PIKO 56101 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour, je suis votre assistant. J'ai examiné le manuel d'installation du kit d'éclairage PIKO 56101 pour wagons Reko. Ce document décrit le processus d'installation et les composants inclus, tels que les ampoules et les contacts. Je suis prêt à répondre à vos questions sur les instructions et les caractéristiques mentionnées dans ce manuel, notamment les recommandations pour l'utilisation en mode numérique et les mesures de protection contre la surchauffe.
  • Quelles ampoules sont recommandées pour un fonctionnement en mode numérique ?
    Que faire pour éviter la surchauffe en mode numérique ?
    Où puis-je trouver les pièces de rechange pour ce modèle ?
# 56101 Einbau des Beleuchtungsbausatzes
in Reko-Wagen (nur für Gleichstrombetrieb)
Installation of lighting kit in Reko-Coaches
(only for DC operation)
Installation du kit d'éclairage dans un wagon Reko (seulement pour CC opération)
DDCC))
56101-90-7001
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen
Extend the body and pull slightly upward
Étendre la caisse et tirez légèrement vers le haut
Achsschleifkontakt einrasten
Engage axis sliding contact /
Engager l'axe de contact /
PIKO # 56016 Glühlampe 14 V mit Stecksockel
PIKO # 56016 Bulb 14 V /
PIKO # 56016 5 ampoules 14 V /
PIKO # 56016 灯泡 14 V
Hinweis:
für Digitalbetrieb empfehlen wir die
eingebaute Glühlampe (14 V) gegen
die Glühlampe (19 V), PIKO # 56019
auszutauschen
Note:
for digital operation, we recommend
to use 19 V bulb, not use 14 V bulb.
(PIKO # 56019)
Leuchtstab auf die Inneneinrichtung setzen
Put light stick on the interior /
Glissé la conduite lumineuse à l'intérieur /
Kontaktblech in die Inneneinerichtung einlegen
Contact sheet insert in the interior /
Contactez-feuille insert à l'intérieur /
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
3300
Funktion prüfen -> Gehäuse aufsetzen
Check function -> Set the Body /
Contrôler le fonctionnement -> Replacé la caisse /
->
Reflexionsfolie
reflection film / film de réflexion /
*
*
Hinweis:
da im Digitalbetrieb durch die höhere
Betriebsspannung eine größere
Wärmeentwicklung auftritt, bitten wir Sie, die
Reflexionsfolie in das Gehäuse einzukleben,
um evtl. Beschädigungen vorzubeugen
Note:
because in digital mode by the higher
operating voltage greater heat development
occurs, we ask that you glue the reflective
film in the housing to prevent possible
damage
Remarque:
Suite à l'installation de la tension
numérique, il y aura un plus grand
dévloppement de chaleur.
Nous vous demandons de coller un film
réfléchissant dans le boitier pour évité tout
dommage possible.
**
Remarque:
Nous vous recommandons de
changer les ampoules 14 V par
des ampoules 19 V
(PIKO # 56019)
注意:
数字模式下,
我们建议使用19V的灯泡,
而不使用14V的灯泡
(PIKO # 56019)
ERSATZTEILE
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio
Repuestos · · Reserveonderdelen · Запасные части
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.
Hinweis: Für dieses Modell sind nur die unten aufgeführten Ersatzteile erhältlich!
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Note: Only the spare parts listed below are available for this model!
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
Note: Seules les pièces demandée sont disponibles pour ce modèle!
Désignation:
2 x axe de contact
2 x fil de contact, rouge
2 x lames à ressort
Pièces détachées de notre
gamme standard
Ampoule 14 V (5 unités)
Ampoule 20 V digital
(6 unités)
Bezeichnung:
2x Kontaktwinkel mit
2x Schaltlitze rot
2x Schleiffeder
ET aus unserem
Standardprogramm
Glühlampe 14 V -
Stecksockel (5 Stck.)
Glühlampe 20 V digital -
Stecksockel (6 Stck.)
PG*
9
Description:
2x contact angle with
2x wire, red
2x brush spring
Spare parts
standard range
Bulb 14 V (5 pcs.)
Bulb 20 V digital
(6 pcs.)
Descrizione:
2x contatti ad angolo
2x contatti a filo, rossi
2x contatti a molla
Pezzi di ricambio
standard
Lampadina ad innesto
14 V, 5 pezzi
Lampadina ad innesto
20 V digitale, 6 pezzi
ET-Nr:
56000-02
56016
56019
*Preisgruppe *price category *Catégorie de prix *Categoria prezzi
Omschrijving:
2x Contact-hoekstrip
2x Stroomdraad, rood
2x Contactsleper
Onderdelen
standaardassortiment
Gloeilamp 14 V –
steekfitting (5 st.)
Gloeilamp 20 V digitaal
steekfitting (6 st.)
::
接触片(2个),包含
电线-红色(2条)
弹片(2个)
::
14 V (5个)
-数 20 V
(6个)
PG*
9
Descripción:
2 x ángulo de contacto, con
2 x cable, rojo
2 x muelle de contacto
Repuestos de nuestro
programa standard
Bombilla 14 V -
Zócalo bayoneta (5 u.)
Bombilla 20 V digital
Zócalo bayoneta ( 6 u.)
Описание:
2x контактный угол с
2x провода, красный
2x кисти весной
Запасные части нашего
стандартного диапазона
Лампа 14 V (5 шт.)
Лампа 20 V цифровой
(6 шт.)
ET-Nr:
56000-02
56016
56019
**Grupo de precio *Priscategorie *ценовая категория
56016 56019
02
/