English
Vibration Stereo Gaming Headset
Model Number: VS2795/VS2731
User Guide
Contents
1 x Vibration Stereo Gaming Headset
1 x Stereo Phono Adapter
1 x Instruction Booklet
Installation & Use
Thank you for purchasing the Venom Vibration Stereo Gaming Headset. Please read
this user guide thoroughly before using the headset, follow the set up carefully and
retain the guide for further reference.
Connection Settings for PS4™
1. First connect the headphone’s USB connector into a USB connector on the
front of the PS4™ system.
2. Connect the 3.5mm audio connector into the headphone jack on your
television.*
*If you want to connect to an external audio amplifier: connect the 3.5mm
audio connector into the stereo phono adapter (provided). Then connect the
red/white phono connectors into the audio output of the audio amplifier.
3. Then, on the main menu of the PS4™ go to “Settings” select “Sound and
Screen” > “Audio Output Settings” > “Output to Headphones” then choose
“Chat Audio”. Press the “X” Button to confirm.
4. To set the sound and microphone volume: go to “Settings” > ”Devices” >
”Audio Devices”. Then you can individually adjust the “Volume Control” and
“Microphone Level” to your preferred levels.
5. Your headphones are now ready to use.
Connection Settings for PS3™
1. First connect the headphone’s USB connector into a USB connector on the
front of the PS3™ system.
2. Connect the 3.5mm audio connector into the headphone jack on your
television.*
*If you want to connect to an external audio amplifier: connect the 3.5mm
audio connector into the stereo phono adapter (provided). Then connect the
red/white phono connectors into the audio output of the audio amplifier.
3. Then on the main menu of the PS3™ go to “Settings” select “Accessory
Settings” > “Audio Device Settings”.
4. There are 2 options available; “Input Device” and “Output Device”. Change each
of these to display “USB Audio Device”.
5. Your headphones are now ready to use.
In-Line Control Functions
The In-line Control supports the following functions:
1. Vibration +/- Adjust the vibration sensitivity.
2. Mute Toggles the chat audio on and off from the microphone on the
headset. (The boom microphone can also be removed from the
headset if you don’t want to use chat while using the headset.)
3. Chat +/- Allows the volume of the chat audio to be set independently of
the game audio.
4. Game +/- Allows the volume of the game audio to be set independently
of the chat audio.
1. Vibration 3. Chat
2. Mute 4. Game
Care & Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated
with care. The suggestions below will help you to protect your warranty coverage:
• Keepyourdeviceoutofthereachofsmallchildren.
• Keepthedevicedry.Precipitation,humidityandalltypesofliquidormoisture
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does
get wet, allow it to dry completely.
• Donotuseorstorethedeviceindusty,dirtyareas,asmovingpartsand
electronic components of your device can be damaged.
• Donotuseorstorethedeviceinhotareas.Hightemperaturescanshortenthe
life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics.
• Donotuseorstorethedeviceincoldareas.Whenthedevicereturnsto
its normal temperature, moisture can form inside the device and damage
electronic circuit boards.
• Donotdrop,knockorshakethedevice.Roughhandlingcanbreakinternal
circuit boards and fine mechanics.
• Donotuseharshchemicals,cleaningsolventsorstrongdetergentstoclean
thedevice.Alloftheprevioussuggestionsapplyequallytoyourdevice,
battery, charger or any enhancements.
Note: parts of the headset are magnetic. Metallic materials may be attracted to
the headset. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
headset, as information stored on them may be erased. Occasionally the headset
may pick up interference from mobile phones.
Warranty:
This product is guaranteed by Venom Ltd for a period of 1 year from the date
of purchase. During this period if there is a defect due to faulty materials or
workmanship, the retailer from whom you purchased it will replace it with the same
or a similar model on production of your purchase receipt or proof of purchase. This
guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear
and tear, and is available only to the original purchaser of the product. This does not
affect your statutory rights.
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours: 9.00am - 5.00pm Monday to Thursday
9.00am – 4.30pm Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
Countries outside the EU: Please contact us by email in the first instance:
Toensurethatyourcallishandledquicklyandecientlypleasecheckthatyouhave
the model number VS2795/VS2731 and any other relevant information regarding
your product at the time of your call.
Manufactured by Venom Ltd.
For use exclusively with PlayStation®4 and PlayStation®3 in PAL markets.
Français
Casque de jeu stéréo vibrant
Numéro de modèle : VS2795/VS2731
Mode d’emploi
Contenu
1xcasquedejeustéréovibrant
1xadaptateurphonostéréo
1 x manuel d’instructions
Installation et utilisation
Mercid’avoirachetécecasquedejeustéréovibrantVenom.Veuillezlire
attentivementcemoded’emploiavantd’utiliserlecasque.Veuillezégalementsuivre
soigneusementlesinstructionsd’installationetconservezceguidepourvosfutures
références.
Paramètres de connexion pour PS4™
1. Connectezd’abordleconnecteurUSBducasqueauconnecteurUSBàl’avant
de votre système PS4™.
2. Connectezleconnecteuraudio3,5mmàlaprisecasquedevotretélévision.*
*Sivousvoulezeectuerlaconnexionàl’amplicateuraudioexterne,veuillez
connecterleconnecteuraudio3,5mmàl’adaptateurphonostéréo(fourni).
Puis,connectezlesconnecteursphonorouge/blancàlasortieaudiode
l’amplificateur audio.
3. DanslemenuprincipaldelaPS4™,sous«Settings»(Paramètres),sélectionnez
«SoundandScreen»(Sonetécran)>«AudioOutputSettings»(Paramètres
desortieaudio)>«OutputToHeadphones»(Sortieverslecasque)et
sélectionnez«ChatAudio»(AudioduChat).Appuyezsurlebouton«X»pour
confirmer.
4. Pourréglerlesonetlevolumedumicrophone.Allezsous«Settings»
(Paramètres)>«Devices»(Périphériques)>«AudioDevices»(Périphériques
audio).Vouspouvezensuiteréglerindividuellementlesoptions«Volume
Control(Headphones)»(Réglageduvolume(casque))et«MicrophoneLevel»
(Niveaudumicrophone)enfonctiondevospréférences.
5. Votrecasqueestmaintenantprêtàl’emploi.
Paramètres de connexion pour PS3™
1. Connectezd’abordleconnecteurUSBducasqueauconnecteurUSBàl’avant
de votre système PS3™.
2. Connectezleconnecteuraudio3,5mmàlaprisecasquedevotretélévision.*
*Sivousvoulezeectuerlaconnexionàl’amplicateuraudioexterne,veuillez
connecterleconnecteuraudio3,5mmàl’adaptateurphonostéréo(fourni).
Puis,connectezlesconnecteursphonorouge/blancàlasortieaudiode
l’amplificateur audio.
3. DanslemenuprincipaldelaPS3™,sous«Settings»(Paramètres),sélectionnez
« Accessory Settings » (Paramètres accessoires) > « Audio Device Settings »
(Paramètrespériphériquesaudio).
4. Deuxoptionssontdisponibles:«InputDevice»(Périphériqued’entrée)et«
OutputDevice»(Périphériquedesortie).Modiezchacunedecesoptions
pouracher«USBAudioDevice»(PériphériqueaudioUSB).
5. Votrecasqueestmaintenantprêtàl’emploi.
Fonctions de commande sur cordon
La commande sur cordon prend en charge les fonctions suivantes :
1. Vibration+/- Règlelasensibilitédesvibrations.
2. Muet Activeetdésactivel’audioduChatdumicrophonesurle
casque.(Lemicrophoneboompeutégalementêtreretirédu
casquesivousn’avezpasbesoinduchatpendantl’utilisation
ducasque).
3. Chat+/- Permetderéglerlevolumedel’audioduchataudio
indépendammentdel’audiodujeu.
4. Jeu+/- Permetderéglerlevolumedel’audiodujeuindépendamment
de l’audio du chat.
1. Vibration 3. Chat
2. Muet 4. Jeu
Entretien et maintenance
Votreappareilestunproduitdeconceptionetdefabricationdequalitésupérieure
etdoitêtretraitéavecsoin.Suivezlessuggestionsci-dessouspourvousaiderà
protégerlacouverturedevotregarantie.
• Conservezvotreappareilhorsdelaportéedesjeunesenfants.
• Conservezvotreappareilausec.Lapluieettouslestypesdeliquideou
d’humiditépeuventcontenirdesminérauxsusceptiblesd’entraînerla
corrosiondescircuitsélectroniques.Sivotreappareilestmouillé,laissez-le
séchercomplètement.
• N’utilisezetn’entreposezpasl’appareildansdesendroitspoussiéreuxou
sales afin de ne pas endommager les pièces mobiles et les composants
électroniquesdecedernier.
• N’utilisezetn’entreposezpasl’appareildansdesendroitschauds.Lesfortes
températurespeuventraccourcirladuréedeviedesappareilsélectroniques,
endommagerlesbatteriesetdéformeroufairefondrecertainsplastiques.
• N’utilisezetn’entreposezpasl’appareildansdesendroitsfroids.Lorsque
l’appareilrevientàunetempératurenormale,unecondensationpeutse
formeràl’intérieuretendommagerlescircuitsimprimés.
• Nefaitespastomber,necognezetnesecouezpasl’appareil.Toute
manipulationbrutalepeutendommagerlescircuitsimprimésinternesetles
piècesmécaniquesdeprécision.
• N’utilisezpasdeproduitschimiquesabrasifs,desolvantsdenettoyage,ni
dedétergentspuissantspournettoyerl’appareil.Touteslessuggestions
précédentess’appliquentégalementàvotreappareil,àlabatterie,auchargeur
etàtoutaccessoire.
Remarque:certainespartiesducasquesontmagnétiquesetpeuventattirer
desobjetsmétalliques.Neplacezpasdecartesbancairesoutoutautresupport
d’enregistrementmagnétiqueàproximitéducasque,aurisquedeperdreles
informationsenregistrées.Lecasquepeutparfoiscapterdesinterférencescausées
parlestéléphonesportables.
Garantie :
CeproduitestgarantiparVenomLtdpendantunepériodede1anàcompterdela
dated’achat.Encasdedéfautpendantcettepériodedûàunvicedematériauoude
fabrication,levendeurauprèsduquelvousl’avezacheté,remplaceraleproduitavec
unmodèleidentiqueousimilaire,surprésentationdevotrereçuoupreuved’achat.
Lagarantienecouvrepaslesdéfautsimputablesàundommageaccidentel,àune
utilisationinappropriéeouàl’usurenormale,etnebénéciequ’àl’acheteuroriginal
duproduit.Celan’aectepasvosdroitslégaux.
Informations sur la ligne d’assistance :
La ligne d’assistance est un service personnel interactif.
Horaires: De9h00à17h00,dulundiaujeudi
De9h00à16h30levendredi
Tél.: +44(0)1763284181
Site Internet : www.venomuk.com
Payssituésendehorsdel’UE:veuilleznouscontacterenpremierlieupare-mail:
Pourquevotreappelsoittraitérapidementetecacement,veuillezavoirlenuméro
dumodèleVS2795/VS2731,ainsiquetouteautreinformationpertinentesurle
produit,àportéedemain.
FabriquéparVenomLtd.
Pour une utilisation exclusive avec Playstation®4 et Playstation®3 sur PAL.
Deutsch
Vibration-Stereo-Gaming-Headset
Modell-Nummer: VS2795/VS2731
Benutzerhandbuch
Inhalt
1 x Vibration-Stereo-Gaming-Headset
1 x Stereo-Phono-Adapter
1 x Bedienungsanleitung
Installation und Verwendung
WirdankenIhnendafür,dassSiedasVenomVibration-Stereo-Gaming-Headset
erworben haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch, bevor
SiedasHeadsetverwenden.BefolgenSiedieAnweisungenzurEinrichtungund
bewahrenSiedieBedienungsanleitungzurspäterenVerwendungauf.
Einrichtung der Anschlüsse für PS4™
1. SteckenSiedenUSB-AnschlussdesKopfhörersineinenUSB-Anschlussander
Vorderseite des PS4™-Systems.
2. SteckenSieden3,5mmAudio-SteckerindieKopfhörerbuchseanIhrem
Fernseher.*
*FallsSieeinenexternenAudioverstärkeranschließenmöchten,steckenSie
den 3,5 mm Audio-Stecker in den Stereo-Phono-Adapter (im Lieferumfang
enthalten).SteckenSiedanndieroten/weißenPhono-Steckerinden
AudioausgangdesAudioverstärkers.
3. GehenSiedannimHauptmenüdesPS4™auf„Settings“(Einstellungen)und
wählenSie„SoundandScreen“(BildundTon)>„AudioOutputSettings“
(Audio-Ausgabeeinstellungen)>„OutputtoHeadphones“(Ausgabean
Kopfhörer)unddann„ChatAudio“(Chat-Audio).DrückenSiezumBestätigen
dieSchaltäche„X“.
4. EinstellenderTon-undMikrofonlautstärkeGehenSiezu„Settings”
(Einstellungen)>„Devices“(Geräte)>„AudioDevices“(Audiogeräte).Dort
könnenSie„VolumeControl“(Lautstärkeregelung)und„MicrophoneLevel“
(Mikrofonpegel) individuell einstellen.
5. JetztsindIhreKopfhörereinsatzbereit.
Einrichtung der Anschlüsse für PS3™
1. SteckenSiedenUSB-AnschlussderKopfhörerineinenUSB-Anschlussander
Vorderseite des PS3™-Systems.
2. SteckenSieden3,5mmAudio-SteckerindieKopfhörerbuchseanIhrem
Fernseher.*
*FallsSieeinenexternenAudioverstärkeranschließenmöchten,steckenSie
den 3,5 mm Audio-Stecker in den Stereo-Phono-Adapter (im Lieferumfang
enthalten).SteckenSiedanndieroten/weißenPhono-Steckerinden
AudioausgangdesAudioverstärkers.
3. GehenSiedannimHauptmenüdesPS3™zu„Settings”(Einstellungen)und
wählenSie„AccessorySettings“(Zubehöreinstellungen)>„AudioDevice
Settings“(Audiogerät-Einstellungen).
4. ZurAuswahlstehen2Optionen:„InputDevice“(Eingabegerät)und„Output
Device”(Ausgabegerät).StellenSieinjederOption„USBAudioDevice“(USB-
Audiogerät)ein.
5. JetztsindIhreKopfhörereinsatzbereit.
Funktionen der integrierten Steuerung
DieintegrierteSteuerungunterstütztfolgendeFunktionen:
1. Vibration+/- ZumEinstellenderVibrationsempndlichkeit.
2. Stumm ZumEin-undAusschaltendesChat-AudiosvomMikrofonam
Headset. (Das Galgenmikrofon kann vom Headset abgebaut
werden,wennSiebeimEinsatzdesHeadsetsnichtdie
Chatfunktionnutzenmöchten.)
3. Chat+/- ZumEinstellenderLautstärkedesChat-Audiosunabhängig
vom Spiel-Audio.
4. Spiel+/- ZumEinstellenderLautstärkedesSpiel-Audiosunabhängig
vom Chat-Audio.
1. Vibration 3. Chat
2. Stumm 4. Spiel
Pflege und Wartung
IhrGerätisteinhervorragendkonstruiertesundgefertigtesProduktundmussmit
Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen helfen,
IhrenGarantieschutzzuerhalten:
• BewahrenSiedasGerätaußerReichweitevonkleinenKindernauf.
• HaltenSiedasGerättrocken.Niederschlag,FeuchtigkeitundalleArten
vonFlüssigkeitenkönnenMineralienenthalten,diedieelektronischen
Schaltungenkorrodieren.WennIhrGerätnasswerdensollte,lassenSiees
vollständigtrocknen.
• DasGerätnichtinstaubigen,schmutzigenBereichenbenutzenoder
aufbewahren,dabeweglicheTeileundElektronikbauteiledesGerätsdadurch
beschädigtwerdenkönnen.
• DasGerätnichtinheißenBereichenbenutzenoderaufbewahren.Hohe
TemperaturenkönnendieLebensdauerelektronischerGeräteverkürzen,
Batterien/AkkusbeschädigenundbestimmteKunststoeverformenoder
schmelzen.
• DasGerätnichtinkaltenBereichenbenutzenoderaufbewahren.Wenndas
GerätzuseinernormalenTemperaturzurückkehrt,kannsichFeuchtigkeitim
InnerndesGerätsbildenundPlatinenbeschädigen.
• DasGerätnichtfallenlassen,vorStößenschützenundnichtschütteln.Ein
groberUmgangmitdemGerätkannzurBeschädigunginternerSchaltungen
undderFeinmechanikführen.
• KeineaggressivenChemikalien,LösungsmitteloderstarkeReinigungsmittel
zurReinigungdesGerätsbenutzen.AlledervorhergehendenEmpfehlungen
geltengleichermaßenfürdasGerät,dieBatterie/denAkku,dasLadegerätund
alle Erweiterungen.
Hinweis:TeiledesHeadsetssindmagnetisch.DasHeadsetkannMetallteileanziehen.
BringenSiekeineKreditkartenoderanderenmagnetischenSpeichermedien
inderNähedesHeadsets,dadiedaraufgespeichertenInformationengelöscht
werdenkönnten.ImKopfhörerkönnengelegentlichStörungsgeräuschedurch
Mobiltelefone auftreten.
Gewährleistung:
DieserArtikelunterliegteiner1-Jahres-GarantievonVenomLtd.abKaufdatum.
SollteninnerhalbdiesesZeitraumsDefekteaufgrundvonMaterial-oder
Herstellungsfehlernauftreten,ersetztihnIhrFachhändlermitdemgleichen
odereinemgleichwertigenModellnachVorlageIhresgültigenKaufbelegs.
AusgeschlossenvondieserGarantiesindDefekte,diesichaufUnfallschäden,
MissbrauchoderAbnutzungserscheinungenzurückführenlassen;nurderErstkäufer
desProduktshatAnspruchdarauf.IhregesetzlichenVerbraucherrechtewerden
durchdieseGewährleistungnichteingeschränkt.
Helpline:
DieHelplineisteinpersönlicherLive-Service.
Geschäftsstunden: 9:00Uhr-17:00UhrMontagbisDonnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
LänderaußerhalbderEU:WendenSiesichzunächstperE-Mailanuns:
Umsicherzustellen,dassIhrAnrufschnellundezientbearbeitetwerdenkann,
halten Sie bitte die Modellnummer VS2795/VS2731 sowie weitere relevante
InformationenzuIhremProduktbereit,wennSiedieHelplineanrufen.
Hergestellt von Venom Ltd.
ZurausschließlichenVerwendungmitPlaystation®4undPlaystation®3inPAL-
Märkten.
Nederlands
Vibration Stereo Gaming hoofdtelefoon
Modelnummer: VS2795/VS2731
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 x Vibration Stereo Gaming hoofdtelefoon
1 x Stereo phono-adapter
1 x Instructieboekje
Installatie en gebruik
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Venom Vibration Stereo Gaming
hoofdtelefoon.Leesdezegebruikersgidsgrondigdoorvoordatudehoofdtelefoon
gebruikt,volgzorgvuldigdeinstallatieenbewaardegidsalsreferentie.
Aansluitingsinstellingen voor PS4™
1. Sluit eerst de USB-connector van de hoofdtelefoon aan op een USB-connector
aandevoorzijdevanhetPS4™systeem.
2. Steek de 3,5 mm audioconnector in het hoofdtelefoonstopcontact op uw
televisie.*
*Indien u een verbinding wenst te maken met een externe audioversterker:
sluit de 3,5 mm audioconnector aan op de stereotelefoonadapter
(meegeleverd). Sluit vervolgens de rode/witte phonoconnectors aan op de
audio-uitput van de audioversterker.
3. Vervolgens, in het hoofdmenu van de PS4™ gaat u naar “Settings
(Instellingen)” en selecteer > “Sound and Screen (Geluid en scherm)” > “Audio
Output Settings (Instellingen audio-output)” > “Output to Headphones
(Output naar hoofdtelefoon)” en kies “Chat Audio”. Druk op de knop “X” om te
bevestigen.
4. Om het geluid en microfoonvolume in te stellen. Ga naar “Settings
(Instellingen)” > ”Devices (Apparaten)” > ”Audio Devices (Audio-apparaten)”.
Vervolgens kunt u de “Volume Control (Volumeregeling)” en “Microphone
Level (Microfoonvolume)” aanpassen volgens uw gewenst niveau.
5. Uw hoofdtelefoon is nu gereed voor gebruik.
Aansluitingsinstellingen voor PS3™
1. Sluit eerst de USB-connector van de hoofdtelefoon aan op een USB-connector
aandevoorzijdevanhetPS3™systeem.
2. Steek de 3,5 mm audioconnector in het hoofdtelefoonstopcontact op uw
televisie.*
*Indien u een verbinding wenst te maken met een externe audioversterker:
sluit de 3,5 mm audioconnector aan op de stereotelefoonadapter
(meegeleverd). Sluit vervolgens de rode/witte phonoconnectors aan op de
audio-uitput van de audioversterker.
3. Vervolgens gaat u in het hoofdmenu van de PS3™ naar “Settings (Instellingen)”
selecteer “Accessory Settings (Accessoire-instellingen)” > “Audio Device
Settings (Audio-apparaat instellingen)”.
4. Erzijn2optiesbeschikbaar;“InputDevice(Inputapparaat)”en“OutputDevice
(Outputapparaat)”.Veranderelkvandezeom“USBAudioDevice(USBaudio-
apparaat)” weer te geven.
In-line bedieningsfuncties
De In-line bediening ondersteunt de volgende functies:
1. Trilling +/- Past de gevoeligheid van de trillingen aan.
2. Dempen Schakelt de chataudio in en uit vanaf de microfoon op de
hoofdtelefoon. (De boommicrofoon kan ook verwijderd
worden van de hoofdtelefoon als u chat niet wilt gebruiken
wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.)
3. Chat +/- Hiermee kan het volume van de chataudio onafhankelijk van
de game-audio worden ingesteld.
4. Game +/- Hiermee kan het volume van de game-audio onafhankelijk van
de chataudio worden ingesteld.
1. Trilling 3. Chat
2. Dempen 4. Game
Onderhoud en beheer
Uwtoestelheefteensuperieurenvakkundigontwerpendientvoorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te
beschermen:
• Houduwtoestelbuitenhetbereikvankleinekinderen.
• Houdhettoesteldroog.Neerslag,vochtenallesoortenvloeistofkunnen
mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw toestel
nat wordt, dient u het volledig te laten drogen.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninstogeofvuilegebieden,
aangeziendebewegendeonderdelenenelektronischecomponentenvanuw
toestel beschadigd kunnen raken.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninwarmeruimtes.Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten,
batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen
smelten.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninkouderuimtes.Wanneerhet
toestelopnieuwopnormaletemperatuuris,kanzichvochtbinneninhet
toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen.
• Umaghettoestelnietlatenvallen,omverstotenofschudden.Eenruwe
behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek kapot maken.
• Gebruikgeenagressievechemicaliën,schoonmaakmiddelenofkrachtige
detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden
ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen.
Opmerking:bepaaldeonderdelenvandehoofdtelefoonzijnmagnetisch.
de hoofdtelefoon kan metaalhoudende materialen aantrekken. Plaats geen
kredietkaarten of andere magnetische opslagmedia in de buurt van de
hoofdtelefoon,aangeziendeinformatiediehieropstaatmogelijkgewistkan
worden. Af en toe kan de hoofdtelefoon interferentie opvangen van mobiele
telefoons.
Garantie:
Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar vanaf
dedatumvanaankoop.Indienertijdensdezeperiodeeendefectisomwillevan
slechtfunctionerendematerialenofgebrekkigwerk,zalderetailervanwieuhet
hebtaangekochtvervangendoorhetzelfdeofeengelijkaardigmodelwanneer
uuwaankoopbewijstoont.Dezegarantiedektgeendefectenvoortvloeienduit
accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is uitsluitend beschikbaar
voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit heeft geen invloed op uw
VS2795/VS2731_PS4_PS3_Vibration Stereo Gaming Headset_Licensed_Instructions.indd 1 03/11/2014 15:35