Philips LX3900SA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
3139 115 23012
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
LX3900SA • LX3950W
DVD HOME
CINEMA
SYSTEM
DVD HOME
CINEMA
SYSTEM
LX3900SA
LX3950W
001-005-LX39-22-Swe2 3/15/04, 6:31 PM1
2
3139 115 23012
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio LX3900SA/
LX3950W, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
001-005-LX39-22-Swe2 3/15/04, 6:31 PM2
3
3139 115 23012
LASER
Type Semiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degree
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license from Digital
Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other
world-wide patents issued and pending.
DTS and DTS Digital Surround are
registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital
Theater Systems, Inc. All Rights Reversed.
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom of your DVD VIDEO player and enter
below the Serial No. Retain this information for
future reference.
Model No. DVD VIDEO LX3900SA/LX3950W
Serial No. _______________
This DVD player is in
conformity with the EMC
directive and low-voltage
directive.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
DivX
®
, DivX Certified, and
associated logos are
trademarks of DivXNetworks,
Inc and are used under
license.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTRE’.
001-005-LX39-22-Swe2 3/15/04, 6:31 PM3
4
3139 115 23012
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Laserapparat av klass 1
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än som anges i denna bruksanvisning,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
elnätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
English
Hereby, Philips Consumer Electronics, B. U. Peripherals &
Accessories, declares that this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
F
rançais
Par la présente, Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories, déclare que l’appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics,
B. U. Peripherals & Accessories, declara que el cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Deutsch
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories die Übereinstimmung des
Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Nederlands
Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories dat het toestel in overeenstem-
ming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Italiano
Con la presente Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories dichiara che questo è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabitilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Sv
enska
Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories, att denna står l
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Dansk
Undertegnede Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Finnish
Philips Consumer Electronics, B. U. Peripherals &
Accessories vakuuttaa täten että tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Por
tuguese
Philips Consumer Electronics, B. U. Peripherals &
Accessories declara que este está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Ekkgmij
LE  PAQOTRA Philips Consumer Electronics, B. U.
Peripherals & Accessories DGXMEI OSI
RTLLOQuXMESAI QOR SIR OTRIXDEIR
AAISGREIR JAI SIR OIER RVESIJER IASAEIR
SGR ODGCIAR 1999/5/EJ
.
001-005-LX39-22-Swe2 3/15/04, 6:43 PM4
5
Deu
English
Français
Español
Nederlands
Italiano
Deutsch
3139 115 22872
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 42
Español -------------------------------------- 78
Deutsch ------------------------------------- 114
Nederlands -------------------------------- 150
Italiano -------------------------------------- 186
Due to the inconsistency of disc formats provided
by various disc manufacturers, your DVD system
may require a playability enhancement or upgrade.
As DVD technology advances, these enhancement
will become common and will be easy to complete.
Go to www. p4c.philips.com for software upgarde.
En raison de la diversité des formats utilisés par les
fabricants, votre système DVD peut nécessiter
l'ajout de périphériques ou une mise à niveau
logicielle. Au fur et à mesure des progrès de la
technologie DVD, ces périphériques se font de plus
en plus courants et aisés à intégrer. Pour
télécharger la mise à niveau logicielle, visitez le site
www.p4c.philips.com.
Debido a los diferentes formatos de discos
disponibles en el mercado, es posible que deba
realizar mejoras o actualizaciones en el sistema de
DVD relativas a las funciones de reproducción.
Conforme la tecnología DVD avanza, estas mejoras
estarán al alcance de todo tipo de usuarios y se
podrán llevar a cabo fácilmente. Visite la página
www.p4c. philips.com para buscar información
sobre actualizaciones de software.
Da das Disk-Format je nach Hersteller verschieden
ist, ist für Ihr DVD-System möglicherweise die
Erweiterung der Spielbarkeit oder eine
Aktualisierung erforderlich. Da die
DVD-Technologie sich ständig weiterentwickelt,
werden sich diese Erweiterungen durchsetzen und
einfach auszuführen sein. Gehen Sie zu für Ihre
Software-Aktualisierung zu www.p4c. philips.com.
Doordat fabrikanten verschillende schijfindelingen
aanbieden, moet uw dvd-systeem mogelijk worden
geüpgradet of uitgebreid. Naarmate de
dvd-technologie zich verder ontwikkelt, zullen
deze uitbreidingen normaal worden en zult u ze
gemakkelijk kunnen uitvoeren. Ga naar
"www.p4c. philips.com" om uw software te
upgraden.
A causa della differenza di formato tra i dischi
forniti dai vari produttori, il sistema DVD potrebbe
richiedere un potenziamento o aggiornamento
della riproducibilità. Col progredire della tecnologia
DVD, questi potenziamenti diverranno comuni e
facili da implementare. Visitare
www.p4c. philips.com per scaricare gli
aggiornamenti del software.
001-041-LX39-22-Eng2 3/15/04, 6:18 PM5
42
3139 115 22872
Français
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 44
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 44
Connexions
Etape 1: Placement des enceintes et du
caisson de basses ................................................ 45
Etape 2: Connexion des enceintes et du
caisson de basses ................................................ 45
Etape 3: Raccordement d’un téléviseur ......... 46
Utilisation de la prise Scart ........................ 46
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 46
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 46
Etape 4: Connexion des antennes FM/MW .. 47
Etape 5: Connexion du cordon
d’alimentation ...................................................... 47
Connexions (facultatif)
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
boîtier de câble/satellite ................................. 48
Regarder et écouter la lecture .................. 48
Utilisation du magnétoscope pour
enregistrer la lecture du lecteur de DVD .... 48
Connexion de composants numériques ....... 49
Ecouter la lecture ......................................... 49
Vue d’ensemble du
fonctionnement
Appareil principal et télécommande .............. 50
Boutons de commande disponibles
seulement sur la télécommande ........ 50–51
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 52
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ....................................... 52
Etape 2: Réglage du téléviseur ......................... 52
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur .............. 53
Réglage du format de l’image
du téléviseur .................................................. 53
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 54
Choix de la langue OSD ............................. 54
Choix de la langue doublage,
sous-titres et menu disque....................... 54
Etape 4: Réglage des canaux des enceintes .. 55
Utilisation des disques
CD compatibles .................................................. 56
Lecture de disques ............................................. 56
Mode de veille Eco Power automatique.. 57
Commandes de lecture de base ..................... 57
Sélection des diverses fonctions de
répétition/ lecture aléatoire............................. 57
Mode de répétition de la lecture .............. 57
Répétition d’un passage .............................. 57
Autres opérations de lecture vidéo
(DVD/ VCD/ SVCD) .......................................... 58
Utilisation du menu du disque ................... 58
Zoom sur image ........................................... 58
Utilisation du menu OSD ........................... 58
Reprise de la lecture à partir du
dernier point d’arrêt .................................... 59
Avance image par image.............................. 59
Changement de la langue des pistes son .. 59
Changement de la langue des
sous-titres (DVD seulement) ..................... 59
Changement d’angle de caméra (DVD
seulement)...................................................... 59
Sélection d’un titre (DVD seulement) ..... 59
Contrôle de la lecture (PBC)
(VCD seulement) ......................................... 60
Prévisualisation (VCD seulement) ............ 60
Lecture de fichiers MP3/JPEG/DivX/
MPEG-4 ................................................................ 61
Lecture simultanée de fichiers de
musique MP3 et d’images JPEG ................. 61
Lecture d’un SACD (Super Audio CD) ........ 62
Fonctions spéciales de lecture des
disques d’image ................................................... 62
Prévisualisation .............................................. 62
Zoom sur image ........................................... 62
Lecture multi-angle ...................................... 62
Effets de balayage .......................................... 62
Sommaire
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:58 AM42
43
3139 115 22872
Français
Options de menu de configuration
du système
Menu d’installation générale ............................ 63
Verrouillage/déverrouillage de lecture
des DVD ......................................................... 63
Réglage de luminosité de l’affichage
du lecteur ....................................................... 63
Programme (non disponible pour
les CD d’images/MP3/SACD) ............ 63–64
Choix de la langue OSD ............................. 64
Économiseur d’écran – activation/
désactivation .................................................. 64
Code d’enregistrement DivX
®
VOD ........ 64
Menu Réglages Audio ........................................ 65
Réglage de la sortie analogique ................. 65
Réglages enceintes ........................................ 65
Mode nocturne – activation/
désactivation .................................................. 65
Menu Réglages vidéo ......................................... 66
Type TV ........................................................... 66
Affichage TV ................................................... 66
Réglages couleur .................................... 66–67
Menu relatif aux réglages préférentiels ......... 67
Choix de la langue doublage,
sous-titres et menu disque....................... 67
Limitation de lecture en configurant le
Contrôle parental .................................. 67–68
Contrôle de la lecture (PBC) .................... 68
Navigateur MP3/JPEG ................................. 68
Modification du mot de passe ................... 69
Restauration des réglages d’origine.......... 69
Utilisation du tuner
Réglage de la réception de stations radio .... 70
Mémorisation de stations radio ...................... 70
Utilisation du mode Plug & Play ................ 70
Mémorisation automatique ........................ 71
Mémorisation manuelle ............................... 71
Sélection d’une station radio mémorisée ..... 71
Suppression d’une station radio ................ 71
Commandes de son et de volume
Commandes de son ........................................... 72
Sélection du son surround ......................... 72
Choix des effets sonores numériques ..... 72
Contrôle du volume .......................................... 72
Autres fonctions
Commutation marche/arrêt ........................... 73
Mise en circuit du mode actif .................... 73
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power ...................................................... 73
Utilisation de la télécommande pour
contrôler votre téléviseur................................ 73
Enregistrement sur un appareil externe ....... 73
Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 73
Guide de dépannage .............................. 74–75
Caractéristiques techniques ................ 76
Glossaire ....................................................................... 77
Code langue ........................................................... 223
Sommaire
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 11:03 AM43
44
3139 115 22872
Français
Accessoires fournis
Câble Scart
Antenne filaire FM
Antenne-cadre MW
Télécommande et
deux piles de type AA
(12nc: 3139 258 70031)
Equerres et vis
Accessoires supplémentaires (seulement
pour le LX3950W)
Émetteur sans fil
Récepteur sans fil
Support pour
récepteur sans fil
Informations générales
(5x)
Informations sur l’entretien et la
sécurité
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
L’appareil, les piles et les CD ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive,
à la pluie, à du sable ou à des sources de
chaleur (en particulier aux appareils de
chauffage ou à un ensoleillement direct).
Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter
que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
Il peut arriver que la lentille se couvre de
buée quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement
chaud, rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un
meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace
libre autour de l’appareil afin d’assurer une
ventilation adéquate.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Précautions de
manipulation des CD
Pour nettoyer un CD,
essuyez-le en ligne droite, du
centre vers le bord, en utilisant
un chiffon doux qui ne peluche
pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
Ecrivez seulement du côté
imprimé d’un CD-R/CD-RW et
seulement avec un feutre à pointe douce.
Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la
surface.
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas
de solution contenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit adéquat.
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide
et stable.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:58 AM44
45
3139 115 22872
Français
Pour optimiser le son surround, toutes les
enceintes (sauf le caisson de basses) doivent
être placées à la même distance de la position
d’écoute.
1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) à
égale distance du téléviseur, et à un angle de
45° environ par rapport à la position d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD, pour
localiser le canal central.
3 Placez les enceintes arrière face à face et à
hauteur d’oreille lorsque vous êtes en position
d’écoute, ou montées sur un mur.
4 Placez le caisson de basses au sol, à proximité
du téléviseur.
Conseils utiles:
Pour éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
Laissez un espace d’aération suffisant autour du
lecteur de DVD.
Connexions
1
1
3
3
2
4
2
Etape 1: Placement des
enceintes et du
caisson de basses
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte avant
(droite)
Caisson de
basses
Enceinte
arrière
(droite)
Enceinte
arrière
(gauche)
Etape 2: Connexion des
enceintes et du
caisson de basses
L
R
L
R
Enceinte avant
(droite)
Enceinte arrière
(droite)
Enceinte arrière
(gauche)
Enceinte
centrale
Caisson de
basses
Enceinte avant
(gauche)
Lecteur de
DVD
Enceinte centrale
Connectez les enceintes à l’aide des câbles
fournis, en veillant à faire correspondre les
couleurs des jacks et des câbles.
Pour connecter le système sans fil
LX3950W, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide séparé.
L’émetteur et le récepteur sans fil vous
permettent de connecter des enceintes sans
fil.
Conseils utiles:
Veillez à raccorder correctement les câbles des
enceintes. Toute connexion incorrecte risque
d’endommager l’appareil en provoquant un court-
circuit.
Pour éviter les bruits gênants, ne placez pas
l’émetteur ni le récepteur sans fil trop près du
lecteur de DVD, de l’adaptateur secteur, du
téléviseur ou d’autres sources radio.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:58 AM45
46
3139 115 22872
Français
Etape 3: Raccordement dun
téléviseur
L
R
L
R
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
Connexions
OU
OU
IMPORTANT !
Choisissez la connexion vidéo qui vous
convient le mieux parmi les options
suivantes, en fonction des possibilités de
votre téléviseur.
Connectez le lecteur de DVD
directement au téléviseur.
La connexion vidéo Péritel (RVB)
fournit une qualité dimage supérieure à
celle de la connexion S-vidéo. Ces
options doivent être disponibles sur
votre téléviseur.
Si les connexions S-vidéo et vidéo
Péritel ont été utilisées pour raccorder
le lecteur à votre téléviseur, le signal du
téléviseur passe automatiquement à
PÉRITEL (SCART) lorsque vous mettez
le lecteur de DVD sous tension.
Utilisation de la prise Scart
Utilisez le câble vidéo Scart (noir) pour
connecter la prise jack SCART du lecteur de
DVD aux prises jack d’entrée correspondantes
sur le téléviseur.
OU
Utilisation du jack S-vidéo
Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour
connecter le jack S-VIDEO OUT du lecteur
de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN
(parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le
téléviseur.
OU
Utilisation du jack vidéo CVBS
Utilisez le câble vidéo composite (jaune - non
fourni) pour connecter le jack CVBS du
lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE
VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:58 AM46
47
3139 115 22872
Français
1 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la
prise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur une
étagère ou accrochez-la à un support ou à un
mur.
2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.
Sortez l’antenne FM et fixez ses extrémités au
mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
FM, raccordez l’antenne externe FM (non
fourni).
Conseils utiles:
Réglez la position des antennes pour obtenir la
meilleure réception possible.
Placez les antennes le plus loin possible du
téléviseur, du magnétoscope et de toute autre
source de rayonnements pour éviter les bruits de
souffle.
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordé
à l’électricité.
Conseil utiles:
Reportez-vous à cette plaquette d’identification
située à l’arrière ou à la base du système pour
connaître son modèle et sa tension d’alimentation.
S-VIDEO
MW
FM/MW ANTENNA
FM 75
SCART
CVBS
1
2
L
Antenne
MW
Insérez la
prise dans
l’orifice.
Connexions
Etape 5: Connexion du
cordon
dalimentation
L
R
L
R
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
~ AC MAINS
Etape 4: Connexion des
antennes FM/MW
Antenne
FM
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:59 AM47
48
3139 115 22872
Français
Regarder et écouter la lecture
1 Connectez le magnétoscope ou le boîtier du
câble/satellite au téléviseur de la façon
indiquée.
2 Connectez les jacks AUX IN (R/L) aux
sorties son AUDIO OUT du magnétoscope ou
du boîtier câble/satellite.
Avant de commencer à utiliser le lecteur,
appuyez sur AUX/DI sur la télécommande
pour sélectionner AUX”, afin d’activer la
source d’entrée.
Connexions (facultatif)
Connexion dun magnétoscope
ou dun boîtier de câble/satellite
L
R
L
R
FM/MW ANTENNA
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
2
4
1
~ AC MAINS
3
Magnétoscope ou
boîtier de câble/
satellite
Utilisation du magnétoscope pour
enregistrer la lecture du lecteur de DVD
Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne
pouvez pas enregistrer ni copier des disques
protégés en utilisant un magnétoscope.
3 Connectez le jack S-VIDEO du lecteur de
DVD à l’entrée vidéo S-VIDEO IN du
magnétoscope.
4 Connectez les jacks LINE OUT (R/L) du
lecteur de DVD aux entrées son AUDIO IN
du magnétoscope.
Ainsi, vous pourrez faire des enregistrements
stéréo analogiques (deux canaux, droit et
gauche).
Pour regarder un DVD tout en
enregistrant,
vous devez connecter le lecteur de DVD à
votre téléviseur en utilisant une connexion
SCART (de la façon indiquée ci-dessus).
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:59 AM48
49
3139 115 22872
Français
Connexion de composants
numériques
Enregistreur de CD
(par exemple)
L
R
L
R
Connexions (facultatif)
Ecouter la lecture
Connectez le jack DIGITAL IN du lecteur de
DVD à la sortie numérique DIGITAL OUT
d’un appareil audionumérique.
Avant de commencer à utiliser le lecteur,
appuyez sur AUX/DI sur la télécommande
pour sélectionner DI”, afin d’activer la source
d’entrée.
Conseils utiles:
Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne
pouvez pas enregistrer le disque à l’aide d’un
magnétoscope ou d’un appareil d’enregistrement
numérique.
Vous ne pourrez pas entendre ni enregistrer la
lecture d’un SACD ou d’un CD MP3 si vous utilisez
la connexion numérique.
Pour pouvoir lire en utilisant une connexion
DIGITAL IN, réglez la sortie numérique de ce
lecteur sur format PCM.
Consultez toujours le mode d’emploi de
l’équipement concernant la connexion et
l’utilisation.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:59 AM49
50
3139 115 22872
Français
Vue densemble du fonctionnement
1
2
3 5
4
6
8
7
Appareil principal et
télécommande
1 STANDBY ON (B)
Passe en mode veille Eco Power ou met
l’appareil sous tension.
Voyant allumé en mode de veille Eco Power.
2 Tiroir de CD
3 OPENCLOSE 0
Ouvre/ferme le tiroir de CD.
4 Affichage du lecteur
5 SOURCE
Sélectionne le mode de source actif adéquat :
DISC, TV, TUNER ou AUX/DI.
DISQUE : pour sélectionner le mode de
source disque (DISC).
TV : pour sélectionner le mode de source
téléviseur et/ ou *pour allumer un téléviseur
Philips (télécommande uniquement)
TUNER : alterne entre les bandes FM et MW.
AUX/DI: alterne entre les modes AUX et
DIGITAL IN (entrée numérique).
6 ÉÅ PLAYPAUSE
DISQUE : démarre/interrompt la lecture.
TUNER : lance l’installation des stations radio
programmées en mode Plug & Play (seulement
sur l’appareil principal).
S PREV / NEXT T
DISQUE : *recherche en arrière/en avant ou
sélectionne une piste.
TV : sélectionne la chaîne précédente/ suivante
un téléviseur Philips (télécommande
uniquement)
TUNER : rrègle la fréquence radio vers le haut
ou le bas.
Ç STOP
Arrête une opération.
DISQUE : arrête la lecture.
TUNER : *efface une station radio mémorisée.
7 iR
Pointez la télécommande vers ce capteur.
8 VOLUME (VOL +-)
Règle le volume sonore.
Boutons de commande disponibles
seulement sur la télécommande
9 DISC MENU (en mode Disque uniquement)
Ouvre ou ferme le menu du contenu du
disque.
Pour la version VCD 2.0 uniquement;
En mode arrêt; active/désactive le mode (PBC)
de contrôle de lecture.
Durant la lecture, permet de revenir au menu
principal.
0 OSD MENU (en mode Disque uniquement)
Ouvre ou quitte l’affichage sur écran.
! 1 2 3 4
Sélectionne la direction des mouvements dans
le menu.
Utilisez 1 2 pour sélectionner une station
radio mémorisée .
Utilisez 3 4 pour sélectionner le réglage
automatique en mode de source tuner.
@ ANGLE
Pour sélectionner l’angle de la caméra DVD
(s’il existe).
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:59 AM50
51
3139 115 22872
Français
Vue densemble du fonctionnement
# SUBTITLE
Pour sélectionner la langue des sous-titres.
$ REPEAT
Sélectionne divers mode de répétition.
% REPEAT A-B
Répète un passage spécifique d’un disque.
^ AUDIO
Sélectionne une langue audio (DVD) ou un
canal audio (CD).
& MUTE
Interrompt/relance la reproduction du son.
* PROG
DISQUE : lance la programmation.
TUNER : lance *la programmation de
préréglage automatique/manuelle.
( SOUND
Sélectionne un effet sonore.
) SLEEP
Règle la fonction de minuterie de mise en veille.
¡ SURR
Sélectionne surround multicanaux ou mode
stéréo.
TV VOL +-
Règle le volume du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
£ SCAN
Lit les premières secondes de chaque piste/
chapitre d’un disque.
RETURN/TITLE
Pour retourner au menu précédent.
Affiche le menu des titres du disque (s’il existe).
SETUP
Ouvre ou ferme le menu de configuration du
lecteur.
§ ZOOM
Agrandit une image sur l’écran du téléviseur.
OK
Confirme la sélection.
Touches numériques (0-9)
Entre le numéro d’une piste ou d’un titre du
disque.
Entre le numéro d’une station radio mémorisée.
ª B
Passe en mode de veille Eco Power.
*Allume/ éteint le téléviseur Philips (en mode
téléviseur)
/
5
ª
9
0
!
6
@
#
$
%
^
&
*
(
8
!
§
¡
)
£
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 9:59 AM51
52
3139 115 22872
Français
Etape 1: Installation des piles
dans la
télécommande
1
3
2
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+-) situées à
l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande pour
contrôler lappareil
1 Pointez la télécommande
directement vers le
récepteur (iR) de l’appareil
principal.
2 Sélectionnez la source que
vous souhaitez commander
en appuyant sur une des
touches de sélection
source de la télécommande
(par exemple TV, TUNER).
3 Sélectionnez ensuite la
fonction souhaitée (par
exemple ÉÅ,
S,
T).
ATTENTION !
Retirez les piles de lappareil si celui-ci
doit rester inutilisé longtemps, ou si elles
sont épuisées.
Ne mélangez pas des piles neuves et
déjà utilisées, ou des piles de types
différents.
Les piles renferment des substances
chimiques et doivent donc être
éliminées correctement.
Etape 2: Réglage du
téléviseur
IMPORTANT !
Vérifiez que vous avez effectué tous les
raccordements nécessaires. (Voir page
46 Raccordement dun téléviseur)
1 Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que
DISC” s’affiche à l’écran (ou appuyez sur
DISC sur la télécommande).
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. L’écran d’arrière-plan bleu du
lecteur de DVD Philips devrait apparaître sur
le téléviseur.
Généralement, ces canaux se trouvent
entre les canaux les plus hauts et les plus bas
et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de
votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce
que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
D’autre part, la télécommande du téléviseur
peut avoir un bouton ou un commutateur
permettant de choisir différents modes vidéo.
Mise en route
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 10:00 AM52
53
3139 115 22872
Français
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur
Pour lire un DVD sur ce lecteur, le système de
codage couleur du DVD doit être le même
que celui du téléviseur et du lecteur. Avant de
modifier le réglage de norme TV, vérifiez que
votre téléviseur est compatible avec la norme
de couleur TV sélectionnée.
1 En mode disque, appuyez sur SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE
RÉGLAGES VIDÉO).
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner {TV TYPE}
(Type TV) et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous :
PAL Si votre téléviseur ne peut décoder que
le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce
cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en
NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC – Si votre téléviseur ne peut décoder
que le système NTSC, choisissez ce mode.
Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque
enregistré en PAL sera transcodé en NTSC.
MULTI (Multistandard) – Si le téléviseur
connecté est compatible avec NTSC et PAL
(multisystème), sélectionnez ce mode. Le
codage de sortie dépendra du codage couleur
du signal vidéo du disque.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
Suivez les instructions sur l’écran du téléviseur
pour confirmer la sélection (s’il y en a une).
Si l’écran du téléviseur est vide ou déformé,
attendez pendant 15 secondes que
l’autoreprise s’active.
Mise en route
Réglage du format de l’image du
téléviseur
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur
de DVD en fonction du téléviseur connecté.
Le format que vous sélectionnez doit être
disponible sur le disque. S’il ne l’est pas, les
réglages de configuration de votre téléviseur
n’adapteront pas l’image au cours de la lecture.
1 En mode disque, appuyez sur SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE
RÉGLAGES VIDÉO).
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner {TV
DISPLAY} (Affichage TV) et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous :
4:3 PANSCAN
(Panoram) – Si vous avez
un téléviseur normal et
que vous voulez que les
deux côtés
0de l’image soient coupés ou formatés pour
tenir dans l’écran.
4:3 LETTERBOX (Boîte
lettres) – Si vous avez un
téléviseur normal. L’image
sera alors affichée sur toute la
largeur de l’écran, avec des bandes noires au-
dessus et en dessous de l’image.
16:9 – Si vous avez un
téléviseur à écran large.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 11:03 AM53
54
3139 115 22872
Français
Mise en route
Etape 3: Sélection de la
langue
Vous pouvez choisir une langue de façon à ce
que ce lecteur de DVD sélectionne
automatiquement cette langue quand vous
chargerez un disque. Si la langue choisie n’est
pas disponible sur le disque, la langue par
défaut du disque sera utilisée à la place. La
langue OSD (affichage à l’écran) du menu
système sera celle que vous avez choisie,
quelles que soient les langues proposées par
les divers disques.
Choix de la langue OSD
1 En mode disque, appuyez sur SETUP.
2 Appuyez sur 2 pour sélectionner {GENERAL
SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES
GÉNÉRAUX).
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner {OSD
LANGUAGE} (Langue OSD) et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une langue
et appuyez sur OK.
Choix de la langue doublage, sous-
titres et menu disque
1 Appuyez deux fois sur Ç pour interrompre la
lecture (si elle est en cours) et appuyez sur
SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {PREFERENCE PAGE} (PAGE
PRÉFÉRENCES)
3 Appuyez sur34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous, et appuyez sur 2.
{AUDIO} (Doublage - son du disque)
{SUBTITLE} (Sous-titres du disque)
{DISC MENU} (Menu Disque)
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une langue
et appuyez sur OK.
Si la langue que vous voulez n’est pas
dans la liste, sélectionnez {OTHERS}
(Autres),
Utilisez le touches numériques (0-9) de la
télécommande pour saisir le code de langue à
4 chiffres ‘XXXX’ (voir “Code langue” page
223) et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Répétez les étapes 3~4 pour les autres
réglages.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 11:03 AM54
55
3139 115 22872
Français
Mise en route
Etape 4: Réglage des canaux
des enceintes
Vous pouvez régler le volume et les délais
(centrale et surround uniquement) des
différentes enceintes. Ces réglages vous
permettent d’optimiser le son en fonction de
votre environnement et de votre configuration.
IMPORTANT !
Appuyez sur le bouton SURR de la
télécommande pour sélectionner le
mode surround multicanaux avant de
choisir les réglages des enceintes.
1 Appuyez Ç pour interrompre la lecture (si
elle est en cours) et appuyez sur SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {AUDIO SETUP PAGE} (PAGE
RÉGLAGES AUDIO).
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner {SPEAKER
SETUP} (Réglages enceintes) et appuyez sur 2.
4 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Appuyez sur34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous, et appuyez sur 2.
{SPEAKERS VOLUME} (Volume Enceintes)
– Réglage de volume de chaque enceinte
(-6dB ~ +6dB).
{SPEAKERS DELAY} (Retard Enceintes)
Durée du retard correspondant à la
position/ distance d’écoute des enceintes
centrale et surround (1m ~ 10m).
6 Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs de
ces paramètres à votre préférence
personnelle.
7 Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles:
Utilisez des réglages de délai plus
longs quand l’enceinte est plus proche de
l’utilisateur que les enceintes avant.
Le signal de test sera émis automatiquement
pour vous aider à vérifier le niveau sonore de
chaque enceinte.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 11:03 AM55
56
3139 115 22872
Français
IMPORTANT !
Si licône de fonction interdite (ø ou
X) saffiche sur l’écran du téléviseur
lorsque vous appuyez sur une touche,
cela signifie que cette fonction nest pas
disponible sur le disque en cours de
lecture ou à ce moment-là.
Les disques et lecteurs DVD sont
dotés de restrictions relatives aux zones
géographiques. Avant de lire un disque,
vérifiez quil a été conçu pour la même
zone géographique que votre lecteur.
Nappuyez pas sur le tiroir du disque
et ne placez pas dautre objet quun CD
dans ce tiroir. Vous pourriez provoquer
un dysfonctionnement.
CD compatibles
Votre lecteur de DVD Home Cinema
peut lire les disques suivants :
Disques Versatile numérique (DVD)
CD vidéo (VCD)
Super CD vidéo (SVCD)
Super CD audio (SACD)
Disques vidéo numériques finalisés +
enregistrables [réinscriptibles] (DVD+R[W])
Disques compacts (CD)
Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak, JPEG)
sur CD-R(W):
Format JPEG/ISO 9660
Affichage maximum de 30 caractères.
Fréquences d’échantillonnage acceptées:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
Débits acceptés : 32~256 kbps (MPEG-1),
8~160kbps (MPEG-2) débits variables
Fichiers MPEG-4 sur CD-R[W]:
Profil simple
Profil simple avancé (640-480)
Fichier DivX
®
sur CD-R[W] et DVD+R[W]:
DivX 3.11, 4.x et 5.x
GMC (Global Motion Compensation) et
Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles
SUPER VIDEO
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes
les zones (ALL) ou pour la
zone 2 pour être lus par ce système DVD.
Vous ne pourrez pas lire des disques étiquetés
pour d’autres zones.
Conseils utiles:
Certains CD-R/RW ou DVD-R/RW peuvent ne
pas être compatibles en raison du type de disque
ou des conditions d’enregistrement.
Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques
mal formatés ne pourront pas être lus par ce
lecteur de DVD.
Lecture de disques
1 Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que
DISC” s’affiche à l’écran (ou appuyez sur
DISC sur la télécommande).
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. (Voir page 52 “Réglage du
téléviseur”).
L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD devrait apparaître sur le téléviseur.
3 Appuyez sur OPENCLOSE 0 pour ouvrir
le tiroir de disque et y charger un disque, puis
appuyez à nouveau sur ce bouton pour
refermer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le
dessus. Pour les CD double-face, chargez la
face que vous voulez lire vers le haut.
4 La lecture commencera automatiquement.
Si un menu de disque s’affiche sur le
téléviseur, voir page 58 “Utilisation du menu du
disque”.
Si le disque est bloqué par le contrôle
parental, vous devrez saisir votre mot de passe
de six chiffres (voir page 67~68).
Utilisation des disques
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
042-077-LX39-22-Fre2 3/15/04, 10:01 AM56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips LX3900SA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire