Chauvet COLORdash Accent Series Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Mode d’Emploi
-16- COLORdash™ Accent Mode d'Emploi Rév. 4
Notes
d'édition
Ce mode d'emploi couvre la description, les précautions de sécurité, l'installation, la
programmation, le fonctionnement et la maintenance des modèles COLORdash
Accent RGBW, UV et VW, réunis sous le nom de gamme COLORdashAccent. Cette
révision 4 du mode d'emploi COLORdash™ Accent a été publiée en février 2014.
Marques
commerciales
CHAUVET® est une marque déposée de CHAUVET & Sons Inc. (exerçant sous la
raison sociale CHAUVET® ou Chauvet). Le logo CHAUVET® dans sa totalité incluant
le nom Chauvet et le triangle de points ainsi que toutes les autres marques
commerciales de ce mode d'emploi se rapportant aux services, produits ou documents
de marketing (exemple : It’s Green Thinking
) appartiennent ou ont été concédés
sous licence à CHAUVET®. Tous les autres noms de produit, logos, marques, noms
de société et marques commerciales figurant ou cités dans ce document sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis de copyright
CHAUVET® détient les droits du contenu de ce mode d'emploi dans sa totalité y
compris, sans s'y limiter, les illustrations, logos, marques commerciales et ressources.
© Copyright 2014 CHAUVET®
Tous droits réservés. Publié électroniquement par CHAUVET® aux USA.
Usage du mode
d'emploi
CHAUVET® interdit expressément l'u
sage, la copie, l'archivage, la distribution, la
modification ou l'impression de ce mode d'emploi ou de son contenu dans tout autre
but sans son accord écrit.
Public visé
Toute personne en charge de l'installation, du fonctionnement et/ou de la maintenance
d'un appareil de la gamme COLORdashAccent doit lire en intégralité le guide livré
avec celui-
ci ainsi que ce mode d'emploi avant d'installer, de faire fonctionner ou
d'entretenir ce produit.
Déni de
responsabilité
CHAUVET®
pense que les informations contenues dans ce mode d'emploi sont
exactes à tous égards. Néanmoins, CHAUVET®
n'assume aucune responsabilité en
cas d'erreur ou d'omissions, quelles qu'elles soient, dans ce document. CHAUVET® se
réserve le droit de réviser ce
document et d'apporter de temps en temps des
changements à son contenu sans que CHAUVET® n'ait l'obligation d'en informer une
quelconque personne ou société. Cela ne constitue en aucun cas un engagement de
CHAUVET® à effectuer de tels changements. CHAUVET® peut publier une révision ou
une nouvelle édition de ce mode d'emploi pour incorporer ces changements.
Numéro d'appel
des publications
CHAUVET®
Si vous avez des commentaires à faire sur l'exactitude de ce document ou des
suggestions générales sur la façon de l'améliorer, veuillez nous appeler au
+1-954-577-445
5 (appels internationaux). Vous pouvez télécharger les dernières
versions des modes d'emploi CHAUVET® depuis www.chauvetlighting.com.
Révision du
document
Le mode d'emploi rév. 03a de la gamme COLORdash™ Accent remplace toutes les
versions précédentes du mode d'emploi COLORdash™ Accent. Veuillez vous
débarrasser de toutes vos anciennes versions de ce mode d'emploi, qu'elles soient
imprimées ou au format électronique, et remplacez-les par cette version.
Le produit
en bref
Emploi sur gradateur
Programme automatiques
P
Emploi en extérieur
Alimentation électrique auto-
adaptable
P
Activé par le son
Fusible remplaçable
x
DMX
Réparable par l'utilisateur
x
Maître/esclave
Avant de Commencer
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -17-
1. Avant de commencer
Contenu de
l'emballage
Un COLORdash™ Accent (RGBW, UV ou VW)
Carte de garantie
Guide de référence rapide
Instructions de
déballage
Dès la réception du produit, déballez-le délicatement et vérifiez l'emballage dans lequel
vous l'avez reçu. Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les éléments indiqués ci-dessus
et de leur bon état. Si le contenu de l'emballage (ce produit ou tout autre élément livré
avec) semble avoir été endommagé durant le transport, ou si l'emballage montre des
signes de mauvais traitements, signalez-le immédiatement au transporteur. De plus,
conservez les emballages pour inspection.
Voir la section Réclamations au chapitre Informations techniques.
Conventions du
texte
Convention Signification
1–512
Plage de valeurs dans le texte
50/60
Jeu de valeurs s'excluant mutuellement dans le texte
[10] Mini-commutateur DIP à configurer
Réclamations
Un terme nouveau, ou une section ou un chapitre de ce
document
“COLORadoUM”
Nom d'un autre document ou mode d'emploi
<SET>
Touche sur le panneau de commandes de l'appareil
Settings
Fonction ou option de menu de l'appareil
MENU > Settings
Séquence d'options de menu
1–10
Plage de valeurs parmi lesquelles choisir dans un menu
Yes/No
Jeu de deux options s'excluant mutuellement dans un menu
ON
Valeur unique à saisir ou sélectionner dans un menu
Conventions
des icônes
Icône Signification
Cette icône indique des informations essentielles pour
l'installation, la configuration ou le fonctionnement. Ne pas se
conformer à ces informations peut rendre l'appareil partiellement
ou totalement inopérant, causer des dommages à l'appareil ou
des blessures à l'utilisateur.
Cette icône indique des informations importantes pour
l'installation ou la configuration. Ne pas se conformer à ces
informations peut empêcher l'appareil de fonctionner
correctement.
Cette icône indique des informations utiles mais non
primordiales.
Le terme “DMX” utilisé tout au long de ce document se réfère au protocole de
transmission USITT DMX512-A.
Avant de Commencer
-18- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
Notes de
sécurité
Veuillez lire attentivement les notes suivantes car elles contiennent des informations de
sécurité importantes sur l'installation, l'emploi et la maintenance de ce produit.
Il est important de lire toutes ces notes avant de commencer à travailler avec ce produit.
Aucune pièce de ce produit n'est réparable par
l'utilisateur. À partir de
maintenant, toute référence de ce mode d'emploi à une intervention technique ne
concernera que les techniciens agréés par CHAUVET®. N'ouvrez pas le boîtier et
ne tentez aucune réparation si vous n'êtes pas de ceux-ci.
Veuillez vous référer à tous les codes et réglementations localement en vigueur
pour la bonne installation de ce produit.
Conservez ce mode d'emploi pour le consulter ultérieurement. Si vous vendez ce
produit à un autre utilisateur, veillez bien à
lui transmettre aussi ce mode
d'emploi.
Sécurité personnelle
Évitez l'exposition directe des yeux à la source lumineuse quand l'appareil est en
service.
Débranchez toujours ce produit de sa source d'alimentation avant toute intervention
technique.
Branchez toujours ce produit à un circuit avec terre pour éviter le risque
d'électrocution.
Montage et accrochage
Ce produit ne s'utilise qu'en intérieur ! Pour prévenir le risque d'incendie et
d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ni à l'humidité.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de ce produit pendant
son fonctionnement.
Quand vous accrochez ce produit, sécurisez-le toujours à l'aide d'une
chaîne/élingue de sécurité (non fournie) reliée au dispositif de fixation.
Alimentation et câblage
Veillez toujours à brancher ce produit à la bonne tension, indiquée dans les
caractéristiques techniques de ce mode d'emploi ou sur l'étiquette du produit.
Ne branchez jamais ce produit à un gradateur ou à un rhéostat.
Assurez-vous que le boîtier du produit et son câble d'alimentation ne sont pas
fendus, pliés ou endommagés.
Ne débranchez jamais ce produit en tirant sur son câble d'alimentation.
Fonctionnement
N'employez pas cet appareil si vous constatez des dommages sur le boîtier, les
lentilles, le filtre ultraviolet ou les câbles ; faites immédiatement remplacer les
pièces endommagées par un technicien agréé.
La température ambiante maximale (Ta) est de 40 °C. Ne faites pas fonctionner ce
produit à plus haute température.
En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'utiliser ce
produit !
Dans le cas peu probable où votre produit CHAUVET® nécessiterait une
réparation, veuillez contacter l'assistance technique CHAUVET®.
Espérance de
vie des LED
La luminosité des LED décline progressivement avec le temps, principalement à cause
de la chaleur. Conditionnées en grappes, les LED ont des températures de
fonctionnement plus élevées que dans des conditions idéales ou optimales d'isolement.
Pour cette raison, utiliser toutes les LED de couleur à pleine intensité réduit
significativement leur espérance de vie. Dans des conditions normales, cette espérance
de vie peut être de 40 000 à 50 000 heures. S'il est vital d'allonger cette espérance de
vie, abaissez la température de fonctionnement en améliorant la ventilation et en
réduisant la température externe, ainsi qu'en limitant l'intensité de projection globale.
Introduction
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -19-
2. Introduction
Description du
produit
Les appareils COLORdashAccent, qu'il s'agisse du modèle RGB, UV ou VW, sont de
petits projecteurs wash à LED, contrôlables par DMX, conçus pour les applications en
intérieur.
Ces projecteurs sont équipés de LED haute puissance à haute luminance, et ils se
composent d'un petit boîtier aluminium et d'une double lyre de fixation qui sert de
support de sol.
Caractéristiques
communes
Entrée et sortie DMX directes
Programmes automatiques avec ou sans contrôleur DMX
Contrôle statique avec ou sans contrôleur DMX
Gradateur 0100%
Macros
Fonctionnement en maître/esclave
Compatible avec le contrôleur COLOR-CON
Boîtier léger en aluminium
Protège lentille en verre résistant aux impacts
Refroidissement par convection naturelle (pas de ventilateurs)
LED haute puissance (1 W, 350 mA)
La lyre double permet aussi la pose au sol
Caractéristiques
du RGBW
Projecteur wash à LED R,V,B, Blanc, 3, 4, ou 9 canaux
Modes de fonctionnement :
3 canaux : rouge, vert, bleu
4 canaux : rouge, vert, bleu, blanc
9 canaux : gradateur, rouge, vert,
bleu, blanc, macro, stroboscope,
programme automatique, vitesse automatique
Caractéristiques
du UV
Projecteur wash à LED UV, 1 ou 2 canaux DMX
Modes de fonctionnement :
1 canal : gradateur
2 canaux : gradateur, stroboscope
Caractéristiques
du VW
Projecteur wash à LED blanc chaud, blanc froid, 2, 3, ou 5 canaux DMX
Modes de fonctionnement :
2 canaux : blanc chaud, blanc froid
2 canaux : gradateur, macros blanc
3 canaux : gradateur, blanc chaud, blanc froid
5 canaux : gradateur, blanc chaud, b
lanc froid, macros blanc,
stroboscope
Introduction
-20- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
Résumé des canaux DMX
Projecteurs RGBW
STAGE 1
Canal DMX
Fonction
1
Gradateur
2
Rouge
3
Vert
4
Bleu
5
Blanc
6
Macros
7
Stroboscope
8
Sélection de programme automatique
9
Vitesse de programme automatique
ARC 1
Canal DMX
Fonction
1
Rouge
2
Vert
3
Bleu
ARC 2
Canal DMX
Fonction
1
Rouge
2
Vert
3
Bleu
4
Blanc
Projecteurs UV
SV1
Canal DMX
Fonction
1
Fonction 1
SV1.S
Canal DMX
Fonction
1
Fonction 1
2
Fonction 2
Projecteurs VW
S1.DS
Canal DMX Fonction
1
Gradateur
2
Blanc chaud
3
Blanc froid
4
Macros blanc
5
Stroboscope
STD.W
Canal DMX
Fonction
1
Blanc chaud
2
Blanc froid
STD.D
Canal DMX
Fonction
1
Gradateur
2
Blanc chaud
3
Blanc froid
STD.1
Canal DMX
Fonction
1
Gradateur
2
Macros blanc
Introduction
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -21-
Dimensions du produit
(toutes versions)
Vue avant
Vue arrière
Vue latérale
Molette de
réglage de
fixation
Longueur
Hauteur
Largeur
Installation
-22- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
3. Installation
Alimentation
secteur
Les appareils de la gamme COLORdash™ Accent ont une alimentation électrique auto-
adaptable qui peut fonctionner sur un courant alternatif de 100240 V, 50/60 Hz.
Veillez à brancher ces produits à la bonne tension, indiquée dans les caractéristiques
techniques de ce guide, le mode d'emploi ou sur l'étiquette du produit.
Branchez toujours ces produits à un circuit protégé par une terre électrique
appropriée afin d'éviter le risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour déterminer l'alimentation électrique nécessaire aux appareils de la gamme
COLORdash™ Accent, voir les étiquettes fixées sur leurs lyres respectives. Sinon, vous
pouvez vous référer au tableau des caractéristiques correspondantes dans le chapitre
Informations techniques de ce mode d'emploi.
La valeur de courant référencée indiqu
e l'appel de courant maximal en fonctionnement
normal. Pour plus d'informations, vous pouvez télécharger le document “Sizing the
Circuit Breakers” (Adapter la valeur des disjoncteurs) sur le site web CHAUVET®.
Ne branchez jamais aucun des appareils de la gamme COLORdash™ Accent à un
rhéostat (résistance variable) ni à un gradateur, même si le rhéostat ou le canal de
gradateur n'est employé que comme commutateur entre 0 et 100%.
Fiche secteur
Les appareils de la gamme COLORdash™ Accent sont livrés avec un cordon d'entrée
d'alimentation fixe terminé à l'autre bout par une fiche adaptée au marché de
destination. Si le cordon d'alimentation de votre appareil n'a pas de fiche ou si celle-ci
doit être changée, utilisez le tableau ci-dessous pour câbler la nouvelle fiche.
Connexion Fil (USA) Fil (Europe) Couleur de vis
Phase Noir Marron Jaune ou laiton
Neutre Blanc Bleu Argent
Terre Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Liaison DMX
Vous pouvez relier n'importe lequel des appareils de la gamme COLORdash™ Accent à
un contrôleur DMX au moyen d'une connexion série DMX standard. Si vous utilisez
d'autres appareils compatibles DMX avec un de ces produits, il est possible de les
contrôler individuellement depuis un même contrôleur DMX.
Si vous ne maîtrisez pas la norme DMX, ou s’il vous faut des informations sur les câbles
servant à relier les appareils COLORdash™ Accent à un contrôleur DMX, téléchargez le
document “DMX Primer” (“Les bases du DMX”) sur le site web CHAUVET®.
Modes DMX
Les appareils de la gamme COLORdash™ Accent utilisent la connexion DMX standard
pour les données dans leurs divers modes DMX. Vous trouverez des informations sur
ces modes DMX dans le chapitre Introduction
(brève description), le chapitre
Instructions de fonctionnement (détails de configuration), et la section Valeurs DMX
(valeurs individuelles de canal).
Connectique
maître/esclave
Le mode maître/esclave permet à n'importe quel modèle de la gamme COLORdash™
Accent de contrôler un ou plusieurs appareils COLORdash™ Accent du même type
sans contrôleur DMX. L'appareil contrôlant devient le “maître” quand vous faites tourner
un programme automatique ou êtes en mode statique. Les appareils contrôlés sont les
“esclaves” et vous devez les régler en mode “SLAVE” (esclave) depuis leurs panneaux
de commandes respectifs. En mode maître/esclave, les appareils esclaves
fonctionneront comme l'appareil maître ("à l'unisson").
Les appareils maître et esclaves sont reliés entre eux au moyen d'une connexion série
DMX standard. Si vous ne maîtrisez pas la connectique maître/esclave, téléchargez le
document “DMX Primer” (“Les bases du DMX”) sur le site web CHAUVET®.
NE connectez PAS de contrôleur DMX à des appareils en mode maître/esclave.
Sinon, ses signaux peuvent interférer avec ceux de l'unité maître.
Le chapitre Fonctionnement
de ce mode d'emploi apporte des instructions
détaillées sur la façon de configurer les unités maître et esclave.
Installation
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -23-
Montage
Avant de monter un quelconque appareil de la gamme COLORdash™ Accent, lisez et
suivez les recommandations données en section Notes de sécurité (page 18
de ce
mode d'emploi). Utilisez au moins un point de montage par produit. Veillez à ce que la
pince de fixation (comme CLP-15 de CHAUVET®) puisse supporter le poids de l'unité.
Pour découvrir la gamme de fixations de CHAUVET®, rendez-
vous sur
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Orientation
Montez toujours les appareils de la gamme COLORdash™ Accent dans n'importe
quelle position sûre en veillant à leur laisser l'espace adéquat pour leur ventilation.
Veillez à monter ces appareils à distance de tout matériau inflammable comme indiqué
en section Notes de sécurité.
Accrochage
CHAUVET® recommande de suivre les conseils généraux ci-dessous pour monter les
appareils de la gamme COLORdash™ Accent.
Quand vous sélectionnez un emplacement d'installation, pensez à la facilité d'accès
à l'appareil pour le fonctionnement, les réglages de programmation et la
maintenance de routine.
Ne montez jamais ces appareils à des endroits où la pluie, une forte humidité, des
changements de température extrêmes ou une ventilation restreinte peuvent les
affecter.
Si vous accrochez un de ces appareils, vérifiez que la structure peut supporter le
poids de l'appareil. Voir la section Caractéristiques techniques de ce mode d'emploi
pour les impératifs de poids de cet appareil.
Procédure
Les appareils de la gamme COLORdash™ Accent sont livrés avec une double lyre de
fixation sur laquelle vous pouvez monter la pince de fixation
. La lyre double sert aussi
de support pour la pose au sol. Vous devez vous procurer vous-même les pinces ainsi
que l'élingue de sécurité.
Schéma de montage
du produit
Pince de Fixation
(non fournie)
Montage sur pont
Montage au sol
Fonctionnement
-24- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
4. Fonctionnement
Options de
commande
Vous pouvez régler l'adresse de départ de n'importe quel modèle de la gamme
COLORdash™ Accent dans la plage DMX 001
512. Cela permet de contrôler jusqu'à
56 appareils dans le mode STAGE 1 à 9 canaux.
Description du
panneau de
commandes
Tous les modèles de la gamme COLORdash
™ Accent ont un panneau de commandes
basique qui se compose d'un simple module de 12 mini-commutateurs DIP. Chacun des
commutateurs individuels a un numéro (commutateur DIP [1] à [12]).
La seule fonction des commutateurs DIP [10] à [12] est de déterminer l
e mode de
fonctionnement de l'appareil. La fonction des commutateurs DIP [1] à [9] varie avec le
mode de fonctionnement sélectionné. Le schéma ci-
dessous montre l'assignation des
commutateurs DIP. Le Tableau des modes de fonctionnement donne le réglage des
commutateurs DIP correspondant aux divers modes de fonctionnement pour chacun
des modèles de la gamme COLORdash™ Accent.
Assignations des
commutateurs DIP
Quand l'appareil est en mode DMX, les commutateurs DIP [1] à [9] définissent
l'adresse de départ de l'appareil.
Quand l'appareil est en mode automatique, les commutateurs DIP [1] à [4]
déterminent quel programme tourne.
Quand l'appareil est en
mode statique, les commutateurs DIP [1] à [4]
déterminent l'intensité des LED par couleur.
Tableau des modes de
fonctionnement
Modes non DMX
DIP 10
DIP 11
DIP 12
RGBW
UV
VW
On
Off
On
Statique (maître)
Off
Off
On
Automatique (maître)
On
Off
Off
Esclave/COLOR-CON
Modes DMX
DIP 10
DIP 11 DIP 12 RGBW UV VW
Off On Off ARC 1 SV.1 STD.W
On
On
Off
ARC 2
SV1.S
S1.DS
Off
Off
Off
STAGE 1
Réservé
STD.D
On
On
On
Réservé
Réservé
STD.1
Off
On
On
Réservé
Réservé
Réservé
Commutateurs DIP [1]–[4]
Sélection de programmes
automatiques
(mode automatique actif)
Commutateurs DIP [10]–[12]
Sélection du mode de
fonctionnement
(voir tableau ci-dessous)
Commutateurs DIP [1]–[9]
Sélection d'adresse DMX
(mode DMX actif)
Commutateurs DIP [1]–[4]
Intensité de couleur
(mode statique actif)
Fonctionnement
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -25-
Programmation
Il est possible de changer le mode de fonctionnement, l'adresse DMX, les programmes
automatiques ou les réglages statiques de l'appareil quand il est allumé. Veillez à
toujours garder l'accès aux commutateurs DIP à l'arrière de l'appareil p
our éviter les
erreurs de réglage.
Adresse de départ
Quand un des modes DMX est actif comme décrit dans le
Tableau des modes de
fonctionnement, vous pouvez choisir l'adresse DMX de départ (1512) de l'appareil en
réglant les commutateurs DIP [1] à [9] conformément au tableau ci-dessous.
Réglages de l'adresse de
départ
Comm. DIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valeur
1 2 4 8 16 32 64 128 256
Procédure
1) Réglez les commutateurs DIP [10] à [12] pour sélectionner un mode de
fonctionnement DMX, conformément au Tableau des modes de fonctionnement.
2) Sélectionnez l'adresse de départ désirée (0 à 512) en réglant les commutateurs DIP
[1] à [9] sur ON ou OFF jusqu'à ce que la somme des valeurs des commutateurs
DIP en position ON atteigne le numéro d'adresse désiré.
3) Référez-vous aux exemples suivants pour plus d'informations.
Exemples d'adresses de
départ
Ces trois exemples concernent le mode DMX STAGE 1. Par conséquent, dans les trois
cas, les commutateurs DIP [10], [11] et [12] sont réglés sur OFF.
a) Pour sélectionner l'adresse DMX 1, réglez le commutateur DIP [1] sur ON.
b) Pour sélectionner l'adresse DMX 64, réglez le commutateur DIP [7] sur ON.
c) Pour sélectionner l'adresse DMX 31, réglez les commutateurs DIP [1], [2], [3], [4] et
[5] sur ON ( 1+ 2 + 4 + 8 + 16 = 31).
Fonctionnement
-26- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
Mode statique
Quand vous sélectionnez le mode statique (STATIC)
, les projecteurs COLORdash™
Accent peuvent être réglés sur diverses intensités de blanc sans contrôleur DMX en
utilisant les commutateurs DIP [1] à [8] comme dans les tableaux suivants.
Configuration du mode
statique RGBW
Couleur
Rouge Vert Bleu Blanc
Luminosité
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
0 % Off Off Off Off Off Off Off Off
30 % On Off On Off On Off On Off
60 %
Off On Off On Off On Off On
100 %
On On On On On On On On
Configuration du mode
statique VW & UV
Modèle
VW UV
Couleur
Blanc chaud
Blanc froid
Ultra-violet
Luminosité
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
[2]
0 %
Off
Off
Off
Off
Off
Off
30 %
On
Off
On
Off
On
Off
60 %
Off On Off On Off On
100 %
On
On
On
On
On
On
Procédure
1) Réglez les commutateurs DIP [10] et [12] sur ON, et le commutateur DIP [11] sur
OFF pour sélectionner le mode statique.
2) Sélectionnez l'intensité couleur comme indiqué dans le tableau Configuration du
mode statique correspondant ci-dessus.
Mode
automatique
Le mode automatique (AUTO) permet à l'utilisateur de sélectionner un des programmes
préréglés disponibles sur chaque modèle COLORdash™ Accent, comme suit :
Modèle RGBW UV VW
Nombre de programmes AUTO 32 10 12
Plage de sélection 0–31 0–9 0–11
Pour sélectionner le programme AUTO, réglez les commutateurs DIP [1] à [5] comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Réglages du programme
automatique
Commut. DIP 1 2 3 4 5
Valeur
1 2 4 8 16
Procédure
1) Réglez les commutateurs DIP [10] et [11] sur OFF, et le [12] sur ON (mode auto).
2) Sélectionnez le programme désiré (0 à 11) en réglant les commutateurs DIP [1] à [4]
sur ON ou OFF jusqu'à ce que la somme des valeurs des commutateurs DIP en
position ON atteigne le numéro de programme désiré.
3) Référez-vous aux exemples suivants pour plus d'informations.
Exemples de mode Auto
a) Pour sélectionner le programme AUTO 0, réglez les commutateurs DIP [1] à [5] sur
OFF et le commutateur DIP [12] sur ON.
b) Pour sélectionner le programme AUTO 9, réglez les commutateurs DIP [1], [4] et
[12] sur ON.
Fonctionnement
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -27-
Valeurs DMX pour modèles RGBW
STAGE 1
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Blanc
000 ó 255
0–100%
6 Macro couleur
000 ó 010
011 ó 035
036 ó 060
061 ó 085
086 ó 110
111 ó 135
136 ó 160
161 ó 185
186 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
251 ó 255
Pas de fonction
Rouge 100% - Montée du vert - Bleu 0%
Descente du rouge - Vert 100% - Bleu 0%
Rouge 0% - Vert 100% - Montée du bleu
Rouge 0% - Descente du vert - Bleu 100%
Montée du rouge - Vert 0% - Bleu 100%
Rouge 100% - Vert 0% - Descente du bleu
Rouge 100% - Montée du vert - Montée du bleu
Descente du rouge - Descente du vert - Bleu 100%
Blanc 1 : 3 200 K
Blanc 2 : 3 400 K
Blanc 3 : 4 200 K
Blanc 4 : 4 900 K
Blanc 5 : 5 600 K
Blanc 6 : 5 900 K
Blanc 7 : 6 500 K
Blanc 8 : 7 200 K
Blanc 9 : 8 500 K
7 Stroboscope
000 ó 009
010 ó 255
Pas de fonction
0–20 Hz
8
Sélection
automatique
000 ó 020
021 ó 030
031 ó 040
041 ó 050
051 ó 060
061 ó 070
071 ó 080
081 ó 090
091 ó 100
101 ó 110
111 ó 120
121 ó 130
131 ó 140
141 ó 150
151 ó 160
161 ó 170
171 ó 180
181 ó 190
191 ó 200
201 ó 210
211 ó 220
221 ó 223
224 ó 226
227 ó 229
230 ó 232
233 ó 235
236 ó 238
239 ó 241
242 ó 244
245 ó 247
248 ó 250
251 ó 253
254
ó
255
Pas de fonction
Auto 0
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Auto 9
Auto 10
Auto 11
Auto 12
Auto 13
Auto 14
Auto 15
Auto 16
Auto 17
Auto 18
Auto 19
Auto 20 (rouge)
Auto 21 (rouge & vert)
Auto 22 (rouge & bleu)
Auto 23 (rouge & blanc)
Auto 24 (vert)
Auto 25 (vert & bleu)
Auto 26 (vert & blanc)
Auto 27 (bleu)
Auto 28 (bleu & blanc)
Auto 29 (blanc)
Auto 30 (rouge & vert & bleu)
Auto 31 (rouge & vert & bleu & blanc)
9
Vitesse
automatique
000 ó 255
Fonctionnement
-28- COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4
Valeurs DMX pour modèles RGBW (suite)
ARC 1
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
ARC 2
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Rouge
000
ó
255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Blanc
000 ó 255
0–100%
Valeurs DMX pour modèles VW
S1.D2
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Blanc chaud
000 ó 255
0–100%
3
Blanc froid
000 ó 255
0–100%
4 Macros blanc
000 ó 010
011 ó 050
051 ó 080
081 ó 110
111 ó 140
141 ó 255
Pas de fonction
Blanc 1 : 3 200 K
Blanc 2 : 3 400 K
Blanc 3 : 4 200 K
Blanc 4 : 4 900 K
Blanc 5 : 5 600 K
5
Stroboscope
000 ó 255
0–100%
STD.W
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Blanc chaud
000 ó 255
0–100%
2
Blanc froid
000 ó 255
0–100%
STD.D
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Blanc chaud
000 ó 255
0–100%
3
Blanc froid
000 ó 255
0–100%
STD.1
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Macros blanc
000 ó 255
0–100%
Valeurs DMX pour modèles UV
SV.1
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
SV1.S
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Réglage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Stroboscope
000 ó 255
0–100%
Informations Techniques
COLORdashAccent Mode d'Emploi Rév. 4 -29-
5. Informations Techniques
Maintenance
générale de
l'appareil
Pour maintenir des performances optimales et minimiser l'usure, les appareils d'éclairage doivent être
fréquemment nettoyés. L'usage et l'environnement sont des facteurs déterminants pour la fréquence de
nettoyage. En règle générale, les appareils doivent être nettoyés au moins deux fois par mois.
L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut causer une surchauffe. Cela peut
mener à une réduction de la durée de vie de la source lumineuse et à une usure mécanique accrue.
CHAUVET® recommande de nettoyer l'optique externe de l'appareil avec un chiffon doux et un nettoyant
liquide pour vitre ordinaire.
Pour nettoyer un appareil, suivez les recommandations ci-dessous :
Débranchez l'appareil du réseau électrique.
Attendez que l'appareil soit froid.
Utilisez un aspirateur (ou de l'air comprimé sec) et une brosse souple pour retirer la poussière
accumulée sur les ouvertures externes.
Nettoyez toutes les optiques et surfaces en verre externes avec une solution légère de nettoyant
pour vitre ou de l'alcool isopropylique et un chiffon en coton doux non pelucheux ou pour
lentille/objectif.
Appliquez la solution sur le chiffon/tissu et repoussez les saletés à l'extérieur de la lentille.
Astiquez délicatement les surfaces en verre externes pour les débarrasser de tout voile ou peluche.
Quand vous nettoyez des unités ayant un miroir mobile, vous devez limiter au minimum le contact
avec la surface du miroir pour éviter de la rayer ou de l'endommager.
Faites toujours bien sécher les optiques et surfaces en verre externes après les avoir nettoyées.
Réclamations
Le transporteur est responsable de tout dommage occasionné par le
transport à ce produit ou à toute
pièce expédiée avec lui. Par conséquent, si la marchandise reçue semble avoir été endommagée durant
le transport, le client doit signaler les dommages et adresser toute réclamation concernant ceux-
ci au
transporteur, pas à CHAUVET®
. Le client doit signaler les dommages à réception de la marchandise
endommagée. Ne pas le faire en temps et en heure peut invalider tout recours d
u client contre le
transporteur.
Pour d'autres problèmes comme des composants ou pièces manquants,
des dommages non liés au
transport ou des dommages cachés, le client doit transmettre sa réclamation à CHAUVET® dans les sept
(7) jours suivant la réception de la marchandise.
Nous Contacter
SIÈGE SOCIAL MONDIAL - CHAUVET®
Informations Générales
Adresse : 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone : (954) 577-4455
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Support Technique
Téléphone : (954) 577-4455 (appuyer sur 4)
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail : tech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.com
ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - CHAUVET® Europe Ltd.
Informations Générales
Adresse: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone: +44 (0)1773 511115
Télécopie: +44 (0)1773 511110
Support Technique
E-mail: uktech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.co.uk
MEXIQUE - CHAUVET® Mexico
Informations Générales
Adresse: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone:+52 (728) 285-5000
Support Technique
E-mail: servici[email protected]
Site Web www.chauvet.com.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande ou du Mexique, contactez votre revendeur.
Suivez leurs
instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les
coordonnées.
Caractéristiques Techniques
Poids et dimensions
Longueur.................................................................................................................................. 175 mm
Largeur .................................................................................................................................... 110 mm
Hauteur ...................................................................................................................................... 65 mm
Poids ........................................................................................................................................... 0,8 kg
Alimentation
Alimentation électrique interne auto-adaptable ............................................... CA 100240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique en 115 V, 60 Hz .............................................................. 10 W (0,1 A) max.
Consommation électrique en 230 V, 50 Hz .............................................................. 10 W (0,1 A) max.
Source lumineuse
LED............................................................................................................. 7 x 1 W, 350 mA, 50 000 h
Configuration des modèles RGBW ........................................ 2 rouge, 2 bleu, 2 vert, 1 blanc
Configuration des modèles UV ........................................................ 7 UV (395 nm410 nm)
Configuration des modèles VW .................................................. 3 blanc froid, 4 blanc chaud
Optiques des modèles RGBW
Luminance à 1 m ...................................................................................................................... 926 lux
Luminance à 2 m ...................................................................................................................... 240 lux
Angle de lentille ............................................................................................................................... 18°
Angle de faisceau ........................................................................................................................... 20°
Angle de champ ........................................................................................................................... 37,5°
Optiques des modèles UV
Luminance à 1 m ................................................................................................................... 11,44 lux
Luminance à 2 m ..................................................................................................................... 2,86 lux
Angle de lentille ............................................................................................................................... 18°
Angle de faisceau ........................................................................................................................... 20°
Angle de champ ........................................................................................................................... 37,5°
Optiques des modèles VW
Luminance à 1 m ................................................................................................................... 1 108 lux
Luminance à 2 m ................................................................................................................. 258,33 lux
Angle de lentille ............................................................................................................................... 18°
Angle de faisceau ........................................................................................................................... 25°
Angle de champ ........................................................................................................................... 43,7°
Refroidissement
Système de refroidissement ................................................................................. Convection naturelle
Température de fonctionnement maximale .................................................................................. 40 °C
Commande et programmation
Entrée des données ............................................................... Prise XLR 3 broches mâle à verrouillage
Sortie des données ............................................................ Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage
Brochage pour les données ............................................. Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+)
Protocoles ................................................................................................................ USITT DMX512-A
Canaux DMX (modèles RGBW) ................................................................. 3, 4 ou 9 canaux
Canaux DMX (modèles UV) ............................................................................1 ou 2 canaux
Canaux DMX (modèles VW)........................................................................ 2, 3 ou 5 canaux
Informations de commande standard
COLORdash™ Accent RGBW ......................................................... COLORDASHACCENT
COLORdash™ Accent UV .......................................................... COLORDASHACCENTUV
COLORdash™ Accent VW ......................................................... COLORDASHACCENTVW
Informations de garantie
Garantie ......................................................................................................... Garantie limitée de 2 ans
CHAUVET®
5200 NW 108
th
Ave.
Sunrise, FL 33351 USA
Tel.: 954-57-4455
Fax.: 954-929-5560
www.chauvetlighting.com
COLORdash™ Accent User Manual Rev. 4/Mode d'Emploi Rév. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Chauvet COLORdash Accent Series Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues