SEVERIN KS 9811 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Gefrierschrank 3
Cabinet freezer 12
Congélateur armoire 20
Vrieskast 29
Congelador 37
Congelatore 46
Fryseskab 55
Frysskåp 63
Pakastinkaappi 71
Zamraarka wolnostojca 79
 88
  97
www.severin.com
20
Congélateur armoire
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les
instructions suivantes et conserver ce manuel pour future
référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des
personnes familiarisées avec les présentes instructions.
Transport
Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le
transport, assurez-vous que tous les accessoires et
éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient xés
correctement.
L’appareil doit être transporté uniquement dans sa position
verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. Pour l’installation,
nous vous recommandons d’incliner l’appareil légèrement
vers l’arrière. De cette façon, vous pouvez utiliser les
roulettes de transport pour le mettre en place.
Une fois que l’appareil a été installé dans sa position
nitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher
sur le secteur.
Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport,
laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4
heures avant de le brancher sur le secteur.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre
installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la
tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur.
Pour éviter tout bruit de vibration, véri ez que le cordon ne
touche aucune partie à l’arrière du congélateur.
Utilisation prévue
Cet appareil de congélation avec
compresseur est destiné à la congélation et
à la conservation longue durée des aliments
surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons.
Tout autre usage que celui pour lequel il est
conçu n’est pas autorisé.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation incorrecte
ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues
telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
- des environnements de type chambres
d’hôtes.
Cet appareil n’est conçu ni pour un usage
commercial ni pour un usage dans la
restauration ou environnements similaires.
Importantes consignes de sécurité
Le réfrigérant contenu
dans le circuit de
refroidissement de cet
appareil est l’isobutane
(R600a), un gaz naturel
non polluant, mais
qui est, cependant, in ammable. Par
conséquent, évitez d’endommager les
composants du système de refroidissement
pendant le transport et l’installation
de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de
refroidissement s’avère endommagé, ne
pas mettre en marche l’appareil et ne pas
le connecter au secteur. Si une amme
ou autre source d’allumage se trouve
à proximité du gaz réfrigérant, retirez
immédiatement l’appareil de la zone, puis
aérez amplement la pièce.
Avertissement : Ne pas obstruer les grilles
de ventilation situées dans le caisson ou la
structure. Une ventilation suf sante doit être
maintenue en continu.
Avertissement : Ne pas endommager le
circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en
échappe peut causer des lésions oculaires ;
il existe également un risque d’incendie.
Avertissement : Ne pas accélérer le
dégivrage à l’aide d’un appareil externe
FR
21
(ex. chauffage rayonnant ou souf ant);
conformez-vous uniquement aux procédures
recommandées dans ce manuel.
Avertissement : Ne faire fonctionner aucun
appareil électrique (par ex. sorbetières) à
l’intérieur du compartiment de conservation
à moins que celui-ci ne soit spéci quement
permis dans ces instructions.
Avant de le brancher sur le secteur, véri ez
minutieusement l’appareil, y compris le
cordon d’alimentation, pour tout signe de
dommages survenus pendant le transport.
Au cas où un dommage aurait été détecté,
ne pas brancher l’appareil sur le secteur.
Cet appareil n’est pas conçu pour la
conservation des liquides explosifs tels que
les aérosols à gaz propulseur.
En cas de vente ou cession de l’appareil
à un tiers, ou sa remise à un centre
de recyclage agréé, il est important
de signaler la présence de la matière
isolante ‘cyclopentane’ et également du
réfrigérant R600a. Pour des informations
supplémentaires concernant un recyclage
approprié, veuillez vous référer au
paragraphe Mise au rebut.
A n de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la
réparation ou la modi cation de cet appareil,
y compris le remplacement du cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un de
nos agents agréés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils
béné cient d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants,
à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8
ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentale sont réduites ou
dont l’expérience ou les connaissances
ne sont pas suf santes, à condition qu’ils
béné cient d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
Pour un nettoyage fréquent, nous vous
conseillons d’utiliser de l’eau tiède
additionnée d’un détergent doux. Pour
des informations détaillées concernant le
nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer
au paragraphe Dégivrage et nettoyage.
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de
dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté
uniquement dans son emballage d’origine. Le déballage et
l’installation nécessitent deux personnes.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages,
qui représentent un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
La glace retirée de l’appareil pendant le dégivrage ou le
nettoyage est impropre à la consommation.
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de
son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est
endommagé.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil
thermoélectrique sur le congélateur. Ne placez aucun
récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci a n
d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide
qui pourrait endommager l’isolation électrique.
Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des
aliments.
Les substances alcooliques doivent être conservées dans
des récipients correctement fermés et à la verticale.
Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en
verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides
congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant
le processus de congélation.
Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, ne
pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de
22
conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais
être recongelés.
Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte
etc., ni les surcharger.
Protégez l’intérieur du congélateur contre les ammes ou
tout autre source susceptible de provoquer des ammes.
Débranchez toujours la che de la prise murale
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégivrer l’appareil,
- avant de nettoyer l’appareil,
- avant des travaux de maintenance ou de réparation,
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez
toujours sur la che.
Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous
recommandons de laisser la porte ouverte.
Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute
modi cation technique quelconque.
Familiarisez-vous avec votre appareil
Diagramme similaire!
1. Thermostat
2. Témoin de branchement au secteur (vert)
3. Témoin d’alarme température élevée (rouge)
4. Tiroir congélation rapide
5. Tiroirs congélation
6. Condensateur
7. Compresseur
23
Première utilisation
Retirez entièrement tous les matériaux d’emballage
extérieur et intérieur, y compris les cales de transport.
Mettez l’emballage au rebut en respectant les consignes de
protection de l’environnement.
REMARQUE: Lorsque vous ouvrez la porte du
compartiment congélation pour le première fois, vous
trouverez une petite cale rouge ; celle-ci est destinée
uniquement au transport et peut être mise au rebut.
Insérez les deux
entretoises (1, fournies)
dans les rails de guidage
correspondants (2) à
l’arrière de l’appareil.
Avant de le brancher
sur le secteur, véri ez
minutieusement l’appareil,
y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de
dommages survenus pendant le transport.
Nettoyez l’appareil en suivant les instructions gurant à la
rubrique Dégivrage et nettoyage ci-après.
Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché
sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage
une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaîtra dès que le
processus de réfrigération aura commencé.
Installation
L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien
aérée.
Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité
relative est inférieure à 70 %.
Les appareils de réfrigération sont classés par classes
climatiques. Cette classe correspond aux conditions de
température ambiante pour lequel l’appareil a été conçu.
Veuillez vous référer à la che technique pour connaître la
classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve à la n
de ce manuel.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Assurez-vous que la che reste accessible et peut être
retirée de la prise à tout moment.
Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le placer
à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur,
cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place
un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil.
L’appareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble,
ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet
similaire.
Les dénivelés du sol peuvent être rattrapés à l’aide des
pieds réglables, assurant ainsi une stabilité parfaite.
Dimensions à respecter Ventilation
lors de l’installation
Si le congélateur armoire est installé à côté d’un mur,
veuillez laisser un espace minimum de 60 mm entre
l’appareil et le mur ; ceci a n d’assurer que la porte du
congélateur armoire puisse s’ouvrir suf samment pour
permettre de sortir les tiroirs.
Thermostat
Cet appareil est mis en marche automatiquement par son
branchement au secteur. Il n’est éteint que lorsque la che
est retirée de la prise murale. Sur la position ‘0’, la fonction
de refroidissement est arrêtée, mais l’appareil reste branché
au secteur.
La température à l’intérieur de l’armoire est réglable à l’aide
du bouton du thermostat. Vous réduisez la température en
tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles
d’une montre, et vous augmentez la température en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Un réglage moyen est en général tout à fait adapté à une
utilisation domestique.
Nous vous conseillons d’utiliser un thermomètre pour véri er
la température actuelle à l’intérieur de l’armoire et pour
effectuer les réglages si nécessaire.
A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a
été éteint volontairement, il peut prendre environ 5 minutes
avant de se remettre en marche.
Témoins indicateurs
Témoin de branchement au secteur (vert)
Lorsque l’appareil est raccordé au secteur, le témoin vert
s’allume de façon permanente.
Témoin d’alarme température élevée (rouge)
Ce témoin s’allume si la température à l’intérieur s’élève au-
dessus de 9 °C.
24
Conservation et congélation des aliments
La température interne dépend principalement de la
température ambiante, du réglage de la température et de la
quantité d’aliments stockés. Il y a lieu également de préciser
que la température interne peut augmenter à chaque ouverture
de porte.
L’appareil est conçu pour la congélation et le stockage à
long terme d’aliments congelés, ainsi que pour la fabrication
de glaçons.
A n de préserver la richesse de vos aliments en éléments
nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent
être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments
préparés doivent être placés dans le compartiment de
congélation rapide, bien espacés, sur une ou deux rangées.
Le compartiment de congélation rapide à l’intérieur
du compartiment congélation est indiqué Fast Freeze
(Congélation Rapide). Nous vous conseillons de placer les
aliments à congeler d’abord dans le compartiment, pour
une congélation rapide, puis de les déplacer dans d’autres
compartiments (selon le cas) au bout de 24 heures.
Attention :
Pour assurer une circulation
suf sante d’air froid,
conservez une distance
minimale de 2.5 cm entre
le système de vaporisation
et le plateau contenant les
aliments à congeler.
Ne pas laisser des aliments
non congelés entrer en contact avec des aliments déjà
congelés.
Attention : Ne pas excéder la capacité maximale de
congélation journalière. La che technique à la n de ce
manuel contient des informations concernant la capacité
maximale journalière.
Pour une congélation rapide, réglez la température sur Max.
Au bout de 24 heures, une fois les aliments bien congelés,
le thermostat peut être replacé sur sa position d’origine.
Vous pouvez réduire le temps de congélation en réduisant la
taille des portions à congeler.
Les emballages convenant aux aliments congelés sont
le lm plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans
coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium.
Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation ;
leur étanchéité doit être véri ée avant de congeler les
aliments. Nous vous conseillons vivement d’étiqueter
chaque article congelé, en notant toutes les informations
utiles, telles que la nature de l’aliment, la date de
congélation et la date limite de conservation.
N’essayez pas de congeler des boissons gazeuses, des
aliments chauds ou des liquides en bouteilles quels qu’ils
soient.
Des aliments congelés doivent être d’abord décongelés au
réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont décongelés
plus lentement et conservent leur goût.
Les durées limites de conservation des aliments congelés
(en mois) sont détaillées dans le tableau suivant.
Ne pas dépasser ces durées limites de conservation.
Cependant, respectez toujours les dates d’expiration du
fabricant pour les aliments congelés.
En cas d’interruption prolongée du fonctionnement de
l’appareil (par ex. en cas d’interruption de courant), la porte
doit restée fermée ; ceci a n de conserver une température
aussi basse que possible dans le compartiment. La che
technique contient des informations détaillées concernant
la durée de conservation maximale en case de défaillance.
Même une légère hausse de température à l’intérieur
réduira la durée de conservation des aliments.
Fabrication de glaçons
Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez
le bac aux ¾ d’eau potable et placez-le dans le congélateur
pendant quelques heures. Pour faciliter le démoulage des
glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiante.
Dégivrage et nettoyage
Vous constaterez la formation d’une couche de glace sur les
évaporateurs situés sous les tiroirs et sur le devant même
des tiroirs après une certaine durée de fonctionnement
de l’appareil. Cette couche de glace est liée à plusieurs
facteurs (ex. la fréquence d’ouverture de la porte). Dès que
l’accumulation de glace a atteint une épaisseur de 3 à 5
mm, l’appareil doit être dégivré car l’accumulation de glace
fait augmenter la consommation d’énergie de l’appareil.
Le congélateur doit être soigneusement nettoyé au moins
deux fois par an.
Débranchez toujours la che de la prise murale avant le
nettoyage.
Nettoyez les accessoires séparément à l’eau savonneuse.
Ne pas les mettre au lave-vaisselle.
N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou surpuissant ni
ceux contenant de l’alcool.
Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou
endommager la plaque signalétique à l’intérieur de la cuve.
Retirez tous les aliments du compartiment et conservez-
les dans un endroit frais, par exemple avec des blocs
réfrigérants dans un récipient en plastique. Notez que même
une légère hausse de température écourtera la durée de
conservation et l‘aliment devra être consommé aussitôt.
Laissez la porte ouverte.
25
Retirez le panneau
Tirez le tuyau
d’évacuation du
congélateur, tournez-le
à 180° et xez-le pour
qu’il ne bouge pas (voir
diagramme). Placez un
récipient adapté sous la
sortie du tuyau.
Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs
récipients d’eau chaude (pas bouillante) à l’intérieur du
compartiment de congélation. Ne pas asperger d’eau
l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur.
Avertissement : N’utilisez aucun dispositif externe ou autre
moyen (ex. chauffages ou convecteurs) pour accélérer le
dégivrage.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et un peu de
détergent. Essuyez ensuite soigneusement.
Replacez le tuyau d’évacuation et le panneau.
Réglez la température sur la position maximale. Au bout de
24 heures, vous pouvez à nouveau le régler sur une position
normale.
Conseils en matière d’économie d’énergie
L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien
aérée.
Ne pas exposer le compartiment congélation au soleil et
ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur
quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas
possible, mettez en place un dispositif isolant entre la
source de chaleur et l’appareil.
Assurez-vous que la circulation d’air est suf sante autour de
l’appareil.
Le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé régulièrement.
L’accumulation de poussière entraîne une augmentation de
la consommation d’énergie.
Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être
rangés à l’intérieur.
Pour empêcher une accumulation excessive de glace, ne
pas laisser les portes du compartiment congélation ouvertes
trop longtemps lors du rangement ou du retrait des aliments.
Des dégivrages fréquents aident à économiser l’énergie.
Pour des informations détaillées concernant le nettoyage
de l’appareil, referez-vous au paragraphe Dégivrage et
nettoyage.
Ne pas régler la température à un niveau plus bas que
nécessaire. Pour des informations détaillées concernant
les réglages de température, référez-vous au paragraphe
Bouton thermostat.
Bruits de fonctionnement
Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces
sons sont dus :
au moteur électrique
du bloc compresseur
; lors de la mise en
route du compresseur,
le niveau du son reste
élevé pendant un
certain temps.
au ux de réfrigérant
dans le circuit de refroidissement.
Dépistage des pannes
Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes
et solutions. En cas de problème de fonctionnement, véri ez
d’abord si la solution gure dans ce tableau. Si le problème
persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre
Service Clientèle.
Problème Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas. Le bouton du thermostat est sur ‘0’. Réglez la température sur un niveau
supérieur.
La prise murale est défectueuse. Véri ez le fusible. Si nécessaire, demandez à un
électricien quali é de véri er la prise murale.
La température interne n’est pas assez
basse
Trop d’aliments stockés dans l’appareil. Ne pas stocker trop d’aliments (voir che
technique produits).
Les portes ne sont pas bien fermées. Assurez-vous que les portes sont
correctement fermées.
Les joints d’étanchéité de la porte sont défectueux. Véri ez les joints de la porte
et contactez le Service Clientèle si nécessaire.
Trop de poussière sur le condensateur. Nettoyez régulièrement le condensateur.
Ventilation insuf sante : l’appareil est trop près du mur ou d’un autre objet. voir
paragraphe ‘Ventilation
La température a été réglée trop basse. Réglez la température sur un niveau
supérieur.
26
Porte réversible
La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à
gauche.
Pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage
à l’appareil, deux personnes sont nécessaires pour changer
le sens d’ouverture de la porte.
Avertissement : Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale avant de procéder à des travaux de maintenance ou
de réparation.
Avant de commencer, veuillez prendre note des consignes
suivantes :
Veillez toujours à utiliser le nombre correct de rondelles pour
tous les boulons de charnière et vis.
Pour que les portes puissent fermer hermétiquement,
veillez à ce qu’elles soient correctement alignées pendant le
montage.
Diagramme similaire!
1. Ouvrez la porte du congélateur armoire.
2. Retirez les quatre capuchons C de leurs logements et à
l’intérieur de la porte.
3. Replacez l’extension du capot en 2 parties, tournez à
180°, sur le côté opposé.
4. Dévissez le pivot de la charnière à l’intérieur de la porte
dans la partie C/6. Attention: Soutenez la porte.
5. Retirez la porte du congélateur armoire et placez-la
également sur une surface douce. Retirez le pivot de la
charnière de son logement sous la porte et replacez-le sur
le côté opposé.
6. Dévissez, ôtez les vis et retirez la charnière du haut 6.
Remarquez la petite membrane en plastique sous la
charnière.
Le bruit lors du fonctionnement n'est
plus le même ou a augmenté d’intensité
L’appareil n’est pas correctement installé sur le sol Servez-vous des pieds
réglables à l’avant pour rééquilibrer l’appareil.
Des meubles ou objets situés à proximité sont affectés par le fonctionnement de
l’appareil (c’est-à-dire qu’ils se mettent à vibrer). Respectez les distances de
dégagement.
Tout objet posé sur l’appareil peut vibrer. Retirez de tels objets.
Il y a une accumulation excessive de
glace dans le compartiment congélation.
Il est nécessaire de dégivrer manuellement le compartiment congélation. Voir
Dégivrage et nettoyage
27
7. Faites tourner la charnière 6 et la petite membrane
en plastique à 180° et replacez-la de l’autre côté du
congélateur, en la plaçant dans les deux trous de vis
situés côte à côte.
8. Retirez le panneau du bas 1 en le soulevant légèrement.
9. Dévissez et enlevez les vis puis retirez la charnière 2 et le
pivot de la charnière.
10. Dévissez le goujon de la charnière, ainsi que les
rondelles de sécurité, de la charnière, et insérez-les dans
les ouvertures correspondantes sur l’autre côté de la
charnière.
11. Retirez la charnière 7 et échangez-la avec la charnière 2
et son pivot.
12. A présent, installez la charnière 7 à l’emplacement
précédemment occupé par la charnière 2.
13. Installez la porte du congélateur sur le pivot de la
charnière 2. Attention: Soutenez la porte.
14. Insérez le goujon de la charnière dans la charnière 6 sur
la porte du congélateur et xez la charnière sur l’appareil.
15. Replacez les quatre capuchons C sur la charnière et les
ori ces.
16. Retirez le capuchon 10 de la plinthe inférieure 1 et
replacez-le sur le côté opposé.
17. Replacez la plinthe 1 sur l’appareil.
18. Retirez les caches des vis a et les embouts b.
19. Retirez les vis tout en tenant la poignée de la porte.
Installez la poignée de l’autre côté et servez-vous des vis
pour la maintenir en place. Insérez les embouts dans les
trous à présent vides dans la porte et replacez les caches
sur les vis.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce symbole doivent être
collectés et traités séparément de vos déchets
ménagers, car ils contiennent des matériaux
précieux qui peuvent être recyclés. En vous
débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez
à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès
duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des
informations à ce sujet. Le réfrigérant et le produit chimique
contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un
service compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager
le circuit de refroidissement avant de remettre l’appareil aux
services compétents.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée
de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts
de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période,
toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette
garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les
pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni
les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation
et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne
sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de
réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par
nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des
consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur,
ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du
contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus
normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une
de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre
nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la
preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certi ée par
le vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez
contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un
résumé détaillé du défaut et le numéro d’article KS ... gurant
sur la plaque signalétique de l’appareil (voir schéma). Ces
informations nous permettront de traiter votre demande de
manière ef cace.
Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de
problème ou de mal fonctionnement de l’appareil. Vous
trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce
manuel.
28
Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants *
Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811
Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 8 – Congélateur 8 – Congélateur
Classe d’ef cacité énergétique A++ A++
Consommation d’énergie kWh/an ** 193 206
Capacité du réfrigérateur (litres) --- ---
Capacité utile - compartiment zone zéro degré (litres) --- ---
Capacité
- partie congélateur (litres) (sans tiroir)
196 234
Dégivrage automatique : partie réfrigérateur --- ---
Dégivrage automatique : partie congélateur non non
Temps de conservation des aliments en cas de panne, H 20 20
Capacité de congélation, kg/24 H 12 12
Classe climatique T T
Plage de température ambiante, °C 16-43 16-43
Emission de bruit en dB(a) 41 41
Dimensions (H x L x P) en mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650
Poids, kg 53 60
Alimentation Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique
* Conformément à la directive EU 1062/2010 Annexe III
** La consommation réelle dépend de l’usage quotidien et l’emplacement de l’appareil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

SEVERIN KS 9811 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à