Olympus Stylus 730 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
28
Fr
Table des matières
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ................................29
Préparez la batterie.............................................................................30
Réglez la date et l’heure .....................................................................32
Sélectionnez une langue ....................................................................34
Prise d’une photo................................................................................35
Vérifiez les photos ..............................................................................36
Fonctionnement de base....................................................................37
Touches du mode prise de vue ............................................................. 37
Modes Scène......................................................................................... 38
Mode gros plan...................................................................................... 38
Retardateur............................................................................................ 39
Modes flash ........................................................................................... 39
Fonctionnalité d’économie d’énergie ..................................................... 39
Menus et paramètres..........................................................................40
Menu principal ....................................................................................... 40
Effacement de toutes les photos ........................................................... 40
Connexion de l’appareil photo ..........................................................41
Affichage sur un téléviseur .................................................................... 41
Impression directe (PictBridge).............................................................. 42
Transfert d’images..............................................................................43
Logiciel OLYMPUS Master .................................................................45
Caractéristiques..................................................................................46
Précautions de sécurité .....................................................................48
Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour
garantir une utilisation correcte.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit
respectées.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce
manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne
pas correspondre au produit réel.
L’appareil photo dont vous avez fait l’acquisition dispose d’un mode normal et
d’un mode simplifié. Le présent manuel part du principe que le mode normal de
l’appareil photo, qui est le paramètre par défaut, est activé.
Pour obtenir des instructions relatives à la procédure à suivre pour passer du
mode normal au mode simplifié (et inversement) et pour utiliser l’appareil photo
en mode simplifié, reportez-vous au Manuel Avancé.
d4316_basic_f.book Page 28 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
29
Fr
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
Appareil photo numérique Courroie LI-42B
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie LI-40C Câble USB Câble AV CD-ROM comportant le
logiciel OLYMPUS Master
Éléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel) et
carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Fixation de la courroie
La courroie peut également être insérée
dans l’œillet de courroie situé sur le côté
inférieur.
d4316_basic_f.book Page 29 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
30
Fr
Préparez la batterie
a. Chargez la batterie
La batterie est livrée en partie chargée.
b. Insérez la batterie dans l’appareil photo
Indicateur de charge
Voyant allumé (rouge) : chargement
en cours
Voyant éteint : chargement terminé
(durée de chargement : environ
5heures)
Prise secteur
2
1
Câble d’alimentation
Chargeur de
batterie
Batterie au lithium-ion
3
1
2
3
Pour retirer la batterie,
faites glisser la touche de
verrouillage de la batterie
dans le sens de la flèche.
3
Bouton de verrouillage de la
batterie
Insérez la batterie en
orientant le côté vers
le bas.
d4316_basic_f.book Page 30 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
31
Fr
Préparez la batterie
Pour plus de détails au sujet de l’insertion d’une carte xD-Picture
Card
TM
en option, veuillez vous reporter au Manuel Avancé.
a. Appuyez sur la touche o
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur la touche
o.
Cet écran apparaît si la date et
l’heure ne sont pas réglées.
4
Allumez l’appareil photo
Touche o
X
A/M/J
A / M / J
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ANNULE
HEURE
HEURE
A M J
1
2
34
Conseil
Les directions de la molette de défilement (1243)
sont indiquées par les symboles 1243 dans le
manuel d’instructions fourni.
d4316_basic_f.book Page 31 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
32
Fr
Réglez la date et l’heure
a. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour
sélectionner [A].
Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes.
b. Appuyez sur la touche 3#.
c. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner [M].
d. Appuyez sur la touche 3#.
À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure
X
A/M/J
A / M / J
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ANNULE
HEURE
HEURE
A M J
A-M-J (Année-mois-jour)
Permet de quitter le réglage.
Minute
Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
Heure
Touche 2Y
Touche 1F
X
A/M/J
A / M / J
2006
2006
.--.-- --:--
.--.-- --:--
MENU
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
Touche 3#
X
A/M/J
A / M / J
2006
2006
.
11
11
.-- --:--
.-- --:--
MENU
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
d4316_basic_f.book Page 32 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
33
Fr
Réglez la date et l’heure
e. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner [J].
f. Appuyez sur la touche 3#.
g. Appuyez sur les touches 1F et 2Y
pour sélectionner “l’heure” et les
“minutes”.
L’heure est affichée au format 24 heures.
h. Appuyez sur la touche 3#.
i. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner [A/M/J].
j. Une fois tous les éléments définis, appuyez sur la touche .
Pour régler l’heure de manière précise, appuyez sur la touche lorsque l’horloge atteint
00 seconde.
X
A/M/J
A / M / J
2006
2006
.
11
11
.
26
26
--:--
--:--
MENU
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
X
A/M/J
A / M / J
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
MENU
ANNULE
OK
CONF
A M J
HEURE
HEURE
X
A/M/J
A / M / J
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
MENU
ANNULE
OK
CONF
A M J
HEURE
HEURE
Touche
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
[ ]
d4316_basic_f.book Page 33 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
34
Fr
Sélectionnez une langue
a. Appuyez sur la touche m pour afficher le menu principal.
b. Appuyez sur la touche 3# pour sélectionner [REGLAGE], puis
appuyez sur la touche .
c. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour
sélectionner [W], puis appuyez sur la touche .
d. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur la touche
.
La langue sélectionnée est activée.
Vous pouvez ajouter d’autres
langues à votre appareil à l’aide du
logiciel OLYMPUS Master fourni.
Veuillez vous reporter au Manuel
Avancé fourni.
Touche m
Touche 3#
SCN
OK
MENU
CONF
QUITTE
SCN
SCN
REGLAGE
REGLAGE
REGLAGE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
QUALITE
QUALITE
D'IMAGE
D'IMAGE
QUALITE
D'IMAGE
SCN
MENU
MENU
APPAREIL
APPAREIL
SCN
MENU
APPAREIL
COMPARER
COMPARER
& PHOTOGR
& PHOTOGR
PANORAMA
PANORAMAPANORAMA
PANORAMA
MULTIVUE
MULTIVUE
[REGLAGE]
Touche 1F
Touche 2Y
OK
MENU
RETOUR
CONF
2
4
1
3
REGLAGE
FORMATER
SAUVEGARDER
CONFIG ON
COULEUR
W
FRANCAIS
NORMAL
OK
CONF
MENU
RETOUR
W
FRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
PORTUGUES
d4316_basic_f.book Page 34 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
35
Fr
Prise d’une photo
a. Maintenez l’appareil photo
c. Prenez la photo
Tenue horizontale Tenue verticale
b. Effectuez la mise au point
La touche K clignote.
(Enfoncé à
mi-course)
Déclencheur
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
[ ]
Le voyant vert indique que la mise au
point et l’exposition sont mémorisées.
Le nombre de photos
restantes s’affiche.
Placez ce repère sur le sujet.
(Enfoncé
complètement.)
Déclencheur
d4316_basic_f.book Page 35 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
36
Fr
Vérifiez les photos
a. Appuyez sur la touche q.
a. Comme indiqué sous le point a ci-dessus, affichez la photo que
vous souhaitez effacer.
b. Appuyez sur la touche S.
c. Appuyez sur la touche 1F pour sélectionner [OUI] et appuyez
sur la touche pour effacer l’image.
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0001
100 -0 00 1
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
Touche q
Molette de défilement
Photo suivante
Photo précédente
Effacez les photos
Touche S
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
[IN]EFFACER
Touche 1F
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
[IN]EFFACER
d4316_basic_f.book Page 36 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
37
Fonctionnement de base
Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder
rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées.
1 Touche K (PRENDRE)
Appuyez plusieurs fois sur K et sélectionnez un mode prise de vue.
2 Touche q (VUE)
Permet de retourner en mode d’affichage, la touche s’allume.
3 Touche 4& (Mode gros plan)
Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vous prenez des photos en
gros plan, telle que la photo d’une fleur.
4 Touche 1F (Compensation d’exposition)
Ce réglage vous permet d’effectuer des photos surexposées (+) ou sous-exposées (–).
5 Touche 3# (Mode flash)
Effectuez votre sélection à partir des 4 modes de flash – Auto, Atténuant l’effet yeux
rouges, Flash d’appoint ou Flash désactivé.
6 Touche m (MENU)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
7 Touche (OK/FUNC)
Affiche le menu de fonction et définit les fonctions souvent utilisées en mode prise de vue.
Active également les paramètres des éléments de menu.
8 Touche 2Y (retardateur)
Sélectionnez le retardateur pour retarder la prise de vue d’environ 12 secondes une
fois que le déclencheur a été enfoncé.
9 Touche h//<
Appuyez sur h//< en mode prise de vue pour activer ou désactiver le
stabilisateur d’images.
Touches du mode prise de vue
9
1
4
3
5
2
8
7
6
d4316_basic_f.book Page 37 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
38
Fr
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode Scène en fonction du sujet.
1 Appuyez plusieurs fois sur K pour afficher l’écran de sélection du mode de
scène.
2 Sélectionnez [ MODE SCENE] à l’aide de 12 et appuyez sur .
Modes prise de vue d’une scène
& Ce mode vous permet de prendre des photos à 20 cm (lorsque le zoom est réglé
sur l’angle de zoom arrière) ou à 30 cm (lorsque le zoom est réglé sur l’angle de
zoom avant) de votre sujet.
% Ce mode vous permet de prendre des photos à 7 cm du sujet. En mode %, le
zoom et le flash ne peuvent pas être utilisés.
1 Appuyez sur 4&.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [&] ou [%] et appuyez sur .
PORTRAIT INTERIEUR GALERIE
PRENDRE ET CHOISIR 2
PAYSAGE BOUGIE CUISINE PLAGE & NEIGE
PAYSG+PORTRT AUTO PORTRAIT
•VITRINE
SCENE NUIT NATUREL DOCUMENTS
NUIT+PORTRAIT
COUCHER DE SOLEIL
ENCHÈRE
SPORT FEUX D’ARTIFICES
PRENDRE ET CHOISIR 1
Modes Scène
B
F
D
G
U
OK
MENU
RETOUR
CONF
1 PORTRAIT
Touche
m
Touche
Molette de
défilement
(1243)
Mode gros plan
d4316_basic_f.book Page 38 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
39
Fr
1 Appuyez sur 2Y.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [Y ON] et
appuyez sur .
3 Enfoncez complètement le déclencheur pour
prendre la photo.
Le voyant du retardateur s’allume pendant environ
10 secondes après que le déclencheur ait été
enfoncé, puis il clignote. La photo est prise après
environ 2 secondes de clignotement.
1 Appuyez sur 3#.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner le mode flash et appuyez sur .
3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, l’indication # s’allume.
4 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe
automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes
d’inactivité en mode prise de vue. Appuyez sur le déclencheur ou le levier de
zoom pour réactiver l’appareil photo.
Une fois qu’il est entré en mode veille, si l’appareil n’est toujours pas utilisé au
bout de 15 minutes, l’objectif se rétracte automatiquement et l’appareil s’éteint.
Pour l’utiliser à nouveau, remettez-le sous tension.
Icône Mode flash Description
Aucune
indication
Flash
automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque
l’éclairage est faible ou à contre-jour.
!
Flash atténuant
l’effet
yeux
rouges
Une série de pré-éclairs est émise afin de réduire l’effet
“yeux rouges” des photos.
#
Flash d’appoint Le flash se déclenche quelles que soient les conditions
d’éclairage.
$
Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations
de faible éclairage.
Retardateur
Voyant du retardateur
Modes flash
Fonctionnalité d’économie d’énergie
d4316_basic_f.book Page 39 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
40
Menus et paramètres
1 Appuyez sur m pour afficher le menu principal.
2 Utilisez la molette de défilement (1243) pour sélectionner les éléments de
menu et appuyez sur pour les définir.
QUALITE D’IMAGE
Définissez la qualité des images prises en fonction de l’utilisation prévue.
MENU APPAREIL
Définissez les différents réglages de prise de vue.
REGLAGE
Réglez la date, l’heure, la langue, le son de fonctionnement, etc.
s (Mode scène)
Sélectionnez le mode de scène en fonction du sujet et des conditions de prise
de vue lorsque le mode s est activé.
SILENCE
Les sons de fonctionnement émis lors de la prise de vue et de l’affichage, les
bips sonores d’avertissement, les sons du déclencheur, etc. sont mis en
sourdine.
COMPARER & PHOTOGR
Permet de prendre une photo tout en affichant les photos précédentes.
PANORAMA
Prise et association de photos panoramiques/prise de vue pour des photos
panoramiques de grande taille.
MULTIVUE
Permet de prendre plusieurs photos en continu et de les enregistrer en tant que
nouvelle photo.
1 Dans le menu principal du mode d’affichage,
appuyez sur m pour sélectionner
[EFFACER] > [TOUT EFFAC] et appuyez sur
.
2 Sélectionnez [OUI] et appuyez sur .
Toutes les images sont effacées.
Menu principal
SCN
OK
MENU
CONF
QUITTE
SCN
SCN
REGLAGE
REGLAGE
REGLAGE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
QUALITE
QUALITE
D'IMAGE
D'IMAGE
QUALITE
D'IMAGE
SCN
MENU
MENU
APPAREIL
APPAREIL
SCN
MENU
APPAREIL
COMPARER
COMPARER
& PHOTOGR
& PHOTOGR
PANORAMA
PANORAMAPANORAMA
PANORAMA
MULTIVUE
MULTIVUE
Menu principal en mode prise de vue
Effacement de toutes les photos
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
TOUT EFFAC [IN]
ATTENTION TOUT EFFAC
ATTENTION TOUT EFFAC
ATTENTION TOUT EFFAC
d4316_basic_f.book Page 40 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
41
Connexion de l’appareil photo
Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images
enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les
images fixes et les vidéos.
1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le
connecteur multiple de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur
avec le câble AV.
2 Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo.
Pour en savoir plus sur la commutation de l’entrée vidéo, veuillez consulter le manuel
du téléviseur.
3 Appuyez sur o pour allumer l’appareil photo en mode d’affichage.
La dernière photo prise est affichée sur le téléviseur. Utilisez la molette de défilement
pour sélectionner la photo que vous voulez afficher.
Affichage sur un téléviseur
A brancher aux bornes
d’entrée vidéo (jaune) et
d’entrée audio (blanc) du
téléviseur.
Câble AV (fourni)
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
d4316_basic_f.book Page 41 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
42
Fr
A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil
photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle que l’Olympus
P-11 pour effectuer des impressions.
1 En mode d’affichage, affichez la photo que vous souhaitez imprimer sur
l’écran ACL.
2 Connectez une des extrémités du câble USB dans le connecteur multiple de
l’appareil photo et l’autre dans le connecteur USB de l’imprimante.
3 Appuyez sur h//<.
L’impression démarre.
Lorsque l’impression est terminee, déconnectez
le câble USB de l’appareil photo. L’écran de
sélection des photos s’affiche.
Impression directe (PictBridge)
Câble USB
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
OK
PC / IMPRESSION SPÉCIALE
IMPRESSION FACILE DEMARRER
d4316_basic_f.book Page 42 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
43
Transfert d’images
a. Installez le logiciel
1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS
Master.
2 Windows : Cliquez sur la touche
“OLYMPUS Master”.
Macintosh :Double-cliquez sur
l’icône “Installer”.
3 Suivez simplement les instructions à
l’écran.
b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur
1 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB
(fourni).
L’écran ACL s’allume automatiquement.
2 Sélectionnez [PC] à l’écran ACL et
appuyez sur .
Votre PC reconnaît maintenant votre
appareil photo comme unité de stockage
amovible.
Câble USB
1
2
OK
[IN]
CONF
USB
PC
IMPRESSION FACILE
IMPRESSION SPÉCIALE
QUITTER
d4316_basic_f.book Page 43 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
44
Fr
c. Transférez les images vers l’ordinateur
1 Gardez votre appareil photo
connecté, puis ouvrez OLYMPUS
Master.
La fenêtre [Transférer des images]
s’affiche.
2 Sélectionnez les images que vous
souhaitez transférer et cliquez sur
le bouton [Transférer des
images].
Fenêtre [Transférer des images]
Bouton [Transférer des images]
b. Cliquez sur l’icône “Depuis
l’appareil photo”.
a. Cliquez sur l’icône “Transférer
des images” dans le menu
principal OLYMPUS Master.
Si la fenêtre [Transférer des images]
n’est pas affichée automatiquement :
Conseils
Pour des informations plus détaillées concernant la configuration et l’utilisation
de l’appareil photo, veuillez consulter le “Manuel Avancé” de l’appareil photo
fourni sur le CD-ROM.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master,
veuillez consulter le manuel de référence (électronique) situé dans le dossier
OLYMPUS Master de votre disque dur. Pour plus d’informations, consultez le
fichier “Aide” du logiciel OLYMPUS Master.
d4316_basic_f.book Page 44 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
45
Logiciel OLYMPUS Master
Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour
télécharger des photos à partir de l’appareil photo, pour
afficher, organiser, retoucher, envoyer par courrier
électronique et imprimer vos photos et vidéos numériques,
etc. Ce CD contient également le manuel logiciel de
référence complet au format Adobe Acrobat (PDF).
(Configurations système minimales
Pour obtenir les dernières informations relatives à la prise en charge, consultez
le site Internet Olympus (http://www.olympus.com/)
(Mise à niveau (OLYMPUS Master Plus)
En plus des fonctions proposées par OLYMPUS Master, OLYMPUS Master Plus
permet de modifier des films, d’imprimer des albums, d’imprimer des planches
contacts, de créer des albums HTML, des panoramiques sans raccords, des
fonctions d’écriture sur CD/DVD et plus encore, vous permettant d’augmenter
grandement les capacités en matière de photographie numérique.
Vous pouvez mettre à niveau votre logiciel en OLYMPUS Master Plus via Internet.
Vous devez avoir installé OLYMPUS Master sur un ordinateur équipé d’une
connexion internet.
SE
Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP ou Mac OS X
(10.2 ou version ultérieure)
UC Pentium III 500 MHz/Power PC G3, ou plus rapide
RAM 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé)
Disque dur 300 Mo ou plus d’espace disque
Connexion Port USB
Écran ACL Résolution de 1 024 × 768 pixels ou plus avec un minimum de
65 536 couleurs (Windows), 32 000 couleurs (Macintosh)
Enregistrez votre appareil photo lorsque vous installez OLYMPUS Master
pour activer la garantie, recevoir des notifications de logiciel et les mises à
jours de micro-logiciels et plus encore.
Enregistrement de l’utilisateur
d4316_basic_f.book Page 45 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
Fr
46
Caractéristiques
(Appareil photo
Type de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)
Système
d’enregistrement
Photos : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF
(Design rule for Camera File system))
Normes
applicables
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
Image fixe avec
son
:Format Wave
Vidéo : QuickTime Motion JPEG
Mémoire : Mémoire interne
xD-Picture Card (16 Mo à 1 Go)
Nombre de pixels
effectifs
: 7 110 000 de pixels
Capteur d’image : CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2.33" à 7 380 000 de
pixels (brut)
Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0
(équivalent à un objectif de 38 à 114 mm sur un appareil
photo de 35 mm)
Système de mesure : Mesure ESP numérique, mesure ponctuelle
Vitesse d’obturation : 4 à 1/1000 sec.
Portée de prise de
vue
:
0,5 m à
)
(W/T) (normal)
0,2 m à
)
(W), 0,3 m à
)
(T) (mode gros plan)
0,07m à
)
(zoom fixe) (mode super gros plan)
Écran ACL : Écran couleur à cristaux liquides TFT de 3,0", 230 000 pixels
Durée de chargement
du flash
: Environ 5 sec. (pour une décharge complète du flash à
température ambiante à une nouvelle batterie totalement
chargée)
Connecteurs
externes
: Prise d’entrée CC (DC-IN), connecteur USB, prise A/V OUT
(connecteur multiple)
Calendrier
automatique
: de 2000 à 2099
Étanchéité à l’eau
Type : Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX4
(sous conditions de test OLYMPUS)
Description : L’appareil photo n’est pas endommagé par une pulvérisation
d’eau, quelle qu’en soit la direction.
Conditions de
fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/
-20°C à 60°C (stockage)
Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage)
Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B) ou un
adaptateur secteur Olympus
Dimensions :
91,5 mm (L) × 61,5 mm (H) × 21,0 mm (P) (hors saillies)
Poids : 130 g sans la batterie et la carte
d4316_basic_f.book Page 46 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
47
Fr
(Batterie au lithium-ion (LI-42B)
Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable
Tension standard : 3,7 V CC
Capacité standard : 740 mAh
Durée de vie de la
batterie
: Environ 300 recharges complètes (en fonction de l’utilisation)
Conditions de
fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (charge)/
0°C à 60°C (fonctionnement)/
-20°C à 35°C (stockage)
Dimensions : 31,5 × 39,5 × 6 mm
Poids : Environ 15 g
(Chargeur de batterie (LI-40C)
Alimentation requise : 100 à 240 V CA (50 à 60 Hz)
3,2 VA (100 V) à 5 VA (240 V)
Sortie : 4,2 V CC, 200 mA
Durée de charge : Environ 300 minutes
Conditions de
fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/
-20°C à 60°C (stockage)
Dimensions : 62 × 23 × 90 mm
Poids : Environ 65 g
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
d4316_basic_f.book Page 47 Monday, July 31, 2006 10:57 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Olympus Stylus 730 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire