Firman E201001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
P/N:705747001 Rev:01
MANUEL DUTILISATION
Consignez les informations relatives à la station dalimentation
portable pour vous y référer lors de la commande de pièces ou de
lobtention dune couverture de garantie.
NUMÉRO DE MODÈLE
E201001
Rév. : 00
ZERO E
STATION D’ALIMENTATION PORTABLE
1. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1a. Cet appareil ne doit pas causer dinterférences nuisibles.
1b. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré.
2. Les changements ou modifications apportés non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler lautorisation de lutilisateur dutiliser léquipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Information sur la conformité 47 CFR § 2.1077
FIRMAN ZERO E E201001 Station Dalimentation Portable
FIRMAN POWER EQUIPMENT
8644 W. Ludlow Dr.
Peoria, AZ 85381
Téléphone: 1-844-347-6261
www.firmanpowerequipment.com
Réorienter ou repositionner lantenne de réception.
Augmenter la séparation entre la station dalimentation portable et le récepteur.
Connectez la station dalimentation portable à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté.
FCC/IC Declaración de Conformidad
REMARQUE : La station d’alimentation portable FIRMAN ZERO E E201001 a été testée et jugée conforme
aux limites de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cette
station d’alimentation portable génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, si elle n’est
pas utilisée conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio.Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cela provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant la station d’alimentation portable, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
DÉCLARATION DE LA FCC SUR LEXPOSITION AUX RADIATIONS
Cette station dalimentation portable est conforme aux limites dexposition aux radiations de la
FCC établies pour un environnement non maîtrisé.
Faites fonctionner la station dalimentation portable à au moins 20 cm (8 po) de toute personne.
GARDEZ VOTRE BOÎTE!
LES RETOURS NE PEUVENT ÊTRE ACCEPTÉS
SANS VOTRE BOÎTE DORIGINE.
Table des Matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01
Consignes De Sécurité Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 2
Contenu de Lemballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 5
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 6
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Entretien - Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage - Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
Service – Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ENREGISTREZ VOTRE STATION D’ALIMENTATION PORTABLE
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté une Station D’alimentation Portable FIRMAN. Vous avez choisi une génératrice de
haute qualité et de précision, conçue et testée pour vous donner des années de service satisfaisant.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous informer des dangers et des risques
associés aux produits Portable Power Station et comment les éviter. Il est important que vous
lisiez et compreniez attentivement ces instructions avant d'essayer d'utiliser cette centrale
électrique portable. Conservez ces instructions originales pour référence future.
Tous les renseignements contenus dans cette publication sont basés sur les derniers renseignements
de production disponibles au moment de l’approbation pour l’impression. Le fabricant se réserve le
droit de changer, de modifier ou d’aliorer la génératrice et la psente documentation à tout
moment sans avis préalable.
INTRODUCTION
01
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont
reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou causer des malformations
congénitales et d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.P65Warnings.ca.gov.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
Enregistrez votre produit à l'aide du code QR fourni ou sur
www.firmanpowerequipment.com .
02
La station dalimentation portable peut provoquer un choc
électrique entraînant la mort ou des blessures graves.
La station d’alimentation portable peut provoquer des brûlures ou
un incendie entraînant la mort ou des blessures graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SIGNALISATION
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION
Indique un danger qui
entraînera la mort ou
des blessures graves,
sil nest pas évité.
Indique un danger qui
pourrait entraîner la
mort ou des blessures
graves, s’il n’est pas évité.
Indique un danger qui
pourrait entraîner des
blessures mineures ou
modérées, sil nest pas
évité.
NOTE
Indique les
renseignements
considérés comme
importants, mais non
liés à un danger.
Symbole dalerte de sécurité – Indique un danger potentiel de
blessure corporelle.
Manuel dutilisation – Le défaut de suivre les avertissements, les
instructions et le manuel dutilisation peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
ATTENTION! – Lors de lutilisation de cette station dalimentation portable, des précautions de
base doivent toujours être suivies, comprenant les éléments suivants :
a) Lisez toutes les instructions avant dutiliser la station dalimentation portable.
b) Cette station dalimentation portable est destinée à être utilisée à lintérieur uniquement.
c) Gardez hors de portée des enfants.
d) Ne mettez pas les doigts ou les mains dans la station dalimentation portable.
e) Lutilisation dun accessoire non recommandé ou qui nest pas vendu par FIRMAN peut entraîner
un incendie, un choc électrique ou une blessure
f) Pour réduire les risques dendommagement de la fiche et du cordon électriques, tirez sur la fiche
plutôt que sur le cordon lorsque vous déconnectez la station dalimentation portable.
g) Nutilisez pas une station dalimentation portable ou un appareil endommagé ou modifié. Les
batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible entraînant un
incendie, une explosion ou des blessures.
h) Nutilisez pas la station dalimentation portable avec des cordons, des fiches ou des câbles
endommagés.
i) Ne démontez pas la station dalimentation portable, apportez-la à un technicien qualifié si un
entretien ou une réparation est nécessaire. Un entretien incorrect peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures. Réparez uniquement avec des pièces identiques.
j) Pour réduire le risque délectrocution, débranchez la station dalimentation portable avant
lentretien.
k) Chargez le bloc dalimentation dans un endroit bien aéré et ne restreignez en aucune façon la
ventilation.
03
l) Nexposez pas une station dalimentation portable au feu ou à une température excessive.
Exposition au feu ou une température supérieure à 265 °F (130 °C) peut provoquer un incendie
ou une explosion.
m) NE faites PAS fonctionner dans un environnement humide, par exemple, une salle de bain et
sous la pluie.
n) Ninsérez PAS de corps étrangers dans les orifices de sortie et de ventilation.
o) NE percez PAS la station dalimentation portable avec des objets tranchants. Cela pourrait
provoquer un incendie ou explosion.
p) Ninstallez ou ne retirez AUCUN module lorsque la station dalimentation est allumée.
q) NE jetez PAS la station dalimentation portable ou les blocs dalimentation avec les ordures
ménagères « ordinaires », consultez vos lois et réglementations locales sur le recyclage des
batteries.
r) NE fumez PAS, ne grattez pas une allumette ou ne provoque pas une étincelle à proximité de la
station dalimentation portable.
s) Nutilisez PAS la station dalimentation portable lorsque la tension dentrée dépasse le seuil
prédéfini. Voir Dépannage – Spécifications pour plus dinformations.
t) NE retournez PAS la station dalimentation portable à lenvers. Si la station dalimentation
portable est renversée et endommagée, éteignez-la, placez la station dalimentation portable
dans une zone dégagée, à lécart des combustibles et des gens. Éliminez la station dalimentation
portable conformément aux lois et réglementations locales.
NOTE
Chargez la station dalimentation portable à une température ambiante de 32 à 104 °F
(0 à 40 °C) et une humidité relative de 0 à 65 %.
Assurez-vous que la station dalimentation portable est correctement attachée lors du
transport.
Évitez dexposer la station dalimentation portable à un choc excessif ou à des vibrations.
This Portable Power Station is not intended for use in a commercial repair facility.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
04
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
En cas de dysfonctionnement ou de panne de la station dalimentation portable, la mise à la terre
fournit un chemin de résistance au courant électrique pour réduire le risque délectrocution. Cette
station dalimentation portable est équipée dun cordon comportant un conducteur de mise à la
terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise correctement installée
et mise à la terre conformément avec tous les codes et réglementations locaux.
AVERTISSEMENT! – Risque délectrocution. Branchez uniquement à des prises correctement
mises à la terre. Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si la
station dalimentation portable est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie
avec la station dalimentation portable.
En cas dodeur inhabituelle, de surchauffe ou de problèmes de performances anormales,
arrêtez dutiliser la station dalimentation portable immédiatement et contactez le service
client de FIRMAN.
Le dépassement de la capacité de puissance/intensité de courant électrique peut
endommager la station dalimentation portable et/ou les dispositifs électriques
Cette station dalimentation portable nest pas destinée à être utilisée dans un centre de
réparation commercial.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
05
CONTENU DE LEMBALLAGE
ZERO E
Câble de chargement CA
(5-15P à 5-15R)
Câble de chargement pour voiture
(allume-cigarette vers EC5)
Câble de chargement solaire
(MC4 vers EC5)
Sac Daccessoires
Manuel de l’opérateur
Operator’s
Manual
Contenu de L’emballage
Guide de Démarrage Rapide
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
06
FONCTIONNALITÉS
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
07
1. Écran LCD
Affiche les différentes conditions de la station dalimentation portable.
2. Bouton MARCHE/ARRÊT de lécran LCD
Lécran séteindra après 30 secondes. Vous pouvez lallumer en appuyant sur le bouton marche/
arrêt de lécran LCD.
3. Port de sortie USB-C
Les appareils qui se chargent via un port USB-C, tels quun MacBook Pro, un téléphone Android
ou dautres appareils peuvent être chargés par le port USB-C FIRMAN ZERO E.
4. Bouton MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer la station dalimentation portable FIRMAN
ZERO E. Lorsque celle-ci est allumée, lécran LCD sallume. Appuyez sur le bouton dalimentation
et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre la station dalimentation portable
FIRMAN ZERO E.
5. Port de sortie/entrée USB-C
Les appareils qui se chargent via un port USB-C, tels quun MacBook Pro, un téléphone Android
ou dautres appareils peuvent être chargés par le port USB-C FIRMAN ZERO E.
La station dalimentation portable peut être chargée via ce port USB-C.
6. Bouton d’affichage de la puissance de la batterie
Appuyez sur le bouton daffichage de la puissance de la batterie, lécran LCD indique le pourcentage
de puissance de la batterie de la station dalimentation portable de lunité principale et de chaque
bloc dalimentation (si connecté). Après avoir appuyé sur le bouton, sil ny a pas dopération dans
les 10 secondes, lécran passera automatiquement à linterface principale.
7. Voyant lumineux dalimentation
Le voyant dalimentation sallume lorsque vous démarrez la station dalimentation portable
ZERO E. Le voyant dalimentation passera au rouge lorsquune anomalie est survenue dans lunité.
8. Ports de sortie USB-A
Chargez une large gamme dappareils tels que votre iPhone, tablette, GoPro, haut-parleurs ou
produits similaires qui utilisent un port USB-A.
9. Bouton MARCHE/ARRÊT USB
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT USB pour allumer ou éteindre lalimentation USB de la
station dalimentation portable FIRMAN ZERO E. Le bouton MARCHE/ARRÊT USB contrôle la
sortie USB et le chargement sans fil de la station dalimentation portable FIRMAN ZERO E.
10. CHARGEUR SANS FIL
Fournit jusquà 10 W dalimentation sans fil pour charger léquipement de chargement sans fil.
11. 120 V, 30 A NEMA TT-30R (non protégé par un disjoncteur de fuite de terre)
Un courant maximal de 30 ampères peut être tiré de cette prise.
12. 120 V, 20 A NEMA 5-20R (un disjoncteur de fuite de terre)
Un maximum de 20 ampères de courant peut être tiré de ces prises.
13. Disjoncteur 20A
Les prises 5-20R sont protégées par un dispositif de protection des circuits CA. Si la station
dalimentation portable est surchargée ou un court-circuit externe se produit, le dispositif de
protection des circuits peut se déclencher. En cas de déclenchement, débranchez toutes les
charges électriques et déterminez-en la cause avant dessayer de continuer à utiliser la station
dalimentation portable Réinitialisez tous les dispositifs de protection des circuits déclenchés.
FONCTIONNALITÉS
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
08
14. Disjoncteur 30A
La prise RV est protégée par un dispositif de protection des circuits CA. Si la station dalimentation
portable est surchargée ou si un court-circuit externe se produit, le dispositif de protection des
circuits peut se déclencher. En cas de déclenchement, déconnectez toutes les charges électriques
et déterminez la cause avant de tenter de continuer à utiliser la station dalimentation portable.
Réinitialisez tous les dispositifs de protection des circuits déclenchés.
15. Prise pour voiture
Un courant maximum de 12 V 10 A peut être tiré de cette prise.
16. Sortie CC 5521
Un courant maximum de 12V 10 ampères peut être tiré de cette prise.
17. Bouton CC
Lorsque la station dalimentation portable est en position MARCHE, appuyez sur le bouton CC
pour activer la sortie CC. Appuyez à nouveau sur le bouton CC pour éteindre la sortie CC.
18. Bouton CA
Lorsque la station dalimentation portable est en position MARCHE, appuyez sur le bouton CA
pour activer la sortie CA. Appuyez à nouveau sur le bouton CA pour désactiver la sortie CA.
19. Sorties de fonctionnement parallèles
Ces prises sont utilisées pour connecter deux stations dalimentation portables FIRMAN ZERO E
pour un fonctionnement en parallèle. Deux stations dalimentation portables FIRMAN peuvent
être mises en parallèle pour augmenter la puissance électrique totale disponible à 4000 watts.
20. Port dentrée de chargement solaire/voiture.
Le connecteur EC5 est conçu avec une fonction anti-retour pour assurer des connexions positives
et négatives correctes.
21. Borne de mise à la terre
Consultez un électricien ou une autorité compétente pour connaître les exigences locales de
mise à la terre.
22. Port dentrée de chargement CA
Branchez dans le port le câble CA fourni et raccordez-le à une source dalimentation CA 120V
capable de fournir un courant de 15A.
23. Disjoncteur 15A
Lorsque le courant dentrée dépasse continuellement 15A pendant un chargement, le port de
chargement CA déclenchera la protection contre les surcharges (le disjoncteur 15A se déclenchera
automatiquement).
Lorsquil est confirmé que lappareil est en état normal, appuyez sur le bouton de protection contre
les surcharges pour continuer à charger.
24. Couvercle magnétique pliant
Protège le panneau.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNALITÉS
09
A. État du Power Pack +1000
Lorsque la station dalimentation portable est connectée à un ou plusieurs blocs dalimentation,
l’écran LCD affiche le nombre de blocs d’alimentation connectés à la station d’alimentation portable
(un maximum de 10 blocs d’alimentation peut être connecté à une seule station dalimentation
portable). Si des blocs d’alimentation sont ajoutés, l’état de chargement (SoC%) change
automatiquement pour indiquer le SoC% moyen du système total étendu.
B. Indicateur de mode parallèle
Affiche létat de la connexion parallèle avec deux stations dalimentation portables FIRMAN ZERO E.
C. Alimentation sans interruption (ASI)
Lorsque la station dalimentation portable est connectée aux deux ports d’ente et de sortie CA, la
station dalimentation portable passe en mode de dérivation et la fonction ASI est automatiquement
activée. Lindicateur ASI s’allume sur lécran. Les charges CA seront alimentées par le réseau et non
par la station dalimentation portable lorsque l’indicateur ASI est allu.
D. Indicateur de niveau de la batterie
Est composé de cinq segments qui représentent chacun environ 20 % de la capacité de la batterie.
Pendant le rechargement, les segments s’affichent de bas en haut.
E. Zone d’affichage multifonctionnelle (MDA)
À des fins d’affichage : Le SoC% total représente la moyenne arithmétique du SoC% de toutes les
batteries (y compris la station d’alimentation portable).
F. Watts de sortie
Affiche la puissance de sortie actuelle en watts pendant le déchargement.
G. Watts d’entrée
Affiche la puissance d’ente actuelle en watts pendant le rechargement.
H. Indicateur de chargement sans fil
Lorsque le chargement sans fil est en cours, le voyant de chargement sans fil sallume en continu.
I. Indicateur de ventilateur
Lorsque le ventilateur fonctionne, l’indicateur VENTILATEUR est allumé en continu et tourne à une
vitesse correspondant à la vitesse actuelle du ventilateur.
LCD DISPLAY
B. Parallel Mode Indicator
Displays the parallel-connection status using two FIRMAN ZERO E Portable Power Stations.
C. Uninterruptible Power Supply (UPS)
When the Portable Power Station is connected to both the AC input and AC output ports, the
Portable Power Station enters bypass mode, and the UPS function will be automatically activated.
UPS Indicator will illuminate on the screen. The AC loads will be powered from the utility and not
the Portable Power Station when the UPS indicator is illuminated.
D. Battery Level Indicator
Consist of five segments and each represents roughly 20% battery capacity. While recharging,
the segments will be displayed from bottom to top.
E. Multi-purpose Display Area (MDA)
For display purposes: SoC%, hours to full or to empty, error code . Total SoC% represents the
arithmetic average of all batteries’ SoC% (including the Portable Power Station).
F. Output Watts
Displays the current output power in watts while discharging.
G. Input Watts
Displays the current input power in watts while recharging.
I. Fan Indicator
When the fan is running, the FAN Indicator illuminates solid and rotates at a rate in accordance
with the current speed of the fan.
There are three components that make up the Charging Mode Indicator – Battery Outline,
Lightning and Plug. When the device is being charged via DC (solar, car, power delivery (PD)) the
Battery Outline and Lightningicons illuminate. When the device is being charged via AC, the
Battery outline and Lightning” icons illuminate and the Plug icon flashes.
H. Wireless Charging Indicator
When wireless charging is in use, the Wireless Charging Indicator illuminates solid.
A
B
C D E
F
G
H
I
J
J. Charging Mode Indicator
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNALITÉS
10
NOTE
1. Lorsque la station dalimentation portable est mise sous tension pour la première fois, toutes
les icônes de lécran LCD sallument pendant deux secondes. Après le premier démarrage, sil ny
a pas de sortie et quaucune erreur nest détectée, le LCD passe en mode veille.
2. Durant le chargement, lécran LCD de la station dalimentation portable (E) affiche «INPUT
WATTS» et alterne entre SoC% et «HRS TO FULL».
3. Pendant le déchargement, l’écran LCD de la station d’alimentation portable (E) affiche «OUTPUT
WATTS», et alterne entre SoC% et «HRS TO EMPT.
4. Lorsque la station d’alimentation portable est allumée, en appuyant plusieurs fois sur le bouton
d’affichage de la puissance de la batterie (6), lécran LCD affiche les informations sur le niveau de la
batterie de la station dalimentation portable principale, du bloc dalimentation 1, du bloc
d’alimentation 2, jusqu’au dernier bloc d’alimentation connec. Si aucune opération n’est effecte
dans les 10 secondes suivant la pression sur le bouton, l’écran passe à l’interface du système.
5. Lorsquun dysfonctionnement est détecté, le code derreur à deux chiffres correspondant
saffiche sur le MDA et le voyant dalimentation sallume en rouge. En particulier, lorsquun
dysfonctionnement de température HAUTE ou un dysfonctionnement de température BASSE
est détecté, «HI» et «LO» saffichent respectivement dans le MDA, ce qui indique littéralement
les deux premiers caractères de «HIGH» et «LOW».
J. Indicateur de mode de chargement
L’indicateur de mode de chargement se compose de trois éléments : le contour de la batterie, léclair
et la prise. Lorsque l’appareil est chargé en courant continu (solaire, voiture, alimentation électrique),
les icônes «Contour de la batterie» et «Éclair» s’allument. Lorsque l’appareil est en cours de
chargement sur le courant alternatif, les icônes «Contour de la batterie» et «Éclair» sallument et
l’icône de la prise clignote.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNALITÉS
11
FONCTIONNEMENT
Chargement de la station dalimentation portable
Chargement CA
Les surtensions (par exemple, en cas de foudre ou de surtension du réseau électrique) peuvent
être conduites dans le bâtiment et vers dautres appareils connectés sil ny a pas de protection
contre les surtensions.
Assurez-vous que tous les appareils du même réseau et la station d’alimentation portable sont
intégrés dans la protection contre les surtensions existante.
1. Branchez le connecteur femelle du câble de chargement CA au port d’entrée CA.
2. Connectez le connecteur mâle du câble de chargement CA à la prise murale ou au générateur.
Lorsque le câble de chargement CA est complètement connecté, le processus de chargement
commence.
3. Le processus de chargement s’arrête automatiquement lorsque la station d’alimentation portable
atteint 100% de sa capaci.
REMARQUE
ZERO E
Câble de Chargement CA
Prise murale
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
12
ZERO E 2000
Câble de Chargement CA
Générateur
REMARQUE Si la prise CA est surchargée ou quun court-circuit se produit, le disjoncteur de la
station dalimentation portable peut se déclencher. Lorsque la source de surcharge ou de
court-circuit est éliminée, appuyez sur le disjoncteur pour réinitialiser.
Chargement Solaire
La station dalimentation portable prend en charge une tension dentrée de 11 à 50 V CC, un
dépassement de 50 V pourrait endommager la station dalimentation portable. Nutilisez pas de
panneaux solaires dont la tension est supérieure à 50 volts.
1. Connectez le connecteur femelle EC5 du câble EC5-MC4 fourni au connecteur mâle EC5 de la
station dalimentation portable.
2. Connectez ensuite le câble EC5 à MC4 aux panneaux solaires avec le connecteur MC4.
Configurations en série pour panneaux solaires PV
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution, ne pas connecter ou déconnecter les panneaux solaires
lorsquils sont ouverts, assurez-vous que tous les panneaux solaires sont fermés avant de les câbler
en série.
Voici les schémas montrant lutilisation de 2 et 3 panneaux solaires en série. Avant de connecter
un panneau solaire à la station dalimentation portable, vérifiez que le nombre total de panneaux
solaires connectés en série ne dépasse pas 50V.
1. Connectez les connecteurs MC4 des panneaux solaires en série.
2. Connectez le connecteur femelle EC5 du câble EC5-MC4 fourni au connecteur mâle EC5 de la
station dalimentation portable.
REMARQUE
ZERO E
Câble de chargement solaire
(MC4 vers EC5) Panneau solaire avec
connecteur MC4
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
13
REMARQUE Compte tenu de la variabilité du rayonnement du soleil, la puissance nominale globale
des panneaux solaires doit être supérieure à 400 W pour atteindre sa meilleure efficacité. Lorsque
vous utilisez des panneaux solaires pour charger la station dalimentation portable, suivez toutes
les instructions des fabricants de panneaux solaires.
3. Connectez ensuite le câble EC5 à MC4 aux panneaux solaires avec le connecteur MC4.
4. Allumez la sortie du panneau solaire pour démarrer le processus de chargement.
ZERO E
Câble de chargement solaire
(MC4 vers EC5)
Panneau solaire avec
connecteur MC4
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
14
Rechargement en Voiture
1. Connectez le connecteur femelle EC5 du câble allume-cigarette EC5 fourni au connecteur mâle
EC5 de la station dalimentation portable.
2. Connectez le connecteur mâle de lallume-cigarette du câble EC5 pour allume-cigarette à la
prise allume-cigarette de la voiture.
3. Assurez-vous que lallume-cigarette de la voiture est allumé pour lancer le processus de
chargement.
ZERO E Voiture
Câble de chargement pour voiture
(allume-cigarette vers EC5)
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
Cette station dalimentation portable a été p-tese et ajustée pour gérer toute sa capacité.
Connexion des chargements électriques CA
N’utilisez pas la station d’alimentation portable sous la pluie ou par temps humide.
Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, former un arc et bler,
entrnant la mort ou des blessures graves.
Ne touchez pas les fils nus ou les prises.
AVERTISSEMENT! La tension de la station dalimentation portable peut
provoquer un choc électrique ou des brûlures entraînant la mort ou des
blessures graves.
1. Veuillez vérifier que les exigences dalimentation (cest-à-dire la puissance de démarrage et la
puissance de fonctionnement) de lappareil CA se situe dans la plage nominale de la station
dalimentation portable.
2. Branchez la fiche du câble CA de lappareil dans une prise CA de la station dalimentation portable.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la station dalimentation portable.
4. Appuyez sur le bouton CA pour activer les prises CA et le voyant du bouton sallumera.
15
5. Lorsque vous avez terminé, éteignez lappareil, retirez le câble dalimentation, puis appuyez sur
le bouton CA pour éteindre la sortie CA. Si vous oubliez déteindre le bouton CA, après 12 heures
sans surveillance, la sortie CA séteindra automatiquement pour éviter que le mode veille népuise
votre batterie.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
16
Sortie 12 V CC
1. Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer la station dalimentation portable.
2. Connectez le câble dalimentation de lappareil à une prise CC.
3. Appuyez sur le bouton CC pour allumer. Lindicateur du bouton sallumera.
4. Lorsque vous avez terminé, retirez le câble dalimentation et appuyez sur le bouton CC pour
désactiver la sortie CC.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
Sortie USB
1. Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer la station dalimentation portable.
2. Connectez le câble dalimentation de lappareil à une prise USB.
3. Appuyez sur le bouton USB pour allumer. Lindicateur du bouton sallumera.
4. Lorsque vous avez terminé, retirez le câble dalimentation et appuyez sur le bouton USB pour
désactiver la sortie USB.
Fonctionnement en parallèle
Deux stations d’alimentation portables ZERO E peuvent être conneces pour doubler sa puissance
(jusqu’à 4000W).
17
1. Connectez les deux câbles parallèles (un rouge, un noir, vendus séparément) aux ports parallèles
correspondants des deux stations dalimentation portables (câble rouge sur la borne rouge et câble
noir sur la borne noire).
2. Allumez les deux stations dalimentation portables, puis appuyez sur le bouton CA des deux
unités pour activer lalimentation CA.
3. Connectez la fiche du câble dalimentation (NEMA TT-30P) de lappareil électrique au port
RV (NEMA TT-30R) sur lune ou lautre des stations dalimentation portables pour obtenir jusquà
3600W dalimentation.
REMARQUE Pendant le fonctionnement en paralle, les prises NEMA 5-20R sont limitées à un
maximum de 2 400 W.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
Chargement sans fil
1. Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer la station dalimentation portable.
2. Activez le chargeur sans fil en appuyant sur le bouton USB.
3. Placez lappareil qui prend en charge le chargement sans fil sur le socle de chargement sans fil
sur le dessus de la station dalimentation portable.
4. Pendant le chargement, lindicateur de chargement sans fil (H) sur lécran sallume en continu.
REMARQUE Si la sortie totale dépasse les valeurs nominales de la prise CC, la protection contre les
surcharges peut se déclencher et la station dalimentation portable séteindra automatiquement.
Assurez-vous que la puissance de sortie est inférieure à la valeur nominale des ports avant de les
connecter à la station dalimentation portable.
18
(5-10 cm)
REMARQUE
Le bouton marche/arrêt de la station dalimentation portable ZERO E allume et éteint tous les
blocs dalimentation connectés.
You can only Stack up to four Power Pack +1000 Portable Power Stations together.
Français Service à la clientèle: 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
Opération en grappe
1. POSITIONNEMENT :
La conception de la fente de guidage facilite lutilisation de laction « Slide-lock » et élimine tout
désalignement. Placez la station dalimentation portable sur le Power Pack +1000 comme indiqué.
2. COULISSEMENT :
Tirez la station dalimentation portable supérieure jusquà ce que vous entendiez un clic. Une fois
quun clic est entendu, la station dalimentation portable et le Power Pack+1000 sont connectés.
La même procédure est utilisée pour connecter deux Power Packs ou plus ensemble.
Vous pouvez utiliser le bloc dalimentation FIRMAN (vendu séparément) pour augmenter la
capacité. Vous pouvez connecter jusquà dix blocs dalimentation à la station dalimentation
portable ZERO E.
Le système de verrouillage coulissant ne prend que deux étapes : positionnement et glissement.
Les blocs seront solidement verrouillés une fois létape de glissement terminée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Firman E201001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur