Sammic LI-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
LI - 400
Licuadora
Multi juicer
Saftzentrifuge
Centrifugeuse
Centrifuga per frutta e verdura
Liquidificadora
INDICACIONES PARA EL MARCADO CE
Cada máquina lleva las siguientes
indicaciones:
-Nombre y dirección: SAMMIC S.L Basarte 1
Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
-Marca "CE"
-Se indica el modelo de máquina en el
apartado siguiente
-El número de serie se indica en la hoja de
garantía y en la declaración de
conformidad.
MODELOS
Este manual describe la instalación,
funcionamiento y mantenimiento de la
licuadora LI-400.
La referencia del modelo y sus
características se indican en la placa de
identificación colocada en la máquina.
Esta licuadora está diseñada y fabricada de
acuerdo a las siguiente Directivas y Normas
Europeas:
Directiva de máquinas 98/37/CEE
Directiva de baja tensión 73/23/CEE
Directiva de compatibilidad electro-
magnética 89/336/CEE
INSTALACION
Para conseguir las mejores prestaciones,
así como una buena conservación de la
máquina, hay que seguir cuidadosamente
las instrucciones contenidas en este
manual.
E
MPLAZAMIENTO
Colocar la máquina sobre una superficie
plana, horizontal y rígida de tal manera que
quede debidamente nivelada, para evitar
ruidos y vibraciones.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de enchufar la máquina asegurarse
que la tensión de la red coincide con la
tensión indicada en la placa de
características del aparato
Preparar una toma de corriente mural con
protección diferencial y magnetotérmica
2P+T de 10A
FUNCIONAMIENTO
Esta licuadora esta destinada para extraer
zumo de frutas y verduras no exprimibles.
Para poner en marcha la licuadora accionar
el interruptor. Nunca poner en marcha la
máquina sin el cabezal. Esta máquina está
dotada de un microinterruptor que detiene
el motor al desenganchar el asa de
bloqueo.
Introducir la fruta cortada en trozos
grandes, deshuesada pero no pelada ( a
menos que se trate de naranja o kiwi) por
la boca de carga, utilizando únicamente el
mazo suministrado.
Es normal que la máquina vibre después de
procesar una pequeña cantidad de fruta o
verdura. Si sigue trabajando los restos se
reparten de modo homogéneo y la
máquina se estabiliza.
Esta máquina no esta diseñada para uso
continuo. Tiempo máximo de utilización
20 minutos. El motor esta dotado de
protección térmica que lo desactiva en caso
de recalentamiento; volverá a funcionar
una vez que se enfríe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Importante: Antes de cualquier
intervención para la limpieza, revisión o
reparación, obligatoriamente hay que
desconectar la licuadora de la red.
L
IMPIEZA
Para la limpieza exterior de la licuadora,
usar un paño húmedo y cualquier
detergente habitual.
Esta licuadora se limpia automáticamente
por eliminación continua de los restos. No
necesita limpieza después de cada uso sino
solamente un aclarado rápido, echando en
el orificio de entrada un vaso de agua con
la máquina funcionando (a menos de haber
usado fruta o verduras blandas, en cuyo
caso habrá que limpiar el cesto
completamente).
LIMPIEZA COMPLETA (Ver dibujo- pag.8)
Para realizar una limpieza en profundidad
de la máquina seguir los pasos que se
indican a continuación. No lavar las piezas
que están en contacto con los alimentos en
el lavavajillas.
-Esperar hasta que el motor se detenga
completamente antes de manipular la
máquina.
-Desenganchar el asa de bloqueo. Para
hacerla bajar después del primer tramo
libre, apriete las palancas laterales
girando hacia delante.
-Extraer el cabezal.
-Desenroscar el tornillo que bloquea el
cesto con la ayuda de la llave
suministrada en dotación, girando en el
sentido de las agujas del reloj.
-Extraer el cesto levantándolo, quitar el
disco rallador y lavar ambos con ayuda del
cepillo suministrado en dotación. No
utilizar nunca cuchillas ni objetos
puntiagudos para limpiar la red del cesto.
-Volver a montar el cesto colocándolo
sobre el eje del motor, centrando la
espiga en la muesca del eje motor hasta
introducirlo completamente.
-Montar el disco rallador apoyándolo sobre
el fondo del cesto, haciendo coincidir el
orificio del mismo con el perno del fondo.
-Volver a enroscar bien el tornillo que
bloquea el cesto.
-Colocar el cabezal y enganchar el asa de
bloqueo.
MANTENIMIENTO
-En caso de deterioro del cable de
alimentación, su sustitución deberá ser
realizada en un servicio técnico
autorizado por SAMMIC.
-Si se detecta cualquier anomalía en el
funcionamiento de la máquina, contactar
cuanto antes con un servicio técnico
autorizado por SAMMIC.
- Nunca mover la máquina agarrándola por
la boca de salida de líquido.
2
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
LI-400
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
V
ELOCIDAD FIJA
(r.p.m.)
A
LIMENTACIÓN
P
OTENCIA
D
IMENSIONES
- Ancho
- Fondo
- Alto
P
ESO NETO
CE MARK INFORMATION
All machines shall have the following
information:
-Name and address: SAMMIC S.L Basarte 1
Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
-“CE” mark
-The model of the machine is indicated in
the next section.
-The serial number is indicated in the
warranty and the declaration of
conformity.
MODELS
This manual describes the installation,
operation and maintenance of the LI-400
blender.
The reference and characteristics of the
model are listed in the identification plate
located on the machine.
This blender has been designed and
manufactured according to the following
European Standards and Directives:
Machine directive 98/37/EEC
Low voltage directive 73/23/EEC
Electromagnetic compatibility directive
89/336/EEC
INSTALLATION
Follow the instructions found in this
manual carefully to ensure optimal
performance and long service life of this
machine.
PLACEMENT
Place the machine on a firm, flat, horizontal
surface. The machine should be level to
prevent noise and vibration.
ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging the machine into the
mains, make sure that the voltage in the
mains coincides with the voltage indicated
in the plate of characteristics on the
machine.
Prepare a 2P+E 10A electrical wall output
with earth leakage and thermal-magnetic
protection.
OPERATION
This blender is made to extract juice from
non-squeezable fruit and vegetables.
Activate the switch to turn on the blender.
Never switch the machine on without the
head piece. This machine has a
microswitch that stops the motor when the
locking handle is unlatched.
Insert the fruit in chunks, without the pit
and without peeling (except for oranges
and kiwis) through the mouth of the
machine using only the mallet provided.
It is normal for the machine to vibrate while
processing a small amount of fruit or
vegetables. If it continues to run, the rest
of the fruit or vegetables is distributed
uniformly and the machine becomes
stable.
This machine is not designed for
continuous use. The maximum time of
continuous use is 20 minutes. The motor
is provided with thermal protection that
will deactivate the motor in the event of
overheating; it will run again once it has
cooled down.
CLEANING AND MAINTENANCE
Important: Before cleaning, checking or
repairing the blender, it is mandatory to
unplug it from the mains.
CLEANING
To clean the outside of the blender, use a
damp cloth and any common detergent.
This blender cleans itself automatically by
eliminating organic residue. It does not
require to be cleaned after each use and
only requires a quick rinse. This is done by
pouring a glass of water through the mouth
of the machine with the motor running
(unless soft fruit and vegetables have been
used, in which case, the basket must be
completely cleaned).
COMPLETE CLEANING (See drawing – page 8)
For thorough cleaning of the machine,
follow the steps below. Do not wash the
parts that are in contact with food in the
dishwasher.
-Wait until the motor stops completely
before handling the machine.
-Unlatch the locking handle. Press the side
levers and turn them forward to lower the
handle after the first free section.
-Remove the head piece.
-Unscrew the screw that locks the basket
clockwise using the wrench supplied with
the machine.
-Lift the basket to remove it, remove the
grater and wash both with the brush
provided. Never use blades or sharp
objects to clean the net of the basket.
-Replace the basket by placing it over the
motor shaft, center the pin in the notch of
the motor shaft until it is all the way in.
-Mount the grater disc by placing it over
the bottom of the basket so that the hole
coincides with the bolt at the bottom.
-Place and tighten the screw that locks the
basket.
-Place the head piece and hook on the
locking handle.
MAINTENANCE
-If the power supply cable is damaged, it
should be replaced by technical
assistance authorised by SAMMIC.
-If you detect any anomaly in the operation
of the machine, contact SAMMIC
authorised technical assistance as soon as
possible.
-Never move the machine by holding it by
the liquid outlet opening.
3
ENGLISH
SPECIFICATIONS
LI-400
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
F
IXED SPEED
(r.p.m.)
P
OWER SUPLY
P
OWER
M
EASUREMENTS
- Width
- Depth
- Height
N
ET WEIGHT
ANGABEN FÜR DIE CE-KENNZEICHNUNG
Zu jedem Gerät sind folgende Angaben
vorhanden:
-Name und Anschrift: SAMMIC S.L. Basarte
1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
-CE-Kennzeichnung
-Im folgenden Abschnitt ist das
Gerätemodell angegeben
-Die Seriennummer ist auf dem
Garantieblatt und der
Konformitätserklärung angegeben.
MODELLE
In dieser Bedienungsanleitung werden
Installation, Betrieb und Wartung des
Entsafters LI 400 beschrieben.
Die Modellbezeichnung und die Daten
werden auf dem Typenschild des Geräts
angegeben.
Dieser Entsafter wurde gemäß folgenden
europäischen Richtlinien und Normen
konzipiert und hergestellt:
Maschinen-Richtlinie 98/37/EWG
Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG
Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336/EWG
INSTALLATION
Um eine optimale Leistung und eine gute
Erhaltung des Geräts zu erzielen, ist den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung
genau Folge zu leisten.
S
TANDORT
Gerät sicher auf eine ebene, waagerechte
und stabile Fläche stellen, um Lärm und
Vibrationen zu vermeiden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des
Geräts sicher, dass die Netzspannung mit
der Spannung auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmt.
Verwenden Sie eine Wandsteckdose mit
Fehlerstrom- und Leitungsschutzschalter
(2-polig + Erde, 10 A).
BETRIEB
Dieser Entsafter ist für das Entsaften von
nicht auspressbarem Obst und Gemüse
ausgelegt.
Den Entsafter durch Betätigung des
Schalters einschalten. Das Gerät nie ohne
Kopfteil in Betrieb nehmen. Dieses Gerät ist
mit einem Mikroschalter ausgestattet, der
den Motor bei Entsicherung des
Sperrbügels stoppt.
Grob geschnittenes, entkerntes, aber nicht
geschältes Obst (außer bei Orangen oder
Kiwi) in den Schacht füllen. Hierfür nur den
mitgelieferten Stopfer verwenden.
Ein Vibrieren des Gerätes ist normal, wenn
eine nur geringe Menge an Obst oder
Gemüse verarbeitet wird. Während des
Betriebs verteilen sich die Rückstände
gleichmäßig und das Gerät stabilisiert sich.
Dieses Gerät ist nicht für eine
Dauernutzung ausgelegt. Die maximale
Nutzungsdauer beträgt 20 Minuten. Der
Motor ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet, der ihn bei Überhitzung
ausschaltet. Nach Abkühlung ist das Gerät
wieder funktionstüchtig.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wichtig: Vor Reinigungs-, Überprüfungs-
oder Reparaturarbeiten muss der Entsafter
unbedingt vom Stromnetz getrennt
werden.
R
EINIGUNG
Verwenden Sie für die äußere Reinigung
des Entsafters ein feuchtes Tuch und ein
herkömmliches Reinigungsmittel
verwenden.
Dieser Entsafter reinigt sich automatisch
durch ständigen Ausstoß der Rückstände.
Eine gründliche Reinigung nach jeder
Verwendung ist nicht notwendig, ein
schnelles Ausspülen ist ausreichend.
Hierfür bei laufendem Gerät ein Glas
Wasser in den Einfüllschacht schütten. (Nur
wenn weiches Obst oder Gemüse
verarbeitet wurde, muss der Korb gründlich
gereinigt werden.)
G
RÜNDLICHE REINIGUNG
(siehe Abbildung S. 8)
Befolgen Sie zur gründlichen Reinigung des
Geräts die nachstehenden Schritte. Teile,
die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen,
nicht im Geschirrspüler reinigen.
-Vor dem Reinigen am Gerät warten, bis
der Motor vollkommen stillsteht.
-Sperrbügel entsichern. Zum Absenken die
Seitenhebel, nach dem ersten frei
beweglichen Teil, zusammendrücken und
nach vorne kippen.
-Kopfteil herausnehmen.
-Korbhalteschraube mit dem
mitgelieferten Schlüssel durch Drehen im
Uhrzeigersinn lösen.
-Korb herausnehmen, Reibplatte entfernen
und beide mit der mitgelieferten Bürste
reinigen. Verwenden Sie keine Messer
oder spitzen Gegenstände zum Reinigen
des Korbnetzes.
-Korb wieder einbauen: Auf die Motorachse
setzen und den Stift mittig in den Schlitz
der Motorachse stecken, bis er zur Gänze
eingesteckt ist.
-Reibscheibe einbauen: Auf den
Korbboden auflegen und die Öffnung auf
den Bolzen einpassen.
-Korbhalteschraube wieder fest anziehen.
-Kopfteil aufsetzen und mit Sperrbügel
sichern.
WARTUNG
-Das Netzkabel darf bei Beschädigung nur
vom autorisierten SAMMIC-Kundendienst
ausgetauscht werden.
-Verständigen Sie bei Betriebsstörungen
des Geräts schnellstmöglich den
autorisierten SAMMIC-Kundendienst.
-Gerät nicht am Flüssigkeitsauslauf
hochheben oder verschieben.
4
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
F
ESTE
D
REHZAHL
(U/min)
N
ETZSPANNUNG
L
EISTUNG
A
BMESSUGEN
- Breite
- Tiefe
- Höhe
N
ETTOGEWICHT
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
LI-400
5
FRANÇAISE
MARQUAGE CE
Chaque appareil porte les indications
suivantes :
-Nom et adresse du fabricant : SAMMIC S.L
Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
-Logo CE
-Le modèle est précisé dans le paragraphe
ci-dessous.
-Le numéro de série figure sur la fiche de
garantie et dans la déclaration de
conformité.
MODÈLE
Cette notice décrit la mise en place, le
fonctionnement, le nettoyage et l’entretien
de la centrifugeuse LI-400.
Le numéro de référence du modèle et ses
caractéristiques sont indiqués sur la plaque
signalétique apposée sur l'appareil.
Cette centrifugeuse est conçue et fabriquée
conformément aux normes et directives
européennes suivantes :
Directive 98/37/CEE (machines)
Directive 73/23/CEE (basse tension)
Directive 89/336/CEE (compatibilité
électromagnétique)
MISE EN PLACE
Pour optimiser les prestations de l’appareil
et garantir son bon état de conservation,
suivez attentivement les instructions
figurant dans cette notice.
EMPLACEMENT
Posez l’appareil sur une surface plane,
horizontale et rigide, et veillez à ce qu’elle
soit parfaitement à niveau pour éviter les
bruits et les vibrations.
BRANCHEMENT
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du secteur correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Branchez l’appareil sur une prise murale
dotée d'une protection différentielle et
magnétothermique 2P+T de 10 ampères.
FONCTIONNEMENT
Cette centrifugeuse est conçue pour
extraire du jus des fruits et légumes qui ne
peuvent pas être pressés.
Pour mettre la centrifugeuse en marche,
actionnez l’interrupteur. Ne tentez jamais
de la mettre en marche sans le couvercle.
Cet appareil possède un microrupteur qui
arrête le moteur lorsque vous déverrouillez
la bride de fermeture.
Introduisez les fruits coupés en gros
morceaux, dénoyautés, mais non pelés
(sauf s’il s’agit d'oranges ou de kiwis) dans
la cheminée et exercez une légère pression
avec le poussoir fourni avec l'appareil.
Il est normal que la centrifugeuse vibre au
début, lorsque vous n’avez introduit
qu’une petite quantité de fruits ou de
légumes. Elle se stabilise lorsque la pulpe
des fruits ou la chair des légumes
centrifugés se répartit uniformément.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé en continu. Sa durée maximale
d’utilisation en continu est de 20 minutes.
Le moteur est équipé d’une protection
thermique qui le désactive en cas de
surchauffe. Le cas échéant, l’appareil
recommence à fonctionner lorsque le
moteur s'est refroidi.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important : débranchez impérativement
l’appareil du secteur avant toute opération
de nettoyage, de révision ou de réparation.
NETTOYAGE
Nettoyez l’extérieur de la centrifugeuse
avec un chiffon humide et votre détergent
habituel.
Cet appareil se nettoie automatiquement
par élimination continue de la pulpe des
fruits et de la chair des légumes. Il n’est
pas nécessaire de le nettoyer entièrement
après chaque usage. Il suffit de le rincer
rapidement en versant le contenu d’un
verre d'eau dans l’ouverture du couvercle
lorsque l’appareil est en marche, sauf si
vous avez centrifugé des fruits ou des
légumes mous ; dans ce cas, vous devez
nettoyer entièrement le panier.
N
ETTOYAGE COMPLET
(voir dessin page 8)
Pour nettoyer entièrement l’appareil,
suivez les instructions ci-dessous. Les
pièces qui sont en contact avec les aliments
ne doivent pas être lavées en lave-
vaisselle.
-Attendez que le moteur soit
complètement arrêté avant de manipuler
l’appareil.
-Déverrouillez la bride de fermeture. Pour
la rabattre au-delà du premier cran,
appuyez sur les deux leviers situés sur les
côtés et faites-les basculer vers l’avant.
-Enlevez le couvercle.
-Desserrez la vis qui bloque le panier à
l’aide de la clé fournie avec l’appareil, en
tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
-Extrayez le panier en le soulevant et ôtez
le disque. Lavez ces deux pièces à l’aide
de la brosse fournie avec l’appareil.
N’utilisez pas de lame ou d’objet pointu
pour nettoyer le filtre du panier.
-Replacez le panier sur l’axe
d’entraînement en insérant la partie
saillante dans l’encoche de l’axe jusqu’à
ce que l’ensemble soit parfaitement
emboîté. -Montez le disque en centrant
l’orifice sur la vis de manière à ce que le
disque repose sur le fond du panier.
-Revissez soigneusement la vis qui bloque
le panier.
-Remettez le couvercle en place et
reverrouillez la bride de fermeture.
ENTRETIEN
-Si le câble d’alimentation est endommagé,
faites-le obligatoirement remplacer par
un technicien agréé par SAMMIC.
-En cas d’anomalie de fonctionnement,
contactez au plus vite un technicien agréé
par SAMMIC.
-Ne saisissez jamais l’appareil par la buse
de sortie du liquide.
V
ITESSE FIXE
(tr/min.)
A
LIMENTATION
P
UISSANCE
D
IMENSIONS
- Largeur
- Profondeur
- Hauteur
P
OIDS NET
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
LI-400
CARACTÉRISTIQUES
INDICAZIONI RELATIVE AL
CONTRASSEGNO CE
Ogni apparecchio presenta le seguenti
indicazioni:
-Nome e indirizzo: SAMMIC S.L Basarte 1
Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
-Contrassegno "CE"
-Il modello di apparecchio è indicato nel
paragrafo che segue
-Il numero di serie è indicato nel foglio di
garanzia e nella dichiarazione di
conformità.
MODELLI
Il presente manuale descrive
l’installazione, il funzionamento e la
manutenzione del frullatore LI-400.
Il riferimento del modello e le
caratteristiche dello stesso sono indicate
nella targhetta di identificazione apposta
all’apparecchio.
Il frullatore è progettato e fabbricato in
conformità alle seguenti Direttive e norme
europee:
Direttiva macchine 98/37/CEE
Direttiva bassa tensione 73/23/CEE
Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica 89/336/CEE
INSTALLAZIONE
Per ottenere le migliori prestazioni, nonché
per una buona conservazione
dell'apparecchio, attenersi strettamente
alle istruzioni riportate in questo manuale.
C
OLLOCAZIONE
Collocare l’apparecchio su una superficie
piana, orizzontale e rigida; ciò ne consente
un corretto livellamento evitando rumori e
vibrazioni.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare la macchina, sincerarsi
che la tensione della rete coincida con la
tensione indicata sulla targhetta delle
caratteristiche dell’apparecchio.
Preparare una presa di corrente da parete
con protezione differenziale e
magnetotermica 2P+T da 10A.
FUNZIONAMENTO
Il frullatore è destinato all’estrazione di
succhi di frutta e verdure che non è
possibile spremere.
Per mettere in funzione il frullatore,
azionare l’interruttore. Non mettere mai in
funzione l’apparecchio senza la testata. La
macchina è dotata di un microinterruttore
che arresta il motore quando si sgancia il
fermo di bloccaggio.
Introdurre la frutta tagliata a pezzi grandi
attraverso l’apertura di caricamento, senza
noccioli ma non sbucciata (a meno che non
si tratti di arance o kiwi), utilizzando
unicamente il pestello fornito.
È normale che l’apparecchio vibri dopo aver
frullato una piccola quantità di frutta o
verdura. Se continua a funzionare, i residui
si distribuiscono in modo omogeneo e
l’apparecchio si stabilizza.
Questo apparecchio non è destinato ad un
uso continuo. Tempo massimo di utilizzo
20 minuti. Il motore è dotato di una
protezione termica che lo disattiva in caso
di surriscaldamento; il motore riprende a
funzionare quando si raffredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Importante: prima di qualsiasi intervento di
pulizia, revisione o riparazione, è
imprescindibile scollegare il frullatore dalla
rete elettrica.
P
ULIZIA
Per pulire le parti esterne del frullatore,
usare uno straccio umido e qualsiasi
detergente comune.
Il frullatore si pulisce automaticamente con
l’eliminazione continua dei residui. Non è
necessario pulirlo dopo ogni utilizzo, basta
un risciacquo rapido da effettuarsi
versando nell’apertura di entrata un
bicchiere d’acqua, con l’apparecchio in
funzione (a meno che non si sia utilizzata
frutta o verdura morbida; in tal caso
bisognerà pulire completamente il
cestello).
P
ULIZIA COMPLETA
(vedere disegno- pag. 8)
Per una pulizia profonda dell’apparecchio,
seguire i passi indicati di seguito. Non
lavare nella lavastoviglie gli elementi che
entrano in contatto con alimenti.
-Prima di maneggiare l’apparecchio,
attendere l’arresto completo del motore.
-Sganciare il fermo di bloccaggio. Per farlo
scendere dopo il primo tratto libero,
premere le leve laterali girandole in
avanti.
-Estrarre la testata.
-Svitare la vite che blocca il cestello con
l’ausilio della chiave fornita a corredo,
girandola in senso orario.
-Estrarre il cestello sollevandolo, togliere il
disco grattugiatore e lavare i due pezzi
con l’ausilio della spazzola fornita. Non
utilizzare in nessun caso lame o oggetti
appuntiti per pulire la rete del cestello.
-Montare nuovamente il cestello
collocandolo sull’asse del motore,
centrando l’innesto nella tacca dell’asse
motore fino ad introdurlo completamente.
-Montare il disco grattugiatore
appoggiandolo al fondo del cestello e
facendone coincidere il foro con il perno
del fondo.
-Riavvitare a fondo la vite che blocca il
cestello.
-Collocare la testata e agganciare il fermo
di bloccaggio.
MANUTENZIONE
-In caso di usura del cavo di alimentazione,
affidarne la sostituzione ad un servizio
tecnico autorizzato da SAMMIC.
-Se si rilevano anomalie nel funzionamento
della macchina, rivolgersi al più presto ad
un servizio tecnico autorizzato da
SAMMIC.
-Non spostare mai l’apparecchio
afferrandolo dall'apertura di uscita del
liquido.
6
ITALIANO
CARATTERISTICHE
LI-400
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
V
ELOCITÀ FISSA
(r.p.m.)
A
LIMENTAZIONE
P
OTENZA
D
IMENSIONI
-
Larghezza
-
Profondità
-
Altezza
P
ESO NETTO
INDICAÇÕES PARA A MARCA CE
Cada máquina tem as seguintes indicações:
-Nome e morada: SAMMIC S.L Basarte 1
Azkoitia. Gipuzkoa (ESPANHA)
-Marca "CE"
-É indicado o modelo da máquina no
capítulo seguinte
-O número de série é indicado na folha de
garantia e na declaração de
conformidade.
MODELOS
Este manual descreve a instalação,
funcionamento e manutenção do
liquidificador LI-400.
A referência do modelo e as suas
características são indicados na placa de
identificação colocada na máquina.
Este liquidificador foi desenhado e
fabricado de acordo com as seguintes
Directivas e Normas Europeias:
Directiva de máquinas 98/37/CEE Directiva
de baixa tensão 73/23/CEE
Directiva de compatibilidade
electromagnética 89/336/CEE
INSTALAÇÃO
Para conseguir obter as melhores
prestações, bem como uma boa
conservação da máquina, tem de seguir
cuidadosamente as instruções contidas
neste manual.
LOCALIZAÇÃO
Colocar a máquina numa superfície plana,
horizontal e rígida de forma a ficar
devidamente nivelada, para evitar ruídos e
vibrações.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar a máquina certifique-se de
que a tensão da rede coincide com a tensão
indicada na placa de características do
aparelho.
Preparar uma tomada de corrente de
parede com protecção diferencial e
magneto térmica 2P+T de 10A.
FUNCIONAMENTO
Este liquidificador está destinado a extrair
sumo de frutas e verduras que são difíceis
de espremer.
Para colocar o liquidificador a funcionar
accionar o interruptor. Nunca colocar a
máquina a trabalhar sem a cabeça. Esta
máquina tem um micro interruptor que
pára o motor ao desengatar a pega de
bloqueio.
Introduzir a fruta cortada em pedaços
grandes, sem caroços mas com pele (a
menos que seja laranja ou quivi) na boca de
carga, utilizando apenas a peça fornecida
para o efeito.
É normal que a máquina vibre depois de
processar uma pequena quantidade de
fruta ou verdura. Se a máquina continuar a
trabalhar, os restos repartem-se de forma
homogénea e a máquina estabiliza.
Esta máquina não foi concebida para uma
utilização contínua. Tempo máximo de
utilização 20 minutos. O motor tem uma
protecção térmica que o desactiva no caso
de reaquecimento; voltará a funcionar
quando arrefecer.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Importante: Antes de qualquer intervenção
para a limpeza, revisão ou reparação, tem
obrigatoriamente de desligar o
liquidificador da rede.
LIMPEZA
Para a limpeza exterior do liquidificador,
usar um pano húmido e qualquer
detergente habitual.
Este liquidificador é limpo
automaticamente por eliminação contínua
dos restos. Não é necessário fazer uma
limpeza após cada utilização, basta
enxaguar rapidamente, deitando um copo
de água no orifício de entrada com a
máquina a funcionar (a não ser que tenha
usado fruta ou verduras moles, nesse caso
terá de limpar totalmente o cesto).
LIMPEZA COMPLETA (Ver desenho - pág.8)
Para realizar uma limpeza a fundo da
máquina seguir os passos que indicados a
seguir. Não lavar as peças que estejam em
contacto com os alimentos na máquina de
lavar loiça.
-Esperar até que o motor pare
completamente antes de manipular a
máquina.
-Desengatar a pega de bloqueio. Para a
descer depois do primeiro lanço livre,
aperte as alavancas laterais rodando para
a frente.
-Retirar a cabeça. -Desaparafusar o
parafuso que bloqueia o cesto com a
ajuda da chave fornecida na embalagem,
rodando no sentido dos ponteiros do
relógio.
-Retirar o cesto levantando-o, tirar o disco
ralador e lavar ambos com a ajuda da
escova fornecida na embalagem. Nunca
utilizar lâminas nem objectos
pontiagudos para limpar a rede do cesto.
-Voltar a montar o cesto colocando-o no
eixo do motor, centrando a espiga no
entalhe do eixo do motor até introduzi-lo
por completo.
-Montar o disco ralador apoiando-o no
fundo do cesto, fazendo coincidir o
orifício do mesmo com o perno do fundo.
-Voltar a enroscar bem o parafuso que
bloqueia o cesto.
-Colocar a cabeça e encaixar a pega de
bloqueio.
MANUTENÇÃO
-No caso de deterioração do cabo de
alimentação, a sua substituição deverá ser
realizada num serviço técnico autorizado
pela SAMMIC.
-Se for detectada alguma anomalia no
funcionamento da máquina, contactar o
quanto antes um serviço técnico
autorizado pela SAMMIC.
-Nunca deslocar a máquina agarrando-a
pela boca de saída do líquido.
7
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS
V
ELOCIDADE FIXA
(r.p.m.)
A
LIMENTAÇÃO
P
OTÊNCIA
D
IMENSÕES
- Largura
- Profundidade
-
Altura
P
ESO LÍQUIDO
6.000
230V / 50-60Hz / 1
~
400 W
260 mm
450 mm
500 mm
14 Kg
LI-400
ER-437/1/96
UNE-EN
ISO 9001
SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA- www.sammic.com
10-08/1
DIBUJO / DRAWING / ABBILDUNG / CROQUIS / DISEGNO / ESQUEMA LI-400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sammic LI-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur