Milescraft 1297 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
HingeMortise
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
Always the Better Idea.
ENGLISH Model 1297
Safety Warning: Always wear safety glasses or eye shields before
commencing power tool operation. Follow your manufacturer’s
instructions for safety when using this attachment. Always keep
hands at a safe distance from spindles and cutting tools. Always
disconnect power source before working with power tools.
Helpful hints
Most inside doors are hung with 3 in. or 3-1/2 in. butt hinges,
outside doors 4 in. hinges. When installing square cornered
hinges, use wood chisel to make corners of mortise square. To
avoid splintering wood, make first cut with router from left to right
along exposed edge of door.
Guide Usage
1
Place metal template on door, with recess in template on the
side that you want the hinge pin. Measure 5-1/2 in. from top
of door to top of template. This gives appx. 7 in. from top of
door for hinge swing. Nail into position.
2
If applicable, insert plastic template for 3 in. or
3-1/2 in. door.
3
Measure depth of cut for your hinge and proceed to mortise
with 5/8 in. guide bushing and 1/2 in. diameter router bit
(sold separately).
4
Remove metal template and measure 9-1/2 in. from bottom
of door. This gives approx. 11 in. from bottom of door to
hinge swing. Proceed to mortise.
FRANÇAIS Modèle 1297
Avertissement de sécurité : Toujours porter des lunettes de
sécurité ou un masque facial lors de l’utilisation de l’outil. Lorsque
cet accessoire est utilisé, suivre les instructions de sécurité du
fabricant. Toujours garder les mains à l’écart des broches et outils
de coupe. Toujours débrancher l’outil avant d’installer l’accessoire.
Conseils utiles
La plupart des portes intérieures sont retenues par des charnières
simples de 7,6 cm (3 po) ou de 8,9 cm (3 1/2 po) et les portes
extérieures par des charnières de 10 cm (4 po). Lors de l’installation
de charnières à coins carrés, servez-vous d’un ciseau à bois pour
bien tailler les coins de la mortaise. Pour éviter que le bois n’éclate,
effectuez la première découpe à l’aide d’une mortaiseuse en
procédant de gauche à droite le long du bord apparent de la porte.
Utilisation du produit
1
Placez le guide métallique sur la porte. Assurez-vous que le
renfoncement du guide se trouve du côté destiné à recevoir la
fiche de charnière. Mesurez une distance de 13,9 cm (5 1/2 po)
entre le dessus de la porte et le dessus du guide. La distance
entre le dessus de la porte et l’axe de charnière devrait
équivaloir approximativement à 17,8 cm (7 po). Clouez en place.
2
S’il y a lieu, insérez le guide de plastique de 7,6 cm ou de
8,9 cm (3 po ou 3 1/2 po) dans la porte.
3
Mesurez la profondeur de découpe de votre charnière et
commencez à mortaiser à l’aide de la rondelle-guide de 1,6
cm (5/8 po) et d’une mèche à mortaiser de 13 mm (1/2 po)
(vendue séparément).
4
Enlevez le guide métallique et mesurez une distance de
24,1 cm (9 1/2 po) à partir du dessous de la porte. La
distance entre le dessous de la porte et l’axe de charnière
devrait équivaloir approximativement à 24,1 cm (9 1/2 po).
Commencez à mortaiser.
ESPAÑOL Modelo 1297
Advertencia de seguridad: Siempre use lentes de seguridad o
pantallas para los ojos antes de comenzar a operar la herramienta.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use este acoplamiento.
Siempre mantenga las manos a una distancia prudencial de los
ejes y de los instrumentos cortantes. Siempre desconecte la
electricidad antes de manipular las herramientas eléctricas.
Consejos útiles
La mayoría de las puertas de interior se instalan con bisagras
planas de 3 ó 3-1/2 pulgadas, las de exterior con bisagras de 4
pulgadas. Cuando se instalen bisagras cuadradas de esquina,
use un cincel para madera con el fin de lograr que las esquinas
de la mortaja queden cuadradas. Para evitar que la madera se
astille, haga el primer corte con la rebajadora de izquierda a
derecha en el extremo expuesto de la puerta.
Guía para el uso
1
Coloque la plantilla metálica en la puerta, con la muesca de
la plantilla hacia el lado en el que desea colocar la clavija
de la bisagra. Mida 5-1/2 pulgadas desde la parte superior
de la puerta hasta la parte superior de la plantilla. Esto le
da aproximadamente 7 pulgadas desde la parte superior de
la puerta hasta el giro de la bisagra.
2
Inserte la plantilla plástica para puerta de 3 pulgadas ó
3-1/2 pulgadas, si fuere el caso.
3
Mida la profundidad del corte para la bisagra y proceda a
hacer la mortaja con un cojinete guía y una mecha de 1/2
de pulgada de diámetro en la rebajadora (se vende por
separado).
4
Quite la plantilla de metal y mida 9-1/2 pulgadas desde el
extremo inferior de la puerta. Esto le proporciona
aproximadamente 11 pulgadas desde el extreme inferior de la
puerta hasta el giro de la bisagra. Proceda a hacer la mortaja.
432
1
2
HingeMortise
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
Always the Better Idea.
Guide Usage
• For 3 hinge door place template on center of door and proceed
to mortise.
5
Remove metal template and place in jamb. Line up top of
template with cutout on door. Make sure they line up
exactly. Nail template in place, with recess in template on
the side that you want the hinge pin.
6
Measure depth of cut for your jamb and proceed to mor-
tise.
7
Remove metal template, place on lower jamb, lining up
with cut on door. Proceed to mortise.
• Remove template, place hinges on door and jamb. Place door
on jamb and slip in hinge pins.
Utilisation du produit
• Pour les portes à trois charnières, placez le guide au centre de
la porte et commencez à mortaiser.
5
Retirez le guide métallique et placez-le sur le chambranle.
Alignez le dessus du guide avec la découpe de la porte.
Assurez-vous que l’alignement est parfait. Clouez le guide
métallique en place, en vous assurant que le renfoncement
se trouve du côté destiné à recevoir la fiche de charnière.
6
Mesurez la profondeur de l’entaille du chambranl et
commencez à mortaiser.
7
Retirez le guide métallique, placez-le sur le chambranle
inférieur en l’alignant avec la découpe de la porte.
Commencez à mortaiser.
• Retirez le guide, placez les charnières de porte et le chambranle.
Placez la porte sur le chambranle et glissez-la dans les fiches de
charnière.
Guía para el uso
• Para puertas de 3 bisagras, coloque la plantilla en el centro de
la puerta y proceda a hacer la mortaja.
5
Quite la plantilla metálicay coloque en la jamba (un lado
del marco). Alinee la parte superior de la plantilla con el
espacio de la puerta. Asegúrese de que quede exacto.
Clave la plantilla en su lugar, con la muesca de la plantilla
en el lado donde va la clavija de la bisagra.
6
Mida la profundidad del corte para la jamba (lado del
marco) y proceda a hacer la mortaja.
7
Quite la plantilla de metal, coloque en la parte inferior de la
jamba, alineándola con el corte en la puerta. Proceda a
hacer la mortaja.
Quite la plantilla, coloque las bisagras en la puerta y en la jamba.
Coloque la puerta en la jamba y deslice las clavijas de la bisagra.
76
5
Description Quantity Replacement Part #
Description Quantit Piece De Rechange#
La descripcion La cantidad Pieza De Recambio#
4-in. metal template 1 21009
Guide métallique de 10 cm (4 po)
Plantilla de metal de 4 pulgadas
3-in. insert 1 30066
Guide de plastique de 7,6 cm (3 po)
Pieza para insertar de 3 pulgadas
Description Quantity Replacement Part #
Description Quantit Piece De Rechange#
La descripcion La cantidad Pieza De Recambio#
3.5-in. insert 1 30065
Guide de plastique de 8,9 cm (3 1/2 po)
Pieza para insertar de 3,5 pulgadas
1/4-in. nails 2 16009
clous de 6 mm (1/4 po)
Clavos de 1/4 de pulgada
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Milescraft 1297 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi