanchéité ne se
ferme pas complètement
(suite).
4. La boule d’étanchéité ne
s’ouvre pas.
5. L’eau coule en permanence
dans la toilette (débordement).
6. La pompe à main fuit.
7. L’eau ne pénètre pas correcte-
ment dans la cuvette.
8. De l’eau s’échappe du
robinet.
9. De l’eau s’échappe par le fond
du socle de la toilette.
10. De l’eau s’échappe par l’arrière
de la cuvette.
11. De l’eau s’échappe par le
raccord socle-toilette.
c. Cartouche à ressort
défectueuse.
a. Axe brisé.
b. L’axe n’est pas entièrement
engagé dans la cartouche à
ressort.
a. Robinet usé ou défectueux.
b. Cartouche à ressort usé ou
défectueux.
a. Pompe à main défectueuse.
a. Débit insufsant de l’eau au
niveau de la toilette.
b. Robinet obstrué.
c. Trous d’écoulement sous la
bordure de la toilette bouchés.
a. La coque du robinet est endom-
magée à cause du gel.
b. La connexion à la tuyauterie
d’eau est relâchée ou n’est pas
posée correctement.
c. Robinet défectueux.
d. Vissage abîmé.
a. La toilette n’est pas correcte-
ment xée au plancher.
b. Joint de plancher usé ou
défectueux.
c. Socle craquelé.
d. Collerette de plancher usée ou
défectueuse.
a. Casse-vide usé ou
défectueux.
b. Casse-vide mal assujetti.
c. Cuvette craquelée ou
défectueuse.
a. Le collier de serrage est
peut-être mal assujetti.
b. Les joints de la cuvette et de la
boule d’étanchéité sont usés ou
défectueux.
c. Vérier la tension du ressort en
abaissant d’abord le levier de la
chasse puis en le lâchant. Si le
levier ne revient pas rapidement
à sa position initiale, remplacer
la cartouche à ressort.
a. Remplacer l’axe.
b. Faire légèrement tourner la boule
d’étanchéité jusqu’à ce que
l’axe s’aligne avec le carré sur la
cartouche à ressort et s’engage
entièrement.
a. Remplacer le robinet.
b. Remplacer la cartouche à
ressort.
a. Remplacer la pompe à main.
a. Vérier le débit de l’eau au
niveau de la toilette. Ce débit
doit atteindre 2 gal/min (7,6
l/min).
b. Ôter et nettoyer l’écran-ltre du
robinet.
c. Curer les trous. Si le problème
persiste, remplacer la cuvette.
a. Remplacer le robinet.
b. S’assurer que les vis de xation
ne sont pas mal alignées et
resserrer.
c. Remplacer le robinet.
d. Remplacer le robinet.
a. Resserrer les boulons de xation
de la toilette.
b. Remplacer le joint entre la
collerette de plancher et le socle
de la toilette.
c. Remplacer le socle.
d. Remplacer la collerette de
plancher.
a. Ôter le capuchon blanc du
casse-vide. Tirer la chasse.
Si l’eau s’échappe durant le
rinçage, le casse-vide doit être
remplacé.
b. Fixer correctement le raccord
du casse-vide. S’il est relâché,
repousser le casse-vide dans la
cuvette.
c. Remplacer la cuvette.
a. Ôter le cache-socle en plastique
(sur les modèles équipés) et
resserrer le collier de serrage.
b. Remplacer les joints de cuvette
et de boule.
COLLIER DE
SERRAGE
GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES