Atlantic OPTIMA 4100 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Document 1149-9 ~ 08/10/2012
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILL E - FRANCE
www.atlantic.fr
RC Dunkerque
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modif ication s sans préavis
Document non contrac tuel.
Optima 4125 B - code 026 617
Optima 4130 B - code 026 470
Optima 4135 B - code 026 471
Chaudière raccore à un conduit d'évacuation,
à équiper d'un brûleur indépendant,
utilisant le fioul domestique ou le gaz.
Chauffage et production d’eau chaude sanitaire.
Notice de férence
destinée au professionnel
et à lutilisateur
à conserver par lutilisateur
pour consultation ultérieure
FR
NL
PL
ES PL
2 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
Cet appareil est conforme :
la directive gaz 90/396/CEE et à la directive rendement 92/42/CEE selon
les normes EN 303-1, EN 303-2 et EN 625,
la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,
la directive compatibilité électromagtique 89/336/CEE.
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de
Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie
(arrêté du 2 août 1977 modifié)
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Notice de référence “1149 3
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
SOMMAIRE
Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . ... . . . . . . . . . p. 4
Colisage ................. . p. 4
Matériel en option ............ . p. 4
Caractéristiques générales ...... . p. 5
Descriptif de l’appareil . . . ...... . p. 8
Principe de fonctionnement . . . ... . p. 9
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . ... . ... . . . ... . . . . . p. 10
Conditions réglementaires d’installation et
dentretien ............... . p. 10
Local dimplantation .......... . p. 10
Conduit d’évacuation ......... . p. 10
Conduit de raccordement ....... . p. 11
Porte de foyer réversible ....... . p. 11
Raccordements hydrauliques ..... . p. 11
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage (circuit 1 ou circuit 2) . . ... . . p. 11
Raccordement de la chaudière au circuit sanitaire
.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Montage du brûleur .......... . p. 12
Raccordement de l’alimentation en
combustible .............. . p. 12
Raccordements électriques . . . . . . . p. 13
Vérifications et mise en service . . . . p. 1
6
Mise au point du brûleur ..... . . . p. 16
Entretien de l’installation . . . .... . p. 16
Entretien de l’échangeur thermique . . . . . p. 16
Entretien du brûleur. ... . ... . ... . . p. 16
Entretien du ballon . . ... . . . . . . . . . p. 16
Ent
retien de la chemie . . . . . . . . . . . p. 16
Entretie
Usage des nouveaux combustibles . . . . . p. 12
n des appareils de sécurité . . . . . p. 16
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . . p. 19
Certificat de conformité . ..... . . . p. 20
Instructions pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . ... . ... . . . ... . . . . . . p. 18
Première mise en service ....... . p. 18
Mise en route de la chaudière .... . p. 18
Conduite de l’installation ....... . p. 19
Sécurité chaudière........... . p. 19
Sécurité brûleur ............ . p. 19
Règles d’utilisation et de stockage du
fioul domestique contenant de l’EMAG
(Ester Méthylique d’Acide Gras)
ou du Gazole Non Routier (GONR) . . . . p. 20
Purge du corps de chauffe . ... . . . p. 20
Vidange de la chaudière ... . . . . . p. 20
Contrôles réguliers . . ........ . p. 20
Entretien . . ... . . . . . . . . . . . . p. 20
Pièces détachées . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . p. 21
Conditions de garantie . . . .... . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . p. 24
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis : Chaudière habillée avec appareillage
électrique, sans brûleur.
1.2 Matériel en option
Kit de raccordement hydraulique E55 (074 192)
Régulation par thermostat sur vanne TEX 33 (073 000)
avec kit E55
Régulation 1 circuit RAX 531 (072 118)
Régulation 2 circuits RAX 532 (072 199)
Kit vanne 2eme circuit 532 V2 (072 116) avec RAX 532
Kit mitigeur sanitaire (074 181)
Brûleur gaz Calypso 40 N
Brûleur fioul Stella (voir tableau p. 4)
Capot insonorisant (074 194) si brûleur Stella
4 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
- 5
0
5
5 1 0 1 5 2 0
- 1 0
1 0
P a
P a
P a
2 5 - 3 0 k W
3 5 k W
Figure 1 - Pertes de charge du circuit de combustion
0
1000 2000 3000
0
200
400
l/h
mmCE
600
800
35 kW
25-30kW
Figure 2 - Pertes de charge du circuit hydraulique
1.3 Caractéristiques générales
Modèle:...........................Optima... ........4125 B ......4130 B ......4135 B
Code: ..........................................026617......026470......026471
Classe selon RT 2000 : Basse température........................Oui ........Oui ........Oui
Performances
Plagedepuissance.........................kW........22à25......26à30......29à33
Débitcalorifiquemaximal......................kW.........28,1........33,6........36,7
Corpsdechauffe
Contenance en eau.........................litre .........100........115........130
Pression maximum d’utilisation ..................bar..........3..........3..........3
Température d’eau max. départ chauffage.............°C..........90.........90.........90
Température d’eau mini départ chauffage .............°C..........35.........35.........35
Chambre de combustion
Diamètreminimal..........................mm .........270 ........270 ........270
Longueur ..............................mm .........400........400 ........400
Volume...............................dm
3
.........22,9........22,9........22,9
Températuredesfumées......................°C .........190 ........190 ........190
Débitmassiquedesfumées....................kg/h.........44,4........53,3........58,2
Volumecôtéfumées........................dm
3
.........31,1........33,7........35,4
Pressionfoyer............................Pa..........16.........16.........16
Nombre de turbulateurs dans l’échangeur .........................7..........9 .........11
Ballon sanitaire
Contenance en eau.........................litre..........80.........100 ........130
Pression maximum d’utilisation ..................bar..........7..........7..........7
Débitspécifique..........................l/min.........17,6........22,7........28,1
Divers
Dépressionoptimumdelacheminée................Pa..........15.........15.........15
Tensiondalimentation.....................V-(Hz)........230(50) ......230(50) ......230(50)
Poids
Chaudière ..............................kg .........126........145 ........175
Puissanceabsorbée.........................W .........<25........<25........<25
Brûleurfioulpréconisé*................................ Stella4134 ....Stella4134 .......-
.............................................Stella4134 R . . . Stella 4134 R ......-
.............................................Stella4145 ....Stella4145 ....Stella4145
.............................................Stella3050 ....Stella3050 ....Stella3050
Brûleurgazpréconisé*................................Calypso40N...Calypso40N...Calypso40N
Notice de référence “1149” 5
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
* Remarque : En cas d'utilisation d'un brûleur autre que ceux indiqués dans le tableau ci-dessus et en cas de doute
sur sa compatibilité avec la chaudière, vérifier celle-ci auprès de nos services techniques.
6 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
ØM8
Ø 150
Ø91
45°
265
522
772
607
40
98
D
E
76
A
C
B
F
650
350
65
14251273
1070913
1290
1138
A
B
C
575
D
192
E
446
F
1570
1215
1435
634 634
251 251
478 478
Ø 153 ext.
Ø 139 int.
Ø 139 ext.
Ø 125 int
G
4130 B4125 B 4135 BOptima...
4130 B4125 B 4135 B
Raccordements
sanitaires Ø M 20x27
Purgeur
Départ
chauffage
Ø M 26x34
Retour
chauffage
Ø M 26x34
Vidange
Ø M 15x21
Départ fumées (G)
Vue arrière
Vue de côté
Axe
fixation brûleur
Figure 3 - Dimensions en mm (sans option)
650
D
F
E
76
350
65
772
607
40
98
522
A
C
B
1050
230
84
765
1089
414
G
14251273
1070913
1290
1138
A
B
C
575
D
192
E
446
F
1570
1215
1435
634 634
251 251
478 478
825
G
884 884
Ø 153 ext.
Ø 139 int.
Ø 139 ext.
Ø 125 int
H
4130 B4125 B 4135 BOptima...
4130 B4125 B 4135 B
Raccordements
sanitaires Ø M 20x27
Départ
chauffage
Ø M 26x34
Retour
chauffage
Ø M 26x34
Départ fumées (H)
Purgeur
Vidange
Ø M 15x21
Départ chauffage
Ø F 26x34
Retour chauffage
Ø F 26x34
Vue arrière
Vuedecôté
Remplissage
Ø F 15x21
Evacuation
soupape
Ø F 15x21
Figure 4 - Dimensions en mm (avec matériel optionnel)
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Notice de référence “1149” 7
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
5
1 0
1 5
2 0
2 5
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
° C
3 0 3 5 4 0
Figure 5 - Montée en température du ballon,
sans soutirage (25, 30 et 35 kW)
5
1 0
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
°
C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
Figure 6 - Température d’eau chaude sanitaire
lors du soutirage (25 kW)
5
1 0
m i n
2 0
3 0
4 0
6 0
7 0
5 0
°
C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
Figure 7 - Température d’eau chaude sanitaire,
lors du soutirage (30 kW)
5
1 0 m i n
2 0
3 0
4 0
6 0
7 0
5 0
° C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
2 0
Figure 8 - Température d’eau chaude sanitaire,
lors du soutirage (35 kW)
1.4 Descriptif de l’appareil
8 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
3
1 8
2 0
1 9
1 7
2 1
Figure 9 - Coupe schématique de l’appareil
1 Tableau de contrôle
2 Tuyau d’entrée eau froide sanitaire
3 Isolation thermique
4 Ballon sanitaire
5 Logements des sondes de thermostats et
thermomètre
6 Turbulateur
7 Portedefoyer
8 Prise de pression foyer
9 Regard de flamme
10 Brûleur Stella Unit 4000 (option)
11 Capot insonorisant (option)
12 Échangeur thermique (corps de chauffe)
13 Eau sanitaire
14 Trappe de visite du ballon
15 Robinet de purge
16 Départ chauffage
17 Évacuation des fumées
18 Retour chauffage
19 Robinet de vidange
20 Pieds réglables
21 Logement de la sonde du thermostat sanitaire
1.5 Principe de fonctionnement
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibré à 110 °C limite la
température du circuit primaire.
En position “radiateur et robinet” (en hiver)
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sous l’impulsion du
thermostat de chaudière (plage 35-90°C) ou du
thermostat sanitaire (60 °C) qui est prioritaire.
Le thermostat “maxi”, calibré à (85 °C) limite la
température du circuit primaire lors des charges
sanitaires.
Lorsque la chaudière fonctionne sur demande du
thermostat sanitaire, le thermostat de chaudière et le(s)
circulateur(s) chauffage sont mis hors service.
Circuit 1 : Suivant son raccordement, le thermostat
d’ambiance 1 éventuel agit, soit sur le circulateur
chauffage 1, soit sur le brûleur.
Circuit 2 : Le thermostat d’ambiance 2 éventuel agit
sur le circulateur chauffage 2.
En position “robinet” (en été)
Le brûleur ne fonctionne que sur demande du
thermostat sanitaire.
F
Pour garantir le bon fonctionnement de la
chaudière et éviter la prolifération de
légionelles, il est vivement conseillé de
conserver les réglages d’usine des thermostats
maxi (85 °C) et sanitaire (60 °C).
Notice de référence “1149” 9
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
1
2
3
4
7
6
5
8
Figure 10 - Tableau de contrôle
1 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
5 Voyant, marche (vert)
6 Voyant, fonctionnement du circulateur 1 (vert)
7 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
8 Emplacement pour régulateur
Figure 11 - Capot insonorisant (option)
2 Instructions pour l’installateur
2.1 Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
GAZ
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés
situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de
leurs dépendances.
Norme NF P 45-204 : Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public :
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc....).
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 52-221 : Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
FIOUL
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment.
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour
bâtiment à usage d’habitation.
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales.
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distribution d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales,
installations de génie climatique.
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
2.2 Local d’implantation
Le local d’implantation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
La chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Gaz : Le volume de renouvellement d’air doit être d’au
moins (P(kW) x 2) m
3
/h.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le
sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur
suffisante.
F
La garantie du corps de chauffe serait exclue en
cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout
autre vapeur corrosive.
L’installation de ce matériel est interdite dans une salle
de bain ou salle d’eau.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, il est conseillé de
prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière.
2.3 Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
Section minimum obligatoire = 2,5 dm
2
pour une
hauteur de cheminée de5à20m,soitenboisseaude
16 cm ou en Ø 18 cm.
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin
d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas
contraire, le tubage du conduit avec système de
récupération des condensations doit être réalisé.
Prévoir un tubage étanche de qualité compatible avec
le combustible utilisé, complété éventuellement d’un
système de récupération des condensations.
10 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
2.4 Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
est recommandé lorsque la dépression de la cheminée
est supérieure à 30 Pa.
La boîte à fumées est réversible (2 vis) et l’axe de sortie
des fumées peut être excentré par rapport à l’axe de la
chaudière vers la gauche ou vers la droite.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
2.5 Porte de foyer réversible
La porte de foyer est montée d’origine avec la charnière
à gauche. Pour inverser le sens d’ouverture, il suffit
d’intervertir la charnière et les axes.
-
Déposer le brûleur.
-
Déposer la porte de foyer.
Déposer les 4 vis de fixation de la porte.
Soulever la porte pour extraire l’axe inférieur.
Basculer la porte pour extraire l’axe supérieur.
F
Ne pas maintenir la porte par sa protection
thermique.
-
Découper l’emplacement de la charnière à droite de
l’habillage.
- Déposer la charnière (2 vis) et la fixer à droite.
-
Déposer les axes et les positionner à droite de la
porte.
-
Redresser la butée droite.
-
Rabattre la butée gauche.
-
Reposer la porte de foyer.
F
Serrer modérément les vis de fermeture de la
porte.
2.6 Raccordements hydrauliques
Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art
et de l’accord intersyndical.
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter
son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
2.6.1 Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage (circuit 1 ou circuit 2)
Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le
retour de la chaudière.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le
niveau sonore, le circulateur doit être adapté à
l’installation.
Éventuellement, isoler le circulateur du circuit
hydrauliqueà l’aide de flexibles afin de limiter le niveau
sonore dû aux propagations vibratoires.
Notice de référence “1149” 11
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
1
2
3
Figure 12 - Porte de foyer réversible
Installer un vase d’expansion fermé.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation.
Installer une soupape de sûreté tarée à 3 bar.
Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
2.6.2 Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire
Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
2.8.1 Usage des nouveaux combustibles
Cette chaudière et son brûleur sont compatibles avec le
nouveau fioul domestique contenant de l’EMAG (Ester
Méthylique d’Acide Gras) et avec le gazole non routier
(GONR) sous condition de respecter les règles concernant
l’utilisation et le stockage de ce combustible.
Se référer au document n°1474 fourni avec l’appareil et
au § 3.9, page 20).
avec soupape taréeà7bar, laquelle sera reliéun
conduit d’évacuatiol’égout.
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécuritéàun
niveau inférieur à celui du ballon d’eau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude
un mitigeur thermostatique.
2.7 Montage du brûleur
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
Fixer le brûleur sur la plaque de foyer.
Brancher le connecteur du brûleur.
2.8 Raccordement de lalimentation en
combustible
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
Gaz
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur.
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de l’appareil.
12 Notice de référence “1149
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
Figure 13 - Schéma h ydraulique de principe
CAR Clapet antiretour
CAT Clapet antithermosiphon
CC Circulateur chauffage
GS Groupe de sécurité
MT Mitigeur thermostatique
R Circuit de chauffage
SSu Soupape de sûreté
VE Vase d’expansion
VM Vanne mélangeuse
2.9
Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation
électrique d’une protection différentielle de 30 mA
(fig. 15).
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne
dispense pas de l’installation d’un interrupteur général
réglementaire.
Pour accéder aux bornes de raccordement :
-
Déposer le couvercle de la chaudière.
-
Basculer le tableau de contrôle (fig. 14 ).
Effectuer les raccordements suivant les schémas
fig. 16 et 17.
Passer les câbles d’alimentation (chaudière,
circulateur) dans les passe-fils à l’arrière de l’appareil.
Connecteur brûleur (5 plots)
Compteur horaire : Bornes 4 (B4), 1 (neutre) et 2
(vert/jaune).
Bornes de raccordement (18 plots)
Circuit 1
Circulateur chauffage : Bornes 7, 8 et 9.
Thermostat d’ambiance à action sur circulateur :
Bornes 10 et 11 , enlever préalablement le shunt
(10-11).
Thermostat d’ambiance à action sur brûleur : Bornes
12 et 13 , enlever préalablement le shunt (12-13).
Circuit 2
Circulateur chauffage : Bornes 14, 15 et 16.
Thermostat d’ambiance à action sur circulateur :
Bornes 17 et 18 , enlever préalablement le shunt
(17-18).
Sécurité contre le manque d’eau : Bornes 4 et 5.
Enlever préalablement le shunt (4-5).
Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune)
et 3 (Rouge).
-
Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm
2
minimum de
type H05VV-F.
-
Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa
borne et le serre câble que les 2 autres fils.
Le serre-câble peut être utilisé dans un sens ou dans
l’autre suivant le nombre ou le diamètre des
conducteurs.
Notice de référence “1149” 13
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
1
2
Figure 14 - Accès aux bornes de raccordement
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N
L
230V~
Phase
Neutre
Figure 15 - Protection différentielle
14 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
Légende fig. 16 et 17
Alim Alimentation électrique
Br Brûleur (Se référer à la notice fournie avec
le brûleur.)
CC1 Circulateur chauffage 1
CC2 Circulateur chauffage 2
Co Commutateur de fonction
ME Shunt ou sécurité manque d’eau
N Neutre
L Phase
TA1/C1 Shunt ou thermostat d’ambiance1àaction
sur le circulateur 1.
TA1/Br Shunt ou thermostat d’ambiance1àaction
sur le brûleur
TA2/C2 Shunt ou thermostat d’ambiance2àaction
sur le circulateur 2.
TCh Thermostat de chaudière
TMx Thermostat maxi.
Tsa Thermostat sanitaire
TSé Thermostat de sécurité
V-C1 Voyant, fonctionnement du circulateur 1
(vert)
V-M Voyant, marche (vert)
V-B Voyant, sécurité brûleur (rouge)
3
1 0
A a
A b
L
4
5
M E
4
b
a
c
b
a
c
T S a ( 6 0 ° C )
T M x ( 8 5 ° C )
b
a
c
T C h
6
3
1
B r
b
a
c
T S é
1
7
1 2
1 1 1 0 9
7
T A 1 / C 1
C C 1
V - C 1
1 8
1 7
1 6
1 4
T A 2 / C 2
C C 2
B c
B d
V - M
1
V - B
5
N
T A 1 / B r
1 3 1 2
M o l v e n o
G o t t a c k
A a
A b
B c
B d
A 1
A 2
B 3
B 4
B 1
B 2
D 3
D 4
a b c
T . G
c 1 2
I M I T
c 1 2
J A E G E R
1 2 4
L a n d i s
1 2 3
T S a , T M x
T S é , T C h
C o
C o
O
1 1
C o
B o r n i e r i n s t a l l a t e u r ( 1 8 p l o t s )
B o r n i e r b r û l e u r ( 5 v o i e s )
C o n n e c t e u r m â l e ( 1 2 v o i e s )
C o n n e c t e u r f e m e l l e ( 1 2 v o i e s )
Figure 16 - Schéma électrique de principe
Notice de référence “1149” 15
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
2 3 4 5 6 71 8 9 1 0
1 2
1 3
1 1
1 4 1 5 1 6 1 7 1 81 2 3 4 5
N L
N
L
N L
C C 1
C C 2
a
b
c
A
B
B d
A b
B cA a
b
a
c
1 4 7 1 0
2 5 8 1 1
3 6 9 1 2
1 4 7 1 0
2 5 8 1 1
3 6 9 1 2
b
a
c
b
a
c
T S é
V - C 1
V - M
T C h
T S a ( 6 0 ° C )
T M x ( 8 5 ° C )
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
3 0
4 0
4 1
3 1
3 2
4 6
4 2
3 3
3 4
4 3
3 5
4 4
3 6
3 7
4 5
4 7
4 8
A l i m
2 3 0 V ~
M E T A 1 / C 1
T A 1 / B r
T A 2 / C 2
1 2
1 3
V - B
C o
3 8
B r
L
N
T 1
T 2
S 3 B 4
2 5
5 0 a
5 0 c
5 0 b
5 0 d
5 0 e
T s a , T m x
T s é , T C h
2 0
M o l v e n o
G o t t a c k
A a
A b
B c
B d
A 1
A 2
B 3
B 4
B 1
B 2
D 3
D 4
a b c
T . G
c 1 2
I M I T
c 1 2
J A E G E R
1 2 4
L a n d i s
1 2 3
C o
2 7
Figure 17 - Câblage électrique (Chaudière)
2.10 Vérifications et mise en service
Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
Procéder au remplissage de l’installation.
Important !
Remplir et mettre en pression le ballon sanitaire
avant de procéder à la mise en eau du corps d e
chauffe.
-
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner
le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de
l’installation pour évacuer l’air contenu dans les
canalisations.
-
Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce
que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5
à2bar.
Purger le corps de chauffe (rep. 15, fig. 9).
Procéder aux vérifications d’usage d u brûleur et de
son circuit d’alimentation en énergie.
Contrôler que le calibrage du gicleur du brûleur ainsi
que le réglage de la tête de combustion correspondent
biela puissance désirée de l’appareil (voir la notice
brûleur).
Vérifier la bonne mise en place des turbulateurs.
Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur
les bornes de raccordement.
Brancher l’appareil su r le réseau et procéder à la mise
en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
2.11 Mise au point du brûleur
Se référer à l a notice fournie avec le brûleur.
2.12 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
2.12.1 Entretien de l’échangeur thermique
Lentretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
-
Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
-
Ouvrir la porte de foyer.
-
Déposer les turbulateurs et les nettoyer.
-
Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’un
écouvillon en nylon Ø 50 mm.
-
Enlever les résidus de nettoyage par la trappe de
ramonage.
-
Ne pas utiliser de mariau abrasif ni de brosse
tallique sur la protection de porte en céramique.
-
Replacer correctement tous les turbulateurs.
-
Refermer la trappe de ramonage et la porte de foyer
en vérifiant leur é tanchéité.
Serrer modérément les vi s de fermeture de la
porte.
2.12.2 Entretien du brûleur
Lentretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de
combustion, électrode, filtre de pompe) doit être
effectué par un spécialiste1à2fois par an selon le s
conditions d’utilisation.
Ces opérations d’entretien sont taillées dans la
notice technique du brûleur.
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
Ap r è s la re m ise en p la c e , un contrô l e de
fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de
s’assurer que les réglages n’ont pa s ét é modifiés et
qu’ils correspondent à la puissance désirée de la
chaudière.
2.12.3 Entretien du ballon
Lentretien du ballon doit être effectué une fois par an.
-
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe
de sécurité.
-
Déposer la trappe de visite.
-
Enlever tout pot éventuel de calcaire accumulé
dans le ballon.
-
Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le
doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet tallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
-
Remplacer le joint de la trappe de visitchaque
démontage de la trappe de visite.
-
Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage
“croisé des écrous.
Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire
dans le doigt de gant.
2.12.4 Entretien de la cheminée
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un
spécialiste au moins une fois par an.
2.12.5 Entretien des appareils de sécurité
Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide
sanitaire.
16 Notice de référence “1149
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
Notice de référence “1149” 17
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
Figure 18 - Accès aux carneaux de l’échangeur
1
2
3
Figure 19 - Arrière de la chaudière
1 - Robinet de purge
2 - Trappe de ramonage
3 - Robinet de vidange
3 Instructions pour l’utilisateur
3.1 Premre mise en service
L’installation et la premre mise en service de
lappareil doivent être faites par un installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de l’appareil.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordéàune prise de terre.
Com bustible : Votre chaudière a é équie, soit d ’un
brûleu r fonctionnant au fioul domestique (mazout de
chauffage), soit d’un bleur fonctionnant au gaz.
Le combustible doit être ex empt d’impures et d’eau.
3.2 Mise en route de la chaudière
-
S’assurer que l’insta llation est bien remplie deau et
correctement pu rgée et que la pression au manomètre
est suffisante, entre 1,5 et2bar.
-
Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible.
-
Brancher électriquement.
-
Positionner le commutateur sur “radiateur et robinet.
-
Positionner le commutateur sur “robinet.
18 Notice de référence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
1
2
3
4
9
6
10
11
12
7
8
13
5
Figure 20 - Organes de commande et de cont rôle
1 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule.
Pour chauffage et eau chaude sanit aire.
2 Thermostat d e chaudière
3 Emplacement pour régul ateur
4 Thermomètre (t empérature de chaudière)
5 Touche de armement (s écurité de surchauffe)
6 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
7 Voyant, fonctionnement du circulateur 1 (vert)
8 Voyant, marche (vert)
9
g rippage du circulateur*
10
g lage de la vanne mélangeuse*
11
Bouton test de la soupape de sûreté*
12
Manomètre* (pression hydraulique d e
l’installatio n)
13 Touche de armement (sécurit
é du brûleur)**
* : Option kit de raccordement hydraulique
** : Suivant option bleur
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière (rep. 4, fig. 20),
temps doux : 50 à 60 °C,
tempsfroid:60à7C,
temps très froid : 70 à 85 °C.
Si l’installation est équipée d’un thermostat
d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante
souhaitée.
Si la chaudière ne démarre pas
-
S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il
existe, est bien en demande.
-
S’assurer que le thermostat de chaudière est en
demande.
-
S’assurer que la sécurité de surchauffe n’est pas
déclenchée (voir ci-après § Sécurité chaudière).
-
S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité (voir
ci-après § Sécurité brûleur).
Si la chaudière est équipée d’une régulation, se référer
au mode d’emploi de cette régulation.
3.3 Conduite de l’installation
Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar) (rep. 12, fig. 20).
Fonctionnement hiver (chauffage + sanitaire)
-
Positionner le commutateur sur “radiateur et robinet”.
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la vanne mélangeuse pour obtenir la
température désirée du circuit de chauffage.
-
Régler éventuellement le thermostat d’ambiance.
Fonctionnement été (sanitaire seul)
-
Positionner le commutateur sur “robinet”.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
Si la chaudière est équipée d’une régulation, se référer
au mode d’emploi de cette régulation.
3.4 Sécurité chaudière
Lorsque la température dans le corps de chauffe
dépasse 110 °C, la chaudière est stoppée par son
dispositif de sécurité de surchauffe.
Dévisser le bouton (fig. 22) et réarmer lorsque la
température de l’eau sera redevenue normale. Si
l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien
chauffagiste.
3.5 Sécurité brûleur
(Suivant option brûleur)
Lorsque le voyant (rep. 6, fig. 20) est allumé, le brûleur
reste bloqué par son dispositif de sécurité, appuyer sur
la touche (fig. 23) pour réarmer le brûleur.
Si l’incident se reproduit, vérifier :
- que la vanne d’alimentation fioul est ouverte
- le niveau de fioul dans la citerne ; s’il est normal,
nettoyer le filtre d’alimentation.
Si le brûleur ne se met toujours pas en route après
réarmement, prévenir le technicien chauffagiste.
3.6 Arrêt de la chaudière et du brûleur
En cas d’arrêt de courte durée, mettre le commutateur
de fonction en position “O”.
En cas d’arrêt prolongé, déclencher l’interrupteur
général de la chaufferie et couper l’alimentation en
combustible.
Notice de référence “1149” 19
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
H i v e r
t r è s f r o i d
E t é
A r r ê t
7 0 à
8 5 ° C
7 à 1 0
5 0 à
6 0 ° C
H i v e r
f r o i d
H i v e r
d o u x
6 0 à
7 0 ° C
5 à 8 4 à 7
-
-
0
-
Figure 21 - Conduite de l’installation
Figure 22 - Touche de réarmement
(sécurité de surchauffe)
Figure 23 - Touche de réarmement
(sécurité du brûleur)
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et
l’installation.
3.7 Purge du corps de chauffe
La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumu
à la partie haute du corps de chauffe.
Pour purger :
Ouvrir le robinet de purge (rep. 1, fig. 19) jusqu’à
l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le
robinet.
Cette opération doit être effecte régulièrement et
chaq ue fois qu e l on cons ta te une ba i sse de
performance de la chaudière (ex : eau sanitaire pas
assez chaude).
3.8 Vidange de la chaudière
Po ur v idanger c omplèt emen t l a chaudièr e et
l’installation hydraulique :
-
Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière.
-
Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation.
-
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du
groupe de sécuri.
3.9 Règles d’utilisation et de stockage du
fioul domestique contenant de l’EMAG
(Ester Méthylique d’Acide Gras)
ou du Gazole Non Routier (GONR)
Combustible
N’utiliser que du combustible de qualité supérieure afin
de garantir la stabilité dans le temps.
Stockage et circuit de distribution du combustible
Avant de procéder au remplissage de la cuve, il est
important de :
- S’assurer que le circuit de distribution du combustible
est conforme, que les filtres sont nettoyés.
- S’assurer d’un nettoyage préalable des cuves qui ont
pu antérieurement contenir du fioul domestique,
- Faire vérifier l’absence d’eau dans le circuit, l’étanchéité
de la cuve sera nécessaire si celle-ci n’a bénéficié d’aucun
nettoyage depuis au moins 5 ans
- Pour le Gazole Non Routier, il est recommandé de limiter
la période de stockage du produit à 6 mois. Par conséquent,
en cas de remplacement de cuve, il est conseillé de réduire
la capacité initiale de stockage.
3.10 Contrôles réguliers
Aucun dégagement de fumée de la chaudière et de la
cheminée ne doit apparaître dans le local chaudière
lors du fonctionnement du brûleur.
La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent
être surveillés afin de pouvoir celer immédiatement
une fuite éventuelle.
Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur
l’alimentation en fioul du brûleur.
En cas d’incident anormal, couper l’alimentation
électrique générale ainsi que la vanne d’alimentation
en fioul et faire appel à votre technicien chauffagiste.
3.11 Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectes
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute
curité de l’appareil.
La chaudière et le brûleur doiv
ent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Ces opérations doivent être effectes par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de
curité de la chaudière et de l’installation.
Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées
avec un chiffon doux sec ou légèrement humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un
scialiste au moins une fois par an.
20 Notice de référ ence “1149”
Optima 4100 B - code 026 617, code 026 470, code 026 471
3.12 Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement
faire l’objet d’un Certificatde Conformité, visé par un
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifié).
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une
entreprise :
- Inscrite dans une démarche de qualipour les travaux
sur les installations de gaz ;
- Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un
organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz,
à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les
aspects techniques et règlementaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Atlantic OPTIMA 4100 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire