Especificaciones
Auriculares
Tipo: Cerrado, dinámico / Unidad auricular:
9 mm, tipo cúpula (CCAW adoptado) /
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) /
Impedancia: 16 Ω a 1 kHz / Sensibilidad:
100 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 5 Hz
– 23.000 Hz / Cable: 1,2 m, tipo Y / Clavija:
Miniclavija estéreo dorada de cuatro
conductores para iPod con función remota /
Masa: Aprox. 3 g sin el cable
Micrófono
Nivel de tensión del circuito abierto: – 42
dB (0 dB = 1 V/Pa)
Accesorios suministrados
Almohadillas: SS (rojo) (2), S (naranja) (2), M
(verde) (2) (fijadas a la unidad de fábrica), L
(azul claro) (2) / Regulador del cable (enrolla el
cable hasta 50 cm) (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Español Auriculares estéreo
Uso del botón central
Presiónelo una vez para reproducir o pausar
una pista del producto iPod conectado.
Presiónelo dos veces para saltar a la siguiente
pista. Presiónelo tres veces para saltar a la
pista anterior. Mantenga presionado para
iniciar la función “VoiceOver*” (si se encuentra
disponible).
Presiónelo una vez para responder la llamada.
Vuelva a presionarlo para finalizar.
Manténgalo presionado durante unos dos
segundos para rechazar una llamada entrante.
Cuando lo suelte, dos pitidos sordos
confirmarán que la llamada se ha rechazado.
* La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPod y de la versión del
software.
Nota
Asegúrese de no presionar de manera
involuntaria algún botón mientras lleva su
iPod con esta unidad conectada.
Otras almohadillas de recambio opcionales se
pueden encargar al vendedor autorizado de
Sony más cercano o en www.sony.com.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus
oídos. Por razones de seguridad
vial, no los utilice mientras
conduzca o vaya en bicicleta.
Coloque las almohadillas
firmemente en los auriculares. Si
accidentalmente se suelta una
almohadilla y se queda en el oído,
podrían producirse lesiones.
Mantenga limpias las
almohadillas. Para limpiar las
almohadillas, lávelas con una
solución de detergente suave.
Nota acerca de la electricidad estática
Es posible que sienta un suave cosquilleo en
los oídos debido a la electricidad estática
acumulada en el cuerpo.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa
confeccionada con materiales naturales.
Modelos de iPod/iPhone/iPad
compatibles
Es posible utilizar la unidad con los siguientes
modelos, que son los únicos compatibles con
el control remoto. Antes de usarlo, actualice
su iPod, iPhone o iPad con el software más
reciente. En el Manual de instrucciones, iPod,
iPhone y iPad se describen colectivamente
como “iPod” excepto en casos especiales.
iPod touch (5ª generación)
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod nano (7ª generación)
iPod nano (6ª generación)
iPod nano (5ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod shuffle (4ª generación)
iPod shuffle (3ª generación)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4ª generación)
iPad mini
iPad (3ª generación)
iPad 2
iPad
Acerca de los derechos de autor
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle y iPod touch son marcas
registradas de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for
iPad” significa que un accesorio electrónico ha
sido diseñado específicamente para
conectarse con iPod, iPhone y iPad,
respectivamente, y ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple. En ningún caso
Apple se hace responsable de la operación de
este dispositivo o de su cumplimiento con los
estándares de regulación y seguridad.
Spécifications
Ecouteurs
Type : fermé, dynamique / Transducteur :
9 mm, type à dôme (CCAW adopté) /
Puissance admissible : 100 mW (CEI*) /
Impédance : 16 Ω à 1 kHz / Sensibilité :
100 dB/mW /
Réponse en fréquence : 5 Hz –
23 000 Hz /
Cordon : 1,2 m, type en Y / Fiche :
mini-fiche stéréo plaquée or à quatre
conducteurs pour iPod avec fonction
télécommande / Masse : environ 3 g (0,11 oz)
sans cordon
Micro
Niveau de tension en circuit ouvert : –42 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Accessoires fournis
Oreillettes : SS (rouge) (2), S (orange) (2), M
(vert) (raccordées d’origine à l’appareil) (2), L
(bleu clair) (2) / Système de réglage du cordon
(enroule le cordon jusqu’à 50 cm) (1)
* CEI = Commission Electrotechnique
Internationale
Français Casque stéréo
Utilisation du bouton central
Appuyez une fois pour commander la lecture/
pause d’une plage de l’iPod connecté.
Appuyez deux fois pour passer à la plage
suivante. Appuyez trois fois pour revenir à la
plage précédente. Appuyez longuement pour
activer la fonction « VoiceOver* » (si
disponible).
Appuyez une fois pour répondre à l’appel.
Appuyez de nouveau pour raccrocher.
Maintenez enfoncé pendant deux secondes
environ pour refuser un appel entrant. Quand
vous relâchez, deux bips de faible intensité
confirment que l’appel a été refusé.
* La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
dépend de l’iPod et de la version de son
logiciel.
Remarque
Veillez à ce qu’aucun bouton ne puisse être
enfoncé par inadvertance lorsque vous
transportez votre iPod auquel cet accessoire
est connecté.
La conception et les spécifications sont sujettes
à modification sans préavis.
Des oreillettes de rechange en option peuvent
être commandées auprès de votre revendeur
Sony agréé le plus proche ou sur www.sony.
com.
Toute modification ou tout changement que
vous effectuez et qui n’est pas expressément
approuvé(e) dans ce manuel peut annuler
votre droit à utiliser cet appareil.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume trop élevé.
Pour des raisons de sécurité, ne
l’utilisez pas en voiture ou à vélo.
Fixez fermement les oreillettes. Si
une oreillette se détachait
accidentellement et restait
coincée dans votre oreille, elle
risquerait de vous blesser.
Veillez à maintenir les oreillettes
propres. Pour nettoyer les
oreillettes, lavez-les avec une
solution détergente douce.
Remarque à propos de l’électricité
statique
L’accumulation d’électricité statique dans le
corps peut vous faire ressentir de légers
fourmillements dans les oreilles.
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des
vêtements en matière naturelle.
Modèles d’iPod/iPhone/iPad
compatibles
Vous ne pouvez utiliser cet accessoire qu’avec
les modèles ci-dessous qui prennent en
charge la télécommande. Avant de l’utiliser,
procédez à la mise à jour de votre iPod,
iPhone ou iPad en installant la version la plus
récente du logiciel. Dans le Mode d’emploi,
l’iPod, l’iPhone et l’iPad sont désignés
collectivement sous le nom « iPod », sauf dans
certains cas précis.
iPod touch (5e génération)
iPod touch (4e génération)
iPod touch (3e génération)
iPod touch (2e génération)
iPod classic 120 Go 160 Go (2009)
iPod nano (7e génération)
iPod nano (6e génération)
iPod nano (5e génération)
iPod nano (4e génération)
iPod shuffle (4e génération)
iPod shuffle (3e génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4e génération)
iPad mini
iPad (3e génération)
iPad 2
iPad
À propos des droits d’auteur
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle et iPod touch sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Les mentions « Made for iPod », « Made for
iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un iPod,
un iPhone ou un iPad, et que son fabricant
certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité.