Panasonic HDCSD900EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi de base
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD900
HDC-SD909
HDC-TM900
HDC-HS900
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le
sur votre ordinateur et lisez-le.
until
2010/12/27
VQT3K75
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 1 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
2
VQT3K75
Concernant la batterie
Pile bouton: CR2025
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT
OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET
REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR
EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE
LAPPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
LAPPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près
de l’équipement et devra être facilement
accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne
pas démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles
indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton 60 oC
Bloc-batterie 60 oC
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une
batterie/pile identique ou du même type
recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les
batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la
portée des enfants. Ne jamais porter une
pile bouton à la bouche. En cas
d’ingestion, appelez votre médecin.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 2 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
3
VQT3K75
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Utilisez toujours un véritable mini câble
HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; en option).
Plaque signalétique
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même,
sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils
électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/
CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte
et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles
(voir les 2 exemples ci-
contre)
:
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner
des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
Produit Positionnement
Caméscope haute
definition
Logement de la
batterie
Adaptateur secteur En-dessous
Cd
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 3 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
4
VQT3K75
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez
la batterie ou reconnectez l’adaptateur
secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
A propos de la connexion à un ordinateur
N’utilisez que le câble USB fourni.
A propos de l’utilisation d’un casque
Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
A propos du format d’enregistrement
pour l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD, 1080/50p ou
iFrame pour enregistrer des images
animées à l’aide de cette unité.
AVCHD:
Vous pouvez enregistrer des images en
haute-définition avec ce format. Il est adap
au visionnage sur un téléviseur grand format
ou pour être sauvegardé sur un disque.
1080/50p:
Il s’agit d’un mode d’enregistrement en
1080/50p (1920k1080/50 progressif) qui
peut enregistrer avec une qualité maximale*.
Les scènes enregistrées en 1080/50p
peuvent être sauvegardées ou lues par cet
appareil ou par le logiciel HD Writer AE 3.0.
* Cela signifie la plus haute qualité de cet
appareil.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté
à la lecture et à l’édition sur un Mac
(iMovie’11). En utilisant iMovie’11, les
images animées iFrame peuvent être
importées plus rapidement que les images
animées AVCHD. De plus, la taille du
dossier d’images animées iFrame importées
sera plus petite que celle du dossier des
images animées AVCHD.
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD
ou 1080/50p.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte d’enregistrement
ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu
si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas
correctement. En outre, ce qui précède s’applique
également dans le cas où tout type de réparation
est faite à l’unité (y compris sur tout autre
mémoire non-interne et disque dur).
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 10 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonctions qui peuvent être utilisées avec
le mode enregistrement des images
animées:
Fonctions qui peuvent être utilisées avec
le mode enregistrement d’image fixe:
Fonctions qui peuvent être utilisées avec
le mode lecture des images animées:
Fonctions qui peuvent être utilisées avec
le mode lecture d’image fixe:
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , ,
et . Les images
peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
HDC-SD900
HDC-SD909
HDC-TM900
HDC-HS900
HDC-SD900
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 4 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
5
VQT3K75
Précautions à prendre ..............................2
Accessoires...............................................6
Préparatifs
Alimentation ..............................................7
Insertion/retrait de la batterie .............. 7
Chargement de la batterie .................. 8
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ................................. 9
Enregistrement sur une carte................10
Cartes utilisables avec cette unité..... 10
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 11
Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................................12
Mise sous/hors tension à l’aide de la
touche d’alimentation ........................ 12
Sélection d’un mode...............................13
Comment utiliser l’écran tactile.............13
A propos du menu tactile ................. 14
Réglage de la date et de l’heure ............15
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HDC-TM900/HDC-HS900] ...................... 16
Mode auto intelligent.............................. 16
Enregistrement d’images animées ....... 17
Enregistrement d’images fixes ............. 17
Lecture des images animées/images
fixes ......................................................... 18
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur ........................ 19
Utilisation de l’écran de menu............... 20
Sélection de la langue ...................... 20
Fonction zoom avant/arrière.................. 21
Formatage ............................................... 21
Autres
Spécifications ......................................... 22
A propos du Copyright........................... 26
Lire le Mode d’emploi (format PDF) ...... 27
Contenu
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux
déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les
endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 5 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
6
VQT3K75
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cette unité.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter de décembre 2010. Ceci peut être sujet à des changements.
Certains accessoires en option pourraient
ne pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires
Batterie
VW-VBN130
Adaptateur secteur
VSK0733
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0008
Câble USB
K1HA05AD0007
Stylet
VGQ0C14
Ceci est utilisé pour les opérations qui sont
difficiles à effectuer avec vos doigts ou pour
effectuer des opérations plus précises avec
l’opération toucher de l’écran. (
l
13)
Parasoleil
VDW2053
Adaptateur sabot
(fourni avec le modèle
HDC-SD900, HDC-SD909
et HDC-TM900; non fourni
avec le modèle
HDC-HS900)
VYC0996
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0784
Accessoires optionnels
Chargeur de batterie (VW-BC20E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBN130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBN260)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Convertisseur mode grand-angulaire (VW-W4607H)
Convertisseur mode grand-angulaire
exclusivement (VW-WE08H)
*1
Objectif de conversion 3D (VW-CLT1)
Jeu de filtres (VW-LF46NE)
*2
Torche vidéo CC (VW-LDC103E)
*3
Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)
Microphone stéréo (VW-VMS2E)
*4
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN01)
*1 En utilisant le VW-WE08H, réglez le zoom
sur le coté W (Grand-angle). La mise au
point sera légèrement défocalisée s’il est
réglé sur le coté T (télé), donc retirez le
VW-WE08H pour enregistrer en étant
réglé sur le coté T (télé).
*2 Pour utiliser le VW-LF46NE, retirez le
parasoleil (fourni) et réglez la
configuration du flash sur ([OFF]).
*3 Pour utiliser le modèle VW-LDC103E,
l’ensemble batterie/VW-VBG130,
VW-VBG260 est nécessaire. Pour
charger l’ensemble batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260,
l’adaptateur secteur/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K est nécessaire.
*4 Un micro extérieur peut interférer dans
le cadre lorsque vous enregistrez.
Réglez le zoom sur grand angle, puis
basculez le micro extérieur en avant
pour qu’il n’entre pas dans le cadre.
Cela n’affectera pas l’audio enregistré.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 6 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
7
VQT3K75
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie
peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend
en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet
appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées
par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en
charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas
garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres
marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 12)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries
n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux
normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent
prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas
responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation
d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous
vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout
en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et
retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
BATT
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
B Logement de la batterie.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 7 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
8
VQT3K75
Chargement de la batterie
Lunité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet
appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie peut également être chargée en utilisant le chargeur de la batterie
(VW-BC20E-K; en option).
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée CC
Insérez les fiches à fond.
1 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
2
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle de 2 secondes, indiquant ainsi que le
chargement à commencer.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 8 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
9
VQT3K75
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL)
HDC-SD900/HDC-SD909
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p]
1h35min
(1 h 30 min)
55 min
(55 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h40min
(1 h 35 min)
1h
(1 h)
[iFrame]
1h45min
(1 h 40 min)
1h5min
(1 h)
HDC-TM900
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p]
1h35min
(1 h 30 min)
55 min
(55 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h40min
(1 h 35 min)
1h
(1 h)
[iFrame]
1h45min
(1 h 40 min)
1h5min
(1 h)
HDC-HS900
Numéro de
modèle de la
batterie
[Tension/capaci
(minimum)]
Temps de
chargement
Destination
d’enregis-
trement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
DD
[1080/50p]
1h15min
(1h15min)
45 min
(45 min)
[HA]
1h20min
(1h20min)
50 min
(45 min)
[HG], [HX],
[HE]
50 min
(50 min)
[iFrame]
1h25min
(1h20min)
SD
[1080/50p]
1h20min
(1h15min)
50 min
(45 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h25min
(1h20min)
50 min
(50 min)
[iFrame]
1h25min
(1h25min)
55 min
(50 min)
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 9 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
10
VQT3K75
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
La durée d’enregistrement pour le mode enregistrement 3D est le même.(Pendant le mode
enregistrement 3D, le mode enregistrement 1080/50p et iFrame ne peut pas être utilisé.)
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la
mémoire interne ou le DD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes utilisables avec cette unité
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Indicateur de capacité de la batterie
Laffichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Type de
carte
Capacité Enregistrement de films
Enregistre-ment
d’images fixes
Carte
mémoire
SD
8 Mo/16 Mo/
32 Mo
Non utilisable.
Fonctionnement non
garanti.
64 Mo/128 Mo/
256 Mo
Fonctionnement non
garanti.
512 Mo/1 Go/
2Go
Utilisable. Utilisable.
Carte
mémoire
SDHC
4Go/6Go/8Go/
12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 10 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
11
VQT3K75
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Ouvrez le cache de la carte SD/
prise et insérez (retirez) la carte
SD dans (de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD/prise.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la carte
SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
par
exemple:
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 21)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD ou à la mémoire interne, le voyant
d‘accès s’allume.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 11 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
12
VQT3K75
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de
l’électricité statique ou des ondes
électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD.
(Référez-vous au Mode d’Emploi (format
PDF))
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
Louverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur allume l’alimentation. La fermeture de
l’écran ACL/viseur éteint l’alimentation.
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil
hors tension
Maintenez la touche
d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 12 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
13
VQT3K75
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour effectuer des opérations plus précises ou s’il
est difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
Glissez en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran
tactile.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode enregistrement d’images animées (l 17)
Mode enregistrement d’images fixes (l 17)
Mode Lecture (l 18)
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 13 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
14
VQT3K75
À propos des icônes d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la
page d’affichage des vignettes, pour la sélection des
éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par
exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
A propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes
d’opération.
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) du menu tactile
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu
tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
B Touchez ces icônes pour faire défiler les pages vers le haut ou le bas.
C S’affiche uniquement pendant le mode manuel.
A Menu tactile
Mode d’enregis-trement Mode visualisation
MENU
Q.
MENU
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 14 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
15
VQT3K75
Pour afficher le menu tactile
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à
un endroit différent.
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 20)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur
désirée en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale:
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
Lannée peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message demandant un réglage de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez le réglage de l’heure mondiale en touchant l’écran.
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Au moment de l’achat de l’appareil, l’horloge est définie. Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la
batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie lithium
incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez
l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de
l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
Le menu tactile disparaîtra si aucune fonction n’est
utilisée pendant une période précise durant le
mode enregistrement. Pour l’afficher de nouveau,
touchez .
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
MENU
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 15 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
16
VQT3K75
La carte, la mémoire interne et le DD peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer
des images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 20)
3 Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des
images fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les images fixes et les images animées est
surligné en jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
Les modes appropriés aux conditions se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous désirez enregistrer.
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HDC-TM900/HDC-HS900]
: [SÉLEC. SUPP.]
A [VIDÉO/CARTE SD]
B [VIDÉO/MÉMOIRE]
C [IMAGE/CARTE SD]
D [IMAGE/MÉMOIRE]
E [VIDÉO/CARTE SD]
F [VIDÉO/DD]
G [IMAGE/CARTE SD]
H [IMAGE/DD]
Base
Mode auto intelligent
MENU
HDC-TM900

HDC-HS900

Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter
le mode auto intelligent/mode manuel.
/MANUAL
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 16 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
17
VQT3K75
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrir l’écran ACL ou sortir le
viseur.
3 Appuyez sur le bouton de
marche/arrêt
d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
A Lorsque vous démarrez
l’enregistrement, ; se change en ¥.
4 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement
pour mettre l’enregistrement en pause.
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrir l’écran ACL ou sortir le
viseur.
3 Appuyez à mi-course sur la
touche . (Uniquement
pour la mise au point
automatique)
4 Appuyez à fond sur la touche
.
Base
Enregistrement d’images animées
Base
Enregistrement d’images fixes
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 17 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
18
VQT3K75
1 Changez pour le mode .
2 Touchez l’icône de sélection du mode
lecture A.
(l 14)
3 /
Sélectionnez la [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire.
Touchez [ACCÈS].
/
Sélectionnez [SUPPORT] et [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire.
Touchez [ACCÈS].
4
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
B est affiché lorsque [1080/50p] est touc
,
est
affiché lorsque [AVCHD] est touché
ou est affiché
lorsque [iFrame] est touché à l’étape 3.
Pour afficher la page suivante (précédente) dans les cas
suivants:
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant.
j Changez le menu tactile, puis touchez (haut)/
(bas) sur la barre de défilement des vignettes.
5
Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
Base
Lecture des images animées/images
fixes
C Icône de l’opération
Les icônes d’opération et l’écran affichés disparaîtront
si aucune fonction n’est effectuée pendant une période
précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.
ALL
HDC-SD900
HDC-SD909
HDC-TM900
HDC-HS900
ALL
1080/50p
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 18 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
19
VQT3K75
Lecture d’images animées/images fixes sur le
téléviseur
1 Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Câble AV multi (fourni)
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
N’utilisez que le câble AV multi fourni.
En connectant la prise component du téléviseur, la fiche jaune du câble AV multi n’est pas
nécessaire.
En connectant la prise AV du téléviseur, ne connectez pas la prise component du câble AV
multi. L’image peut ne pas s’afficher si la prise du câble component est connectée en
même temps.
2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
3 Changez pour le mode pour lire.
Lecture images animées Lecture images fixes
1/;: Lecture/Pause
6: Lecture arrière
5: Lecture avance-rapide
: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
1/;: Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
2;: Lecture de l’image précédente.
;1: Lecture de l’image suivante.
: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 19 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
20
VQT3K75
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher .
(l 14)
1 Touchez [MENU].
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant / .
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] pour sortir
de la configuration du menu.
A propos de l’affichage du
guide
Après avoir touché , toucher les sous-
menus et les éléments fera apparaître les
descriptions et les messages de
confirmation de configuration.
Après l’affichage des messages,
l’affichage du guide est annulé.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur
l’écran d’affichage et l’écran de menu.
Base
Utilisation de l’écran de menu
MENU
Q.
MENU
MENU
: [CONFIG] # [LANGUAGE] #
réglage désiré
MENU
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K75_fre.book 20 ページ 2010年12月27日 月曜日 午後9時37分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HDCSD900EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire