12 13
USING THE SOUND BAR
FOR TV SOUND
Turn on your TV.
If you hear sound from your TV's built-in speakers, please refer to
your TV's manual for details about how to disable them.
Enjoy your TV sound!
1
2
Refer to the Owner’s Manual if no sound can
be heard from the sound bar.
If the TV remote control stops working because the sound bar is
in front of your TV's IR receiver, use the included IR blaster cable
(provided) (see the Owner’s Manual for details).
DE GELUIDSBALK GEBRUIKEN
VOOR TV-GELUID
1. Schakel de TV in.
2. Als u een geluid hoort van de ingebouwde luidsprekers
van uw TV, moet u de handleiding van de TV
raadplegen voor details over het uitschakelen van de
luidsprekers.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing als er geen geluid
hoorbaar is van de geluidsbalk.
Als de afstandsbediening van de TV niet meer werkt
omdat de geluidsbalk voor de IR-ontvanger van uw
TV staat, moet u de bijgeleverde IR-blaster (bijgeleverd)
gebruiken (raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor details).
UŻYWANIE ZESTAWU GŁOŚNIKÓW
DŹWIĘK Z TELEWIZORA
1. Włącz telewizor.
2. Jeśli słyszysz dźwięk wbudowanych głośników
telewizora, zapoznaj się z jego instrukcją obsługi, aby
dowiedzieć się, jak je wyłączyć.
Jeśli nie słychać dźwięku z zestawu głośników, należy
się zapoznać z instrukcją obsługi.
Jeśli pilot telewizora nie działa, ponieważ zestaw
głośników zasłania odbiornik podczerwieni telewizora,
należy użyć nadajnika podczerwieni (w zestawie).
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi.
ANVÄNDA SOUNDBAREN
FÖR TV-LJUD
1. Slå på TV:n.
2. Om ljud hörs från TV:ns inbyggda högtalare stänger du
av dem enligt anvisningarna i TV:ns bruksanvisning.
Om det inte hörs något ljud från soundbaren finns mer
information i den här bruksanvisningen.
Om TV:ns fjärrkontroll inte fungerar på grund av
att soundbaren står framför TV:ns IR-mottagare
använder du IR Blaster (medföljer) (mer information
finns i bruksanvisningen).
USO DE LA BARRA DE SONIDO
PARA EL SONIDO DEL TELEVISOR
1. Encienda el televisor.
2. Si escucha sonido procedente de los altavoces
integrados del televisor, consulte el manual del
televisor para obtener información sobre cómo
desactivar los altavoces.
Consulte el manual del usuario si no se escucha sonido
a través de la barra de sonido.
Si el mando a distancia del televisor deja de funcionar
porque la barra de sonido está situada delante del
receptor de infrarrojos del televisor, utilice el repetidor
de infrarrojos (suministrado). Consulte el manual del
usuario para obtener más información.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОЙ
ПАНЕЛИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С ТЕЛЕВИЗОРА
1. Включите телевизор.
2. Если звук исходит из встроенных динамиков,
отключите их, воспользовавшись руководством
пользователя телевизора.
Если из звуковой панели звук не воспроизводится,
обратитесь к руководству пользователя.
Если пульт телевизора не работает из-за того, что
звуковая панель загораживает
ИК-приемник телевизора, воспользуйтесь
прилагаемым ИК-излучателем (подробнее см.
руководство пользователя).
VERWENDEN DER KLANGLEISTE
WIEDERGEBEN DES FERNSEHERTONS
1. Schalten Sie den Fernseher ein.
2. Wenn der Ton auch über die eingebauten Lautsprecher
des Fernsehers ausgegeben wird, sehen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers nach, wie Sie
diese deaktivieren.
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wenn über
die Klangleiste kein Ton ausgegeben wird.
Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, da
sich die Klangleiste vor dem IR-Empfänger des
Fernsehers befindet, verwenden Sie den
mitgelieferten IR-Sender (weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung ).
UTILISATION DE LA BARRE DE SON
POUR L’AUDIO DU TÉLÉVISEUR
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous entendez l’audio des enceintes intégrées de votre
téléviseur, reportez-vous au manuel de votre téléviseur
pour des détails sur la manière de les désactiver.
Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur si aucun son
n’est émis de la barre de son.
Si la télécommande du téléviseur arrête de fonctionner
parce que la barre de son se trouve devant le récepteur
infrarouge de votre téléviseur, utilisez le blaster
infrarouge inclus (fourni) (reportez-vous au manuel de
l’Utilisateur pour des détails).
USO DELLA SOUNDBAR
PER L'AUDIO TV
1. Accendere la TV.
2. Se il suono viene riprodotto tramite gli altoparlanti
integrati della TV, fare riferimento al manuale della TV
per informazioni dettagliate su come disabilitarli.
Se la soundbar non riproduce nessuno suono, fare
riferimento al Manuale delle istruzioni.
Se il telecomando della TV non funziona più perché
la soundbar è posizionata davanti al ricevitore ad
infrarossi della TV, utilizzare l'IR Blaster (in dotazione)
(per dettagli vedere il Manuale delle istruzioni).
Geniet van uw TV-geluid!
Słuchaj dźwięku z telewizora!
Lyssna på TV-ljudet!
Disfrute del sonido del televisor.
Оцените его звук.
Der Ton des Fernsehers wird
ausgegeben.
Protez de l’audio de votre
téléviseur !
Buon divertimento!