Siemens TC80503 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
de Deutsch 2
en English 7
fr Français 12
nl Nederlands 17
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est
destiné exclusivement à une utilisation domestique et non
professionnelle.
WRisque de chocs électriques !
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température
ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
L‘appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant
alternatif par l‘intermédiaire d‘une prise secteur installée de
manière conforme et disposant d‘une connexion à la terre. Assurez-
vous que le système à conducteur de protection de l’installation
électrique de votre maison soit conforme. Ne brancher et n’utiliser
l’appareil que conformément aux données indiquées sur la
plaque signalétique. Les réparations sur l’appareil telles que le
remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être eectuées
que par notre SAV an d’éliminer tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés
quant à la bonnex utilisation de l’appareil et d’avoir compris les
dangers qui en découlent. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation et ne
doivent pas utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être eectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou
plus et sont surveillés.
Empêchez que du liquide ne se renverse sur le connecteur.
Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau.
Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement !
N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne
présentent aucun dommage.
12
fr
En cas de défaut, débrancher immédiatement la che secteur ou
couper la tension du réseau.
WRisque de brûlure et d’incendie !
L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des
blessures. Pendant le fonctionnement de la machine, la température
de la surface de contact peut être très élevée. Pendant le
fonctionnement, tenir toujours les éléments de l’appareil à l’aide
des poignées prévues à cet eet. Ne jamais poser l’appareil sur
des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de
celles-ci. Empêcher les projections de graisse, le plastique risque
d’être endommagé.
Après l’utilisation, les surfaces de l’élément chauant ou de la
plaque chauante peuvent rester chaudes pendant une certaine
durée.
L’appareil devient chaud. Ne pas exploiter l’appareil dans une armoire.
WRisque d’étouement !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
WAttention !
Nettoyage des surfaces en contact avec des denrées
alimentaires ! Les instructions de nettoyage spéciales gurant dans
les notices illustrées sont à respecter.
13
fr
Félicitation pour avoir choisi cet appareil
Siemens. Vous avez fait l’acquisition
d’un produit de haute qualité, qui vous
apportera satisfaction.
Eléments et commandes
1 Réservoir d’eau avec indicateur de
niveau (amovible)
2 Couvercle du réservoir d’eau (amovible)
3 Porte-filtre (pivotant)
4 Support du filtre (lavable en machine)
5 Dispositif anti-gouttes
6 Verseuse isotherme avec couvercle
7 Bouton O Marche/Arrêt
8 J Quantité d’eau minimale
(moins de 4 tasses environ)
9 L Quantité d’eau normale
(plus de 4 tasses environ)
10 Affichage (arrêt automatique) auto off
11 Bouton de détartrage avec affichage
calc
12 Logement du câble
Remarques générales
Remplir le réservoir d’eau uniquement
avec de l’eau pure, froide. Ne jamais
remplir de lait ou de boisson préparée
comme du thé ou du café, cela
endommagerait la machine.
Ne jamais remplir le réservoir d’eau
au-delà du repère « 8
À
».
Utiliser du café à mouture moyenne (env.
6 g par tasse).
Ne jamais préparer une quantité
inférieure à 3 tasses (quantité minimale) ;
le café n’aurait pas la bonne température
et le bon goût (1 tasse = 125 ml env.).
Durant la préparation, ne pas retirer la
verseuse car le support du filtre peut
déborder.
Fermer impérativement le couvercle de
la verseuse avant de la placer dans la
machine.
Ne pas utiliser un autre type de
verseuse ; sans la verseuse adaptée, le
dispositif spécial anti-gouttes empêche
l’écoulement du café.
Une condensation d’eau sur le support
du filtre ne signifie pas que la machine
est défectueuse, c’est un phénomène
physique normal.
Avant la première utilisation
Retirer les autocollants et les films
d’emballage.
Dérouler la longueur de câble suffisante
à partir du logement et effectuer le
branchement.
Pour nettoyer le réservoir d’eau, le
remplir de 6 tasses d’eau et le placer
dans la machine. Appuyer sur le bouton
O Marche/Arrêt ; l‘opération de nettoyage
débute.
Répéter encore une fois le cycle de
nettoyage.
Information : Vous pouvez éventuellement
percevoir une odeur inhabituelle. Dans ce
cas, remplir avec une solution vinaigrée
(5 tasses d‘eau pour 1 tasse de vinaigre)
puis lancer le nettoyage. Ensuite, rincer
avec deux fois 6 tasses.
Nettoyer soigneusement la verseuse.
Préparer du café
Retirer le réservoir d’eau, le remplir d’eau
et le replacer.
Faire pivoter le porte-filtre.
Placer le filtre 1x4 dans le support de
filtre et remplir avec la quantité de café
souhaitée.
Replacer le porte-filtre en le faisant
pivoter jusqu’à ce qu’il se fixe.
Placer la verseuse couvercle fermé sous
le support du filtre.
Appuyer sur le bouton O Marche/
Arrêt pour lancer la préparation.
Simultanément, la fonction auto off est
activée, l’affichage s’allume.
Selon le niveau de remplissage du
réservoir d’eau, le témoin J ou L
s’allume. En même temps, la fonction
auto off est activée.
14
fr
La machine est programmée avec un arrêt
automatique auto off (économie d’énergie)
qui l’arrête une fois la préparation du café
terminée.
Conseil pratique : Le café reste chaud
plus longtemps si vous prenez soin de
rincer la verseuse isotherme à l’eau très
chaude avant de lancer la préparation.
Important : Une fois la préparation
terminée, attendre un petit moment jusqu’à
ce que tout le café se soit écoulé dans la
verseuse à travers le filtre.
Avant de lancer une nouvelle
préparation, laisser la machine refroidir
5 minutes.
Quantité d’eau minimale J
La machine à café détecte la quantité d’eau
minimale dans le réservoir d’eau (moins de
4 tasses environ).
Lorsque la quantité d’eau est inférieure,
J s’allume sur la machine et la durée
de préparation est automatiquement
prolongée. Ainsi, le café conserve le goût
idéal.
Conseils à propos de
la préparation du café
Conserver le café moulu au frais. Il est
également possible de le congeler.
Toujours refermer très soigneusement un
paquet de café ouvert afin de préserver
l’arôme.
Le degré de torréfaction du café a une
influence sur le goût et l’arôme.
Grains foncés = saveur
Grains plus clairs = acidité
Nettoyage
Ne jamais plonger la machine dans l’eau,
ne pas la mettre en lave-vaisselle !
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Avant tout nettoyage, débrancher la fiche
électrique.
Après chaque utilisation, nettoyer tous les
éléments entrés en contact avec le café.
Nettoyez l’extérieur de la machine avec
un chiffon humide. Ne pas utiliser de
produit nettoyant agressif ou abrasif.
Rincer le réservoir d’eau à l’eau courante,
ne pas utiliser de brosse dure.
Rincer la verseuse isotherme avec
couvercle et nettoyer l’extérieur avec un
chiffon humide. Ne pas passer en lave-
vaisselle et ne pas plonger dans de l’eau
pour le lavage.
Conseil pratique : pour éliminer les
dépôts qui accrochent, utiliser une
solution de soude, de sel pour lave-
vaisselle ou des tablettes de nettoyage
pour prothèses dentaires.
Conserver la verseuse non fermée
afin d’éviter la formation d’odeur et de
bactéries.
Détartrage
La machine est équipée d’un témoin
automatique de détartrage. Lorsque calc
s’allume, il faut détartrer la machine.
Détartrer régulièrement la machine
prolonge sa durée de vie,
garantit un fonctionnement optimal,
évite une production de vapeur trop
importante,
réduit la durée de préparation du café,
et enfin économise l’énergie.
Détartrer la machine avec un produit
détartrant courant du commerce.
Arrêter lappareil et le laisser refroidir.
Fermer le couvercle de la verseuse avant
de la placer dans la machine.
Doser le produit détartrant conformément
aux indications du fabricant et remplir le
réservoir d’eau.
Attention : Ne pas remplir de plus de
6 tasses de liquide.
Mettre l’appareil en marche avec le
bouton O Marche/Arrêt.
Maintenir appuyé le bouton de détartrage
calc au moins 2 secondes, le processus
de détartrage commence.
15
fr
Le programme s’interrompt plusieurs fois
durant quelques minutes afin de laisser
le produit détartrant agir. Le processus
de détartrage dure environ 30 minutes.
Pendant que le programme est en cours,
l’affichage calc clignote.
Au terme du détartrage, l’affichage calc
s’éteint. Faire fonctionner l’appareil deux
fois avec de l’eau pure, sans café. Ne pas
remplir de plus de 6 tasses de liquide.
Rincer soigneusement tous les éléments
amovibles ainsi que la verseuse.
Régler soi-même les petites
défaillances
La machine prépare le café beaucoup plus
lentement qu’à l’habitude et s’arrête avant
que la préparation ne soit achevée.
La machine est fortement entartrée.
Détartrer la machine à café
conformément aux indications. Pour
lancer le programme de détartrage,
maintenir appuyé le bouton calc durant
2 secondes au minimum.
Conseil pratique : Lorsque l’eau est
très calcaire, détartrer la machine plus
fréquemment que l’affichage calc le
demande.
Le dispositif anti-gouttes fuit.
Le dispositif anti-gouttes est encrassé.
Rincer à l’eau courante le dispositif
anti-gouttes (dans le porte-filtre) tout en
actionnant plusieurs fois le dispositif anti-
gouttes avec le doigt.
Caractéristiques techniques
Raccordement
électrique
220-240 V~
50/60 Hz
Puissance 1100 W
Hauteur de l’appareil 355 mm
Largeur de l’appareil 260 mm
Profondeur de
l’appareil
250 mm
Capacité en eau 1,15 L
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été eectué l’achat. Le
revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modications.
16
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Siemens TC80503 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur