Whirlpool FT 334 SL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
FT 334
www.whirlpool.com
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. ri ez que la porte ferme correctement et
que l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux
et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou la pri-
se dans l'eau. Éloignez le cordon des sur-
faces chaudes. sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même
type.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES MICRO-ONDES situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée
du micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées
par la proximité de cet ap-
pareil.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de supporter le
four et son contenu. Manipu-
lez le four avec précaution.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une venti-
lation su sante. Véri ez que l'espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est dégagé
pour permettre une circulation de l'air appro-
priée. Ne pas placer le four à micro-ondes dans
une armoire.
3
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte que si des instruc-
tions appropriées leur ont été données afin
qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et com-
prennent les dangers d'un usage incorrect.
Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils
utilisent d'autres sources de chaleur (le cas
échéant) séparément ou
avec les micro-ondes à
cause des hautes tem-
pératures engendrées.
C
ET APPAREIL N'EST PAS
CONÇU POUR ÊTRE utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les facultés phy-
siques, sensorielles ou mentales sont rédu-
ites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les super-
vise ou leur donne des instructions sur la
manière de l'utiliser.
LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d'autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s'en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'en ammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brû-
ler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu'ils sont utilisés pour réchau er des
aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance, sur-
tout si vous utilisez beaucoup d'huile, car
elle peut surchauffer et crée un incendie !
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez
le cordon d'alimentation ou coupez le
courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
OEUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour cuire ou réchau er des œufs
avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la
cuisson est terminée.
C
ONTRÔLEZ GULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n'utilisez plus l'appa-
reil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa-
reil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchau er ou cuire des ali-
ments. Il n'est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
4
FR
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en-
dommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un ver-
re d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des
micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes. en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours etri ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson. Accessible parts
may become hot during use, young chil-
dren should be kept away.
N'
UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger
des objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
5
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d'aliments qui
pourraient salir l'intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de-
vez utiliser un récipient plus petit ou la fonc-
tion d'arrêt du plateau (voir le paragraphe Ré-
cipients de grande taille).
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE lors-
que vous utilisez les fonctions
Gril.
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT DU PLATEAU lorsque
vous cuisinez avec des récipients trop grands
pour pouvoir tourner librement dans le four.
Cette fonction
peut uniquement
être utilisée avec
la cuisson aux mi-
cro-ondes ou aux
micro-ondes et grill. Cette touche ne fonction-
nera pas avec d'autres modes de cuisson.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
FR
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en
"mode veille"“. (Le four est en mode
"veille" si l'heure est a chée ou si
l'horloge n'a pas été programmée lors-
que l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité enfants. Sinon l'a cheur indiquera
D OOR“ (porte).
D OOR
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des oeufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE B OUTON DE GLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le mi-
nuteur est en cours de fonctionnement.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant
sur le minuteur. Le temps restant s'a che pendant 3 secondes. En-
suite, le temps de cuisson s'a che à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
P
OUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre-
mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
q
w
e
7
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
langer ou retourner les ali-
ments, ouvrez la porte : la
cuisson s'arrêtera automati-
quement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
S
ORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la tou-
che Start (Démarrage), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent a chées
que 60 secondes, si l'on ouvre et referme la
porte à la  n de la cuisson.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l'écran est
vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage
d'un temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote
w
TOURNEZ LE BOUTON DE R ÉGLAGE pour régler les heures.
e
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
r
TOURNEZ LE B OUTON DE GLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se-
condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secon-
des.
q
w
e
t
r
8
FR
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age ra-
pide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter-
re et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER à plusieurs reprises pour sélection-
ner la puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
q
w
e
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
 950 W
R
ÉCHAUFFAGE DE boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
750 W C
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
650 W C
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
C
UISSON attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION.
90 W R
AMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
9
FR
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
FONCTION JET START DÉMARRAGE RAPIDE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également aug-
menter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
P ROCÉDEZ comme pour la "Cuisson et réchau a-
ge aux micro-ondes" et choisissez une puissan-
ce de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l'emballage n'ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la for-
me de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS
dans de petits morceaux de papier
aluminium quand elles commen-
cent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES
DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont
remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les ali-
ments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS
LA CONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permet-
tant à la température d'être
répartie uniformément dans les
aliments.
q
10
FR
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles,
du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet defrost (décon-
gélation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments
se situe entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST à plusieurs reprises pour sé-
lectionner la catégorie d'aliment. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le poids de l'aliment.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s'arrête et vous invi-
te à retourner les aliments "TURN FOOD".
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : la décongélation continue auto-
matiquement après 2 minutes. si vous n'avez pas retourné les ali-
ments. Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
e
w
q
11
FR
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : Suivez la
procédure donnée pour “ Cuisson
& Réchau age aux micro-ondes” et
choisissez une puissance de 160 W
lors de la décongélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d'aliment inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
CLASSE D'ALIMENTS QUANTI CONSEILS
q
VIANDE 100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
w
VOLAILLE 100 G - 2,5 KG Poulet entier,  lets ou morceaux.
e
POISSON 100 G - 1,5 KG Poissons entiers, darnes ou  lets.
r
LÉGUMES 100 G - 1,5 KG Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
t
PAIN (MICHE)100 G - 1 KG Pain, petits pains longs ou ronds.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
12
FR
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des ali-
ments.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti-
ver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le
gril est arrêté.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra-
ture.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES ue vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur quand vous utilisez cette fonction.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
w
q
e
13
FR
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des vo-
lailles et des pommes de terre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER par pressions successives pour ré-
gler la puissance du micro-ondes.
e
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
E
N COURS DE FONCTIONNEMENT, vous pouvez activer/désactiver le gril en ap-
puyant sur la touche Gril. La puissance maximum du micro-ondes, lors
de l'utilisation du Gril, est limitée à un niveau prédé ni en usine.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
IL EST POSSIBLE d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son ni-
veau de puissance et en le portant à 0 W. Lorsque le niveau de puis-
sance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lors-
que le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
SI VOUS CUISEZ DE LARGES GRATINS qui exigent un arrêt de rotation de
plateau, tournez le plat à environ la moitié du temps de cuisson.
Ceci permet d'obtenir un plat doré.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur et au four, et perméables aux micro-ondes.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
e
w
q
r
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON Gratins de légumes
350 - 500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W C
UISSON DE poisson et gratins surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W B
RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
14
FR
w
JET GRILL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire griller, pour faire cuire un croque-
monsieur et des saucisses.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET GRILL à plusieurs reprises pour sélec-
tionner la catégorie d'aliment. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la quantité d'aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L'
ÉTAPE RETOURN. ALIMENT EST nécessaire pendant la cuisson. Dans ce cas, le
four s'arrêtera et vous invitera à effectuer l'opération demandée.
SI LA PORTE N'EST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le four sup-
pose que la cuisson est terminée et re-
passe en mode veille.
Ouvrez la porte.
E ectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le
four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
q
e
IL N'EST PAS POSSIBLE D'ALLUMER / éteindre le grille lorsque vous utilisez
la fonction Jet Grill.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lors-
que le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES QUE VOUS UTILISEZ soient à la fois résis-
tants à la chaleur quand vous utilisez cette fonction.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
CLASSE D'ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
TOAST
1 - 2
MORCEAUX
PLACEZ au centre de la grille, tournez le pain
quand le four vous y invite.
w
CROQUE
MONSIEUR
1-2 PIÈCES
PRÉPAREZ quatre tranches de pain avec du jam-
bon et du fromage, placez les deux sandwichs
au centre de la grille, tournez-les lorsque le four
vous y invite.
e
SAUCISSES
(1 morceau environ 100g )
1 - 4
MORCEAUX
PLACEZ au centre de la grille, tournez les saucisses
quand le four vous y invite.
15
FR
w
e
JET MENU
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire divers types d'aliments surgelés.
LE FOUR lectionnera automatiquement la méthode de cuisson, la
durée et la puissance nécessaire.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENU à plusieurs reprises pour sélec-
tionner la catégorie d'aliment. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LA TOUCHE DE RÉGLAGE pour régler le poids de l'aliment.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
C
ERTAINS TYPES D'ALIMENTS DOIVENT être ajoutés, retournés ou remués
pendant la cuisson (en fonction des modèles). Dans ce cas, le four
s'arrêtera et vous invitera à e ectuer l'opération demandée.
Ouvrez la porte.
Ajoutez ou mélangez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
REMARQUE : Si la porte n'est pas ouverte à ce stade (dans les 2 min-
utes), le four suppose que la cuisson est terminée et repasse en
mode veille.
q
CLASSE D'ALIMENTS
QUANTITÉ
CONSEILLÉE
ACCESSOIRES À UTILISER
EN COURS DE
CUISSON
q
MÉLANGE DE RIZ 300 G - 650 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
w
MÉLANGE DE
PÂTES
250 G - 550 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
e
SOUPE 250 G- 1000G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
r
GRANDE ASSI-
ETTE /
PLAT SURGELÉ
200 G - 500 G ASSIETTE RÉSISTANT AUX MICRO-ONDES
t
MÉLANGE DE -
GUMES
150 G - 600 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX
MICRO-ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
16
FR
w
q
1 TASSE EST ÉGALE À 150 ml de liquides.
L
A FONCTION JET BOISSON FOURNIT un moyen pour réchau er rapide-
ment et simplement 1-4 tasses de liquides.
JET BOISSON
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET BOISSON à plusieurs reprises pour sé-
lectionner la quantité de tasses à réchauffer.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
OUR ÉVITER UN DÉBORDEMENT, placez une petite cuillère dans la
tasse.
17
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage. Pour nettoyer le four, vous devez
d'abord le débrancher.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM -
PONS À RÉCURER EN MÉTAL, net-
toyants abrasifs, tam-
pons en laine de verre,
chi ons rugueux etc. car
ils peuvent abîmer le bandeau de com-
mandes, ainsi que les surfaces intérieures
et extérieures du four. Utilisez une éponge
avec un détergent doux ou une serviette en
papier avec un nettoyant pour vi-
tres Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directe-
ment sur le four.
À INTERVALLES GULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
CE FOUR EST COU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE avec un dé-
tergent doux pour nettoyer les surfaces inté-
rieures, l'avant et l'arrière de la porte et son
ouverture.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particu-
les alimentaires ne s'accumulent autour
de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minu-
tes. La vapeur facilitera l'élimination des salis-
sures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
S
I LA FONCTION GRIL NEST PAS UTILISÉE RÉGULIÈREMENT,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-on-
des.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussu-
res. Toutefois il convient de nettoyer réguliè-
rement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez
un chi on doux et humide ainsi qu'un déter-
gent doux.
GRILLE MÉTALLIQUE.
18
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissan-
ce de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
C
ELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'e ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d'élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recycla-
ge conformément à la Directive européen-
ne 2002/96/CE relative aux déchets déquipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
pêcher toute conséquence nuisible pour l’en-
vironnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la docu-
mentation qui l’accompa-
gne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être
traité comme un déchet mé-
nager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroni-
ques.
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
19
FR
20
FR
FR
461965270321
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test Quantité Durée. approximative Puissance Récipient
12.3.1 1000
G 11 - 12 MN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475
G 5 - 5 ½ MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 - 15 MN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 22 - 24 MN GRIL + 650 W PYREX 3.827
13.3 500
G 10 - 11 MN 160 W ASSIETTE EN PLASTIQUE
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FT 334 SL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à