Storkcraft Kenton 6 Drawer-Dresser Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
1
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Made in Malaysia/
Fabriqué au Malaysia/
Hecho en Malaysia
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1. Please read the instructions thoroughly
2. Identify all parts and hardware
3. You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites piêces peuvent prêsenter un
risque d’étouffement avant l’ssembla ge.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1. Veuillez lire les instructions attentivement
2. Identifier toutes les pièces et le matérie
3. Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l’ssemblage veuillez placezles
sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l’au sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeňas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identificar todas las piezas y herrajes
3. Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paňo húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
COLOR / COULEUR / COLOR
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
03556-10 -LB
ID7612
Aug. 2023
Kenton 6 Drawer Dresser
Kenton Chiffonnier a 6 Tiroirs
Cajonera de 6 cajones Kenton
2
Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle.
Si tiene alguna duda con el ensamblaje de su producto o si tiene alguna pregunta acerca del envío, partes; y/o si desea
información de su nuevo producto, por favor, póngase en contacto primero con nuestro equipo de atención al cliente.
Nuestro equipo estará feliz de ayudarle. Estamos disponibles de Lunes a Viernes de 6:30am a 4pm PST / 9:30am a 7pm EST.
Por favor tenga la información completa del producto a la mano. Esta se encuentra ubicada en la etiqueta blanca pegada al
producto: Número de modelo | Numero postal | Fecha de manufactura
La manera más fácil de contactarnos es:
• Por nuestro chat en línea a través de nuestra página web www.storkcraftdirect.com
• Por correo electrónico a [email protected]
• Por teléfono sin costo al 1-877-274-0277 en Norte América.
Será un placer asistirle.
Our Customer Care team is here for you.
If you have any questions about assembling your product, or have any concerns relating to parts, shipping, or your
new product, get in touch with our Customer Care team first and they will be happy to let you know what to do next
We’re available Monday to Friday, from 6:30 am – 4:00pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST.
Please have the following product information ready, located on the white sticker label on your product:
Model number | PO number | Date of manufacture
Here are a few easy ways to contact us:
• Online at www.storkcraftdirect.com via our live chat
• Email us at [email protected]
• Call us toll-free in North America at 1.877.274.0277
We look forward to hearing from you.
NEED PRODUCT SUPPORT?
Notre service à la clientèle est ici pour vous aider.
Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage de votre produit ou si vous avez des préoccupations au sujet du produit
lui-même, des pièces ou de la livraison, veuillez contacter notre service à la clientèle et nous serons heureux de vous aider.
Nous sommes disponible du Lundi au Vendredi de 6:30am - 4:00pm (HNP) / 9:30am - 7:00pm (HNE).
Veuillez s'il vous plaît vous assurer d'avoir les informations suivantes en main. Celles-ci se trouvent sur l'étiquette
blanche située sur votre produit: Numéro de Modèle | Numéro de PO | Date de fabrication
Voici deux manières faciles de nous contacter :
• Par courrier électronique : [email protected]
• Par téléphone : En Amérique du Nord composez sans frais 1-877-274-0277
N’hésitez pas à nous contacter.
BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
NECESITA AYUDA CON SU PRODUCTO?
3
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of
furniture tipover:
WARNING
Distributed by
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
- ALWAYS install anti-tip device provided.
- NEVER put a TV on this product.
- NEVER allow children to stand, climb or hang on any drawers, doors, or shelves.
- NEVER open more than one drawer at a time.
- DO NOT defeat or remove the drawer interlock system; it is an important stability and safety system.
- Place heaviest items in the lowest drawers.
- Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
- Always monitor your child’s activity when in the nursery.
- Do not allow standing in drawers.
- Do not allow standing on top of this product.
-Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with those items.
- To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.
- Do not leave drawers open when not in use.
NOTES ON ASSEMBLY:
- Must be assembled by an adult.
- Includes small parts with sharp points which could be hazardous to children.
- Care should be taken when unpacking and assembling this product.
- During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on
the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and
shape specified in the instructions.
- To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Stork Craft Customer service for replacement parts or
questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a
damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
- To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or
felt pad under any items you place on the finish.
- Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
- Do not use abrasive chemicals.
- Do not spray cleaners directly onto furniture.
- Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
- Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
4
MISE EN GARDE
Distribué par
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
- TOUJOURS installer le dispositif anti-basculement fourni.
- NE JAMAIS installer de téléviseur sur ce produit.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de se tenir debout, de grimper ou de s'accrocher à des tiroirs, des
portes ou des étagères.
- N'ouvrez JAMAIS plus d'un tiroir à la fois.
- NE PAS neutraliser ou retirer le système de verrouillage des tiroirs ; c'est un système de stabilité et de
sécurité important.
- Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas.
- L'utilisation de dispositifs de sécurité en cas de basculement ne peut que réduire, mais pas éliminer, le
risque de basculement.
- Surveillez toujours l’activité de votre enfant lorsqu’il est à la crèche.
- Ne laissez pas rester debout dans les tiroirs.
- Ne laissez pas vous tenir debout sur ce produit.
- Les accessoires doivent être solidement fixés à ce produit conformément aux instructions fournies avec
ces articles.
- Pour éviter les blessures à la tête, ne laissez pas les enfants jouer sous les tiroirs ouverts.
- Ne laissez pas les tiroirs ouverts lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
NOTES POUR L’ASSEMBLAGE:
- Doit être assemblé par un adulte
- Inclus de petites pièces pointues qui pourrait être dangereuse pour les enfants
- Veuiller déballer et assembler ce meuble avec précautions
- Durant l’assemblage veuillez comparer chaque visse et boulons en plaçant la visse ou les boulons
directement sure le diagramme pour vérifier la dimension et le style. Veuiller vous assurez d’utiliser les
visse et boulon spécifié sur chaque étapes.
- L’assemblage de cet meuble requiert de le placer sure les côté et le devant, afin d’éviter les
égratignures il est recommandé que l’assemblage soit fait sur une surface douce, non-abrasive afin
d’éviter d’endommagé le fini
NOTES SUR LA MAINTENANCE DU MEUBLE:
- Ne pas égratigner ou ébrèche le meuble
- Inspecter le produit régulièrement, veuiller contacter notre service aux clients pour le remplacement
de pièces ou questions
- Ne JAMAIS entreposer ce meuble ou ces pièces sous température extrême ou condition comme le
grenier ou sous-sol humide. Ces conditions extrêmes pourraient endommager l’intégrité de la structure
du meuble
- Afin de protéger la haute qualité du fini du meuble, il est recommandé d’utiliser des napperons ou
cousiner de feutre en dessous de tous articles placés sur le meuble
original du fini du meuble
- Ne pas utiliser de produit abrasif
- Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble
- Soulever le meuble durant le déplacement afin d’éviter de casser les pieds du meuble
-
Les enfants sont morts du renversement de leurs meubles. Pour
réduire les risques de renversement de meubles:
Utilisation d’un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfier et le fini de pelée
5
ADVERTENCIA
Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para así evitar dañar las patas del
mueble.
El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se
descarapele.
Distribuido por
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
-Debe ser ensamblado por un adulto.
- Incluye piezas pequeñas con puntas filosas que podrían ser peligrosas para los niños.
-Debe tener cuidado cuando desempaque y ensamble este producto.
-Durante el proceso de montaje cuando use los tornillos, revíselos guiándose con el diagrama y
que coincidan con el diseño. Asegúrese de utilizar el tamaño correcto y la forma especificada en las
instrucciones.
- Para ensamblar esta unidad puede ser necesario colocarlo de lado y de frente. Se recomienda que
el ensamble se realice sobre una superficie suave, no abrasiva para evitar dañar el acabado.
NOTAS SOBRE EL ENSAMBLE:
NOTAS SOBRE EL CUIDADO Y EL MANTENIMIENTO:
-No rayar ni estropear el acabado.
-Revise el producto periódicamente, póngase en contacto con Stork Craft a servicio al cliente para
obtener piezas de reemplazo o alguna pregunta.
-No almacene el producto o cualquier pieza en temperaturas y condiciones extremas, tales como
un ático caliente o un tano húmedo y fo. Estos extremos pueden causar un daño al producto en
la estructura y/o acabado.
- Para conservar el brillo del acabado de alta calidad de su producto, se recomienda colocar un
tapete o mantel de fieltro debajo de cualquier arculo que coloque en el acabado.
-Limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco para conservar el brillo original y la belleza
de este acabado fino.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No roe limpiadores directamente sobre el mueble.
-
-
Los niños han muerto por vuelco de muebles. Para reducir el
riesgo de vuelco de muebles:
-SIEMPRE instale el dispositivo antivuelco proporcionado.
- NUNCA coloque un televisor sobre este producto.
- NUNCA permita que los niños se paren, trepen o cuelguen de cajones, puertas o estantes.
- NUNCA abra más de un cajón a la vez.
- NO anule ni retire el sistema de bloqueo del cajón; Es un importante sistema de estabilidad y
seguridad.
- Coloca los objetos más pesados en los cajones más bajos.
- El uso de dispositivos de seguridad contra vuelcos sólo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de
vuelco.
- Controle siempre la actividad de su hijo cuando esté en la guardería.
- No permitir estar de pie en los cajones.
- No permita que se coloque encima de este producto.
- Los artículos accesorios deben fijarse firmemente a este producto de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas con dichos artículos.
- Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de los cajones abiertos.
- No dejar los cajones abiertos cuando no se utilicen.
6
14
14
1
4
4
4
***THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ À RETENIR LORS DE L’ASSEMBLAGE/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
FOR YOUR INFORMATION ONLY POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVO
HOW TO USE THE CAMLOCK BOLT(-1-) AND THE CAMLOCK(-4-)
EXEMPLE D’UTILISATION (BOULON CAMLOCK(-1-) RACCORD
CAMLOCK(-4-))
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CAMLOCK(-1-) TORNILLO CAMLOCK(-4-)
Fully thread the “Camlock Bolt
-1-” into the specified holes until it shoulders
out. DO NOT OVERTIGHTEN.
To withdraw the “Camlock Bolt -1-", unscrew
the cambolt with a screwdriver.
With your thumb, insert the “camlock -4-” into
the specified holes with the arrow pointing
towards the insertion hole.
Insert the pieces into one another and make
sure they are completely united.
To lock the pieces together, turn (tighten) the
“camlock -4-” to the right for
slightly more than half a turn.
-4-» dans les trous mentionnés,
la flèche vers le trou d’insertion.
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont bien unies l’une contre l’autre.
Tourner (serrer) «raccord camlock -4
vers la droite, un peu plus d’un demi tour,
pour bloquer les pièces ensemble.
ENGLISH FRANÇAIS
Enfilez complètement le « Camlock Bolt -1-"
dans les trous spécifiés jusqu'à ce qu'il ressorte.
NE PAS TROP SERRER.
Pour retirer le « Camlock Bolt -1- », dévissez le
cambolt avec un tournevis.
Avec le pouce, insérer «raccord camlock
ESPAÑOL
Enrosque completamente el “Perno Camlock
-1-” en los orificios especificados hasta que
salga. NO APRIETE DEMASIADO.
Para retirar el “Perno Camlock -1-”,
desenrosque el perno de leva con un
destornillador.
Introduzca con el pulgar la “camlock
-4-” en los agujeros mencionados, con la
flecha apuntando hacia el agujero de inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren bien unidas
Haga girar hacia la derecha y ajuste la
camlock -4-” dando algo más que una
media vuelta para que las piezas queden
atrancadas.
A.
B.
C.
D.
E.
A.
B.
C.
D.
E.
A.
B.
C.
D.
E.
7
DRESSER PARTS/ PIECES DU CHIFFONNIER/ PIEZAS DE LA CAJONERA
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
DRAWER PARTS/ Pièces du tiroir/ PIEZAS PARA EL CAJÓN
AL) TOP/ DESSUS/ TAPA
SUPERIOR x1
BL) LEFT SIDE/
CÔTÉ GAUCHE/
LATERAL
IZQUIERDO X1
CL) CENTER PANEL
Panneau du centre/
Panel central x1
EL) TOP FRONT RAIL/
Traverse supérieur du
devant/ Riel superior
delantero x1
FL) BOTTOM FRONT
RAIL/Traverse inferieur
du devant/ Riel
DELANTERO INFERIOR
x1
GL) TOP BACK RAIL/
Traverse supérieur
arrière/ Guía trasera
superior x1
HL) BACK SPREADER/
ÉPANDEUR ARRIÈRE/
ESPARCIDOR DE ESPALDA
x1
IL) BOTTOM BACK
RAIL/Traverse inferieur
arrière/ Guía trasera
inferior x1
JL) BACK/
ARRIERE/ TAPA
TRASERA x 2
DL) RIGHT SIDE/
CÔTÉ LATERAL/
LATERAL
DERECHO X1
KL) TOP DRAWER LEFT/
x1
ML)L) LOWER DRA
FRONT LEFT
x2
OL) DRAWER RIGHT
SIDE
x3
PL) DRAWER
BACK
x6
QL) DRAWER
BOTTOM
x6
RL) DRAWER SUPPORT
x6
LL)L) TOP DRAWER RIG
x1
N1L) DRAWER LEFT
SIDE INTERLOCKING
x3
M1L) LOWER DRAWER
FRONT RIGHT
x2
NL) DRAWER LEFT
SIDE
x3
O1L) DRAWER RIGHT
SIDE INTERLOCKING
x3
8
1 x 24
Camlock Bolt
Boulon Camlock
Tornillo Camlock
2 x 24
Drawer Camlock Bolt
Cajón perno Camlock
Tiroir vis Camlock
4 x 24
Camlock
Raccord Camlock
Camlock
5 x 24
Drawer Camlock
Tiroir Camlock
Camlock Cajón
7 x 28
Ø8 x 30mm Wood Dowel
Ø8 x 30mm de la cheville en bois
Ø8 x 30mm la espiga de madera
8 x 48
Ø6 x 30mm Wood Dowel
Ø6 x 30mm de la cheville en bois
Ø6 x 30mm la espiga de madera
10 x 12
M4.0 x 30mm Screw
M4.0 x 30mm de la vis
M4.0 x 30mm el tornillo
11 x 6
Handle Screw
La vis de poignée
El tornillo de la empuñadura
12 x 6
Handle
la poignée
agarradera
13 x 1
Wall Stud
Montant Du Mur
Montaje Para Pared
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE
Step 1/ Étape 1/ Paso 1
9
Required/ Requis/Requerido
x 24
1
1
- Insert 1 (x 24) into AL, BL, DL, EL, FL, GL, HL & IL.
AL
BL DL
EL
FL
GL
HL
IL
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 2/ Étape 2/ Paso 2 Required/ Requis/Requerido
x 28
7
- Insert 7 (x 28) into BL, CL, DL, EL, FL, GL, HL & I
7
7
7
7
BL DL
CL
EL
FL
GL
HL
IL
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Required/ Requis/Requerido
x 24
4
Step 3/ Étape 3/ Paso 3
With your thumb, insert the "camlock -4-" into the
specified holes with the arrow pointing toward the
insertion hole.
BL
4
4
DL
4
4
CL
4
4
4
4
4
4
EL
FL
4
4
4
4
GL
HL
IL
4
4
- Insert 4 (x 24) into BL, CL, DL, EL, FL, GL, HL & IL
4
4
4
4
4
4
4
4
12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
4
CL
EL
FL
- Insert CL into EL & FL
- Tighten right 4 (x 2) little more than a
half turn on CL to lock them together.
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
4
DL
- Insert DL into EL & FL
- Tighten right 4 (x 2) little more than
a half turn on EL & FL to lock them together.
FL
EL
13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 6/ Étape 6/ Paso 6
Step 7/ Étape 7/ Paso 7
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
4
- Insert GL, HL, IL into DL & CL
- Tighten right 4 (x 6) little more than
a half turn on DL, CL, GL, HL & IL to lock them
together.
DL
CL
GL
IL
JL
JL
FROM BOTTOM
HL
14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 8/ Étape 8/ Paso 8
Step 9/ Étape 9/ Paso 9
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
4
BL
HL
GL
IL
-
-
Insert BL into EL, FL, GL, HL & I
Tighten right 4 (x 5) little more than
a half turn on EL, FL, GL, HL & IL to lock
them together.
EL
FL
JL
JL
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
4
AL
DL
CL
BL
GL EL
-
-
Insert AL into BL, CL, DL, EL & GL
Tighten right 4 (x 9) little more than
a half turn on BL, CL, DL, EL & GL to lock
them together.
FROM BOTTOM
Step 10/ Étape 10/ Paso 10
15
Step 11/ Étape 11/ Paso 11 Required/ Requis/Requerido
Required/ Requis/Requerido
x 24
2
2
2
2
2
2
2
2
KL
ML x 2
PL x 6
2
- Insert 2(x 24) into KL, LL, ML(x 2), M1L(x 2) & PL(x6).
x 48
8
PL x 6
O1L x 3
8
8
8
8
8
8
-Insert 8(x 48) into NL(x 3), N1L(x 3),
OL(x 3), O1L(x 3) & PL(x 6).
2
2
2
LL
2
2
2
M1L x 2
NL x 3
8
8
OL x 3
8
8
N1L x 3
8
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 12/ Étape 12/ Paso 12
16
Step 13/ Étape 13/ Paso 13
Required/ Requis/Requerido
x 24
5
With your thumb, insert the "camlock -5-" into the
specified holes with the arrow pointing toward the
insertion hole.
55
N1L x 3 OL x 3
RL x 6
5
5
- Insert 5(x 24) into NL(x 3), N1L(x 3),
OL(x 3), O1L(x 3) & RL(x 6).
Required/ Requis/Requerido
x 6
10
NL x 3
O1L x 3
PL x 3
10
10
55
NL x 3 O1L x 3
- Insert P(x 3) between NL(x 3) & O1L(x 3)
- Screw 10(x 6) through NL(x 3) & O1L(x 3) into PL(x 3)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 14/ Étape 14/ Paso 14
Step 15/ Étape 15/ Paso 15
O1L x 3
QL x 3
NL x 3
PL x 3
PL x 3
RL x 3
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
5
- Slide QL(x 3) into the grooves of NL(x 3), O1L(x 3) & PL(x 3
- Insert RL(x 3) into PL(x 3)
- Tighten right 5(x 3) little more than a half turn on
RL to lock them together.
Step 16/ Étape 16/ Paso 16
18
Step 17/ Étape 17/ Paso 17
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
KL x 1
ML x 2
O1L x 3
NL x 3
RL x 3
5
QL x 3
Required/ Requis/Requerido
x 3
11
12 x 3
KL x 1
ML x 2
11
12
- Insert NL O1L, QL & RL into KL(x 1), ML(x2).
- Tighten right 5 (x 9) little more than a half turn on
NL, O1L & RL to lock them together.
- Screw 11L(x 3) through KL(x 1), & ML(x 2) into 12(x 3). (3 Drawers)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 18/ Étape 18/ Paso 18
19
Step 19/ Étape 19/ Paso 19
KL
ML
ML
Required/ Requis/Requerido
x 6
10
OL x 3
N1L x 3 PL x 3
10
10
- Insert PL(x 3) between N1L(x 3) & OL(x 3)
- Screw 10(x 6) through N1L(x 3) & OL(x 3) into PL(x 3)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 20/ Étape 20/ Paso 20
20
Step 21/ Étape 21/ Paso 21
N1L x 3
QL x 3
OL x 3
PL x 3
PL x 3
RL x 3
LOCK CORRECT/
CORRECTO
INCORRECT/
INCORRECTO
5
- Slide QL(x 3) into the grooves of N1L(x 3), OL(x 3) & PL(x 3)
- Insert RL(x 3) into PL(x 3).
- Tighten right 5(x 3) little more than a half turn on
RL to lock them together.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Storkcraft Kenton 6 Drawer-Dresser Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions