KitchenAid KECC507KSS03 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ELECTRICCOOKTOPINSTALLATIONINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD'INSTAILATIONDELATABLEDECUISSON
Table of Contents /Table des matibres
COOKTOP SAFETY ........................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................. 2
Tools and Par_s............................................................ 2
Location Requirements ............................................... 2
Electrical Requirements ............................................... 3
Prepare Cooktop for Installation ................................. 4
Install Cooktop ............................................................. 4
Make Electrical Connection ......................................... 6
Attach Cooktop to Countertop .................................... 8
Complete Installation ................................................... 8
SF:CURITt_ DE LA TABLE DE CUISSON ................................ 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................ 9
Outillage et pi_ces ................................................................. 9
Exigences d'emplacement .................................................... 9
Specifications _lectriques .................................................... t 1
Preparation de la table de cuisson pour I'installation ......... 12
Installation de la table de cuisson ....................................... 12
Raccordement 61ectrique .................................................... 14
Fixation de la table de cuisson au plan de travail ............... 16
Achever I'installation ............................................................ 16
COOKTOPSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or
"WARNING." These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT : Conserver les instructions d'installation & I'usage de I'inspecteur local des installations electriques.
IIIIIIIIIIIIIIIIII
9759087
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Tools needed
Tape measure Marker or pencil
Flat-blade screwdriver Pliers
Parts supplied
Clamp brackets (2)
21/2'' (6.4 cm) clamping screws (2)
Parts needed
A UL listed or CSA approved conduit connector
ULlisted wire nuts
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
All electrical connections should be made by a licensed, qualified
electrical installer.
The cooktop should be installed away from strong draft areas,
such as windows, doors, fans or strong heating vents. The
cooktop should be located for convenient use in the kitchen.
Use the countertop opening dimensions that are given with
these Installation Instructions. Given dimensions are minimum
clearances and provide 0" (0 cm) clearance.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Product Dimensions
Straight-edge cooktop
(53.6 cm)
Proper installation is your responsibility. Make sure you have
everything needed for correct installation. It is the responsibility of
the installer to comply with the installation clearances specified in
these instructions.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. When
installing cooktop, use minimum dimensions given.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the
heated surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
The cooktop must be a specified cooktop that is approved to
be installed either alone or over an undercounter built-in oven.
Check the cooktop burner box for an approved installation
label, If you do not find this label, contact your dealer to
confirm that your cooktop is approved.
Ovens approved for this type of installation will have an
approval label located on the top of the oven. If you do not
find this label, contact your dealer to confirm that your oven is
approved, Refer to oven manufacturer's Installation
Instructions for approval for built-in undercounter use and
proper cutout dimensions.
When installing cooktop over an undercounter built-in oven,
do not fasten cooktop to countertop with clamps. This will
make the cooktop easier to remove if future servicing
becomes necessary.
Curved-edge cooktop
16" (36.1 c_)
36" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
215/!6"
(54.1 cm)
3/4"(1.9 cm)
Installation Clearances
For all models except KECC051 series:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
For model KECC051 series only:
A. 15" (38.1 cm) on 15" models; 30" (76.2 cm) on 30" models,"
36" (91.4 cm) on 36" models
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box
above)
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop
platform and bottom of unprotected wood or metal cabinet
(24" [61 cm] minimum clearance if bottom of wood or metal
cabinet is protected by not less than V4"[0.6 cm] flame
retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG
sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless steel, or 0.024" [0.06
cm] aluminum or 0.020 [0.05 cm] copper)
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth
E. 2" (5.1 cm)
F 20_±" (52 cm)
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to
countertop within minimum horizontal clearances to cooktop
H. Junction box or outlet," 12" (30.5 cm) minimum from bottom
of countertop; 10" (25.4 cm) from right side of cabinet
I. 14_2" (36.6 cm) on 15" models; 29_2" (75 cm) on 30" models,"
35_2" (90.2 cm) on 36" models
J. 1" (2.5 cm) minimum distance to nearest left and right side
combustible surface above cooktop
K. 1_/_'' (3.8 cm) max. counter thickness on 15" models. See
following illustration.
NOTES: After making the countertop cutout, some installations
may require notching down the base cabinet side walls to clear
the burner box. To avoid this modification, use a base cabinet with
sidewalls wider than the cutout.
If cabinet has a drawer, a3" (7.5 cm) depth clearance from the
countertop to the top of the drawer (or other obstruction) in base
cabinet is required.
For model KECC051 series only:
back edge
rear of cabinet or of cutout
rear wall under
countertop \
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Do not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
cooktop is properly grounded.
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
Make sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-
94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-
latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
A. _/_" (!.7 cm) min.
B. 1_±" (3.8 cm) max.
Before You Make the Electrical Connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
A 4-wire or 3-wire, single phase, 240-volt, 60-Hz., AC-only
electrical supply is required on a separate, 40-amp circuit,
fused on both sides of the line.
NOTE: The KECC051 model series requires a 20-amp circuit.
The cooktop should be connected directly to the junction box
through flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper
cable. The flexible, armored cable extending from the fuse box
or circuit breaker box should be connected directly to the
junction box.
Locate the junction box to allow as much slack as possible
between the junction box and the cooktop so that the cooktop
can be moved if servicing becomes necessary in the future.
Do not cut the conduit. Use the length of conduit provided.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided at each end of the power supply cable (at the
cooktop and at the junction box). A listed conduit connector is
already provided at the cooktop.
If the house has aluminum wiring, connect the aluminum
wiring to the copper wire by using special connectors
designed and UL listed for joining copper to aluminum. Follow
the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Decide on the final location for the cooktop. Locate existing
wiring to prevent drilling into or severing wiring during
installation.
2. Using two or more people, place the cooktop upside down on
a protective surface.
3. Remove foam strip from literature packing. Remove backing
from foam strip. Apply foam strip adhesive-side down around
bottom of cooktop, flush with edge.
NOTE: The foam strip protects the underside of the cooktop
glass from debris and helps the cooktop sit flat on uneven
counters.
Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven
IMPORTANT: Clamp brackets should not be used.
1. Turn cooktop right side up.
2. Place cooktop in cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from cutout to prevent scratching the
countertop.
Style 2: Cooktop over cabinets
1. Determine whether your cabinet construction provides
clearance for installing clamp brackets at burner box ends.
This is the recommended location. Clamp brackets can be
installed on the front and back of burner box bottom, if
necessary.
........................................................C
\
A.Attachment screw holes for optional front and back
location.
B. Clamp bracket (endlocations recommended)
C. Burner box bottom
D.Attachment screw
E.Attachment screw location (recommended)
2. The clamp brackets can be installed before or after the
cooktop is placed into the cutout. Complete the following
steps for the option you choose.
Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout
1. Remove the attachment screws for the selected bracket
locations from the bottom of the burner box.
2. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation of
21/='' (6.4 cm) clamping screws. See "Attach Cooktop to
Countertop" for illustration of clamping screw installation.
A. Burner box
B. Foam strip
A. Edge of burner box bottom
B. Clamp bracket
3. Attach brackets to burner box bottom with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes selected
in Step 2.
4. Rotate brackets so they do not extend beyond edge of burner
box.
5. Tightenscrewsjustenoughtoholdbracketsinplacewhen
cooktopisputincutout.
6. Turnthecooktoprightsideupandplaceincutout.
NOTE:Makesurethatthefrontedgeofthecooktopisparallel
tothefrontedgeofthecountertop.Ifrepositioningisneeded,
liftentirecooktopupfromcutouttopreventscratchingthe
countertop.
7. Loosenthescrewsandrotatethebracketssothattheyare
perpendiculartotheedgeoftheburnerboxandextend
beyonditsedge.Securelytightenscrews.
Installing Brackets After Placing Cooktop in Cutout
1. Place cooktop in cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from cutout to prevent scratching the
countertop.
2. Remove the attachment screws for the selected bracket
locations from the bottom of the burner box.
Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation of
21/2'' (6.4 cm) clamping screws.
F
A
E
__ D
............... C
A. Glass cooktop
B. Burner box
C.Attachment screw
D. Clamp bracket (extends far enough beyond
burner box to allow installation of clamping
screws)
E. 2Y2" (6.4 cm) clamping screw (to be installed in
"Attach Cooktop to Countertop")
F. Countertop
Attach brackets to burner box bottom with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes selected
in Step 3. Securely tighten screws.
For all models except KECC051 series:
For cooktops with a 3-wire cable
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire direct A fused 4-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 3-Wire Cable from
box Cooktop
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
For model KECC051 series only:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This cooktop is manufactured with a frame connected, green or
bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box
through the UL listed or CSA approved conduit connector.
Electrical Connection Options
For cooktops with a 4-wire cable:
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire direct A fused 4-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 4-Wire Cable from
box Cooktop
A fused 3-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 4-Wire Cable from
box Cooktop
3-wire direct
3-wire direct A fused 3-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 3-Wire Cable from
box Cooktop
4-Wire Cable from Power Supply to 4-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local
codes do not permit connecting the frame-ground conductor to
the neutral (white) junction box wire.
A. Red wires
B. Bare or green wires
C. 4-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E. White wires
F. UL listed wire nut
G. Black wires
t4. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector, if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
nuts.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
nuts.
7. Connect the two white wires together using the UL listed wire
nuts.
8. Connect the green or bare ground wire from the cooktop
cable to the green or bare ground wire (in the junction box)
using the UL listed wire nuts.
g. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
3-Wire Cable from Power Supply to 4-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire:
E
F
G
H
A. Red wires
B. White and green or bare
ground wires (from cooktop)
C. 4-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E, White wire (from power supply)
F. UL listed wire nut
G. Black wires
H. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover if present.
3. Connect the flexible, cable conduit from the cooktop to the
junction box using UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector, if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
nuts.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
nuts.
7. Connect the green or bare and white cooktop cable wires to
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed
wire nuts.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
4-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local
codes do not permit connecting the frame-ground conductor to
the neutral (white) junction box wire:
B
C
1. Disconnect power
2. Remove junction box cover, if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
nuts.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
nuts.
7. Connect the green or bare ground wire from the cooktop
cable to the green or bare ground wire (in the junction box)
using the UL listed wire nuts.
8. Put a UL listed wire nut on the end of the white wire.
NOTE: Do not connect the bare ground wire to the neutral
(white) wire in the junction box.
9. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire:
B
C
D
E
F
G
H
A. Red wires
B. Green or bare ground wire
(from cooktop)
C. 3-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E. White wire (from power supply)
F. UL listed wire nut
G. Black wires
H. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power
2. Remove junction box cover if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector, if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
nuts.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
nuts.
7. Connect the green or bare cooktop cable wires to the white
(neutral) wire in the junction box using the UL listed wire nuts.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
A. Red wires
B. Bare or green wires
C. 3-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E. White wire
F. UL listed wire nut
G. Black wires
H. UL listed or CSA approved
conduit connector
S__ii::_i:;iiiii,_i:;_iiiii:i_i__i_iiillio,i:_iiii::_fi;_r:i_!:?i:;o£k:__i:_!i_ii_i_i_i;_i?_:'_i:_,:i_!iii:_
NOTE: This section applies only if using clamp brackets.
'--D
A
B ..............................................._ .................E
C ..........................................................
F
A. Glass cooktop
B. Burner box
C. Clamp bracket
D. Countertop
E. 2_±" (6.4 cm) clamping screw
F. Attachment screw
1. Place the 21/2"(6.4 cm) clamping screws into the brackets.
2. Check to be sure the cooktop is still level.
3. Use a flat-blade screwdriver to tighten the screws against the
countertop. Do not overtighten.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
3. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by protective shipping
material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more
information, see the "Cooktop Care" section of the
Use and Care Guide.
4. Read "Cooktop Use" in the cooktop Use and Care Guide.
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power,
check that a circuit breaker has not tripped or a house fuse has
not blown. See "Troubleshooting" section in the Use and Care
Guide for further information.
INSTRUCTIONSD'INSTAILATIONDELATABLEDECUISSON
SECURITEDELATABLEDECUISSON
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securite.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous
et h d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
euivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne euivez pas lee instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation.
Outils n_cessaires
Metre-ruban Marqueur ou crayon
Tournevis a lame plate Pince
Pi_ces foumies
Brides de fixation (2)
Vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm) (2)
Pi_ces n_cessaires
Un connecteur de conduit - homologation UL ou CSA
Connecteurs de ills - homologation UL
Consulter les codes Iocaux. Inspecter la source d'electricite
disponible. Voir "Specifications electriques".
Toute operation sur les circuits electriques doit _tre executee par
un installateur/electricien qualifie et certifie.
Les fours approuves pour ce type d'installation comportent
une etiquette d'approbation situee sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette etiquette, contactez votre vendeur
pour confirmer que votre four est bien approuve. Consulter les
Instructions d'installation du fabricant du four pour obtenir
I'approbation de I'utilisation en encastrement et les
dimensions correctes.
Pour I'installation de la table de cuisson sur un four encastre
sous comptoir, ne pas fixer la table de cuisson au dessus du
comptoir avec des brides. Ceci facilitera ladepose de la table
de cuisson plus tard en cas de besoin de reparation.
La table de cuisson doit _tre installee a I'ecart des zones de
forts courants d'air, telles que fen_tres, portes et events ou
ventilateurs de chauffage puissants. La table de cuisson doit
_tre installee a un endroit pratique dans la cuisine.
C'est a I'utilisateur qu'incombe la responsabilite d'assurer une
installation convenable. S'assurer d'avoir tout le necessaire pour
une installation convenable. C'est a I'installateur qu'incombe la
responsabilite de se conformer aux espacements d'installation
specifies dans ces instructions.
IMPORTANT : Respecter toutes les prescriptions des codes et
reglements en vigueur. Lors de I'installation de la table de cuisson,
utiliser les dimensions minimum indiquees.
Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le
rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit
_tre evite. Si le rangement en armoire est envisage, le risque
peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine
operant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm)
au-dela du bas des armoires.
La table de cuisson doit _tre specifique, et son installation
approuvee seule ou sur un four encastre sous comptoir.
Verifier que la bore de brQleur comporte une etiquette
d'installation approuvee. Si vous ne trouvez pas cette
etiquette, contactez votre vendeur pour confirmer que votre
table de cuisson est bien approuvee.
Utiliser les dimensions d'ouverture du dessus du comptoir qui
sont indiquees dans ces Instructions d'installation. Les
dimensions donnees sont les espacements minimum et
fournissent un degagement de 0" (0 cm).
L'alimentation electrique reliee ala terre est necessaire. Voir la
section "Specifications electriques".
Dimensions du produit
Table de cuisson & bord droit
(53,3 cm)
\
Table de cuisson _ bord arrondi
15" (38,1 cm)
30" (76_2 cm)
36" (91,4 cm)
21S/le''
(54,1 cm)
3/4"(1,ecm)
D_gagements de s_paration n_cessaires pour I'installation
I_------- A I
C
_\ t G
I
\
A. 15" (38,1 cm) _,our !,n,odeles de 15"; 30" (76,2 cm) p,our
modeles de 30 ; 36 (91,4 cm) pour modeles de 36
B. Zone avec mat_riau combustible au-dessus du plan de travail
(illustr_e par la zone en pointill#s ci-dessus)
C. Distance d'au moins 30" (76,2 cm) entre le dessus de la
plate-forme de la table de cuisson et la face inf_rieure de bois
ou de m_tal non protegee des placards (distance d'au moins
24" [61 cm]) si le fond des placards de m_tal ou de bois est
prot_g_ par un mat#riau r_sistant aux flammes d'au moins V4"
[0,6 cm] recouvert d'une tSle ,#,paissed'au moins calibre
MSG 28 pour I'acier, 0,0!5 [0,04 cm] pour I'acier
inoxydable, ou 0,024" [0,06 cm] pour I'aluminium ou 0,020"
[0,05 cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommand_e des placards muraux 13" (33 cm)
E.2" (5,1cm)
F. 20_/_'' (52 cm)
G. D_gagement minimal de 18" (45, 7 cm) entre le placard mural
et le plan de travail compatible avecla distance minimale
horizontale impos_e pour la table de cuisson
H. Bo_tier de connexion ou prise _lectrique; 12" (30,5,cm) ou
plus depuis la face inf_rieure du plan de travail; 10 (25,4 cm)
depuis le cSt_ droit du placard
I. 14_/2"(36,6 cm) pour modeles de !5"; 29_2" (75 cm) pour
modeles de 30"; 35_2" (90,2 cm) pour modeles de 36"
J. Dis tance minimale de 1" (2,5 cm) jusqu'au plus proche
mat_riau combustible b gauche ou b droite au-dessus de la
table de cuisson
K. Epaisseur du plan de travail ! _" (3,8 cm) max. pour modeles
les de 15". Voir I'illustration suivante.
REMARQUES :Apres avoir decoupe I'ouverture qui recevra la
table de cuisson, il peut _tre necessaire d'entailler la paroi laterale
du placard inferieur pour permettre le passage de la boite de
brQleur. Pour eviter cette modification, utiliser un placard inferieur
dont la taille des parois laterales est superieure a la taille de
I'ouverture decoupee.
Si le placard comporte un tiroir, on dolt menager un degagement
de 3" (7,5 cm) entre le plan de travail et le dessus du tiroir (eu
autre obstruction) dans le placard inferieur.
10
Pour la s_rie KECC051 uniquement:
A. WIG"(!,7 cm) min.
B. 1F,,"(3,8 cm) max.
Pour tous les modules sauf la s_rie KECC051 :
Risque de choc electrique
Deconnecter la source de courant electrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil de cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
decks, un incendie ou un choc electrique.
Pour les modules de la s_rie KECC051 uniquement :
Risque de choc electrique
Deconnecter la source de courant electrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
decbs, un incendie ou un choc electrique.
Si on utilise un conducteur distinct de liaison a la terre Iorsque les
codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie
verifie que la liaison a la terre et le calibre pour ills sont conformes
aux codes Iocaux.
Ne pas relier a la terre une canalisation de gaz.
Verifier avec un electricien qualifie si vous avez des doutes quant
la qualite de la liaison a la terre de la table de cuisson.
Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de liaison a la
terre.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes a la norme National Electrical Code,
aux normes ANSl/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes
CSA C22.1-94, au Code canadien de I'electricite, Partie 1 et
C22.2 N° O-M91 - derniere edition, eta tousles codes et
reglements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d'_tablir la connexion _lectrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut etablir le
type de raccords electriques que I'on utilisera et suivre les
instructions indiquees ici.
L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit
monophase de 240 V,CA seulement, 60 Hz a3 ou 4 ills sur un
circuit s6pare de 40 amperes, fusionne aux deux extremites
de la ligne.
REMARQUE : La serie de modeles KECC051 necessite un
circuit de 20 amperes.
La table de cuisson dolt _tre reliee directement au boitier de
connexion par un c&ble de cuivre flexible, gaine, blinde ou non
metallique. Le c&ble flexible blinde provenant du coffret
fusibles ou du boftier de disjoncteurs dolt _tre relie
directement au boitier de connexion.
Reperer le boftier de connexion pour laisser le plus d'espace
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
deplacer la table de cuisson en cas de besoin de reparation
I'avenir.
Ne pas couper le conduit. Utiliser la Iongueur de conduit
fournie.
Un connecteur de conduit homologue UL ou CSA dolt _tre
fourni a chaque extremite du c&ble d'alimentation electrique (a
la table de cuisson et au boitier de connexion). Un connecteur
de conduit homologue est deja fourni a la table de cuisson.
Si le domicile est equipe d'un c&blage en aluminium, le
connecter au fil de cuivre en utilisant les connecteurs
specialement congus et homologues UL pour raccorder le
cuivre & I'aluminium. Suivre la procedure recommandee par le
fabricant pour les connecteurs _lectriques. La connexion
aluminium/cuivre dolt _tre conforme aux codes Iocaux et aux
pratiques acceptees par I'industrie.
11
Risque du poids excesgif
Utilieer deux ou pmue de pereonnee pour d_placer et
[netaHer la tabme de cuieson°
Le non-respect de eette instruction peut causer
une bmeseure au dos ou d'autre bleesure,
1. Determiner I'emplacement final de la table de cuisson.
Reperer le c&blage existant pour eviter de le percer ou de
I'endommager Iors de I'installation.
2. ,&,deux personnes ou plus, placer la table de cuisson
I'envers sur une surface protectrice.
3. Enlever la bande de mousse de I'emballage. Retirer I'endos de
la bande de mousse. Appliquer le c6te adhesif de labande de
mousse autour du fond de la table de cuisson, en affleurement
avec le rebord,
REMARQUE : La bande de mousse protege la face inferieure
du verre de la table de cuisson des debris et aide la table de
cuisson a reposer a plat sur des plans de travail irreguliers,
A. Bo_te de brOleur
B. Bande de mousse
Style I : Table de cuisson sur four encastr_ sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.
1. Tourner le c6te droit de la table de cuisson vers le haut.
2. Placer la table de cuisson dans I'ouverture.
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
enti_rement de I'ouverture pour eviter d'endommager le plan
de travail.
Style 2 : Table de cuisson sur placards
1. Determiner si I'installation des placards permet le
degagement necessaire pour I'installation de brides de
fixation aux extremites de la bofte de brQleur. IIs'agit de
I'emplacement recommande. Des brides de fixation peuvent
_tre installees a I'avant et & I'arriere de la pattie inferieure de la
bolte de brQleur, si necessaire.
B , ..... .............................................................................i
C
\ D
E
A. Trous de vis d'attache pour emplacement facultatif a
I'avant et b I'arriere.
B. Bride de fixation (emplacements aux extr_mit_s
recommand_s)
C. Partie inf_rieure de la bo_te de brOleur
D. Vis d'attache
E. Emplacement (recommand_) de la vis d'attache
2. Les brides de fixation peuvent _tre installees avant ou apres le
positionnement de la table de cuisson dans I'ouverture.
Proceder aux etapes suivantes pour I'option choisie.
Installation des brides avant de positionner la table de cuisson
dans I'ouverture
1. Enlever les vis de fixation pour les emplacements de brides
selectionnes darts la partie inferieure de la bo;te de brQleur.
2. Selectionner les trous de montage des brides qui permettront
aux brides de depasser suffisamment de la table de cuisson
pour I'installation des vis de fixation de 2V_" (6,4 cm). Voir
"Fixation de la table de cuisson au plan de travail" pour une
illustration de I'installation des vis de fixation,
A
A. Bord de la pattie inf_rieure de la bo_te de brOleur
B. Bride de fixation
3. Fixer les brides & la pattie inferieure de la boite de brQleur &
I'aide des vis d'attache en utilisant les trous de montage des
brides selectionnes a I'etape 2.
4. Faire tourner les brides de fa(_on ace qu'elles ne depassent
pas du bord de la bofte de brQleur.
5. Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place
Iorsque la table de cuisson est positionnee dans I'ouverture.
12
6= Tourner la table de cuisson le c6te droit vers le haut et la
positionner dans I'ouverture.
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entierement de I'ouverture pour eviter d'endommager le plan
de travail.
7. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu'elles soient
perpendiculaires au bord de la bofte de brQleur et qu'elles
depassent de son bord. Bien serrer les vis.
Installation des brides apr_s avoir positionn_ la table de
cuisson dans I'ouverture
1. Placer la table de cuisson dans I'ouverture.
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
enti_rement de I'ouverture pour eviter d'endommager le plan
de travail.
2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides
selectionnes dans la pattie inferieure de la bo_te de brQleur.
Selectionner les trous de montage des brides qui permettront
aux brides de depasser suffisamment de la table de cuisson
pour I'installation des vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm).
F
A _:
E
.......... C
A.Tablede cuisson en verre
B.Bo_tede brOleur
C.Vis d'attache
D.Bride de fixation (d_passantsuffisamment de la
boTtedes brOleurspour perrnettre I'installation
des vis de fixation)
E.Vis de fixation de 2_/2'' (6,4cm)(a installerdans
"Fixation de la table de cuisson au plan de
travail")
E Plan de travail
Fixer les brides a la partie inferieure de la boite de brOleur
I'aide des vis d'attache en utilisant les trous de montage des
brides selectionnes a I'etape 3. Bien serrer les vis.
13
Pourtouslesmodulessauflas_rieKECC051:
Risque de choc electrique
Deconnecter la source de courant electrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil de cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
decbs, un incendie ou un choc electrique.
Pour la s_rie KECC051 uniquement :
Risque de choc electrique
Deconnecter la source de courant electrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
decbs, un incendie ou un choc electrique.
Un conducteur vert ou nu de liaison & la terre est connecte au
ch&ssis de la table de cuisson Iors de la fabrication. Raccorder le
c&ble de la table de cuisson au boftier de connexion a I'aide du
connecteur de conduit homologue UL ou CSA.
Options de raccordement _lectrique
Pour tables de cuisson avec c_ble a 4 conducteurs
............................................................... 1.
C&blage de la Point de Voir la section 2.
maison : distribution : suivante :
3.
Direct - 4 Bo_te de C&ble a 4 conducteurs
conducteurs disjoncteur ou depuis le point de
coupe-circuit distribution avec c&ble 4.
avec fusible a 4 conducteurs 5.
depuis la table de
CUlSSOn
Direct - 3 BoTtede
conducteurs disjoncteur ou
coupe-circuit
avec fusible
C&ble & 3 conducteurs
depuis le point de
distribution avec c&ble
4 conducteurs
depuis la table de
cuisson
Pour tables de cuisson avec c&ble a 3 conducteurs
C_blage de la Point de Voir la section
maison : distribution : suivante :
Direct - 4 Bo_te de C&ble & 4
conducteurs disjoncteur ou conducteurs
coupe-circuit depuis le point de
avec fusible distribution avec
c&ble a 3
conducteurs
depuis latable de
CUlSSOn
Direct - 3 Boite de C&ble &3
conducteurs disjoncteur ou conducteurs
coupe-circuit depuis le point de
avec fusible distribution avec
c&ble a 3
conducteurs
depuis latable de
CUlSSOn
C&ble a4 conducteurs depuis le point de distribution avec
c&ble b 4 conducteurs depuis latable de cuisson
IMPORTANT : Si les codes Iocaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison & la terre au conducteur
blanc (neutre) dans le boitier de connexion, utiliser le c&ble &4
conducteurs provenant du point de distribution.
G
A. Conducteurs rouges
B. Conducteurs verts ou nus
C. Cgble a 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Bottier de connexion
E. Conducteurs blancs
F. Connecteur de fils
(homologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA
Deconnecter la source de courant electrique.
Le cas echeant, enlever le couvercle du boftier de connexion.
Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson
au boltier de connexion.
Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas echeant.
Connecter ensemble les deux connecteurs noirs avec le
connecteur de ills (homologation UL).
Connecter ensemble les deux connecteurs rouges avec le
connecteur de ills (homologation UL).
14
7. Connecter ensemble les deux connecteurs blancs avec le
connecteur de ills (homologation UL).
8. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison a la terre du
c&ble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison a la terre (dans le bo;tier de connexion) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
9. Installer le couvercle du bo;tier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant electrique.
C_ble a 3 conducteurs depuis le point de distribution avec
c_ble a 4 conducteurs depuis la table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le c_ble a 3 conducteurs provenant du
point de distribution Iorsque le code local en vigueur permet le
raccordement entre le conducteur de liaison a la terre du ch&ssis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boftier de connexion :
B
C
E
F
H
A. Conducteurs rouges
B. Conducteurs blanc et vert ou
nu de liaison a la terre (depuis
la table de cuisson)
C. Cable a 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Bo_tier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
F. Connecteur de fils
(hornologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Le cas echeant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
3. Connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson
au boftier de connexion avec un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas echeant.
5. Connecter ensemble les deux connecteurs noirs avec un
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux connecteurs rouges avec le
connecteur de ills (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le
boltier de connexion avec un connecteur de ills (homologation
UL).
8. Installer le couvercle du bo;tier de connexion.
9. Reconnecter la source de courant electrique.
C&ble a 4 conducteurs depuis le point de distribution avec
c&ble a 3 conducteurs depuis latable de cuisson
IMPORTANT : Si les codes Iocaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison a laterre au conducteur
blanc (neutre) dans le boitier de connexion, utiliser le c&ble a 4
conducteurs provenant du point de distribution.
D
E
F
G
A. Conducteurs rouges
B. Conducteurs verts ou nus
C. Cable a 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Bo_tier de connexion
E. Conducteur blanc
,5 Connecteur de fils
(homologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Le cas echeant, enlever le couvercle du boftier de connexion.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson
au boitier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas echeant.
5. Connecter ensemble les deux connecteurs noirs avec le
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux connecteurs rouges avec le
connecteur de ills (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison a la terre du
c&ble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison a la terre (dans le boitier de connexion) avec un
connecteur de fil (homologation UL).
8. Placer un connecteur de ills (homologation UL) a I'extremite
du conducteur blanc.
REMAROUE : Ne pas connecter le conducteur nu de liaison
la terre au conducteur neutre (blanc) dans le boftier de
connexion.
9. Installer le couvercle du boftier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant electrique.
15
C_ble a 3 conducteurs depuis le point de distribution avec
c_ble a 3 conducteurs depuis la table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le c&ble a 3 conducteurs provenant du
point de distribution Iorsque le code local en vigueur permet le
raccordement entre le conducteur de liaison a la terre du ch&ssis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boftier de connexion :
O
G
H
A. Conducteurs rouges
B. Conducteur vert ou nu de
liaison a la terre (depuis la table
de cuisson)
C. Cable a 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Bo_tier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution
seulement)
F. Connecteur de fils
(homologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Le cas _ch6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
3. Connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson
au boftier de connexion avec un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas echeant.
5. Connecter ensemble les deux connecteurs noirs avec un
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux connecteurs rouges avec le
connecteur de ills (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le
boltier de connexion avec un connecteur de ills (homologation
UL).
8. Installer le couvercle du bottler de connexion.
9. Reconnecter la source de courant electrique.
REMARQUI= : Cette section s'applique uniquement en cas
d'utilisation de brides de fixation.
A. Table de cuisson en verre
B. BoTte de brOleur
C. Bride de fixation
D. Plan de travail
E. Vis de fixation de 2F2" (6,4 cm)
F. Vis d'attache
1. Placer les vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm) dans les brides.
2. Verifier que la table de cuisson est toujours d'aplomb.
3. ,A,I'aide d'un tournevis a lame plate, serrer les vis sur le plan
de travail. Ne pas serrer excessivement.
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les diff@entes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Jeter/recycler tous les materiaux d'emballage.
3. Utiliser une solution deuce de nettoyant menager liquide et
d'eau tiede pour enlever tout residu de cire cause par le
mat@iel d'expedition de protection. Secher a fond avec un
linge doux. Pour plus de renseignements, voir la section
"Entretien de la table de cuisson" du Guide d'utilisation et
d'entretien.
4. Lire "Utilisation de la table de cuisson" dans le Guide
d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois
I'alimentation branchee, verifier que le disjoncteur n'est pas
declench6 ou que les fusibles ne sent pas grilles. Voir la section
"Depannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus
de renseignements.
9759087
© 2005,
All rights reserved.
Tous droits r_serves.
1/05
Printed in U.S.A.
Imprirne aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KECC507KSS03 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues