Samsung AP30Z0AX Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

02_ caractéristiques
Pour une future consultation pratique, notre le numéro
modèle ainsi que le numéro de série de l’appareil.
Vous les trouverez en bas à droite du climatiseur.
N° de modèle
N° de série
les caractéristiques de votre
nouveau climatiseur
Restez au frais avec Comfort care
Rafraîchissant : Votre climatiseur changera de mode d’opération en mode
Refroidissement, Séchage ou Ventilateur selon l’air ambiant à fournir
pour rafraîchir l’environnement.
Rapide : Fonction de balayage ambiant aide à rafraîchir rapidement toute la maison.
Sain : Vous n’avez pas à craindre d’attraper froid car l’air frais n’entre pas en contact
direct avec les personnes présentes.
Fonction
La fonction
vous permet d’avoir une bonne température pour dormir
profondément tout en économisant de l’énergie.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 2 2010-05-25 오후 1:11:01
FRANÇAIS
consignes de sécurité _03
consignes de sécurité
Afin de prévenir tout choc électrique, débranchez le climatiseur avant de le réparer, le nettoyer ou
l’installer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer de
savoir comment utiliser de manière sure et efficace toutes les caractéristiques et fonctions de votre
nouvel appareil.
Le mode d’emploi qui suit concernant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement différer de celles décrites dans le présent manuel. Pour toutes questions,
contactez votre centre le plus proche ou trouvez de l’aide ou des informations en ligne sur
www.samsung.com.
Symboles de sécurité et précautions importantes :
ATTENTION
Risques ou manipulations pouvant se traduire par des blessures
corporelles sévères ou entraîner la mort.
PRECAUTION
Risques ou manipulations pouvant se traduire par des blessures
corporelles sévères ou entraîner la mort.
PRECAUTION
Afin de réduire tout risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou
de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre climatiseur, suivez les
consignes de sécurité suivantes :
Ne PAS tenter.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivez attentivement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre afin d’éviter tout choc
électrique.
Appelez le centre de services pour toute aide.
Note
Ces signes d’avertissement sont indiqués ici afin d’éviter que vous ne vous blessiez
ou que vous ne blessiez quelqu’un d’autre.
Respectez-les attentivement.
Après avoir lu cette section, conservez les informations dans un endroit sûr pour une
consultation ultérieure.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 3 2010-05-25 오후 1:11:02
04_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
SIGNES D’AVERTISSEMENT SEVERES
Ne placez pas le climatiseur à proximité de substances dangereuses ou de
matériel pouvant dégager des flammes, afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’explosion ou de blessures.
Risque d’incendie ou d’explosion.
N’installez pas l’unité extérieure dans un endroit instable ni une surface élevée ;
il existe un risque de chute.
Si l’unité extérieure chute, cela peut entraîner des blessures corporelles ou endommager
la propriété.
Un dysfonctionnement peut survenir en cas de modification ou de changement
non indiqué dans le manuel est réalisé. Dans ce cas, l’utilisateur sera en charge
des frais de réparation.
Installez le climatiseur à l’écart de la lumière directe du soleil, de tout appareil
chauffant ou d’endroit humide.
Attachez les rideaux aux fenêtres afin d’améliorer l’efficacité du refroidissement et éviter
tout risque de choc électrique.
Ne débranchez pas la prise pour la branchez sur un autre câble.
Ne tirez pas sur le câble et ne touchez pas la prise avec des mains humides.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
N’utilisez jamais une prise, un câble électrique endommagé ou poussiéreux,
ni une prise mal fixée.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
Installez un disjoncteur exclusif pour le climatiseur.
Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
N’insérez rien, doigts ou branches, dans les fentes du climatiseur lorsque ce
dernier fonctionne.
Tenir les enfants éloignés à l’écart du climatiseur afin d’empêcher qu’ils ne mettent les
doigts dans le climatiseur. Il existe un risque de blessure corporelle.
Assurez-vous que de l’eau n’entre dans le climatiseur.
Il existe un risque de choc électrique.
Si de l’eau entre dans le climatiseur, éteignez l’appareil et débranchez-le immédiatement.
Eteignez le climatiseur à l’aide d’une télécommande ou d’un accessoire de
commande (si fourni). Ne débranchez pas l’unité pour l’éteindre (sauf en cas de
danger immédiat).
Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant trop longtemps dans une pièce
fermée, où se trouvent des bébés, des personnes âgées ou des personnes
handicapées.
Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce, au moins une fois par heure,
afin d’éviter tout manque d’oxygène.
Le climatiseur se compose de pièces détachables. Tenir les enfants éloignés de
l’unité afin qu’ils ne se blessent.
ATTENTION
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 4 2010-05-25 오후 1:11:02
FRANÇAIS
consignes de sécurité _05
Assurez-vous que les enfants n’aient pas accès au climatiseur et qu’ils ne jouent
pas avec l’unité.
Ne nettoyez pas l’intérieur du climatiseur vous-même.
Vous risquez d’endommager les pièces qui pourraient alors causer un choc électrique ou
un incendie.
Contactez le centre se service pour nettoyer l’intérieur du climatiseur.
Ne connectez pas le climatiseur à des appareils chauffants et ne tentez pas de le
démonter, de le remonter ou de le réparer vous-même.
Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie. Si une réparation s’avère nécessaire,
contactez le centre de services.
Contactez l’endroit où vous avez acheté l’appareil ou contactez le centre de
service pour installer, réinstaller ou démonter le climatiseur.
Une mauvaise installation peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité, une fuite d’eau,
un choc électrique ou un incendie.
Pour une installation dans des endroits spécifiques, comme une usine ou une zone littorale
saline, contactez l’endroit où vous avez acheté ou contactez le centre pour des consignes
d’installation spécifiques.
Les unités doivent être installées selon les distances indiquées, afin de permettre un accès
facile de chaque côté pour garantir une opération d’entretien ou de réparation du produit.
Les pièces de l’unité doivent être accessibles et détachables en toute sécurité (pour les
personnes et les objets).
Contactez un fournisseur concernant les bonnes mesures évitant de dépasser la
concentration maximale autorisée.
Si le réfrigérant fuit et entraîne un dépassement de la limité de concentration autorisée,
cela peut être dangereux en raison d’un manque d’oxygène.
Si l’unité intérieure devient humide, éteignez-la immédiatement et contactez le
centre de service le plus proche de chez vous.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
Assurez-vous que l’alimentation réponde toujours aux normes de sécurité
électrique. Installez le climatiseur conformément aux normes de sécurité
électrique.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent
aux caractéristiques et que l’alimentation est suffisante pour garantir le
fonctionnement de tous les appareils électriques connectés aux mêmes lignes
électriques.
Utilisez un disjoncteur aux normes, uniquement.
N’utilisez jamais de câbles en acier ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un
incendie ou un dysfonctionnement de l’unité.
N’exercez aucune pression sur le câble et ne placez d’objet lourd dessus.
Ne pliez pas le câble de manière excessive.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
Pour protéger le produit de l’eau et d’un éventuel choc électrique, conservez le
câble électrique, et la câble de connexion des unités intérieures et extérieures
dans le tube de protection.
Déconnectez le climatiseur de l’alimentation avant de le réparer ou de le
démonter.
Nettoyez le climatiseur, une fois que le ventilateur intérieur se soit arrêté.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 5 2010-05-25 오후 1:11:02
06_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
SEVERE WARNING SIGNS (CONT’D)
Utilisez un boîtier qui possède une borne de mise à la terre. Le boîtier doit être
utilisé exclusivement pour le climatiseur.
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous d’avoir relié l’unité à la mise à la terre. Ne connectez pas le câble
de la mise à la terre aux tuyaux de gaz ou d’eau, à des paratonnerres ou des
lignes de téléphonie fixe.
Si l’unité n’est pas correctement reliée à la terre, le choc électrique peut survenir.
Si vous sentez une odeur de plastique, si vous entendez un bruit étrange ou
si vous voyez de la fumée sortir de l’unité, débranchez immédiatement le
climatiseur et contactez un centre de services.
Il existe un risque d’incendie et de choc électrique.
SIGNES D’AVERTISSEMENT
Ne bloquez pas l’avant du climatiseur et ne placez aucun objet devant non plus.
Ne montez pas sur le climatiseur, ne vous suspendez pas à l’appareil et ne placez
pas d’objet sur le climatiseur.
Il existe un risque de blessure corporelle.
Si une panne ou un dysfonctionnement survient en raison d’une utilisation non
conforme aux consignes du manuel, des frais supplémentaire seront demandés
pour l’installation et la construction.
Il existe un risque de dysfonctionnement, de choc électrique ou d’incendie en cas de
réparation ou d’installation réalisée par un technicien non qualifié.
Ne vaporisez pas de gaz inflammable, tel de l’insecticide, à proximité du
climatiseur.
Il existe un risque de choc électrique, d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.
N’ouvrez pas le panneau avant lorsque l’appareil fonctionne.
Il existe un risque de choc électrique, d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.
L’air frais ne doit pas être orienté directement vers les personnes, animaux et
plantes.
Cela peut nuisible pour la santé des personnes, des animaux et pour les plantes.
Ne buvez pas l’eau d’évacuation sortant du climatiseur.
Cela peut présenter un danger pour la santé.
Ne laissez pas les enfants monter sur le climatiseur.
N’utilisez pas le climatiseur pour refroidir ou rafraîchir la nourriture, les animaux,
les plantes, les produits cosmétiques ou tout autre appareil.
N’heurtez pas le climatiseur.
Il existe un risque d’incendie ou un dysfonctionnent de l’unité ainsi que de blessure
corporelle causée par une chute.
Ne vaporisez pas d’eau directement sur le climatiseur. N’utilisez pas de
détergent, solvant ou alcool pour nettoyer la surface de l’unité.
Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
Cela risque d’endommager le climatiseur.
Ne placez d’objet sur le climatiseur, notamment des conteneurs de liquide.
ATTENTION
PRECAUTION
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 6 2010-05-25 오후 1:11:02
FRANÇAIS
consignes de sécurité _07
Ne touchez pas le tuyau connecté au climatiseur.
Installez l’unité intérieure loin des appareils d’éclairage utilisant du ballast.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, une erreur de réception peut se produire en
raison du ballast présent dans l’éclairage.
Installez l’unité extérieure dans un endroit où le bruit et les vibrations ne
dérangeront pas le voisinage et dans une zone bien ventilée et sans obstacle.
Sinon, il existe un risque de dysfonctionnement.
Le bruit de fonctionnement peut déranger le voisinage.
Assurez-vous qu’il n’existe aucun obstacle ou que le climatiseur n’est pas
obstrué.
Laissez suffisamment d’espace pour que l’air circule.
Une ventilation insuffisante peut amoindrir la performance.
Si le câble est endommagé, le fabricant ou un technicien qualifié peut le
remplacer.
Si une coupure de courant survient lorsque le climatiseur est utilisé, débranchez
immédiatement ce dernier.
Le courant maximal est mesuré selon les normes CEI de sécurité et le courant
est mesuré selon les normes ISO pour l’efficacité énergétique.
Lors de la livraison, veuillez vérifier que l’appareil n’est pas endommagé. En cas
d’endommagement, n’installez pas le climatiseur et appelez le magasin où vous
vous l’êtes procuré.
Conservez les températures intérieures stables, surtout n’utilisez pas de
températures extrêmement froide, notamment en présent d’enfants, de
personnes âgées ou handicapées.
L’emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être
jetés conformément aux normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme un produit
chimique. Jetez le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Demandez à un technicien qualifié d’installer le climatiseur et de réaliser une
opération test.
Connectez solidement la buse d’évacuation au climatiseur pour une bonne
évacuation de l’eau.
Vérifiez qu’il n’existe aucune pièce endommagée sur le support de l’unité
extérieure, au moins une fois par an.
Il existe un risque de blessure corporelle ou de dommage matériel.
Lorsque vous utilisez une télécommande sans fil, la distance vous séparant du
climatiseur ne doit pas excéder 7 mètres.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles avant d’éviter toute fuite d’électrolyte.
Lorsque vous nettoyez l’unité extérieure, touchez le radiateur de l’échangeur de
chaleur avec beaucoup de précaution.
Portez des gants épais pour protéger vos mains.
Assurez-vous que l’eau condensée s’écoule du robinet d’évacuation
correctement et en toute sécurité.
L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants)
ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
de connaissances et d’expérience, à moins que ces dernières soient sous la
surveillance d’une personne responsable. Et ce, à des fins de sécurité.
Les jeunes enfants doivent être sous surveillance afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 7 2010-05-25 오후 1:11:02
08_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
SIGNES D’AVERTISSEMENT (SUITE)
Faites inspecter régulièrement les conditions, les connexions électriques,
les tuyaux, les boîtiers externes du climatiseur par un technicien qualifié.
N’ouvrez pas les portes ni les fenêtres lors du refroidissement de la pièce, sans si
nécessaire.
N’obstruez pas les aérations du climatiseur. Si des objets bloquent le débit d’air,
cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité ou amoindrir la performance.
Le climatiseur doit être utilisé, uniquement, pour les applications pour lesquelles
il a été conçu : l’unité intérieure n’est pas conçue pour être installée dans des
endroits utilisés comme laundry.
Assurez-vous que les interrupteurs d’arrêt et de protection sont bien installés.
N’utilisez pas le climatiseur s’il est endommagé. En cas de problème, arrêtez
immédiatement l’opération et déconnectez la prise de l’alimentation.
Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période (par exemple,
plusieurs mois), débranchez la prise du mur.
Appelez la boutique ou le centre de service si des réparations sont nécessaires.
Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique si l’appareil est démonter ou réparé
par une personne non qualifiée.
PRECAUTION
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 8 2010-05-25 오후 1:11:02
FRANÇAIS
sommaire _09
UTILISATION DES FONCTIONS
AVANCÉES
21
21 Utilisation de la function turbo
22 Utilisation de la fonction economiseur
d’energie
23 Utilisation de la fonction de nettoyage
de l’evaporateur
24 Parametrage de la minuterie
24 Minuterie On
25 Minuterie Off
26 Combinaison de la minuterie On et de la
minuterie Off
27 mode
29 Utilisation du climatiseur avec le
panneau de commandes
29 Verrouillage du panneau de commandes
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU
CLIMATISEUR
30
30 Nettoyage de l’extérieur
31 Nettoyage du filtre
31 Filtre à air
32 Entretenir votre climatiseur
32 Vérifications périodiques
33 Protections internes via le système de
contrôle de l’unité
33 Conservation de la télécommande
ANNEXE
34
34 Dépannage
35 Fourchettes d’ operation
sommaire
PRESENTATION DE VOTRE
CLIMATISEUR
10
10 Vérification de l’unité intérieure et de
l’affichage
10 Pièces principales
11 Affichage numérique et panneau de
commandes
11 Ouvrir le panneau avant
12 Vérification de la télécommande
13 Affichage de la télécommande
13 Utilisation de la télécommande
13 Insertion des piles
FONCTIONNEMENT DES
FONCTIONS DE BASE
14
14 Allumer et éteindre le climatiseur
14 Sélection du mode d’opération
14 Comfort care
15 Refroidissement
16 Séchage
17 Ventilateur
18 Utilisation du balayage ambiant
20 Utilisation du balayage de l’air
PARTIE INSTALLATION
36
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 9 2010-05-25 오후 1:11:02
10_ présentation
présentation de votre climatiseur
Félicitations pour avoir acheté le climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques
de votre climatiseur et vous serez au frais de la manière la plus optimale possible.
Veuillez lire le manuel avant de vous lancer et afin de vous servir au mieux de votre climatiseur.
VERIFICATION DE L’UNITE INTERIEURE ET DE L’AFFICHAGE
Déballez soigneusement votre climatiseur et vérifiez que l’unité intérieure n’est pas endommagée.
Pièces principales
Votre climatiseur, selon votre modèle, peut avoir un design légèrement différent de
l’illustration ci-dessous.
Sortie d’air
L’air froid sort par ici
Entrée d’air
L’air entre par ici
Affichage numérique
Panneau de
commandes
Panneau avant
Pale de débit d’air
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 10 2010-05-25 오후 1:11:02
FRANÇAIS
présentation _11
Affichage numérique et panneau de commandes
Récepteur de la
télécommande
Indicateur de
l’opération
Indicateur de la minuterie
Indicateur de l’opération
de l’unité extérieure
Indicateur du
nettoyage du filtre
Indicateur du verrouillage
Indicateur d’humidité
Bouton
Température 
Bouton Vitesse du ventilateur
Bouton Alimentation
Indicateur plus signifie
que l’intérieur est rafraîchi
Indicateur de
Comfort care
OUVRIR LE PANNEAU AVANT
Maintenez la partie gauche du panneau avant et tirez-le pour l’ouvrir.
N’ouvrez pas le panneau avant durant l’opération Il existe un risque de
dysfonctionnement ou de choc électrique.
Porte-télécommande
Capteur d’humidité
Filtre à air
Entrée d’air
Panneau avant
PRECAUTION
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 11 2010-05-25 오후 1:11:03
12_ présentation
présentation de votre climatiseur
VERIFICATION DE LA TELECOMMANDE
Vous pouvez activer le climatiseur en pointant vers lui la télécommande. Lorsque vous utilisez la
télécommande, pointez-la toujours vers le climatiseur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, une courte sonnerie retentit et un indicateur de
transmission ( ) apparaît sur l’affichage de la télécommande.
Affichage de la
télécommande
Alimentation
Allumez/éteignez le climatiseur.
Mode
Paramétrez un des 4 modes
d’opération
(référez-vous aux pages 14 à 17
pour les instructions).
Ventilateur
Réglez la quantité d’air soufflé par
le climatiseur avec les 4 vitesses
différentes du ventilateur :
Auto/Faible/Moyen/Elevé.
Economiseur d’énergie
L’utilisation de moins d’énergie
rafraîchit votre pièce d’une
température comprise entre
18°C et 30°C.
Minuterie On
Paramétrez le lancement
de la minuterie
Minuterie off
Paramétrez l’arrêt de la minuterie
Balayage de l’air
Activez/Désactivez le mouvement de la pale du
débit d’air automatiquement vers le haut et le bas
Turbo
Faites-le fonctionner en mode Vitesse de
ventilateur automatique pour rafraîchir rapidement.
Temp 
Augmentez/réduisez la
température d’1°C
Paramétrer / Annuler
Paramétrez/Annulez la minuterie /
la fonction .
Activez le mode .
NETTOYAGE Evap.
Fonction Nettoyage de l’évaporateur
- Séchez l’intérieur de l’unité intérieure
pour vous débarrasser des odeurs.
Heure 
Réglez l’heure de la minuterie /
la fonction .
Balayage ambiant
Paramétrez le débit d’air pour rafraichir la pièce
de manière efficace, en fonction de l’air ambiant.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 12 2010-05-25 오후 1:11:04
FRANÇAIS
présentation _13
Installation des piles
1. Poussez le levier dans
le sens des flèches
indiqué à l’arrière de
la télécommande et
soulevez.
2. Insérez deux piles AAA.
Vérifiez que les signes “+” et
“-” correspondent. Assurez-
vous d’avoir inséré les piles
dans le bon sens.
3.
Refermez le capot en le
remplaçant comme il était
initialement.
Vous entendrez un clic, une
fois le capot correctement
verrouillé.
Affichage de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le récepteur de la télécommande de l’unité intérieure
(voir page 10 pour trouver l’emplacement du récepteur de la télécommande).
Lorsque vous appuyez correctement sur le bouton, vous entendrez une sonnerie sortir
de l’unité intérieure.
Le signal peut ne pas être correctement reçu si des luminaires de style fluorescent,
comme des lampes fluorescentes à changement de fréquence se trouvent dans la
même pièce.
Si d’autres produits électriques fonctionnent avec la télécommande, contactez votre
centre de services le plus proche.
Balayage ambiant
Paramétrez le débit d’air pour rafraichir la pièce
de manière efficace, en fonction de l’air ambiant.
Indicateur du mode
d’opération
Paramétrez l’indicateur
de la température/heure
Indicateur de
la transmission
Indicateur de
Comfort care
Indicateur de la vitesse
du ventilateur
Auto
Faible
Moyen
Elevé
Indicateur Balayage
ambiant / de l’air
Indicateur de
batterie faible
Indicateur du l’arrêt
de la minuterie
Indicateur Economiseur
d’énergie
Indicateur du Turbo
Indicateur
Indicateur du lancement
de la minuterie
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 13 2010-05-25 오후 1:11:04
14_ fonctionnement
fonctionnement des fonctions de base
ALLUMER ET ETEINDRE LE CLIMATISEUR
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
Vous entendrez une sonnerie et la pale de l’air s’ouvrira automatiquement
lorsque le climatiseur s’allumera. Le climatiseur fonctionnera avec le
dernier mode utilisé ou en mode Comfort care. Lorsque vous éteignez le
climatiseur, la pale du débit d’air.
Allumer/Eteindre sans la télécommande.
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur en appuyant sur le bouton Alimentation du panneau de commandes
de l’uniinrieure.
SELECTION DU MODE D’OPERATION
Comfort care
En mode Comfort care, le climatiseur paramétrera automatiquement la température et la vitesse du
ventilateur en fonction de la température de la pièce détectée par le capteur de température de la pièce et le
capteur d’humidité.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
2. Paramétrez le mode de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à
ce que le mode Comfort care et l’indicateur de la vitesse
automatique du ventilateur apparaissent sur l’affichage de la
télécommande.
Le climatiseur paramétrera automatiquement le mode
d’opération en fonction de la température de la pièce.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode,
le mode changera dans l’ordre suivant Comfort Care,
Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
Le mode d’opération passera en mode Refroidissement si vous appuyez sur le bouton
Temp or et la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée sous ce mode.
Lorsque le climatiseur fonctionne déjà dans un autre mode, appuyez sur le bouton
Mode jusqu’à ce que l’indicateur Comfort care apparaisse sur l’affichage de la
télécommande.
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correspondant à
votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
Comfort care fonctionne d’abord en mode Refroidissement, les 10 premières minutes,
puis changera de mode en fonction de la température intérieure et de l’humidité.
- L’affichage numérique de l’unité intérieure affichera Comfort care(Refroidissement),
Comfort care(Séchage), ou Comfort care(Ventilateur).
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 14 2010-05-25 오후 1:11:05
FRANÇAIS
fonctionnement _15
Refroidissement
En mode refroidissement, le climatiseur refroidit la pièce. Vous pouvez régler la température et la vitesse du
ventilateur pour sentir l’air frais durant la saison chaude.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
2. Paramétrez le mode de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur du mode Refroidissement apparaisse sur
l’affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode refroidissement et
faire descendre la température de votre pièce.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode,
le mode changera dans l’ordre suivant Comfort Care,
Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
3. Paramétrez la température.
Appuyez sur le bouton Temp ou de la télécommande pour
augmenter ou réduire la température souhaitée.
Vous pouvez paramétrer la température souhaitée dans la
fourchette comprise entre 18˚C et 30˚C.
Vous pouvez augmenter/réduire la température d’1˚C.
4. Paramétrez la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan ou de la télécommande pour
paramétrer la vitesse du ventilateur souhaitée.
Si la température de la pièce atteint la valeur souhaitée,
le climatiseur arrêtera le refroidissement, seul le ventilateur fonctionnera.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Fan ou ,
la vitesse du ventilateur changera dans l’ordre suivant :
Auto, Faible, Moyen et Elevé.
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correspondant à votre
sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir les pages 18 et 20 pour les instructions).
Si les températures ambiantes extérieures sont beaucoup plus élevées que la température intérieure
sélectionné, cela peut prendre du temps avant que la température intérieure atteigne la fraîcheur
souhaitée.
Si vous faites fonctionner le climatiseur juste après avoir arrêter l’opération de refroidissement ou
juste après que la température atteinte est celle souhaitée, l’air froid ne sortira pas de l’appareil
pendant environ 3 minutes, afin de protéger le compresseur.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 15 2010-05-25 오후 1:11:07
16_ fonctionnement
fonctionnement des fonctions de base
SELECTION DU MODE D’OPERATION
Séchage
Le climatiseur en mode Séchage agit comme un déshumidificateur en supprimant l’humidité de
l’air intérieur. Le mode Séchage rafraîchit l’air dans un climat humide.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
2. Paramétrez le mode de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande
jusqu’à ce que le mode Séchage et l’indicateur de la
vitesse automatique du ventilateur apparaissent sur
l’affichage de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode,
le mode changera dans l’ordre suivant Comfort Care,
Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correspondant à
votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
La température / vitesse de ventilateur ne peuvent pas être réglées pendant que ce mode
est utilisé.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 16 2010-05-25 오후 1:11:08
FRANÇAIS
fonctionnement _17
Ventilateur
Le mode ventilateur peut être sélectionné pour ventiler la pièce. Le mode ventilateur peut être
utilisé pour rafraîchir l’air confiné de votre pièce.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
2. Paramétrez le mode de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton Mode de la
télécommande jusqu’à ce que l’indicateur du
mode Ventilateur apparaisse sur l’affichage de la
télécommande.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement
en mode ventilateur et réglera automatiquement la
température en fonction de la température de la pièce.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
Mode, le mode changera dans l’ordre suivant
Comfort Care, Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
3. Paramétrez la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur le bouchon Fan ou de la
télécommande pour paramétrer la vitesse
souhaitée.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
Fan ou , la vitesse du ventilateur changera
dans l’ordre suivant : Faible, Moyen et Elevé.
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correspondant à
votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
Le débit d’air peut être régmanuellement (voir les pages 18 et 20 pour les instructions).
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 17 2010-05-25 오후 1:11:09
18_ fonctionnement
fonctionnement des fonctions de base
UTILISATION DU BALAYAGE AMBIANT
Vous pouvez régler la direction de l’air, en fonction de l’air ambiant. Sélectionnez le balayage ambiant
souhaité, en fonction de vos besoins.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation .
2. Paramétrez le mode d’opération.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur de refroidissement/
de la vitesse automatique du ventilateur apparaisse
sur l’affichage de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre
suivant Comfort Care, Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 18 2010-05-25 오후 1:11:10
FRANÇAIS
fonctionnement _19
3. Sélectionnez le balayage ambiant.
Appuyez sur le bouton Balayage ambient pour
sélectionner le mode de balayage ambiant souhaité :
Large
Il permet de rafraîchir de grandes pièces comme un
salon. Utilisez le balayage ambiant large lorsqu’il a
beaucoup de monde.
Centre
L’air froid sortira massivement de centre.
Utilisez le balayage ambiant centre si vous venez de
rentrez et que l’air extérieur était très chaud. La pale du débit d’air bougera de temps en
temps pour distribuer l’air frais dans toute la pièce.
Gauche
L’air froid sortira massivement de la partie gauche du climatiseur. Utilisez le balayage
ambiant gauche si vous souhaitez rafraîchir la partie de pièce située à gauche du climatiseur.
Droite
L’air frais sortira massivement de la partie droite du climatiseur. Utilisez le balayage ambiant
droit si vous souhaitez rafraîchir la partie de pièce située à droite du climatiseur.
• Le balayage ambiant n’est disponible avec le mode Comfort care/Séchage.
Le balayage ambiant s’annulera automatiquement si vous sélectionnez le balayage de
l’air.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 19 2010-05-25 오후 1:11:11
20_ fonctionnement
fonctionnement des fonctions de base
UTILISATION DU BALAYAGE DE L’AIR
Vous pouvez régler la direction de l’air vers la gauche et vers la droite pour un rafraîchissement plus
efficace et plus rapide.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation .
2. Paramétrez le mode d’opération.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur de refroidissement/
de la vitesse automatique du ventilateur apparaisse
sur l’affichage de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre
suivant Comfort Care, Refroidissement, Séchage et Ventilateur.
3. Sélectionnez le balayage d’air.
Appuyez sur le bouton Balayage de l’air .
Les pales d’air des côtés gauche et droit du
climatiseur commenceront à bouger.
Le balayage d’air n’est disponible avec le mode Comfort care/Séchage.
Le balayage d’air s’annulera automatiquement si vous sélectionnez le balayage de l’air.
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 20 2010-05-25 오후 1:11:12
FRANÇAIS
utilisation des fonctions avancées
UTILISATION DE LA FONCTION TURBO
La fonction Turbo est utile pour refroidir la pièce rapidement et efficacement en faisant fonctionner le
ventilateur à la vitesse maximale pendant 30 minutes.
1. Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande.
2. Paramétrez le mode de fonctionnement.
Appuyez une fois sur le bouton Turbo de la
télécommande. L’indicateur Turbo apparaîtra sur
l’affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement en
mode ventilateur et réglera automatiquement la
température en fonction de la température de la pièce.
L’unité fonctionne 30 minutes et dans le dernier mode utilisé.
La fonction Turbo est uniquement disponible en mode Refroidissement.
Pour désactiver la fonction Turbo
1. Appuyez sur le bouton Turbo de la télécommande deux fois lorsque la fonction Turbo
est activée.
Le climatiseur fonctionnera avec le dernier mode utilisé.
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correspondant
apparaissent sur l’affichage de la télécommande.
La température/vitesse du ventilateur ne peut pas être réglées lors de l’utilisation de
cette fonction.
Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir les pages 18 et 20 pour les
instructions).
Si vous appuyez sur le mode Mode lorsque la fonction Turbo est activée, cela
empêchera la fonction.
utilisation des fonctions avancées _21
AP28Z0A_Nova_IBIM_F 32402-1.indd 21 2010-05-25 오후 1:11:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung AP30Z0AX Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à