Hama 00054190 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour
attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires
ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Bloc secteur
•Câble secteur
•8Fiches-adaptateurs pour netbook, ultrabook et ordinateurs portables
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
•Cet appareil, comme tout autre appareil électrique, ne doit pas se trouver
à portée des enfants.
•Branchez le produit exclusivement à une source disposant de la tension
indiquée.
•N‘utilisez pas la balance au delà des indications mentionnées dans les
caractéristiques techniques.
•Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée. La prise de courant
doit être facilement accessible à tout moment.
•Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - débranchez la
prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
•Ne tirez en aucun cas sur le câble pour débrancher l‘appareil, mais
directement sur la prise.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de
chute.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Cessez d‘utiliser un produit dont l‘adaptateur, le cordon de connexion ou
la ligne électrique est endommagé.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque
d‘étouffement.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous
feraient perdre vos droits de garantie.
4. Fonctionnement
Avertissement
•Veuillez contrôler que votre netbook/ultrabook/notebook nécessite
une tension d‘alimentation de 19 volt (+/- 1 V) ; risque de
détérioration de votre appareil en cas de mauvaise tension.
•Vous trouverez l‘indication de la tension d‘alimentation sur le bloc
secteur d‘origine ou dans le mode d‘emploi de votre netbook/
ultrabook/notebook. Si tel n‘est pas le cas, ne branchez pas le
bloc secteur à votre ultrabook/notebook et veuillez consulter son
fabricant.
•Veuillez contrôler que la consommation totale d‘énergie de votre
ultrabook/notebook ne dépasse pas la puissance nominale de sortie
du bloc secteur de 90 W.
•La prise adaptateur du bloc secteur convient à la plupart des netbooks/
ultrabooks/notebooks courants des principaux fabricants.
•Sélectionnez le bon adaptateur sur al base de la prise du bloc secteur
d‘origine.
•Testez l‘adaptateur sélectionné sur un netbook/ultrabook/notebook hors
tension et NON PAS le bloc secteur branché au secteur et à votre netbook/
ultrabook/notebook. La che doit pénétrer facilement dans la prise et ne
doit pas présenter trop de jeu.
•Branchez le bon adaptateur à l‘aide du câble CC du bloc secteur. Cette
connexion est protégée contre l‘inversion de polarité ; l‘adaptateur
s‘adapte facilement au cordon de connexion dans une seule position.
•Branchez premièrement le bloc secteur à votre netbook/ultrabook/
notebook. Introduisez premièrement la prise réseau du câble dans une
prise murale.
•N‘appliquez en aucun cas de violence ; risque de détérioration de la prise
secteur de votre ultrabook/notebook et/ou de l‘adaptateur.
Avertissement
•Ne tentez en aucun cas d‘introduire la prise adaptateur avec force
dans une mauvaise position ; la polarité serait éventuellement
inversée.
•Risque de détérioration de votre netbook/ultrabook/notebook en cas
de polarité erronée.
Remarque
En cas de perte, vous pouvez vous procurer un adaptateur de
remplacement auprès de notre ligne directe d‘assistance ou http://
www.hama.de/adapterservice-fuer-notebooknetzteile. Nous vous
enverrons gratuitement les prises disponibles.
Remarque
Vous pouvez charger ou faire fonctionner un appareil (tablette,
smartphone, lecteur MP3, appareil de navigations, etc.) à l‘aide du
port USB du bloc secteur USB. Le courant de sortie maximal du port
USB est de 2100 mA.
5. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux
légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
6. Technische Daten
Tension secteur : 100 V 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz
Puissance nominale de sortie : 90 W
Tension de sortie : 19 V
USB : 5 V, 2100 mA
Température ambiante de fonctionnement : C 40° C
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service
de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
19
D Deutsch [German]
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G English
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/
EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set
up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
F Français [French]
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets nagers. Le pictogramme “picto présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. C‘est un acte écologique.
E Español [Spanish]
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
apar
atos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de
su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de
forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
R Россия [Russian]
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
I Italiano [Italian]
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi
elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato
sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le
batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
N Nederlands [Dutch]
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik
in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing
of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Ελληνική [Greek]
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται
στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό
το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το
σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
P Polski [Polish]
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych,
elektr
onicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Magyar [Hungarian]
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása
vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hama 00054190 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire