Ibiza Light BAT-KIT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 1
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
E
E
U
U
X
X
A
A
L
L
E
E
D
D
S
S
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
Ref.: BAT-KIT: PAR LED CAN (15-1217)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 4
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
MISE EN SERVICE
Avant la première utilisation, branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale appropriée ainsi que sur l’appareil.
Laissez la batterie au Lithium intégrée charger pendant env. 8 heures. Débranchez l’adaptateur et appuyez sur le
bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
REGLAGES
Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que le mode désiré
s’affiche.
Changez les valeurs au moyen des touches UP & DOWN
Confirmez les réglages au moyen de la touche ENTER.
F
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 5
Mode
Description
CF01-CF99
Changement progressif de la couleur. Changez la vitesse de lent vers rapide
CJ01-CJ99
Changement rapide de la couleur. Changez la vitesse de lent vers rapide
CP01-CP99
Impulsions. Changez la vitesse de lent vers rapide
CT01-CT99
Stroboscope. Changez la vitesse de lent vers rapide
RGB
Réglage de la luminosité. RVBRVBR→… Appuyez sur ENTER pour confirmer
DEno
Mode automatique
SOUND
Mode commandé par la musique
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
La télécommande vous permet de sélectionner directement le mode automatique,
commanpar la musique ou bien une couleur ou une combinaison de couleur.
Pour changer les vitesses des programmes, vous devez utiliser les boutons sous
l’afficheur.
Caractéristiques
Tension d’alimentation: ....................................................................................... 220-240V / 50-60Hz
Batterie au Lithium .............................................................................................................................. 2A
Consommation: .................................................................................................................................................... 20W
Source lumineuse: ...................................................................................................... 18 LED RVB de 1W
Fonction: ................. Commandé par la musique, automatique, manuel par la télécommande
Dimensions ....................................................................................220 (L) × 220 (l) × 150 (H)mm
Poids net: ........................................................................................................................... 1,5kg
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
E
E
U
U
X
X
A
A
L
L
E
E
D
D
S
S
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
Ref.: ASTRO-BAT (15-1394)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 1
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Avant la première utilisation, branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale appropriée ainsi que sur l’appareil.
Laissez la batterie au Lithium intégrée charger pendant env. 8 heures. Débranchez l’adaptateur et appuyez sur le
bouton pour allumer ou éteindre l’Astro-BAT.
L’appareil fonctionne au rythme de la musique. En l’absence de bruit ou de musique, l’appareil fonctionne en mode
automatique.
Caractéristiques
Tension d’alimentation: ....................................................................................... 220-240V / 50-60Hz
Batterie au Lithium .............................................................................................................................. 2A
Consommation: .................................................................................................................................................... 18W
Source lumineuse: ................................................................................................................. 4 LED de 3W
Fonction: .................................................................. Commandé par la musique, automatique
Dimensions ....................................................................................195 (L) × 195 (l) × 190 (H)mm
Poids net: ............................................................................................................................ 580g
F
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 3
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 1
R
R
e
e
c
c
h
h
a
a
r
r
g
g
e
e
a
a
b
b
l
l
e
e
M
M
I
I
N
N
I
I
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
F
F
I
I
R
R
E
E
F
F
L
L
Y
Y
Model: LAS-S130RG-BAT
GB - Users Manual
F - Manuel de l’Utilisateur
D - Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
PT - Manual de Instruções
RO - Manual de utilizare
E – Manual de Uso
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez
les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm
de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre
como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le
transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no pueden ser tirados a la basura común. Haga reciclar el
aparato en un lugar indicado para ello. Consulte con su vendedor o autoridades locales el lugar más cercano
para reciclar el equipo.
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 5
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Pour votre propre
sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons de
lire ce manuel attentivement et de respecter toutes les consignes.
Contenu de l’emballage
A réception, vérifiez si le produit a subit des dommages pendant le
transport et s’il est complet:
1.1x Laser
2.1x Adaptateur
3. 1x Trépied
4. 1x Mode d’emploi
Consignes de Sécurité
Ne pas démonter ni réparer l’appareil vous-mes. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
Maintenance
Nettoyez l’appareil régulièrement. Essuyez la lentille avec un coton imbibé
d’alcool. Ne pas utiliser de chiffon humide ou de solvants chimiques. La
fréquence de nettoyage dépend de l’utilisation et de l’environnement.
Nous recommandons un nettoyage tous les 15 jours.
Avertissement
RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
selon DIN EN 60825-1 : 2008-5.
P ≤ 1mW ʎ= 650nm (rouge) / 532nm (vert)
NE JAMAIS REGARDER DANS LE RAYON LASER.
Ceci endommagerait vos yeux.
F
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 6
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLEZ LE LASER DE TELLE FACON QUE PERSONNE NE PEUT
REGARDER DANS LE RAYON LASER !
Avant l’installation ou une réparation, débranchez l’appareil du secteur.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil doit être installé solidement.
Ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas toucher l’appareil les mains mouillées, ni tirer sur le câble
électrique.
Tenir au sec. Ne pas utiliser sous la pluie, dans un environnement
humide ou poussiéreux. Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
Ne pas mettre le système sous/hors tension à répétition. Ne pas le
faire fonctionner pendant une période prolongée.
Une installation fixe empêche des chocs et des vibrations fortes.
Ne pas laisser d’objets ou de liquides pénétrer dans le boîtier.
Laisser une distance de sécurité de 1m minimum entre l’appareil et
d’autres objets.
Ne pas brancher sur une source d’alimentation ni mettre sous tension
avant d’avoir terminé l’installation.
Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous que le fil
électrique est en bon état.
Dispositifs de coupure du réseau lorsque le cordon d'alimentation ou
un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Eteignez le système pendant 25 minutes après 3 heures d’utilisation
continue. Assurez-vous que le système peut se refroidir dans un
environnement approprié.
La lentille de protection doit être remplacée par un technicien lorsqu’elle
est visiblement endommagée au point qu’elle perd son efficacité p.ex.
par des fissures ou des égratignures profondes.
Transportez le système dans son emballage d’origine afin de
minimiser les secousses.
L’utilisateur doit respecter toutes les consignes et avertissements
ci-avant. La garantie ne couvre pas des dommages survenus à la suite
d’une mauvaise utilisation du produit.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet inflammable ou explosif à moins
de 1,5m autour de l’appareil.
Avant installation, assurez-vous que la tension secteur correspond à la
tension d’alimentation de l’appareil.
Assurez-vous que le ventilateur et les trous d’aération ne sont pas
bloqués.
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 7
IMPORTANT
Le laser est sensible au froid. La température de la pièce ne doit pas être
inférieure à 18°C. Si le laser est froid, laissez-le chauffer quelques
minutes sinon il risque de ne pas fonctionner.
Façade et arrière de l’appareil
1. Micro
2. Sortie du rayon laser
3. Commande du moteur
4. Fonctionnement musical ou automatique
5. Ventilateur
6. Réglage de vitesse des flashs du stroboscope
7. Commutateur: 1. Stroboflash 2. Marche (ON) 3. Arrêt (OFF)
8. Entrée d’alimentation
Ce mini laser projette des milliers de petits points rouges et verts sur les
murs et le plafond qui clignotent et dansent au rythme de la musique.
Fonctionnement
Branchez l’adaptateur fourni sur la fiche DC pour charger la batterie
interne au Lithium. Lorsque la batterie est vide, le voyant sur le chargeur
s’allume en rouge. Lorsqu’elle est complètement chargée, le voyant
s’allume en vert. Il faut compter environ 8 heures pour une autonomie de
2-3 heures. Réglez le commutateur (7) sur ON pour mettre le laser sous
tension. Sélectionnez AUTO ou MUSIC au moyen du commutateur (4)
pour un fonctionnement automatique ou commandé par la musique. Si
vous avez choisi le mode musical, vous pouvez régler la rotation du
moteur au moyen du contrôle (3).
Pour un fonctionnement en mode stroboscope, réglez le commutateur (7)
sur la position 1. Stroboflash et réglez la vitesse des flashes au moyen du
contrôle rotatif (6).
Mettez le commutateur (7) sur OFF lorsque vous n’utilisez plus l’appareil.
Débranchez le laser du secteur en cas de non-utilisation prolongée.
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 8
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur: ................................................... 220-240VAC,50/60Hz
Batterie interne ............................................................. Lithium 4,2V, 2A
Diode laser ........................................................................ Rouge et vert
Puissance du laser en sortie directe ......... Rouge: 100mW Vert: 30mW
Puissance des faisceaux mobiles en réfraction ........................... 1mW
Modes de fonctionnement .................................... Musical, automatique
................................................ Ou stroboscope avec réglage de vitesse
Dimensions .................................................................. 120 x 92 x 52mm
Poids............................................................................................. 0.37kg
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und dem ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts bitte sorgfältig
die Anleitung durchlesen und alle Anweisungen befolgen
Verpackungsinhalt
Bei Empfang sofort überprüfen, ob das Gerät keine Transportschäden
erlitten hat und der Inhalt vollständig ist.
1.1x Laser
2.1x Adapter
3. 1x Stativ
4. 1x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Niemals das Gerät auseinanderbauen oder selbst reparieren. Im
Problemfall den Händler oder einen Fachmann fragen.
Pflege
Das Gerät regelmäßig reinigen. Die Linse mit einem in Alkohol getränkten
Baumwolltuch abwischen. Kein feuchtes Tuch oder andere chemische
Mittel verwenden. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von den
Benutzungsbedingungen ab. Wir empfehlen eine Reinigung alle 14 Tage.
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Ibiza Light BAT-KIT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire