Rockford Fosgate 3-Way FNQ3146 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
2
Français
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires
d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA
aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie.
Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en
cas de vol.
Numéro de série :_______________________________________
Numéro de modèle : ____________________________________
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sujets traités dans le manuel . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considérations concernant l'installation . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et linstallateur de
lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour dautres informations. Nous nous
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces
informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant lexpression «
MISE EN GARDE »
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou
endommager lappareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
!
!
!
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
SUJETS TRAITÉS DANS LE MANUEL
Ce manuel couvre les quatre (4) composants du système Fanatic Q suivants : les tweeters, le
système, les médium-basses et les 3 voies, qui constituent une combinaison des trois autres. Vous
pouvez vous procurer chacun de ces composants séparément ou ensemble. Vous pouvez aussi les
connecter aux autres éléments afin de personnaliser votre système selon vos besoins.
Suivez toutes les consignes de sécurité et de montage des sections de chaque composant utilisé afin
de tirer le meilleur parti de votre système Fanatic Q.
4
Français
INSTALLA
TION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION
Voici la liste doutils requis pour linstallation :
Voltmètre-ohmmètre
Tournevis à embout cruciforme no 2
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
linstallation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer
l'appareil.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la
perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
réservoir dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du
véhicule pour assurer une meilleure protection.
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à
travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou
plastique.
8. Fixez les haut-parleurs et les filtres à l'écart des sources électriques (autres que l'ampli) c.-à-d.
câbles d'alimentation, pompes à carburant électroniques, ordinateurs de bord et autres sources
potentielles de bruit.
9. Fixez les haut-parleurs et les filtres à l'écart des zones à forte chaleur ou humidité.
MONTAGE
Haut-parleurs/Tweeters
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour
assurer un montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond
pour les haut-parleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions
(fenêtres, verrous, etc.) pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2. Lorsque vous montez les haut-parleurs sur la tablette arrière, vérifiez le fonctionnement du
hayon arrière ou du couvercle du coffre. Assurez-vous que les barres de torsion et autres pièces
mobiles ne sont pas obstruées par l'installation des haut-parleurs.
3. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper
pour votre modèle de haut-parleur.
Filtres passifs
1. Prévoyez un espace plat suffisamment grand pour le montage du filtre.
2. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, fixez le ou les filtres près de l'ampli afin de donner
une belle apparence à l'ensemble et permettre une mise à niveau facile à l'avenir (pas besoin de
faire passer des fils) vers un système Rockford Fosgate à deux amplis.
!
!
5
Suivez cette section si vous installez des tweeters, systèmes ou 3 voies
Il est particulièrement difficile de réaliser, dans un véhicule, une excellente mise en place à l'avant-
plan dotée d'une bonne image acoustique. Aucune voiture ne constitue un environnement d'écoute
optimal. Cela rend la mise en place particulièrement ardue. Les haut-parleurs sont la plupart temps
placés en fonction de l'espace disponible et non pas de l'emplacement idéal du point de vue de la
qualité sonore. L'emplacement des haut-parleurs influe grandement sur la qualité audio de votre
système stéréo. Un emplacement judicieux sera récompensé par un plaisir d'écoute décuplé. À cet
égard, vous devez tenir compte de plusieurs recommandations
importantes.
Placez les haut-parleurs dans le trajet de la zone d'écoute.
Placez le tweeter à moins de 5 cm (2 po) du haut-parleur de
médium afin d'assurer une intégration idéale entre les deux
(Figure 1).
Si vous ne pouvez placer le tweeter à moins de 5 cm (2 po) du
haut-parleur de médium, placez-le alors à plus de 18 cm (7 po)
de celui-ci. Le placement du tweeter entre 5 et 18 cm (2-7 po) du
haut-parleur de médium peut produire une interférence négative
(problèmes de réponse en fréquence) qui affecte la capacité du
haut-parleur à reproduire la gamme des fréquences autour de la
fréquence de filtre du système.
Placez si possible le tweeter directement au-dessus ou au-dessous
du haut-parleur de médium, car cela maximise
l'image acoustique (source ponctuelle) projetée
par les haut-parleurs (Figure 1).
Le son émis d'une « source ponctuelle » projette
une meilleure image stéréo, car la séparation
des centres acoustiques entre le haut-parleur de
médium et le tweeter pour chaque canal se
produit à une distance optimale. Dans un
environnement fermé tel que celui d'une
automobile, l'alignement horizontal des haut-
parleurs (Figure 2) peut produire des différences
d'amplitude et de phase extrêmes qui dégradent
non seulement l'image mais aussi la réponse en fréquence. Cela est dû aux différences de
longueur de trajet entre le haut-parleur de médium et le tweeter. Monter le haut-parleur en
minimisant la différence de longueur de trajet assure les meilleures mise en place et image
possibles pour votre système audio.
INSTALLA
TION
DES TWEETERS
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Boîtier
Boîtier Clips
BoîtierTweeter
Tweeter
Tweeter
Montage encastré Montage de type encastré
Montage en angle
6
Français
INSTALLA
TION
DES TWEETERS
INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS
Câblage du tweeter au filtre
1. Suivez les illustrations pour effectuer une bonne connexion.
2. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs.
Réglage du filtre
A La commande de phase 0°/180° du tweeter adapte la réponse en phase du tweeter à celle du
haut-parleur de médium (important lorsque le tweeter est éloigné du haut-parleur de médium).
Laissez la commande dans la position qui assure la meilleure qualité sonore.
B La commande de niveau 0 dB du tweeter adapte l'amplitude du tweeter à celle du haut-parleur
de médium.
C La commande de niveau -3 dB/-6 dB du tweeter réduit l'amplitude du tweeter de -3 dB à -6 dB
par rapport à celle du haut-parleur de médium.(Ceci est par exemple idéal pour les tweeters
situés dans les panneaux de porte et les haut-parleurs de médium situés dans le panneau de
seuil de porte.)
D L'ampoule de protection remplaçable pour tweeter sert de fusible de protection contre les
surcharges. Si l'ampoule brûle, retirez-la et placez-en une neuve (réf. HDW10932) dans les clips
de retenue.
Suivez cette section si vous installez des systèmes, des médium-basses ou des 3 voies
1. Découpez un trou de taille appropriée pour le haut-parleur.
REMARQUE :voir les spécifications concernant la taille appropriée du trou.
2. Placez l'anneau de montage sur le trou de montage et marquez l'emplacement des trous de
montage des vis.
Un canal en
provenance
d'une source
audio ou d'un
ampli
Tweeter
Haut-parleur de médium
C
A
B
D
Suivez cette section si vous installez des tweeters ou des systèmes
Filtre de tweeter ou de système
Tweeter
Mids
Mid Bass
One Channel
From Source
or Amplifier
C
A
B
7
INSTALLA
TION
DES HAUT-PARLEURS
Exemple d'installation de haut-parleur
Trou de montage,
découpe
Anneau de montage
Grille
Haut-parleur
Vis
3. Retirez l'anneau. Percez les trous des vis à l'aide d'une mèche de 1/8 po.
4. Faites passer le fil par le trou de montage.
5. Branchez les fils en respectant la polarité des haut-parleurs.
6. Placez l'anneau de montage par dessus le haut-parleur.
7. Placez le haut-parleur dans le trou et vissez-le.
8. Enfoncez la grille dans l'anneau de montage.
Suivez cette section si vous installez des médium-basses ou des 3 voies
Un canal en
provenance
d'une source
audio ou
d'un ampli
8
Français
CARACTÉRISTIQUES
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
Voir « Specifications » (caractéristiques techniques) aux pages 8-10 de la
section en anglais
DÉPANNAGE
Symptôme Diagnostic Solution
Aucun son ne provient
des haut-parleurs
Distorsion du son
provenant des haut-
parleurs
Les tweeters « brûlent »
facilement
Bruit de moteur
provenant d'un ou
plusieurs haut-parleurs
Vérifiez les câbles; réparez-les ou
remplacez-les.
Vérifiez à l'aide d'un ampli en bon
état de fonctionnement et réparez ou
remplacez au besoin.
Vérifiez le câblage à l'aide d'un
voltmètre-ohmmètre et réparez ou
remplacez au besoin
Vérifiez à l'aide d'un haut-parleur en
bon état de fonctionnement et
réparez ou remplacez au besoin.
Vérifiez les câbles; réparez-les ou
remplacez-les.
Vérifiez les réglages de gain de
l'ampli et ajustez-les au besoin
Vérifiez les réglages de l'égalisateur
et ajustez-les au besoin
Vérifiez le câblage à l'aide d'un
voltmètre-ohmmètre et réparez ou
remplacez au besoin
Faites passer les câbles de haut-
parleur à l'écart des sources de bruit.
Déplacez les filtres à l'écart des
sources de bruit.
Fils mal branchés.
L'ampli n'émet aucun son.
Court-circuit entre les câbles de
haut-parleur ou entre les câbles et
le châssis du véhicule.
Haut-parleurs brûlés.
Mauvais câblage entre le filtre et les
haut-parleurs
Puissance excessive émise par
l'ampli
L'égalisateur (si disponible) pousse
les hautes fréquences de manière
excessive
Court-circuit entre les câbles et le
châssis du véhicule.
Les câbles de haut-parleur passent
près d'une source d'alimentation
élevée. (Câbles d'alimentation,
ordinateurs de bord, etc.)
Le filtre est installé près d'une
source d'alimentation élevée.
9
GARANTIE LIMITÉE
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
N
o
ARM : _____________________
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
N
o
ARM : _________________
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Amplificateurs PUNCH 2 ans Tout autre modèle d'amplificateur 3 ans
Sources audio 1 an Haut-parleurs 1 an
90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des
consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis dAmérique et leurs
territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun distributeur agréé Rockford
Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford
Corporation.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-
Unis auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie,
lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du
distributeur, le produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à
la vente de ce produit.
Pour lobtention de service
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un
numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.
Garantie de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE. Voir votre distributeur
agréé pour plus de détails.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rockford Fosgate 3-Way FNQ3146 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur