Kenwood KVT-522DVDY Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
|
KVT-522DVD/KVT-522DVDY/KVT-50DVDRY
Procédure d’installation/Accessoires
1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de
contact et déconnectez la borne - de la batterie.
2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à
chaque appareil.
3. Connectez le câble au câblage électrique.
4. Prenez le connecteur B sur le câblage électrique et
connectez-le au connecteur haut-parleur de votre
véhicule.
5. Prenez le connecteur A sur le câblage électrique et
connectez-le au connecteur d’alimentation externe
de votre véhicule.
6. Connectez le connecteur du câblage électrique à
l’appareil.
7. Installez l’appareil dans votre voiture.
8. Reconnectez la borne - de la batterie.
9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2AVERTISSEMENT
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source
d’alimentation de la boîte à fusible.
¤
Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de câblage.
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une
alimentation négative de 12V CC.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Evitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies.
L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager
l’appareil.
Si l’appareil ne parvient pas à se mettre sous tension (le
message “PROTECT s’affiche), cela est peut être dû à un
court-circuit au niveau du cordon denceinte ou à un
contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a
pu activer la fonction de protection. Par conséquent, vérifiez
le câble de l'enceinte.
Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites
correctement en insérant les fiches jusqu’à ce quelles soient
verrouillées.
Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC,
ou si le câble d’allumage est connecté à une source
d’alimentation à tension constante comme un câble de
batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas reliée à
l’allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en
même temps que l’allumage). Si vous souhaitez connecter
l’alimentation de l’appareil avec l’allumage, connectez le
câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être
mise sous et hors tension avec la clef de contact.
Utilisez un connecteur de conversion disponible dans le
commerce si le connecteur n'est pas adapté à celui du
véhicule.
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle
ou d'un autre matériel similaire. Afin d'empêcher les court-
circuits, ne retirez pas les capuchons des extrémités des
câbles non connectés ou des bornes.
Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer
l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le
couvercle lors de la fermeture ou de louverture.
Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont
pas causé de court-circuit, puis remplacez le vieux fusible
par un fusible neuf de même calibre.
Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la borne
correspondante. L’appareil peut être endommagé ou peut
ne pas fonctionner si vous partagez les - câbles et/ou si
vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la
voiture.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de
frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture
fonctionnent correctement.
Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de
30˚ ou moins.
Cette unité possède un ventilateur de refroidissement
(page 5) pour faire baisser la température interne. Ne pas
monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait
obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait
le refroidissement de la température interne et provoquerait
une panne.
Accessoires
1
..........1
2
..........1
3
..........2
4
..........1
Français
|
3
CGuide des connecteurs
Numéros de
broche pour
connecteurs ISO
Couleur du
câble
Fonctions
Connecteur d’ali-
mentation externe
A-4 Jaune Batterie
A-5 Bleu/Blanc Commande
d’alimentation
A-7 Rouge Allumage (ACC)
A-8 Noir Connexion à la terre
(masse)
Connecteur de
haut-parleur
B-1 Violet Arrière droit (+)
B-2 Violet/Noir Arrière droit (–)
B-3 Gris Avant droit (+)
B-4 Gris/Noir Avant droit (–)
B-5 Blanc Avant gauche (+)
B-6 Blanc/Noir Avant gauche (–)
B-7 Vert Arrière gauche (+)
B-8 Vert/Noir Arrière gauche (–)
2AVERTISSEMENT
Connexion du connecteur ISO
La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend
du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les
connexions correctes pour éviter d’endommager l’appareil.
La connexion par défaut du câblage électrique est décrite
dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur
ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3,
réalisez les connexions comme indiqué dans l’illustration.
Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué ci-
dessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules
Volkswagen.
1 (Réglage par défaut) La broche A-7 du connecteur
ISO du véhicule est associée à l’allumage, et
la broche A-4 est connectée à l’alimentation
constante.
Appareil Véhicule
Broche A –7
Broche A –4
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
2 La broche A-7 du connecteur ISO du véhicule est
connectée à l’alimentation constante et la broche
A-4 est associée à l’allumage.
Appareil Véhicule
Broche A –7
Broche A –4
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
3 La broche A-4 du connecteur ISO du véhicule
nest connectée à rien, tandis que la broche A-7
est connectée à l’alimentation constante (ou bien,
les deux broches A-7 et A-4 sont connectées à
l’alimentation constante).
Appareil Véhicule
Broche A –7
Broche A –4
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de batterie (Jaune)
Quand la connexion est faite comme dans 3 ci-dessus,
l’alimentation de l’appareil ne sera pas associée à la clef
de contact de l’appareil. Pour cette raison, assurez-vous
toujours de mettre l’appareil hors tension quand vous
coupez le contact.
Pour associer l’alimentation de l’appareil à l’allumage,
connectez le câble d’allumage (ACC...rouge) à une source
d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec
la clef de contact.
Connexion des câbles aux bornes
4
|
KVT-522DVD/KVT-522DVDY/KVT-50DVDRY
Connexion des câbles aux bornes
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
PRK SW
Borne USB
Périphérique USB
(disponibles dans le commerce)
FUSIBLE ( 15A )
Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous
devez vous procurer un adaptateur à distance exclusif (non
fourni) qui correspond à votre type de véhicule.
Lorsque la borne n'est pas utilisée, laisser le couvercle dessus.
Pour connecter le système de navigation Kenwood,
consultez le manuel du système de navigation.
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le
téléphone sonne soit pendant une conversation.
Câble de sourdine (Brun)
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.
Câble de capteur de marche arrière (Violet/Blanc)
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)
Entrée de la commande de direction
(Bleu clair/Jaune)
Vers la télécommande de direction
Connecteur A
Connecteur B
Câble de batterie (Jaune)
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de masse (Noir)
Connectez soit à la borne de contrôle de l'alimentation lors de l'utilisation
de l'amplificateur de puissance en option, soit à la borne de contrôle de
l'antenne du véhicule.
Câble de commande de l'alimentation/de
l'antenne motorisée (Bleu/Blanc)
Connectez au faisceau des feux arrières du véhicule
lors de l'utilisation de la caméra de vue arrière en
option.
Connectez au faisceau du commutateur de
détection de frein à main du véhicule.
Français
|
5
REAR/SUB
WOOFER
AV OUT
AV IN
FRONT
REMO.CONT
REVERSE
MUTE
ANT CONT
P. CONT
REAR VIEW
CAMERA
Ne pas connecter.
Faisceau de câbles
(Accessoire 1)
Cordon d'antenne
Entrée de l’antenne AM/FM
(JASO)
Ventilateur de refroidissement
Faisceau de câbles
(Accessoire 2)
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière/Pré-sortie du
Subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio-visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée audio-visuelle/ Entrée
de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
6
|
KVT-522DVD/KVT-522DVDY/KVT-50DVDRY
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
iPod
AUDIO IN
Syntoniseur TV
(Accessoires optionnel)
Câble de connexion
(Compris dans le syntoniseur de TV)
Entrée KCA-BT200
(Accessoires optionnel)
KCA-iP300V
(Accessoires optionnel)
iPod
(disponibles dans le commerce)
Audio Output
(Noir)
Entrée visuelle (Jaune)
Mini-prise sans résistance (3,5Ф)
Sortie visuelle
(Jaune)
Entrée audio
Mini-prise sans résistance de
type stéréo (3,5Ф)
Borne USB
Borne USB
Système de navigation
(Accessoires optionnel)
Câble de connexion
(Compris dans le système de navigation)
Connexion d'accessoires optionnels
Français
|
7
Installation/Pour enlever l'unité
Installation
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Armature de montage métallique
(disponibles dans le commerce)
Vis taraudeuse
(disponibles dans le commerce)
Vis (M4X8)
(disponibles dans le commerce)
Tôle pare-feu ou support métallique
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
8
|
KVT-522DVD/KVT-522DVDY/KVT-50DVDRY
Installation/Pour enlever l'unité
Pour enlever le cadre en caoutchouc
dur (écusson)
1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 3
et enlever les deux crochets situés sur le niveau
inférieur.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme
montré sur l’illustration.
Outil de démontage (Accessoire 3)
Crochet
Loquet
écusson (Accessoire 4)
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en
procédant de la même manière.
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les
deux crochets supérieurs.
Pour enlever l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure
de démontage de la section <Retrait du cadre en
ébonite>.
2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la rondelle
intégrale (M4 × 8) sur le panneau arrière.
3. Insérez les deux outils de démontage 3
profondément dans les fentes de chaque côté
comme indiqué.
Outil de démontage
(Accessoire 3)
4. Baissez l'outil de démontage vers le bas et tirez
l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de
démontage.
5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en
faisant attention de ne pas le faire tomber.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenwood KVT-522DVDY Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire