Philips GC1960/02 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Fers
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

GC1900 series
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
14 15 16
21
17
18 19 20 21
22 23
A B C D E F G IH J
N
K
O
M
L
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
A Spray (tout type à l’exception de GC1903/GC1910)
B Bouchon de l’orice de remplissage
C Commande de vapeur
- O = pas de vapeur
- petit nuage = vapeur minimale
- grand nuage = vapeur maximale
- x = position Calc-clean
D Bouton spray 8 (tout type à l’exception de GC1903/GC1910)
E Bouton Effet pressing \ (tout type à l’exception de GC1903/GC1905/GC1910/
GC1920)
F Voyant d’arrêt automatique (GC1990/GC1991 uniquement)
G Thermostat
H Système anticalcaire double action (tout type à l’exception de GC1903/GC1905/
GC1910/GC1920)
I Voyant de température
J Cordon d’alimentation
K Plaque signalétique
L Réservoir d’eau
M Indication de niveau d’eau maximal
N Semelle
O Housse de rangement résistant à la chaleur (GC1981/1991 uniquement)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le fer dans l’eau.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil
correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même
est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par
un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout
accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la semelle du fer à repasser
lorsqu’elle est chaude.
Attention
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
- Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation.
- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent
provoquer des brûlures si vous la touchez.
- Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que vous nettoyez l’appareil, que
vous remplissez ou videz le réservoir d’eau, ou même si vous laissez le fer
sans surveillance pendant un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la
position O, placez le fer à repasser sur le talon et débranchez-le du secteur.
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable, plane et
horizontale.
- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits
d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1 Ôteztoutautocollantoulmdeprotectiondelasemelle.
2 Laissezchaufferleferjusqu’àlatempératuremaximaleetrepassezunchiffon
humidependantquelquesminutesand’enlevertoutrésidudelasemelle.
Utilisation de l’appareil
Remplissage du réservoir
Ce fer à repasser est conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet.
Si l’eau du robinet est très calcaire dans votre région, il est conseillé de la mélanger
avec un même volume d’eau déminéralisée. N’utilisez pas d’eau déminéralisée
uniquement.
Nemettezjamaisdeparfum,devinaigre,d’amidon,dedétartrants,deproduits
d’aideaurepassageouautresagentschimiquesdansleréservoird’eau.
1 Arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
2 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO(pasdevapeur)(g.2).
3 Ouvrezlebouchondel’oricederemplissage(g.3).
4 Inclinezleferenarrière,placez-lesouslerobinetetremplissezleréservoir
d’eaujusqu’auniveaumaximal(g.4).
Remarque : Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication MAX.
5 Fermezlebouchondel’oricederemplissage(clic).
Sélection de la température et réglage de la vapeur
Type de tissu Réglagede
température
Réglage
de vapeur
Effet pressing
(certains
modèles
uniquement)
Spray
(certains
modèles
uniquement)
Lin MAX grand
nuage
Oui \ Oui 8
Coton 3 grand
nuage
Oui \ Oui 8
Laine 2 petit
nuage
Non Oui 8
Soie 1 O Non Non
Fibres synthétiques
(par ex. acrylique,
nylon, polyamide,
polyester)
1 O Non Non
Consultez l’étiquette de lavage de l’article à repasser pour connaître la température
de repassage recommandée.
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la
température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur l’envers pour éviter de les
lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray au risque de faire des taches.
1 Pourréglerlatempératurederepassage,tournezlethermostatsurlaposition
adéquate(voirletableauci-dessus)(g.5).
2 Posezleferàrepassersursontalon.
3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre.
, Levoyantdetempératures’allume.
N’effectuezaucunréglagedevapeursivousavezdéniunefaibletempératurede
repassage (ci-dessous 2/ LAINE) ou lorsque le fer est en train de chauffer (tant
quelevoyantdetempératureestallumé).Sinon,del’eaus’écouledufer.
4 Unefoislevoyantdetempératureéteint,patientezuncourtinstantavantde
commenceràrepasser.
, Pendantlerepassage,levoyantdetempératures’allumedetempsentemps
pourindiquerqueleferestentraindechaufferandesemainteniràla
températuresélectionnée.
5 Sélectionnezleréglagevapeurdevotrechoix.Assurez-vousqueceréglageest
appropriéàlatempératurederepassagechoisie.
- O pour aucune vapeur (pour tous les réglages de température). (g. 2)
- petit nuage pour une vapeur minimale (réglages de température 2 et
3. (g. 6)
- grand nuage pour une vapeur maximale (réglages de température 3 à
MAX. (g. 7)
Caractéristiques
Fonction Spray (certains modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit la température an d’humidier
l’article à repasser. L’élimination des faux plis est ainsi favorisée.
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansleréservoir.
2 Appuyezàplusieursreprisessurleboutondusprayand’humidierl’articleà
repasser(g.8).
Fonction Effet pressing (certains modèles uniquement)
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis les plus tenaces.
La fonction Effet pressing peut être utilisée uniquement à des températures situées
entre 3 et MAX.
1 AppuyezsurleboutonEffetpressing,puisrelâchez-le(g.9).
Jet de vapeur vertical (certains modèles uniquement)
Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en
position verticale. Cela peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur
cintre, des rideaux, etc.
FRANçAIS
8
4239.000.7217.1
2 Utilisez un peu de vinaigre pour enlever les particules de calcaire de la tige, si
nécessaire(g.19).
Veillezànepascourberniendommagerlatigedelacommandedevapeur.
3 Réinsérezlacommandedevapeur.Placezavecprécisionlapointedelatigeau
centredel’oriceetinsérez-lacorrectementdanssonemplacement(g.20).
4 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO.
Rangement
1 RéglezlacommandedevapeursurlapositionOetretirezlachedelaprise
murale.
2 Enroulezlecordond’alimentationsurletalon(g.21).
3 Certains modèles uniquement : placez le fer dans la housse de rangement
résistantàlachaleuretxez-laàl’aidedesbandesvelcro(g.22).
Remarque : Si vous utilisez une housse de semelle résistant à la chaleur, vous n’avez pas
besoin de laisser le fer refroidir. Par contre, si vous souhaitez ranger le fer sans la housse
de la semelle, laissez-le d’abord refroidir.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 23).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil,
ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays
(vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie
internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer
avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des
informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Le fer à
repasser est
branché, mais
la semelle est
froide.
Il s’agit d’un problème de
branchement.
Vériez le cordon d’alimentation, la
che et la prise secteur.
Le thermostat est réglé
sur MIN.
Réglez le thermostat sur la
température requise.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau
(voir le chapitre « Utilisation de
l’appareil », section « Remplissage
du réservoir »).
La commande de
vapeur est réglée sur la
position O.
Réglez la commande de vapeur
sur le petit nuage ou le grand
nuage (reportez-vous au chapitre
« Utilisation de l’appareil », section
« Sélection de la température et
réglage de la vapeur »).
La fonction Effet
pressing ne
fonctionne pas
correctement
(certains
modèles
uniquement).
Vous avez utilisé la
fonction Effet pressing
trop souvent pendant
une courte période.
Placez le fer à repasser sur son
talon ou continuez à utiliser le fer
en position horizontale et patientez
quelques instants avant d’utiliser à
nouveau la fonction Effet pressing.
Le fer n’est pas
sufsamment chaud.
Sélectionnez une température
de repassage appropriée à la
fonction Effet pressing ( 3
à MAX). Placez le fer sur son
talon et attendez que le voyant
de température s’éteigne avant
d’utiliser la fonction Effet pressing.
Des particules
de calcaire et
des impuretés
s’écoulent
de la semelle
pendant le
repassage.
L’eau trop calcaire
favorise la formation
de dépôts calcaires à
l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction Calc-Clean
(anticalcaire) une ou plusieurs fois
(voir le chapitre « Nettoyage et
entretien », section « Fonction Calc-
Clean (anticalcaire) »).
1 Tenez le fer en position verticale et appuyez sur le bouton Effet pressing, puis
relâchez-le(g.10).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Fonction d’arrêt automatique (certains modèles uniquement)
Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste immobile pendant un certain
temps.
, Levoyantd’arrêtautomatiqueclignotepourindiquerqueleferaétééteint
parlafonctiond’arrêtautomatique(g.11).
Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit :
1 Prenezleferenmainetdéplacez-lelégèrement.
, Levoyantd’arrêtautomatiquecessedeclignoter.
, Lorsquelatempératuredelasemelleestinférieureàlatempératurede
repassageréglée,levoyantdetempératures’allume.
2 Silevoyantdetempératures’allumelorsquevousreprenezlefer,attendez
quecelui-cis’éteigneavantdecommenceràrepasser.
Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne température. Vous pouvez commencer
le repassage.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO,retirezlachedelaprise
secteur et laissez refroidir le fer.
2 Videzl’eaurestantdansleréservoir.
3 Ôtezlesparticulesdecalcaireetautresimpuretésdelasemelleaumoyen
d’unchiffonhumideetd’undétergent(liquide)non-abrasif.
Évitezlecontactdelasemelleavectoutobjetmétalliqueandenepas
l’endommager.N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer,vinaigreouautresproduits
chimiques pour nettoyer la semelle.
4 Nettoyezlapartiesupérieureduferàrepasseravecunchiffonhumide.
5 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau.Videzleréservoiraprèsl’avoir
rincé(g.12).
Système anticalcaire double action (certains modèles uniquement)
Remarque : Reportez-vous au chapitre « Description générale » pour les modèles équipés
du système anticalcaire double action.
Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire située dans le réservoir et de la
fonction anticalcaire.
- La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les évents à vapeur.
Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée (g. 13).
- La fonction Calc-Clean (anticalcaire) permet d’éliminer les particules de calcaire.
Fonction anticalcaire
Utilisez la fonction anticalcaire toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région
est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle
pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO.
3 Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveaumaximal.
Neversezpasdevinaigreoud’autresdétartrantsdansleréservoird’eau.
4 RéglezlethermostatsurlapositionMAX(g.14).
5 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre.
6 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,débranchezl’appareil.
7 Tenezleferau-dessusdel’évierettournezlacommandedevapeursurla
position Calc-Clean x.(g.15)
8 Tirezlacommandedevapeurverslehautetsecouezlégèrementleferjusqu’à
cequeleréservoird’eausoitvide(g.16).
, Delavapeuretdel’eaubouillantesortentdelasemelle.Leséventuelsdépôts
sontévacuésenmêmetemps.
9 Aprèsavoirutilisélafonctionanticalcaire,appuyezsurlacommandedevapeur
enlaréglantsurlapositionO.(g.17)
Remarque : Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1 Branchezlecordond’alimentationsurlaprisesecteuretlaissezleferchauffer
andesécherlasemelle.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerlesdernièresgouttesd’eauqui
sesontforméessurlasemelle,lecaséchéant.
4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
Nettoyage de la tige de la commande de vapeur
1 Retirezlacommandedevapeurdel’appareil.(g.18)
9
4239.000.7217.1
Problème Cause possible Solution
Le voyant situé
sur la poignée
clignote
(certains
modèles
uniquement).
La fonction d’arrêt
automatique a été
activée (voir le chapitre
« Caractéristiques »,
section « Arrêt
automatique »).
Prenez le fer en main et déplacez-
le légèrement pour désactiver la
fonction d’arrêt automatique. Le
voyant d’arrêt automatique s’éteint.
Des gouttes
d’eau tombent
sur le tissu lors
du repassage.
Vous n’avez pas
correctement fermé le
bouchon de l’orice de
remplissage.
Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
La température
sélectionnée est trop
basse pour le repassage à
la vapeur.
Sélectionnez une température de
repassage appropriée au repassage
à la vapeur ( 2 à MAX). Placez le
fer sur son talon et attendez que
le voyant de température s’éteigne
avant de commencer le repassage.
Vous avez ajouté un
additif dans le réservoir
d’eau.
Rincez le réservoir. À l’avenir, ne
mettez plus d’additifs dans le
réservoir.
Certains modèles
uniquement : vous
avez utilisé la fonction
Effet pressing à une
température inférieure
à 3.
Réglez le thermostat sur une
position située entre 3 et MAX.
Certains modèles
uniquement : la fonction
Effet pressing a été
utilisée trop souvent
pendant une courte
période.
Placez le fer à repasser sur son
talon ou continuez à utiliser le fer
en position horizontale et patientez
quelques instants avant d’utiliser à
nouveau la fonction Effet pressing.
Des gouttes
d’eau s’écoulent
de la semelle
après que le fer
a refroidi ou
qu’il a été rangé.
Vous avez mis le fer en
position horizontale alors
que le réservoir d’eau
n’était pas vide.
Videz le réservoir d’eau et réglez
la commande de vapeur sur la
position O après utilisation. Mettez
le fer sur le talon.
Des zones
humides
apparaissent sur
le tissu pendant
le repassage.
Ces zones humides
sont peut-être dues à
la condensation de la
vapeur sur la planche à
repasser.
Repassez sans vapeur ces zones
humides jusqu’à ce qu’elles
disparaissent.
Si l’envers de la planche
à repasser est également
humide, séchez-le à l’aide
d’un chiffon sec.
Pour empêcher la condensation
sur la planche à repasser, utilisez
une planche à repasser dotée d’un
plateau en métal.
10
4239.000.7217.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips GC1960/02 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Fers
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à