FR
Précautions
Avant toute utilisation de ce produit, lisez attentivement le présent manuel ainsi que tout manuel
concernant le matériel compatible et conservez-les pour toute consultation future.
Sécurité
ˎ Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
ˎ RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Gardez hors de portée des jeunes enfants.
Utilisation et manipulation
ˎ Arrêtez immédiatement d’utiliser le casque-micro sans fil en cas de fatigue, de gêne ou de
douleur lors de l’utilisation du casque-micro sans fil. Si les symptômes persistent, consultez
un médecin.
ˎ Évitez l’utilisation prolongée du casque-micro sans fil. Faites une pause environ toutes les
30 minutes.
ˎ L’utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition
permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu’avec le temps
un volume audio élevé puisse paraître normal, il n’en demeure pas moins que le risque de perte
d’audition reste présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou que les voix vous
paraissent être étouffées, arrêtez immédiatement l’écoute et consultez un spécialiste pour
passer un audiogramme. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les
conséquences. Pour protéger votre ouïe :
ˋ Limitez la durée d’utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés.
ˋ Évitez d’augmenter le volume dans le but d’étouffer les environnements bruyants.
ˋ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler autour de vous.
ˎ Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l’utiliser.
ˎ N’exposez pas le casque-micro à des températures élevées, une humidité excessive ou au
rayonnement direct du soleil.
ˎ Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro.
ˎ Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro.
ˎ Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs
physiques violents.
ˎ Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle en contact avec l’extérieur du le casque-
micro pendant une période prolongée.
ˎ Essuyez le casque-micro à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant ou autre
produit chimique. N’utilisez aucun chiffon ayant été traité chimiquement.
ˎ Ne démontez pas ou n’insérez rien à l’intérieur du casque-micro pour éviter d’endommager les
composants internes ou de vous blesser.
ˎ Observez toute indication d’éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans certains
endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en carburant,
aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères
potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs.
ˎ La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est manipulée de façon incorrecte. Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures
supérieures à 60 °C / 140 °F ou la jeter au feu.
Déclaration de la FCC et de l’IC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences IC établies pour un
environnement non contrôlé et se conforme aux exigences de conformité pour l’exposition aux
RF IC, dans le supplément C à OET65 et CNR-102. Cet équipement possède des niveaux d’énergie
RF très bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR).
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
Remarque :
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de
la FCC pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de
brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut
émettre une énergie radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux
instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois
impossible de garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée.
Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur est encouragé à
tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :
ˋ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
ˋ Éloigner l’unité du récepteur.
ˋ Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
ˋ Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par les parties
responsables des règlementations qui sont en droit d’interdire l’utilisation de ce produit par
l’utilisateur.
Pour toute assistance avec ce produit, visitez notre site Web à l’adresse
us.playstation.com/support/wirelessstereoheadset.
Déclaration de conformité
Nom commercial : Sony Interactive Entertainment America LLC
N° de modèle : CECHYA-0083
Partie responsable : Sony Interactive Entertainment America LLC
Adresse : 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404
N° de téléphone : 650-655-8000
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC et des
normes CNR d'Industrie Canada concernant les exemptions de licence.
Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit
accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un brouillage qui pourrait causer son
fonctionnement irrégulier.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avant de mettre le casque-micro sans fil au rebut
Le casque-micro sans fil est composé de plastiques, de métaux et d’une pile aux ions de
lithium. Suivez les règlements applicables de votre région lorsque vous souhaitez jeter ce
casque-micro sans fil. Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis
et au Canada en les déposant dans un centre de recyclage.
Consultez www.sony.net/SonyInfo/csr/SonyEnvironment/spotlight/ pour plus de détails.
Nom et fonction des pièces
Avant
Serre-tête (pliable)
Touches SOUND/CHAT (Son/Clavardage)
Réglez le volume du clavardage par rapport au
volume sonore du jeu.
Interrupteur d’alimentation/mode audio
Permet aussi de régler l’audio du casque-micro.
Modes possibles :
OFF - éteint le casque-micro
1 - mode standard
2 - mode de suramplification de basse (par défaut)
Vous pouvez remplacer ce mode par les modes
audio fournis par l’application compagnon du
casque-micro.
Indicateur de statut
Marque R
Microphone (intégré)
Nous vous recommandons d’éloigner le casque
des haut-parleurs lorsque le microphone est
allumé, car cela peut entraîner un retour audio.
Plaques de protection
Les plaques de protection sont amovibles
et personnalisables.
Arrière
Touches VOL +/-
Permet de régler
le volume du
casque-micro.
Touche MUTE
ˎ Appuyez brièvement pour activer ou désactiver
la fonction MUTE (micro en sourdine.)
ˎ Pour activer et désactiver l'effet local, maintenez
la touche MUTE enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore. Puis, sélectionnez le
volume d’effet local voulu (haut, moyen, éteint)
en appuyant sur la touche MUTE.
La fonction d’effet local vous permet d’entendre
votre propre voix dans le casque. Le volume
de la fonction d’effet local est réglé à partir
du casque, et non pas à partir des systèmes
PS4™, PS3™ ou autre périphérique. La fonction
d’effet local est désactivée lorsque la touche
MUTE est activée.
Marque L
Dessous
Port USB
Se connecte à un périphérique USB pour recharger
le casque-micro.
Fiche d’entrée audio
Lorsque le câble audio inclus est connecté au
casque-micro pour une utilisation avec des
périphériques mobiles, la fonction sans fil est
désactivée.
Adaptateur sans fil
Touche de réinitialisation
Indicateur de statut
Installation initiale
1 Chargez le casque-micro en le connectant à un port USB à l’aide du câble USB.
Le casque-micro peut nécessiter jusqu’à 3,5 heures pour une recharge
complète.
2 Insérez l’adaptateur sans fil dans le connecteur USB.
3 Glissez l’interrupteur d’alimentation en position 1 ou 2.
Utilisation du casque-micro avec les systèmes PlayStation®4
et PlayStation®3
Ce casque-micro est compatible avec le logiciel système 1.60 ou ultérieur de la
PS4™. Plus d’un casque-micro peut être utilisé avec un système PS4™.
Ce casque-micro est également compatible avec le logiciel système 4.20 ou
ultérieur de la PS3™. Un seul casque-micro peut être utilisé avec un système PS3™.
Mettez toujours votre système à jour à la dernière version.
Affichage du statut
Lors de la première connexion à un système PS4™ ou PS3™, ou de la modification
des paramètres, les informations de statut suivantes s’affichent dans le coin
supérieur droit de l’écran :
S’affiche lorsque le son ambiophonique virtuel est activé
Affiche le niveau du volume
S’affiche lorsque le microphone est désactivé
Affiche le niveau de charge de la pile
* L’extension audio du casque-micro stéréo est un paramètre système qui contrôle le type de
sortie audio au casque-micro sans fil. Il est disponible uniquement quand l’adaptateur sans fil
est inséré.
Sélection de la sortie audio
Avec le casque-micro sans fil, vous pouvez profiter de l’audio de votre système
PS4™ ou PS3™ en mode ambiophonique virtuel, y compris pour la musique et
l’audio des vidéos et jeux.
ˋ Vous pouvez écouter simultanément le contenu audio du jeu et du clavardage.
Utilisez la touche SOUND/CHAT pour ajuster le volume sonore du jeu et du
clavardage.
ˋ Vous pouvez changer la sortie audio au casque-micro pour entendre uniquement
le clavardage audio.
Pour modifier la sortie audio du système PlayStation® sur la PS3 et activer ou
désactiver la touche VSS (ambiophonie virtuelle) et la touche SOUND/CHAT,
sélectionnez
(Paramètres) (Paramètres accessoires) [Extension audio
du casque-micro stéréo].
Sur le système PS4™, sélectionnez
(Paramètres) (Périphériques)
[Périphériques audio]
[Sortie vers le casque d’écoute].
Extension audio du
casque-micro stéréo (PS3)
Sortie vers le casque
d’écoute (PS4)
Sortie audio au
casque-micro
Touche VSS
(ambiophonie
virtuelle)
Touche
SOUND/CHAT
Oui
Toutes les sorties
audio
Activée Activée
Non
Clavardage audio
uniquement
Désactivée Désactivée
Remarque :
- Sur un système PS3™, les paramètres par défaut du casque sans fil sont Oui,
Toutes les sorties audio.
- Sur un système PS4™, les paramètres par défaut du casque sans fil sont Non,
Clavardage audio uniquement.
Utiliser le casque-micro avec un ordinateur
Vous pouvez utiliser le casque-micro avec un ordinateur Windows® ou Mac OS
muni d’un connecteur USB. Insérez l’adaptateur sans fil dans un connecteur USB
de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser, puis allumez le casque-micro.
Conseils
ˎ Ce casque-micro peut ne pas fonctionner avec certains ordinateurs.
ˎ La touche VSS (ambiophonie virtuelle) et les touches SOUND/CHAT ne sont
utilisables que lorsque le casque-micro est connecté à un système PS4™
ou PS3™.
Utilisation du casque-micro avec PlayStation®VR
Vous pouvez utiliser un câble audio pour brancher votre casque-micro sur la
prise d’entrée audio stéréo de la PlayStation®VR. Ceci va permettre d'obtenir
une sortie en son ambiophonique virtuel 7.1 stéréo ou en audio 3D (si pris en
charge par le jeu) pour tous les jeux dont l'audio a été traitée par PlayStation VR.
Utilisation du casque-micro avec un périphérique portable
Vous pouvez utiliser un câble audio pour brancher votre casque-micro sur la prise
d’entrée pour écouteurs des périphériques compatibles.
ˎ Sur les systèmes PlayStation®Vita, vous pouvez écouter le contenu audio en
format stéréo standard et utiliser la fonction de clavardage vocal.
ˎ Sur les autres périphériques mobiles, vous pouvez écouter le contenu audio en
format stéréo standard uniquement.
Conseils
ˎ Lorsque le câble audio fourni est connecté au casque-micro, la touche VSS
(ambiophonie virtuelle) et les touches SOUND/CHAT ne peuvent pas être utilisées.
ˎ Le volume de sortie varie selon l’appareil portable utilisé. Ajustez le volume en
conséquence.
ˎ Vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter le casque-micro
à votre appareil mobile afin d’écouter du contenu audio et de passer des appels
téléphoniques.
ˋ Si aucun son n’est émis de votre appareil mobile, éteignez votre casque-micro
pour activer la fonctionnalité.
ˋ Il est possible que votre appareil mobile nécessite un câble audio standard
(vendu séparément) pour écouter du contenu audio avec votre casque-micro.
Notez que les câbles audio standard ne sont pas compatibles avec la fonction
de communication vocale.
ˋ
Ce produit n’est pas compatible avec tous les appareils mobiles. Certaines
fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner sur tous les appareils mobiles.
Chargement du casque-micro
Quand le niveau de charge de la pile est faible, l’indicateur de statut clignote en
rouge et émet un son. Pour recharger la pile, connectez le casque-micro à un
périphérique USB, comme un ordinateur personnel. Pendant que la pile se
recharge, l’indicateur de statut s’allume en rouge. L’indicateur de statut s’éteint
lorsque la pile est complètement rechargée.
Conseils
ˎ Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la pile sur les systèmes PS4™ ou
PS3™. Celui-ci apparaît dans l’écran de statut qui s’affiche lorsque vous modifiez
les paramètres du casque-micro.
ˎ Il est possible que vous ne puissiez pas recharger la pile si le périphérique ou le
concentrateur USB n’est pas assez puissant. Essayez de connecter le casque-micro
à un autre périphérique USB ou un autre connecteur USB du même périphérique.
ˎ Environ 3,5 heures de recharge sont nécessaires lorsque la pile est complètement
vide.
ˎ Lorsque la pile est presque vide, le casque-micro émet un signal sonore lorsqu’il
est connecté et qu’il reçoit un signal audio.
ˎ Il est recommandé de recharger la pile dans un environnement d’une température
de 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F). Recharger dans tout autre type d’environnement
peut être moins efficace.
ˎ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque-micro sans fil pendant une période
prolongée, nous vous conseillons de le charger complètement au moins une fois
par an pour préserver la pile.
Affichage de l’indicateur de statut
Casque-micro
Couleur de
l’indicateur
Type de clignotement État du casque-micro
Bleu Fixe En cours d’utilisation
Clignote une fois de
manière continue
Mode d’association
Clignote deux fois de
manière continue
En attente de connexion
Rouge Fixe En charge
Rouge Clignote une fois de
manière continue
Erreur de mise à jour du
micrologiciel
Violet Fixe Entrée du microphone désactivée
Violet Clignote une fois de
manière continue
Mise à jour du micrologiciel
en cours
Adaptateur sans fil
Couleur de
l’indicateur
Type de clignotement État du casque-micro
Bleu Fixe En cours d’utilisation
Clignote une fois de
manière continue
Mode d’association
Clignote deux fois de
manière continue
En attente de connexion
Application compagnon du casque-micro
Avec L’application compagnon du casque-micro, vous pouvez sélectionner un
mode audio supplémentaire pour votre casque-micro. Il y a plusieurs modes
parmi lesquels choisir, chacun optimisé pour améliorer différentes caractéristiques
audio. Ces modes sont développés exclusivement pour être utilisés avec les
systèmes PS4™ et PS3™.
Pour obtenir un de ces modes audio, téléchargez L’application compagnon du
casque-micro à partir du PlayStation®Store et suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois ce processus terminé, vous pourrez profiter du mode sélectionné sur
votre casque-micro en faisant glisser l’interrupteur d’alimentation/mode audio en
position “2”.
Réinitialiser le casque-micro
Si le casque-micro ne répond pas lorsque vous tentez de l’utiliser, vous pouvez le
réinitialiser de la façon suivante :
1 Branchez l’adaptateur sans fil à un système PS4™ ou PS3™ ou à un autre
port USB alimenté.
Touche de réinitialisation
2 Insérez une épingle ou un objet semblable dans la touche de réinitialisation
de l’adaptateur sans fil, puis appuyez pendant au moins une seconde.
3 Maintenez enfoncées les touches MUTE et VSS situées sur le casque-micro.
4 En maintenant enfoncées les touches MUTE et VSS, glissez l’interrupteur
d’alimentation/mode audio en position 1 ou 2.
Spécifications
Alimentation électrique 3,7 V CC
Pile rechargeable aux ions de lithium
Capacité de la pile 570 mAh
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions (l/h/p) Casque-micro sans fil : 178,3 x 191,5 x 48 mm
(7 × 7,5 × 1,9 po.)
Adaptateur sans fil : 17,4 × 8,4 × 36,1 mm
(0,7 × 0,3 × 1,4 po.)
Poids Casque-micro sans fil : environ 295,4 g (10,4 oz)
Adaptateur sans fil : environ 5,3 g (0,19 oz)
Système de communication 2,4 GHz RF
Portée max. de communication Environ 12 m (39 pi.)*
1
Durée de fonctionnement quand
la pile est pleine
8 heures à volume moyen*
2
Contenu Casque-micro sans fil (1)
Câble audio 1,2 m (3,9 pi.) (1)
Câble USB (type micro-B) 30,5 cm (1 pi.) (1)
Adaptateur sans fil (1)
Housse (1)
Guide de mise en route (1)
Guide de sécurité et de support technique (1)
*
1
La portée réelle varie en fonction de facteurs, notamment les obstacles entre appareils ou les
champs magnétiques autour des appareils, tels que fours à micro-ondes, électricité statique,
sensibilité de la réception, performances de l’antenne, ainsi que des systèmes d’exploitation
et applications logicielles utilisés. Selon l’environnement d’exploitation, la réception peut être
interrompue.
*
2
La durée réelle varie en fonction de facteurs tels que le statut de chargement ou
l’environnement extérieur.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
Sony Interactive Entertainment America LLC (“SIEA”) garantit à l’acheteur original que ce produit
ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les batteries ou les
piles). Pour tout défaut de matériel ou de fabrication constaté ou survenant durant la période
de garantie, SIEA accepte pendant une période d’un (1) an et sur présentation d’une preuve
d’achat, de réparer ou de remplacer ce produit, selon le choix de SIEA, par un produit neuf ou
recer tifié par l’usine. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme “recertif ié par l’usine” signifie
un produit retourné à ses spécifications originales. Visitez playstation.com/helpme ou appelez
le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions
d’expédition. Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SIEA a été causé par abus,
mauvais traitement, négligence ou dommages non liés aux matériels ou à la fabrication.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU
RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER OU OBLIGER SIEA. TOUTES GARANTIES
IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU
LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE
D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS, SIEA N’ASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR
RAPPORT AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA POSSESSION,
DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT SIEA. CERTAINS ÉTATS
OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE
ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS
SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder d’autres
droits pouvant varier d’état en état ou de province en province.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
Le casque-micro sans fil des systèmes PlayStation®4 et PlayStation®3 apporte un environnement
sonore dynamique à votre expérience de jeu. Notez que les produits sans fil peuvent être
affectés par la présence d’autres appareils sans fil à proximité. Si vous rencontrez des problèmes
inattendus de performances avec votre casque-micro sans fil, veuillez nous contacter avant de
le rapporter à votre revendeur.
Pour plus d’informations au sujet de votre casque-micro sans fil ou pour obtenir de l’aide, visitez
le site us.playstation.com/support/wirelessstereoheadset ou visitez playstation.com/helpme.
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” and “
” are registered trademarks of Sony Corporation.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
“
” et “PlayStation” sont des marques déposées de Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” et “
” sont des marques déposées de Sony Corporation.
Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac OS est une marque commerciale d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
© 2016 Sony Interactive Entertainment America LLC.
© 2016 Sony Interactive Entertainment America LLC.
Touche VSS (ambiophonie virtuelle)
L’effet d’ambiophonie virtuelle est activé par
défaut. Pour activer ou désactiver l’ambiophonie
virtuelle (VSS), appuyez et maintenez enfoncée
cette touche pendant plus d’une seconde.