DEUTSCH
1 Nehmen Sie den Nano-Funkempfänger von der Unterseite der Maus
und stecken Sie ihn in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach der Maus ein
3 Legen Sie zwei AA-Batterien in das Batteriefach der Tastatur ein
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich automatisch
mit dem Nano-Funkempfänger.
HINWEIS: Falls Ihr Computer diese Geräte nicht erkennt, prüfen Sie
die USB-Verbindung und die USB-Kompatibilität Ihres Betriebssystems
(Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8.1/10 und Linux).
Die Spezifikationen finden Sie auf icintracom.com.tw.
ESPAÑOL
1 Coge el receptor inalámbrico nano de la parte de abajo del
ratón y conéctalo en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pilas AAA en el compartimento de las pilas del ratón.
3 Inserta dos pilas AA en el compartimento de las pilas del teclado.
4 El teclado y el ratón se conectarán automáticamente
al receptor inalámbrico nano.
NOTA: Si la computadora no detecta estos dispositivos, compruebe
la conexión USB y la compatibilidad USB de su sistema operativo
(Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8.1/10 y Linux).
Para especificaciones, visite icintracom.com.tw.
FRANÇAIS
1 Retirez le nano-récepteur sans fil situé sous la souris et branchez-
le sur un port USB disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles de la souris.
3 Insérez deux piles AA dans le compartiment à pile du clavier.
4 Le clavier et la souris se connectent automatiquement
au nano-récepteur sans fil.
REMARQUE : Si l’ordinateur n’identifie pas ces appareils, vérifiez
la connexion USB et la compatibilité USB de votre système
d’exploitation (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8.1/10 et Linux).
Vous trouvez les spécifications sur icintracom.com.tw.
POLSKI
1 Odłącz odbiornik bezprzewodowy nano od spodu myszy
i podłącz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterie AAA do komory baterii myszy.
3 Włóż dwie baterie AA do komory baterii klawiatury.
4 Klawiatura i mysz automatycznie nawiążą połączenie
z bezprzewodowym mini odbiornikiem.
UWAGA: Jeśli komputer nie wykrywa tych urządzeń, sprawdź
połączenie USB i zgodność USB swojego systemu operacyjnego
(Windows 98 / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8.1 / 10 i Linux).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie icintracom.com.tw.
ITALIANO
1 Prendi il nano ricevitore wireless dal lato inferiore del mouse e
inseriscilo in una porta USB disponibile del tuo computer.
2 Inserisce due batterie AAA nell’alloggiamento batterie del mouse.
3 Inserisci due batterie AA nell’alloggiamento batterie della tastiera.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno
automaticamente al nano ricevitore wireless.
NOTA: Se il computer non rileva questi dispositivi, verificare la
connessione USB e la compatibilità USB del sistema operativo utilizzato
(Windows 98 / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8.1 / 10 e Linux).
Per ulteriori specifiche, visita il sito icintracom.com.tw.
31
2