GE RAK204D15C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
31-5000401 Rev. 0 03-19 GEA
Tools Needed
5/16” nut driver
Pliers
Slotted screwdriver
Important Notes
This unit must be properly grounded.
Read this instruction before installing the sub-base to the
molded or metal case.
CAUTION
The sub-base should be assembled to the
case before securing the case in the wall.
CAUTION
Electrical power must be disconnected
before installing the sub-base.
Electrical Requirements :
1. Electrical wiring may enter the sub-base through
any of the knockout holes provided in the sub-base
bottom or rear.
2. Refer to the unit nameplate for branch circuit
requirements.
3. All wiring should be done in accordance with the local
electrical codes and regulations.
4. Not approved for aluminum wire application.
5. If electrical wiring is placed in or against the sub-
base enclosure, the sub-base must be grounded.
Grounding holes have been provided in the back
surface of the enclosure. See diagram. Green
grounding screws and securing nuts are included.
Parts included in bag with Sub-Base
Installation Instructions
for your new
RAK204U
RAK204D15C
RAK204D20C
RAK204D30C
RAK204E15C
RAK204E20C
RAK204E30C
Sub-Base
Before you begin - Read these instructions completely
and carefully. IMPORTANT OBSERVE ALL
GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to
Installer – Be sure to leave these instructions with the
Consumer. Note to Consumer Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
Type A
10 required
Type D
2 mounting clips for
metal case
Chaseway and
cover
Type E
2 mounting clips for
molded case
4 nuts
Type B
2 required
Type C
2 required
Kit Number Description
RAK204U NON-ELECTRICAL SUB-BASE
RAK204E15C 265 V 15 A
RAK204E20C 265 V 20 A
RAK204E30C 265 V 30 A
RAK204D15C 230/208 V 15 A
RAK204D20C 230/208 V 20 A
RAK204D30C 230/208 V 30 A
RAK4002D JUNCTION BOX
2
Leveling screw Leveling screw
Top view
Finished
interior
wall
Front view
Interior adjacent
wall
Leveling screw
2”
16”
Side view
Interior
wall
Finished Àoor
See note
left side
OUTSIDE
NOTE: Remove knockouts from inside out. Knockouts (enclosure) 4 rear, 4 bottom.
Use as required for branch circuit wire entrance.
Green ground
screw (type C)
Mounting
clip for
metal case
type D
Type A
screws
Side channels are
adjustable from 13 ¾” to
2¾” in length by breaking
Type C screws
Type A
screws
Access plates
Type B screws
Mounting
clip for
molded case
type E
Molded case (RAB77*)
Install ground screw from the
rear and secure from the inside
of the sub-base using a nut.
Secure branch circuit (or other)
ground wire using a second nut.
Recommend 2” minimum
clearance to interior
adjacent wall both
sides.
Type C screws
Metal Case (RAB71*)
Chaseway knockout
3
3” min.,
adjustable
to 5”
2Ǫ
13¾
2Ǫ
min.
42”
2”
6”
6”
* all versions
Installation Instructions
3
Installation Instructions
INSTALLATION FOR 230/208V MODELS
Follow the installation instruction with the Power Supply
Kit if RAK4002D Junction Box Kit to install junction box
and connect to the unit wiring.
CONDUIT INSTALLATION FOR 265V
UNITS (ALL MODELS)
1. Use the round hole at the bottom of the junction box
to attach conduit coming from the branch circuit.
Attach the conduit using proper conduit connector
and bring wires into the junction box. Leave 6” of wire
free at the end of the conduit to allow connections to
be made.
2. If a fuse and fuse holder are to be used, the knockout
at the side of the box is for mounting a Buss Fuse
holder. Be sure the fuse and fuse holder are of the
same rating as the branch circuit. Leadwires at the
fuse can be either soldered in place or attached using
UL-listed 1/4” female (receptacle) crimp connectors.
CHASEWAY INSTALLATION FOR 265V
MODELS WITH STEEL CONTROL BOX
COVER.
The chaseway can be used several ways in conjunction
with the associated knockouts in the junction box and
sub-base to protect and conceal wiring (cordsets/power
supply kits and branch circuit wiring).
1. Wiring is placed between the two halves of the
chaseway. Observe the orientation of the chaseway.
Wiring
Chaseway cover
Chaseway
2. Align the screw holes and secure the halves together
using two type A screws.
3. Remove the junction box cover by removing the 2
screws on the front and the 2 screws on the inside
rear of the junction box. Retain for re-assembly. Slide
the junction box to the right to clear the mounting slots
on the front of the steel box.
4. Remove the rectangular knockout at the bottom of the
junction box. Remove the rectangular knockout at the
right end of the sub-base.
Junction box
Junction box
cover
Knock out
Screws
Chaseway knockout
Front View
5. Slide the upper
end of the chaseway with wiring
protruding into rectangluar knockout opening in the
junction box. Be sure chaseway “ears” are on the
inside of the box. Drive one type A screw through the
junction box bottom into the chaseway “ear” hole.
Insert lower end of chaseway into rectangular hole
in sub-base and slide to right into the rectangular
knockout making sure chaseway “side ears” are inside
the sub-base. Replace junction box on chassis in
reverse order of Step 3. Route wire toward the center
of the sub-base. Drive one type A screw through the
sub-base slotted hole into chaseway “ear” hole.
6. Recheck to be sure the chaseway “ears” are inside
the junction box and the sub-base and that no wiring
is pinched.
7. Complete the connection of wiring inside the
sub-base either by fully inserting the plug into the
receptacle or attaching to the branch circuit wiring or
RWKHU¿HOGLQVWDOOHGGHYLFHV&RLOXSDQ\H[FHVVZLULQJ
inside the sub-base.
8. Complete connections inside the junction box.
For additional information, refer to the installation
Instructions in the Zoneline Owner’s Manual.
9. Replace and secure front covers on the sub-base and
junction box. Do not pinch any wires.
Conduit
4
Installation Instructions
CHASEWAY INSTALLATION FOR 265V
MODELS WITH MOLDED SMC PLASTIC
CONTROL BOX COVER
The chaseway can be used several ways in conjunction
with the associated knockouts in the junction box and
sub-base to protect and conceal wiring (cordsets/power
supply kits and branch circuit wiring).
1. Wiring is placed between the two halves of the
chaseway. Observe the orientation of the chaseway.
2. Align the lower screw holes and secure the halves
together using one type A screw. The upper screw will
be installed in Step 6.
3. Remove the junction box cover by removing the
screw on the front. Rotate the cover to the right to
unlock the locating tabs on the rear.
4. Remove the junction box from the molded SMC
control box cover by removing the double helix screw
from the top. Save for re-assembly. Carefully lift the
junction box upward to clear the locating slots on the
molded control box cover.
DO NOT REMOVE THE GROUND WIRE FROM THE
CHASSIS OR JUNCTION BOX.
5. Remove the rectangular knockout at the bottom of the
junction box. Remove the rectangular knockout at the
right end of the sub-base.
Screw
Tab
Junction Box
Base
Rectangular
knockout
Chaseway knockout
Front View
6. Slide the upper end of the chaseway with wiring
protruding into rectangular knockout opening in the
junction box. Be sure chaseway “ears” are on the
inside of the box. Drive one Type A screw through
the junction box bottom into the chaseway “ear”
hole. Drive one Type A screw into the upper hole in
the chaseway. Insert the lower end of the chaseway
into the rectangular hole in the sub-base and slide
to the right into the rectangular knockout making
sure chaseway “side ears” are inside the sib-base.
Replace junction box on chassis in reverse order of
Step 4. Drive one Type A screw through the sub-
base slotted hole into chaseway “ear” hole.
7. Recheck to be sure the chaseway “ears” are inside
the junction box and the sub-base and that no wiring
is pinched.
8. Complete the connection of wiring inside the sub-
base either by fully inserting the plug into the
receptacle or attaching to the branch circuit wiring
RURWKHU¿HOGLQVWDOOHGGHYLFHV&RLOXSDQ\H[FHVV
wiring inside the sub-base.
9. Complete connections inside the junction box.
For additional information, refer to the Installation
Instructions in the Zoneline Owner’s Manual.
10. Replace and secure all front covers. Do not pinch
any wires.
Wiring
Chaseway cover
Chaseway
6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
A Quality Product of GE Appliances
31-5000401 Rev. 0 03-19 GEA
Outil nécessaire
Tournevis à douille 5/16 po
Pince
Tournevis pour écrou à fente
Remarques importantes
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Lisez cette instruction avant d’installer le socle sur la
gaine moulée ou métallique.
ATTENTION
Le socle doit être monté sur la
gaine avant de fixer la gaine dans le mur.
ATTENTION
L’alimentation électrique doit être
débranchée avant d’installer le socle.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES :
1. Le câblage électrique doit pénétrer dans le socle
à travers une des débouchures présentes dans le
bas ou l’arrière du socle.
2. Reportez-vous à la plaque signalétique de
l’appareil pour les exigences relatives au circuit
de dérivation.
3. Tout le câblage électrique doit être réalisé
conformément aux codes et règlements locaux.
4. Le câblage en aluminium n’est pas approuvé.
5. Si le câblage est placé dans ou contre l’enveloppe
du socle, le socle doit être mis à la terre. Les
trous de mise à la terre sont situés sur la face
arrière de l’enveloppe.
Voir l’illustration. Des vis de mise à la terre vertes et
des écrous de fixation sont inclus.
Pièces incluses dans le sac avec le
socle
Instructions d’installation pour
votre nouveau socle
RAK204U
RAK204D15C
RAK204D20C
RAK204D30C
RAK204E15C
RAK204E20C
RAK204E30C
Avant de commencer Lisez ces instructions
attentivement et en totalité.
IMPORTANT – OBSERVEZ TOUS LES CODES ET
RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.
Remarque à l’installateur Assurez-vous de remettre ces
instructions au consommateur.
Remarque au consommateur Conservez ces instructions
avec le manuel d’utilisation pour consultation ultérieure.
Type A
10 requis
Type D
2 attaches de montage
pour gaine métallique
Chemin de câble
et couvercle
Type E
2 attaches de montage
pour gaine moulée
4 écrous
Type B
2 requis
Type C
2 requis
Numéro de trousse Description
RAK204U SOCLE NON ÉLECTRIQUE
RAK204E15C 265 V 15 A
RAK204E20C 265 V 20 A
RAK204E30C 265 V 30 A
RAK204D15C 230/208 V 15 A
RAK204D20C 230/208 V 20 A
RAK204D30C 230/208 V 30 A
RAK4002D BOÎTE DE JONCTION
2
Vis de nivellement
Vis de nivellement
Vue de dessus
Mur intérieur
fini
Vue de face
Mur intérieur
adjacent
Vis de nivellement
2”
16”
Vue latérale
Mur
intérieur
Plancher fini
Voir la note à gauche
EXTÉRIEUR
Vis de terre verte
(type C)
Attache de montage
pour gaine métallique
de type D
Vis de type A
Vis de type C
Vis de type A
Plaques d’accès
Vis de type B
Gaine moulée (RAB77*)
Vis de type C
Débouchure pour chemin de câble
3
3” min., ajustable à 5”
2Ǫ
13 ¾
2Ǫ
min.
42”
2”
6”
6”
*Toutes les versions
Gaine métallique (RAB71*)
Posez la vis de mise à la terre
depuis l’arrière et fixez depuis
l’intérieur du socle à l’aide d’un
écrou. Fixez le fil de terre du
circuit de dérivation (ou autre) à
l’aide du deuxième écrou.
Les profilés latéraux sont
ajustables de 13¾ à 2¾ po
en longueur en cassant les
sections des profilés.
REMARQUE : Retirez les débouchures depuis l’intérieur vers l’extérieur.
Débouchures : 4 à l’arrière, 4 dans le bas. Utilisez-les selon ce qui est
requis pour l’entrée du câble du circuit de dérivation.
Dégagement minimal
recommandé de 2 po au
mur intérieur adjacent des
deux côtés.
Attache de montage
pour gaine moulée
de type E
3
Instructions d’installation
INSTALLATION des modèles 230/208 V :
Suivez les instructions d’installation de la trousse d’alimenta-
tion électrique ou de la boîte de jonction RAK4002D pour in-
staller la boîte de jonction et connecter le câblage de l’appareil.
INSTALLATION DU CONDUIT POUR AP-
PAREILS 265 V (TOUS LES MODÈLES)
1. Utilisez le trou rond dans le bas de la boîte de jonction pour
¿[HUOHFRQGXLWSURYHQDQWGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQ)L[H]
le conduit à l’aide du connecteur de conduit approprié et
acheminer les câbles dans la boîte de jonction. Laissez un
VHJPHQWGHSROLEUHjO¶H[WUpPLWpGXFRQGXLWSRXUOHVFRQ-
QH[LRQV
2. Si un fusible ou un porte-fusible sera utilisé, la débouchure
sur le côté de la boîte sert à monter un porte-fusible Buss.
Assurez-vous que le fusible et le porte-fusible sont du même
FDOLEUHTXHOHFLUFXLWGHGpULYDWLRQ/HV¿OVGHVRUWLHDXIXVLEOH
SHXYHQWrWUHVRXGpVHQSODFHRX¿[pVjO¶DLGHGHFRQQHFW-
eurs à sertir femelles (prises) de 1/4 po homologués UL.
INSTALLATION DU CHEMIN DE CÂBLE
POUR MODÈLES 265 V AVEC
COUVERCLE DE BOÎTE DE COMMANDE
EN ACIER.
2QSHXWXWLOLVHUOHFKHPLQGHFkEOHGHGLႇpUHQWHVPDQLqUHV
conjointement avec les débouchures associées dans la boîte
GHMRQFWLRQHWOHVRFOHD¿QGHSURWpJHUHWGLVVLPXOHUOHFkEODJH
(trousses de cordon amovible/d’alimentation électrique et
câblage de circuit de dérivation).
/HFkEODJHHVWSODFpHQWUHOHVGHX[PRLWLpVGXFKHPLQGH
câble. Observez l’orientation du chemin de câble.
Câblage
Couvercle de
chemin de câble
Chemin
de câble
$OLJQH]OHVWURXVGHYLVHW¿[H]OHVGHX[PRLWLpVHQVHPEOH
DYHFGHX[YLVGHW\SH$
3. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction en retirant les
YLVVXUOHGHYDQWHWOHVYLVVXUO¶DUULqUHLQWpULHXUGHOD
boîte de jonction. Conservez pour réassemblage. Glissez la
boîte de jonction vers la droite pour dégager les fentes de
montage sur le devant de la boîte de commande en acier.
4. Enlevez la débouchure rectangulaire dans le bas de la
boîte de jonction. Enlevez la débouchure rectangulaire à
O¶H[WUpPLWpGURLWHGXVRFOH
Junction box
Junction box
cover
Knock out
Screws
Chaseway knockout
Front View
*OLVVH]O¶H[WUpPLWpVXSpULHXUHGXFKHPLQGHFkEOHDYHF¿OV
qui dépassent) dans la débouchure rectangulaire de la boîte
de jonction. Assurez-vous que les « oreilles » du chemin
de câble se situent à l’intérieur de la boîte. Posez une vis
de type A à travers le bas de la boîte de jonction et dans
OHWURX©G¶RUHLOOHªGXFKHPLQGHFkEOH,QVpUH]O¶H[WUpPLWp
inférieure du chemin de câble dans le trou rectangulaire
du socle et glissez vers la droite dans la débouchure
rectangulaire en vous assurant que les « oreilles latérales
» se situent à l’intérieur du socle. Replacez la boîte de
jonction sur le châssis dans l’ordre inverse de l’étape 3.
Acheminez le câble vers le centre du socle. Posez une vis
de type A à travers le trou oblong du socle et dans le trou «
d’oreille » du chemin de câble.
9pUL¿H]GHQRXYHDXSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHV©RUHLOOHVª
du chemin de câble se trouvent à l’intérieur de la boîte de
jonction et du socle, et qu’aucun câble n’est pincé.
&RPSOpWH]ODFRQQH[LRQGXFkEODJHjO¶LQWpULHXUGXVRFOHHQ
LQVpUDQWWRWDOHPHQWOD¿FKHGDQVODSULVHRXHQDWWDFKDQW
le câblage du circuit de dérivation ou d’autres dispositifs
LQVWDOOpVVXUOHVLWH(QURXOH]OHFkEODJHH[FpGHQWDLUHj
l’intérieur du socle.
7HUPLQH]OHVFRQQH[LRQVjO¶LQWpULHXUGHODERvWHGHMRQFWLRQ
Pour des renseignements supplémentaires, reportez-vous
DX[LQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQGXPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQGX
Zoneline.
5HSODFH]HW¿[H]OHVFRXYHUFOHVIURQWDX[VXUOHVRFOHHWOD
ERvWHGHMRQFWLRQ1HSLQFH]DXFXQFkEOHRX¿O
Conduit
Couvercle de la
boîte de jonction
boîte de jonction
Vis
Débouchure
Vue de face
Débouchure pour chemin de câble
4
Instructions d’installation
INSTALLATION DU CHEMIN DE CÂBLE
POUR MODÈLES 265 V AVEC COU-
VERCLE DE BOÎTE DE COMMANDE EN
ACIER.
2QSHXWXWLOLVHUOHFKHPLQGHFkEOHGHGLႇpUHQWHVPDQLqUHV
conjointement avec les débouchures associées dans la boîte
GHMRQFWLRQHWOHVRFOHD¿QGHSURWpJHUHWGLVVLPXOHUOHFkEODJH
(trousses de cordon amovible/d’alimentation électrique et
câblage de circuit de dérivation).
/HFkEODJHHVWSODFpHQWUHOHVGHX[PRLWLpVGXFKHPLQGH
câble. Observez l’orientation du chemin de câble.
Câblage
Couvercle de
chemin de câble
Chemin
de câble
$OLJQH]OHVWURXVGHYLVLQIpULHXUVHW¿[H]OHVGHX[PRLWLpV
ensemble avec une vis de type A. La vis supérieure sera
posée à l’étape 6.
3. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction en retirant la vis
VXUOHGHYDQW)DLWHVSLYRWHUOHFRXYHUFOHYHUVODGURLWHSRXU
GpYHUURXLOOHUOHVODQJXHWWHVGHUHSpUDJHjO¶DUULqUH
4. Retirez la boîte de jonction du couvercle de la boîte de
commande SMC moulée en retirant la vis à double hélice du
dessus. Conservez pour réassemblage. Soulevez avec soin
ODERvWHGHMRQFWLRQD¿QGHGpJDJHUOHVIHQWHVGHUHSpUDJH
sur le couvercle de la boîte de commande moulée.
N’ENLEVEZ PAS LE FIL DE TERRE DU CHÂSSIS OU DE
LA BOÎTE DE JONCTION.
5. Enlevez la débouchure rectangulaire dans le bas de la
boîte de jonction. Enlevez la débouchure rectangulaire à
O¶H[WUpPLWpGURLWHGXVRFOH
Screw
Tab
Junction Box
Base
Rectangular
knockout
Chaseway knockout
Front View
*OLVVH]O¶H[WUpPLWpVXSpULHXUHGXFKHPLQGHFkEOH
DYHF¿OVTXLGpSDVVHQWGDQVODGpERXFKXUH
rectangulaire de la boîte de jonction. Assurez-vous
que les « oreilles » du chemin de câble se situent
à l’intérieur de la boîte. Posez une vis de type A à
travers le bas de la boîte de jonction et dans le trou
« d’oreille » du chemin de câble. Posez une vis de
type A dans le trou supérieur du chemin de câble.
,QVpUH]O¶H[WUpPLWpLQIpULHXUHGXFKHPLQGHFkEOH
dans le trou rectangulaire du socle et glissez vers
la droite dans la débouchure rectangulaire en vous
assurant que les « oreilles latérales » se situent
à l’intérieur du socle. Acheminez le câble vers le
centre du socle. Replacez la boîte de jonction sur
le châssis dans l’ordre inverse de l’étape 4. Posez
une vis de type A à travers le trou oblong du socle et
dans le trou « d’oreille » du chemin de câble.
9pUL¿H]GHQRXYHDXSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHV©
oreilles » du chemin de câble se trouvent à l’intérieur
de la boîte de jonction et du socle, et qu’aucun câble
n’est pincé.
&RPSOpWH]ODFRQQH[LRQGXFkEODJHjO¶LQWpULHXUGX
VRFOHHQLQVpUDQWWRWDOHPHQWOD¿FKHGDQVODSULVH
ou en attachant le câblage du circuit de dérivation
ou d’autres dispositifs installés sur le site. Enroulez
OHFkEODJHH[FpGHQWDLUHjO¶LQWpULHXUGXVRFOH
7HUPLQH]OHVFRQQH[LRQVjO¶LQWpULHXUGHODERvWHGH
jonction. Pour des renseignements supplémentaires,
UHSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQGX
manuel d’utilisation du Zoneline.
5HSODFH]¿[H]WRXVOHVFRXYHUFOHVGXGHYDQW1H
SLQFH]DXFXQFkEOHRX¿O
Languette
de vis
Base de
la boîte de
jonction
Débouchure
rectangulaire
Débouchure pour chemin de câble
Vue de face
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Un produit de qualité GE Appliances
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GE RAK204D15C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues