Ibiza Light LAS160P-MKII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
RED & GREEN LASER WITH BLUE 3W LED
LASER ROUGE & VERT AVEC LED BLEUE 3W
ROT & GRÜNER LASER MIT BLAUER 3W LED
ROOD & GROENE LASER MET BLAUWE 3W LED
LASER ROJO Y VERDE CON LED AZUL DE 3W
LASER VERDE E VERMELHO COM LED AZUL 3W
LAS160P-MKII
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar
er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo,
llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso.
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę
skierować je do recyklingu.
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Av. Z. Gramme 9
B 1480 SAINTES
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a professional in sufficiently large premises because of its high output
power. Always set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never create a fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit être utilisé et installé par un professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des
salles suffisamment grandes en raison de sa puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont au moins à 3 mètres au-dessus
du sol. Ne jamais créer de point fixe.
D Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung darf das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen
Räumen installiert und betrieben werden. Es muss in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt gerichtet sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen van een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en
bediend. Het moet worden aangebracht in tenminste 3m vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado por um profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de
saída. Configurar sempre e instalar todos os efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um ponto fixo.
SLO - Ta LASER efekt je namenjen samo za profesionalno uporabo. Uporabljajte ga profesionalno v dovolj velikih prostorih pod nadzorom zaradi svoje visoke izhodne moči. Vse
laser efekte namestite tako da so vsi laserski žarki vsaj 3 metre nad tlemi. Nikoli ne ustvarjajte fiksno točko.
ESEste efecto LASER es un equipo concebido unicamente para un uso PROFESIONAL. Debe ser utilizado e instalado por un profesional a una altura mínima de 3m y dentro de
salas suficientemente grandes a razón de su potencia importante. Siempre instalar y configurar el láser de manera que todos los efectos del láser esten por lo menos 3 metros
sobre el suelo. Nunca crear un punto fijo.
GB-LASER RADIATION !
DANGEROUS EXPOSURE TO LASER RADIATION
CLASS 3B LASER
F-RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B
D-LASERSTRAHLEN !
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN
LASERKLASSE 3B
NL-LASERSTRALEN!
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
LASER CLASSE 3B
PT-RADIAÇÃO LASER!
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
LASER DE CLASSE 3B
SLO-LASERSKO SEVANJE!
NEVARNOST IZPOSTAVLJANJA LASERSKEM SEVANJU
CLASS 3B LASER
ES-RADIACIÓN LÁSER!
EXPOSICIÓN PELIGROSA AL RAYO
EQUIPO LASER DE CLASSE 3B
Nous vous remercions pour l’achat de cet effet laser avec LED. Pour votre propre sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil,
nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement et de respecter toutes les consignes.
Contenu de l’emballage
A réception, vérifiez si le produit a subi des dommages pendant le transport et s’il est complet:
1.1x Laser
2.1x Adaptateur
3. 1x Support
4. 1x Mode d’emploi
Consignes de Sécurité
Ne pas démonter ni réparer l’appareil vous-mêmes. En cas de problème, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
Maintenance
Nettoyez l’appareil régulièrement. Essuyez la lentille avec un coton imbibé d’alcool. Ne pas utiliser de chiffon humide ou de
solvants chimiques. La fréquence de nettoyage dépend de l’utilisation et de l’environnement. Nous recommandons un nettoyage
tous les 15 jours.
Avertissements
Avant l’installation ou une réparation, débranchez l’appareil du secteur.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil doit être installé solidement.
Ne pas couvrir l’appareil.
L’installation doit être faite par un technicien qualifié.
Tenir au sec. Ne pas utiliser sous la pluie, dans un environnement humide ou poussiéreux. Uniquement pour utilisation à
l’intérieur.
Ne pas mettre le système sous/hors tension à répétition. Ne pas le faire fonctionner pendant une période prolongée.
Une installation fixe empêche des chocs et des vibrations fortes.
Ne pas laisser d’objets ou de liquides pénétrer dans le boîtier.
Laisser une distance de sécurité de 1m minimum entre l’appareil et d’autres objets.
Ne pas brancher sur une source d’alimentation ni mettre sous tension avant d’avoir terminé l’installation.
Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous que le fil électrique est en bon état.
Dispositifs de coupure du réseau
a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit
rester facilement accessible;
b) Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de
l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible;
Lappareil est conçu pour une utilisation dans des climats
modérés.
Laissez l’appareil chauffer pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner. Eteignez le système pendant 25 minutes après 3
heures d’utilisation continue. Assurez-vous que le sysme peut se refroidir dans un environnement approprié.
Transportez le système dans son emballage d’origine afin de minimiser les secousses.
Responsabilité
L’utilisateur doit respecter toutes les consignes et avertissements ci-avant. La garantie ne couvre pas des dommages survenus à
la suite d’une mauvaise utilisation du produit.
F
Guide d’Installation
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet inflammable ou explosif à moins de 1m autour de l’appareil.
Avant installation, assurez-vous que la tension secteur correspond à la tension d’alimentation de lappareil.
Assurez-vous que le ventilateur et les trous d’ration ne sont pas bloqués.
Caractéristiques
Laser rouge & vert avec LED télécommandé, livré avec un support, qui crée un ciel animé dans votre pièce. Il comporte 24 gobos
qui génèrent une grand variété de motifs différents.
Mode de fonctionnement automatique, activation par la musique et télécommandé
3 modes audio
24 gobos
Livré avec télécommande
UTILISATION
Mode manuel
Accédez aux 4 modes de fonctionnement au moyen de la touche MODE en façade de lappareil.
Appuyez sur MODE pour passer dans les difrents modes. Voir un descriptif de chaque mode ci-dessous.
Description des Modes
1. Automatique
En mode automatique le voyant en façade s’allume en rouge.
2. Activation par le son mode audio
Le voyant en façade s’allume en orange.
3. Activation par le son mode Dynamique
Le voyant en façade s’allume en rouge et clignote en vert.
4. Activation par le son mode Lyrique
Le voyant s’allume en vert et clignote en rouge.
5. Arrêt de lappareil
Le voyant est éteint.
Télécommande
ON/OFF: Marche/Arrêt général
AUTO: En fonctionnement automatique, tous les motifs défilent
LASER ON/OFF: Marche/Arrêt du laser
Music 1: Activation par le son mode audio: Le laser et la LED ne fonctionnent qu’en présence de sons.
Dans un environnement silencieux, ils restent éteints.
Music 2: Activation par le son mode dynamique: rotation rapide, rouge, vert, LED clignotant
Music 3: Activation par le son mode lyrique : Rotation lente, scintillement, rouge, vert, LED clignotante
Flash: Stroboscope: Le laser et la LED clignotent en même temps
LED ON/OFF: Marche/Arrêt de la LED
R: Laser rouge allumé, la LED clignote
G: Laser vert allumé, la LED clignote
RG: Laser rouge et vert allumé, la LED clignote
←→: Sélection des motifs un par un
Caractéristiques techniques:
Puissance du Laser ..................................................................... Vert: 50mW @ 532nm; Rouge: 200mW @ 650nm
LED ............................................................................................................................................................. 3W bleue
Adaptateur secteur .................................................................... Entrée: AC100V-240V, 50-60Hz, Sortie: DC12V, 1A
Consommation ..................................................................................................................................................... 9W
Température ambiante .................................................................................................................. 10-40°C intérieur
Modes de fonctionnement ................................................................... Activation par le son, flash, télécommande
Laser de classe ....................................................................................................................................................... 3B
Dimensions .................................................................................................................................. 106 x 101 x 54mm
Poids brut ........................................................................................................................................................ 0,45kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ibiza Light LAS160P-MKII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire