KitchenAid KUDD03STBL Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10155577B
2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY .................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Water Supply Requirements........................................................6
Drain Requirements .....................................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................6
Unpack Dish Drawer ....................................................................6
Prepare Cabinet Opening ............................................................7
Prepare Dishwasher.....................................................................7
Route Electrical Wiring.................................................................8
Route Water Supply Line and Drain Hose...................................9
Make Electrical Connection .......................................................10
Connect Water Supply Line and Drain Hoses...........................11
Install Drawer and Trim Pieces ..................................................12
Level and Secure Dishwasher....................................................13
Complete Installation..................................................................14
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS.................15
Custom Overlay Drawer Panel...................................................15
Preparing Custom Panel ............................................................15
Install Panel Fasteners ...............................................................16
Mount the Overlay Panel............................................................16
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS..........................................17
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................18
Piezas y herramientas................................................................18
Requisitos de ubicación.............................................................18
Requisitos eléctricos..................................................................19
Requisitos del suministro de agua.............................................20
Requisitos de desagüe ..............................................................20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................20
Desempaque el cajón para platos.............................................20
Prepare la abertura en el armario ..............................................21
Prepare la lavavajillas.................................................................21
Dirija el cableado eléctrico.........................................................22
Dirija la línea de suministro de agua y la manguera
de desagüe.................................................................................23
Conexión del suministro eléctrico..............................................23
Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras
de desagüe.................................................................................25
Instale el cajón y las piezas de adorno......................................26
Nivele y asegure la lavavajillas...................................................27
Complete la instalación..............................................................27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
PANELES RECUBIERTOS...........................................................29
Panel del cajón recubierto a la medida......................................29
Preparación del panel a la medida ............................................29
Cómo instalar los sujetadores del panel....................................30
Cómo montar el panel recubierto ..............................................30
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE...............................................31
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................32
Outillage et composants ............................................................32
Exigences d’emplacement.........................................................32
Spécifications électriques..........................................................33
Spécifications de l'alimentation en eau.....................................34
Évacuation de l'eau de lavage - Critères à respecter................34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................34
Déballage du lave-vaisselle........................................................34
Préparation de l'espace d'installation entre les placards..........35
Préparation du lave-vaisselle.....................................................35
Installation du câblage électrique..............................................36
Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation.37
Raccordement du circuit électrique...........................................38
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau et
du tuyau d'évacuation................................................................39
Installation du tiroir et des cornières de garniture .....................40
Établissement de l'aplomb du lave-vaisselle; arrimage
de l'appareil................................................................................41
Achever l'installation ..................................................................42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
PANNEAU DÉCORATIF ...............................................................43
Panneau décoratif de tiroir personnalisé ...................................43
Préparation du panneau personnalisé.......................................43
Installation des dispositifs de fixation de panneau....................44
Montage du panneau décoratif..................................................44
31
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Opérations à exécuter :
Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu'une autre
personne saisit/retient l'arrière du lave-vaisselle. Retirer les
matériaux d'emballage. Fermer le tiroir du lave-vaisselle.
Verrouiller le tiroir du lave-vaisselle.
Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements
en vigueur.
Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes
instructions.
Veiller à disposer de tout ce qui est nécessaire pour
l'installation correcte du lave-vaisselle.
Contacter un installateur qualifié pour garantir que
l’installation du lave-vaisselle soit exécutée confromément
aux prescriptions de tous les codes et règlements nationaux
et locaux régissant les installations électriques et de
plomberie en vigueur.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés
pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des
enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne
pas vous couper.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
32
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et composants
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
Composants nécessaires
Pièces fournies
Vérifier la présence de toutes les pièces.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et
règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
C'est à l'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilité de
réaliser une installation correcte.
Contacter un installateur qualifié pour garantir que
l'installation du lave-vaisselle soit exécutée conformément
aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en
vigueur régissant les installations d'électricité et de
plomberie.
Réaliser l'installation du lave-vaisselle tel que spécifié dans
ces instructions.
Veiller à disposer de tous les outils et composants
nécessaires pour l'installation du lave-vaisselle.
Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui
l'alimentent contre le gel. La garantie de l'appareil ne couvre
pas les dommages imputables au gel.
Ce lave-vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une
utilisation à l'intérieur.
Installer le lave-vaisselle d'aplomb en un endroit approprié
sur un sol capable d'en soutenir le poids compte tenu de sa
taille et de son utilisation.
Pince
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Douilles hexagonales/
tourne-écrou - ³⁄₁₆" et ¼"
Mètre ruban ou règle
Scie à trou - 1½"
Clé à molette - 10"
Couteau utilitaire
Niveau
Perceuse électrique
Foret de - ¹⁄₈"
Tournevis TORX
®†
T-20
(pour l'installation de
panneaux de façade
personnalisés)
A. Tuyau d'arrivée d'eau flexible 60" (152,4 cm)
B. Attache en plastique
C. 2 connecteurs de fils de taille appropriée -
homologation UL
D. Pièces de quincaillerie (pour l'installation de
panneaux de façade personnalisés)
E. Panneau décoratif (pour l'installation de
panneaux de façade personnalisés)
A
B
C
D
E
†®TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.
A. Serre-câble ³⁄₄" - homologation
UL
B. 2 brides de montage
C. Bride de tuyau 1,25"
D. 4 vis pour brides de montage
E. 2 vis de montage de l’appareil
F. Raccord pour tuyau d'évacuation
G. Bride de tuyau pour tuyau
d'évacuation
H. 2 cornières de garniture
I. 2 vis de fixation de panneau
(certains modèles)
J. 10 vis TORX
®†
(certains
modèles)
A
C
D
E
F
B
H
G
J
I
33
Dimensions du produit
Distances de dégagement à respecter
Dimensions de l'espace d'installation
Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et
du câble
REMARQUE : Diamètre de 1½" (3,8 cm) pour tous les trous.
Spécifications électriques
Contacter un électricien qualifié.
Vérifier que le circuit d'alimentation disponible est adéquat et
conforme aux prescriptions de tous les codes et règlements
nationaux et locaux en vigueur.
Caractéristiques de la source d'électricité nécessaire :
120 V, 60 Hz, CA, fusible de 15 ou 20 A.
Conducteurs de cuivre seulement.
A. Choisir la position d'installation des tuyaux d'eau et d'évacuation -
à gauche ou à droite.
B. Choisir la position d'installation du câblage électrique - à gauche
ou à droite.
23³⁄₈"
(62 cm)
24"
(61 cm)
17"
(43,2 cm)
19¹⁄₄"
(48.9 cm),
17" (43 cm) Min.
18¹⁄₂" (47 cm) Max.
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
24"
(61 cm)
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3
cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec
un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le
moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-
vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur
pour relier les appareils à la terre et d'une fiche de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise
appropriée, installée et reliée à la terre conformément
aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT :
La connexion incorrecte
du conducteur pour relier les appareils à la terre peut
causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un
électricien compétent ou un représentant de service si
vous avez des doutes si le lave-vaisselle est
correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche
fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la
prise, faire installer une prise appropriée par un
électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié à la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être
relié avec les conducteurs du circuit et branché à une
borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon
d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
34
Nous recommandons :
Fusible temporisé ou disjoncteur.
Alimentation par un circuit distinct.
Raccordement direct du lave-vaisselle :
Utiliser un câble flexible à conducteurs de cuivre, avec gaine
métallique ou non métallique et conducteur de raccordement
à la terre, qui satisfait aux exigences des codes et règlements
locaux en vigueur.
Utiliser le serre-câble fourni pour le raccordement à l'armoire
de distribution de la maison, ou installer un serre-câble
(homologation UL/CSA) sur l'armoire de distribution de la
maison. Dans le cas de l'utilisation de conduit, utiliser un
connecteur de conduit (homologation UL/CSA).
Branchement de l'appareil à l'aide d'un cordon
d'alimentation :
Utiliser le cordon d'alimentation (pièce n° 4317824) conçu
pour l'utilisation avec un lave-vaisselle; cet ensemble
comporte :
Cordon d'alimentation à 3 conducteurs de calibre 16,
avec fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la
terre - homologation UL (Voltex, Inc.).
Serre-câble ⁷⁄" (Neer, C-500).
3 connecteurs de fils
Passe-fil (pièce n° 302797).
Pour l'installation du cordon d'alimentation, exécuter les
instructions fournies avec l'ensemble.
La fiche du cordon d'alimentation doit être branchée sur une
prise de courant de même configuration, à 3 alvéoles, reliée à
la terre, installée dans le placard à côté de l'espace
d'installation du lave-vaisselle. La prise de courant doit
satisfaire les prescriptions de tous les codes et règlements
locaux en vigueur.
IMPORTANT : Si on envisage l'installation d'un broyeur à
déchets, un circuit électrique additionnel séparé est également
nécessaire - 120 V, 60 Hz, CA, fusible de 15 ou 20 A seulement.
Spécifications de l'alimentation en eau
Canalisation d'eau chaude avec pression de 20-120 lb/po
2
(138-862 kPa).
Admission dans le lave-vaisselle d'eau à température de
120°F (49°C).
Raccordement entre l'appareil et la canalisation d'eau à l'aide
d'un conduit flexible à gaine tressée en acier inoxydable (on
déconseille l'emploi de tube de plastique - diamètre minimum
½").
Évacuation de l'eau de lavage - Critères à
respecter
Utiliser le tuyau d'évacuation neuf fourni avec l'appareil. Si la
longueur de ce tuyau n'est pas suffisante, utiliser un autre
tuyau d'évacuation avec longueur maximale de 12 pi (3,7 m),
conforme aux prescriptions de la norme AHAM/IAPMO,
résistant à la chaleur et au détergent, et compatible avec le
raccord de connexion de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
Connecter le tuyau d'évacuation sur un raccord en T ou à
l'entrée du broyeur à déchets au-dessus du siphon du circuit
d'évacuation de la maison et à au moins 20" (50,8 cm) au-
dessus du plancher. On recommande de former une boucle
avec le tuyau d'évacuation (arrimage avec une attache de
plastique sous le plan de travail), ou de connecter le tuyau
d'évacuation à un brise-vide.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Fermer l'arrivée d'eau.
Déballage du lave-vaisselle
1. Avant d'ouvrir l'emballage du produit, lire toute l'information
utile à l'extérieur de la boîte d'emballage.
2. Enlever les matériaux d'emballage, les rubans adhésifs et le
film sur le lave-vaisselle. Retirer le sachet de pièces qui se
trouve à l'intérieur du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou on choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
35
Préparation de l'espace d'installation entre
les placards
1. Pour respecter les valeurs minimales de dégagement de
séparation :
Mesurer la distance entre le plan de travail et le plancher;
veiller à disposer d'une hauteur libre de 17" (43,2 cm) ou
plus.
Mesurer la distance entre l'avant du placard et le mur
arrière; veiller à disposer d'une profondeur de 24" (61 cm)
ou plus.
Mesurer la distance entre le côté gauche et le côté droit
de l'espace d'installation; veiller à disposer d'une largeur
de 23½" (59,7 cm) ou plus.
2. Percer des trous de 1½" (3,8 cm) aux emplacements indiqués
sur l'illustration, pour le passage du tuyau d'évacuation, du
tuyau d'arrivée d'eau et du câblage électrique. Placer ces
trous à ½" (1,3 cm) du mur arrière.
3. Installer des brides de montage à 17" (43,2 cm) du sol -
utiliser les vis fournies. Si nécessaire, percer des avant-trous
de ¹⁄₈" dans la paroi de chaque placard.
Préparation du lave-vaisselle
1. Mesurer la hauteur libre de l'espace d'installation, entre le
plancher et la face inférieure du plan de travail.
2. Placer des cornières de l'emballage sur le sol; placer le lave-
vaisselle en appui sur la face arrière.
A. Choisir la position d'installation des tuyaux d'eau et d'évacuation -
à gauche ou à droite.
B. Choisir la position d'installation du câblage électrique - à gauche
ou à droite.
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3
cm)
17"
(43,2 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou on choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
17" (43 cm) Min.
18¹⁄₂" (47 cm) Max.
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
24"
(61 cm)
36
3. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la
hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-
dessous.
4. Redresser le lave-vaisselle à la position verticale.
Installation du câblage électrique
Pour l'installation du câblage électrique jusqu'à l'appareil,
observer les dispositions de tous les codes et règlements
nationaux et locaux.
Option 1 : Acheminement du câblage électrique par le côté
droit
Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le
côté droit, fixer le câble à l'arrière du côté gauche de l'espace
d'installation à 8" (20,32 cm) au-dessus du sol. Poursuivre
l'installation du câble le long du côté gauche de l'espace
d'installation, jusqu'à l'avant de l'espace d'installation.
Option 2 : Acheminement du câblage électrique par le côté
gauche
Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le
côté gauche, fixer le câble le long du côté gauche de l'espace
d'installation, jusqu'à l'avant de l'espace d'installation.
H : X H : X
17" (43,2 cm) : 0" 17
⁷⁄₈
" (45,4 cm) :
⁷⁄₈
" (2,2 cm)
17
¹⁄₈
" (43,5 cm) :
¹⁄₈
" (0,3 cm) 18" (45,7 cm) :1" (2,5 cm)
17
¹⁄₄
" (43,8 cm) :¼" (0,6 cm) 18
¹⁄₈
" (46 cm) :1
¹⁄₈
" (2,9 cm)
17
³⁄₈
" (44,1 cm) :
³⁄₈
" (1 cm) 18
¹⁄₄
" (46,4 cm) :1
¹⁄₄
" (3,2 cm)
17
¹⁄₂
" (44,5 cm) :½" (1,3 cm) 18
³⁄₈
" (46,7 cm) :1
³⁄₈
" (3,5 cm)
17
⁵⁄₈
" (44,8 cm) :
⁵⁄₈
" (1,6 cm) 18
¹⁄₂
" (47 cm) :1
¹⁄₂
" (3,8 cm)
17
³⁄₄
" (45,1 cm) :
³⁄₄
" (1,9 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou on choc électrique.
Faire passer le câblage à travers un trou de 1½" (3,81 cm) placé à 8"
(20,32 cm) au-dessus du sol.
Faire passer le câble à travers un trou de 1½" (3,81 cm) placé à 8"
(20,32 cm) au-dessus du sol.
37
Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation
1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau sur l'électrovanne
d'admission sur le lave-vaisselle.
2. Installer le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation,
selon la configuration d'installation de votre placard.
Option 1 : Acheminement des tuyaux par le côté droit
Pour l'arrivée des tuyaux par le côté droit, le tuyau
d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation sont fournis à la
position correcte. Placer le tuyau d'arrivée d'eau dans les
agrafes - voir l'illustration.
Option 2 : Acheminement des tuyaux par le côté gauche
Pour l'arrivée des tuyaux par le côté gauche, dégager les
deux parties du tuyau d'évacuation des agrafes à l'arrière
de l'appareil - voir l'illustration.
Faire passer le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau
d'évacuation à travers les trous percés dans le placard.
38
Raccordement du circuit électrique
1. Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement
électrique. Ôter le couvercle.
2. Insérer les conducteurs électriques à travers le serre-câble;
fixer le serre-câble sur la plaque du boîtier de raccordement.
3. Raccorder les conducteurs à l'aide de connecteurs de fils de
taille appropriée pour le raccordement des conducteurs du
câble et des conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle,
comme suit.
4. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de
liaison à la terre.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou on choc électrique.
Conducteur
d'alimentation :
Conducteur dans
le boîtier de
l'appareil :
Blanc Blanc
Noir Noir
Conducteur de
liaison à la terre
Connecteur de
liaison à la terre
A. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de
liaison à la terre.
B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les
conducteurs noirs.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode
électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à
la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A
B
39
5. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement
électrique. Veiller à ce que tous les conducteurs soient bien
placés à l'intérieur du boîtier.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau et du
tuyau d'évacuation
1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'arrêt sous
l'évier.
2. Enfiler les brides sur les tuyaux d'évacuation (Figure A). Ne
pas couper les tuyaux d'évacuation.
3. Engager complètement les tuyaux sur les branches du
raccord du circuit d'évacuation (Figure B); on doit entendre
plusieurs “clics”.
4. Placer la bride de serrage à la position appropriée (figures C
et D).
5. Connecter le tuyau d'évacuation - utiliser l'une des options
suivantes :
Option 1 : Installation avec broyeur à déchets/pas de
brise-vide
Option 2 : Installation sans broyeur à déchets/avec brise-
A. Arrivée d'eau chaude
A
A. Pour une construction neuve, ôter l'opercule d'obturation du
broyeur à déchets.
B. Raccorder le raccord du circuit d'évacuation au broyeur à déchets.
C. Serrer la bride.
A
B
C
D
A
C
B
40
vide
Option 3 : Installation avec broyeur à déchets et brise-vide
Option 4 : Installation sans broyeur à déchets/sans brise-
vide
REMARQUE : Raccorder le raccord du circuit d'évacuation
au circuit d'évacuation de la maison - utiliser la bride de tuyau
fournie.
6. Ouvrir l'arrivée d'eau; inspecter pour rechercher des fuites.
Installation du tiroir et des cornières de
garniture
1. Acheminer les tuyaux et le câblage dans le placard tout en
faisant glisser le tiroir en place.
2. Laisser le tiroir ouvert d'environ 6" (15,2 cm).
3. Placer les cornières de garniture des deux côtés du tiroir, tel
qu'illustré.
A. Raccord du circuit d'évacuation
B. Brise-vide
C. Circuit d'évacuation de la maison
A. Raccord du circuit d'évacuation
B. Brise-vide
C. Circuit d'évacuation de la maison
A. Raccord du circuit d'évacuation
B. Circuit d'évacuation de la maison
B
A
C
A
B
C
B
A
6"
(15,2 cm)
41
4. Faire glisser le tiroir en place.
5. Tirer le tiroir et enfoncer les pattes des deux côtés.
6. Rétracter les glissières d'environ 5" (12,7 cm).
7. Soulever le tiroir et le sortir de son emplacement. Le placer
sur une chaise. Rétracter les glissières complètement dans
l'emplacement d'installation.
Établissement de l'aplomb du lave-vaisselle;
arrimage de l'appareil
1. Contrôler l'aplomb gauche-droite du placard. Contrôler
ensuite l'aplomb avant-arrière, en plaçant le niveau sur les
glissières latérales.
2. Établir l'aplomb du lave-vaisselle : ajuster la longueur de
déploiement des pieds - utiliser une douille de ³⁄₁₆".
42
3. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures
(installées précédemment sur les placards).
Achever l'installation
1. Tirer les glissières hors du tiroir.
2. Déposer le tiroir sur les glissières.
3. Pousser les glissières jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
4. Contrôler de nouveau l'aplomb gauche-droite, en plaçant le
niveau sur le tiroir.
5. Pousser complètement le tiroir dans son logement. Vérifier
que les tuyaux et le câblage ne sont pas entortillés.
6. Dans le placard sous l'évier, former une boucle avec l'excès
de longueur du tuyau d'évacuation. Utiliser l'attache de
plastique pour former et immobiliser la boucle. Brancher le
lave-vaisselle ou reconnecter la source de courant électrique.
7. Sélectionner le programme Rinse Only (rinçage seulement) et
appuyer sur le bouton START/RESUME. Laisser le lave-
vaisselle effectuer le processus de remplissage, rinçage et
vidange de l'eau. Inspecter l'appareil pour identifier toute
fuite. Si des fuites sont détectées, resserrer les connexions
concernées et répéter le processus de contrôle.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” des Instructions
d'utilisation ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté
votre lave-vaisselle.
43
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU
DÉCORATIF
Panneau décoratif de tiroir personnalisé
Si vous envisagez d'installer un panneau personnalisé en bois,
vous devrez le créer vous-même ou consulter un ébéniste ou un
menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les
spécifications du panneau.
IMPORTANT :
L'épaisseur du panneau décoratif doit être comprise entre
¹⁄₂" (12,7 mm) et ³⁄₄" (19,05 mm).
Respecter les dimensions indiquées pour la hauteur des
panneaux décoratifs. Si la hauteur est supérieure à la valeur
recommandée, le tiroir du lave-vaisselle, les placards ou le
plan de travail risquent d'être endommagés.
La largeur du panneau décoratif peut varier en fonction de la
largeur de l'espace d'installation du placard.
Dimensions du panneau décoratif
Installation des pièces de quincaillerie
Centrer les pièces de quincaillerie (de gauche à droite) sur le
panneau décoratif. Lors de l'installation des pièces de
quincaillerie, veiller à ce que les vis de fixation soient en
affleurement avec l'arrière du panneau décoratif.
Préparation du panneau personnalisé
1. Placer le panneau personnalisé face vers le bas sur une
surface propre et souple.
2. À l'aide d'un crayon, noter les points centraux pour les deux
avant-trous du dispositif de fixation du panneau et les six
avant-trous nécessaires pour le panneau.
3. À l’aide d’un foret de ¹⁄₈", percer chaque trou à ³⁄" (1 cm) de
profondeur.
IMPORTANT : Pour éviter de percer jusqu’à l’avant du
panneau décoratif, ne pas percer à une profondeur de plus
de ³⁄₈" (1 cm).
23
7
/16"
(59,5 cm)
16
1
/4"
(41,3 cm)
3
/4"
(1,9 cm)
A. Ligne centrale
B. Avant-trous pour le dispositif de fixation du panneau (2)
C. Avant-trous (6)
1
1
/
2
"
(3,8 cm)
A
(20,7 cm)
8
1
/
8
"
(20,7 cm)
8"
(20,2 cm)
(36,6 cm)
C
B
(28,5 cm)
11
1
/
4
"
(28,5 cm)
2
1
/
2
"
(6,3 cm)
11
1
/
4
"
8
1
/
8
"
14
1
/
8
"
(1 cm)
Installation des dispositifs de fixation de
panneau
1. Ôter les deux dispositifs de fixation du panneau de la face de
la porte interne.
2. Visser les deux dispositifs de fixation de panneau dans les
avant-trous percés à cet effet dans le panneau décoratif.
Montage du panneau décoratif
1. Monter le panneau décoratif sur le tiroir en alignant les
dispositifs de fixation de panneau avec les deux encoches en
trou de serrure et insérer le panneau.
2. Pour fixer le panneau décoratif sur le tiroir, pousser le
panneau décoratif vers le bas jusqu'à ce que la partie
supérieure du panneau décoratif soit en affleurement avec la
partie supérieure du panneau de commande.
3. À l'aide des vis fournies, fixer le panneau décoratif sur la
porte interne en vissant à travers la porte interne et dans les
avant-trous de ¹⁄₈" (3,175 mm).
W10155577B
©
2008. All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada
2/08
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KUDD03STBL Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur