Sony RHT-G1500 Annex

Taper
Annex

Ce manuel convient également à

3-299-108-01(1)
©2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
English
When you move the stand, hold the lower part of the top shelf (). If
you hold the base as in the illusration, there is a risk that the plinth
section may detach and the stand may fall.
Français
Lorsque vous déplacez le meuble, tenez la partie inférieure de l’étagère
supérieure (). Si vous tenez la base comme illustré, la section du socle
risque de se détacher et le meuble risque de tomber.
Español
Cuando mueva el soporte, sujete la parte inferior de la estantería
superior (). Si sujeta la base como en la ilustración, existe un riesgo de
que la sección del plinto pudiera desprenderse y el soporte podría
caerse.
Deu tsch
Wenn Sie das Rack bewegen, fassen Sie am unteren Teil des obersten
Bodens () an. Wenn Sie den Sockelbereich wie in der Abbildung
gezeigt festhalten, besteht das Risiko, dass der Sockelbereich sich löst
und das Rack herabfällt.
Nederlands
Wanneer u de standaard verplaatst, dient u het onderste gedeelte van
de bovenste legplank () vast te houden. Als u de basis vasthoudt zoals
afgebeeld, loopt u het risico dat de plint loskomt en dat de standaard
valt.
It aliano
Durante lo spostamento del supporto, aerrare la parte inferiore del
ripiano superiore (). Se la base viene tenuta nel modo indicato in
gura, vi è il rischio che la parte di sostegno possa staccarsi e che il
supporto possa cadere.
Sven ska
När du yttar stativet, håll i den under delen av den övre hyllan (). Om
du håller i basen, såsom visas på bilden, nns det risk för att sockeldelen
lossnar och stativet faller.
Polski
Stojak należy przenosić, trzymając za dolną część górnej półki (). Jeśli
podstawa stojaka będzie trzymana w sposób pokazany na rysunku,
może odpaść cokół, co z kolei może spowodować upadek stojaka.
Dansk
Når tv-bordet skal yttes, skal I tage fat i den nederste del af den øverste
hylde (). Hvis I tager fat som vist på tegningen, risikerer I, at
sokkeldelen river sig løs, så tv-bordet falder ned.
Suomi
Kun siirrät jalustaa, pidä kiinni ylimmän tason () alapuolelta. Jos
pohjasta pidetään kiinni kuvan osoittamalla tavalla, sokkeli voi irrota,
jolloin jalusta voi pudota maahan.
Portuguê s
Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira
superior (). Se segurar pela base, como na ilustração, existe o risco da
secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar.
Русский
При перемещении стойки держите ее за нижнюю часть верхней
полки (). При удерживании основания стойки, как показано на
рисунке, существует опасность, что крепежный элемент оторвется и
стойка упадет.
FRAGILE PACK CONTAINS GLASS
FRAGILE EMBALLAGE RENFERMANT DU VERRE
PAQUETE FGIL: CONTIENE CRISTAL
ZERBRECHLICH PAKET ENTHÄLT GLAS
BREEKBAAR PAKKET BEVAT GLAS
IL PACCO FRAGILE CONTIENE PARTI IN VETRO
FRAGILE - PAKET INNELLER GLAS
OSTROŻNIE - OPAKOWANIE ZAWIERA ELEMENTY SZKLANE
PAKKE TIL SKRØBELIGE TING INDEHOLDER GLAS
SÄRKYVÄÄ - PAKETISSA ON LASIA
FGIL-EMBALAGEM CONTÉM MATERIAL EM VIDRO
ОСТОРОЖНО! В УПАКОВКЕ СОДЕРЖАТСЯ
СТЕКЛЯННЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
  • Page 1 1

Sony RHT-G1500 Annex

Taper
Annex
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues