Samsung CM1329 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Code No. : DE68-01864A
P
1
234567890
+
2
0
s
e
c
FOUR À MICRO-ONDES
(PROFESSIONNELS)
Mode d’emploi et conseils de cuisson
CM1929 (1850 Watts)
CM1629 (1600 Watts)
CM1329 (1300 Watts)
Four........................................................................................................2
Panneau de commande ........................................................................2
Utilisez ce mode d’emploi.......................................................................3
Précautions d’emploi..............................................................................3
Installez votre four à micro-ondes..........................................................4
Cuisez/réchauffez un plat.......................................................................5
Niveaux de puissance et variations de temps........................................6
Arrêtez la cuisson...................................................................................7
Utilisez la fonction de répétition..............................................................7
Utilisez le bouton +20sec.......................................................................8
Utilisez la fonction de décongélation......................................................8
Programmez une cuisson en mémoire ..................................................9
Utilisez un programme de cuisson mémorisé......................................11
Programmez une quantité double........................................................11
Utilisez le bouton de quantité double...................................................12
Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à air.........................13
Sélectionnez le bip sonore...................................................................13
Codes erreur ........................................................................................14
Utilisez des combinaisons de boutons.................................................15
Entretenez votre four à micro-ondes....................................................15
Superposez un four sur un autre..........................................................17
Remplacez la lampe.............................................................................17
Guide des récipients.............................................................................18
Conseils de cuisson .............................................................................19
Nettoyez votre four à micro-ondes.......................................................22
Rangez ou réparez votre four à micro-ondes ......................................22
Spécifications techniques.....................................................................23
CM1929_1629_FR.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
2
Four Panneau de commande
AFFICHEUR
P
123456789 0
+
2
0
s
e
c
LAMPE
CROCHETS DE
VERROUILLAGE
DE LA PORTE
AFFICHEUR
PORTE
PROTECTION
DE LA LAMPE
POIGNÉE
PLATEAU EN
VERRE
FILTRE DE
SORTIE D’AIR
ORIFICES DE
VERROUILLAGE
PANNEAU DE
PROTECTION
DE LA VOUTE
BOUTON DE
DÉMARRAGE
PANNEAU DE
COMMANDE
12 4
35 6 7 89 10
P
123456789 0
+ 20sec
1. AFFICHEUR
2. BOUTON DE PROGRAMMATION
3. BOUTON DE VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION
4. TOUCHES NUMÉRIQUES (réglage du temps, programmation mémorisée)
5. BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
6. BOUTON DE SÉLECTION DU MODE DÉCONGÉLATION
7. BOUTON DE QUANTITÉ DOUBLE
8. BOUTON +20sec (bouton d’accès direct au mode cuisson)
9. BOUTON D’ARRÊT/ANNULATION
10. BOUTON DE DÉMARRAGE
INDICATEURS
DE NIVEAUDE
PUISSANCE
INDICATEURS
DE DÉLATION
INDICATEURDE
QUANTITÉ
DOUBLE
INDICATEUR
DE CONTRÔLE
DES DONNÉES
INDICATEUR
D’ALIMENTATION
(lorsque “ON” est affiché,
le four ne fonctionne pas)
INDICATEUR DE
CONTRÔLE DU
FILTREÀAIR
INDICATEUR DE
TEMPS DE CUISSON
INDICATEUR DE
PROGRAMMATION
INDICATEUR
DU NUMÉRO
DE MÉMOIRE
CM1929_1629_FR.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
3
Utilisez ce mode d’emploi
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel
SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et
instructions d’utilisation :
précautions d’emploi,
guide des récipients et ustensiles recommandés,
conseils de cuisson utiles.
Au début du mode d’emploi, vous trouverez des illustrations du four et
plus particulièrement du panneau de commande afin de vous
permettre de mieux localiser les différents boutons.
Lesprocédurespatapesemploientlessymbolessuivants:
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À
UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par une
exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes.
(a) N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les
crochets de verrouillage de sécurité (loquets de porte) ou d’obturer les orifices
de verrouillage.
(b) Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas
de résidus alimentaires ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints
d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en les
essuyant après chaque usage, d’abord avec un tissu humide et ensuite avec
un tissu sec et doux.
(c) Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un
spécialiste micro-ondes formé par le fabricant.
Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments
suivants ne soient pas endommagés :
(1) porte, joints de porte et joints d’étanchéité,
(2) charnières de porte (cassées ou lâches),
(3) cordon d’alimentation.
(d) Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes
qualifié et formé par le fabricant.
Précautions d’emploi
Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à micro-
ondes, vous devez prendre les précautions suivantes.
1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à micro-
ondes:
plats métalliques
vaisselle avec décorations dorées ou argentées
brochettes, fourchettes, etc.
Raison
:ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient
endommager le four.
2. NE réchauffez JAMAIS :
desbocaux,bouteillesourécipientssousvide.
Exemple) petits pots pour bébé.
desalimentshermétiques,avecunecoquilleouunepeau.
Exemple) œufs, noix en coquille, tomates
Raison
:l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser.
Astuce
: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc.
3. NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide.
Raison
: cela pourrait endommager le magnétron du four.
Astuce
: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous démarrez
accidentellement le four à vide, le verre absorbe les micro-ondes.
4. NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four, avec
des torchons ou des papiers.
Raison
: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de
l’évacuation de l’air chaud.
5. Utilisez TOUJOURS des gants pour retirer un plat du four.
Raison
: certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un transfert
de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc très chauds
.
6. NE touchez PAS les parois intérieures du four.
Raison
: malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même après
la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en contact avec une
zone intérieure du four. Laissez d’abord le four refroidir.
7. Pour éviter tout risque de feu à l’intérieur du four:
n’y rangez aucun produit inflammable,
retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique,
n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux,
en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le
four ou débranchez-le de la prise électrique.
8. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des
aliments pour bébé.
Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien
répartir la chaleur.
Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après.
Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez
de vous brûler si le récipient est trop chaud.
Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température
longtemps après leur sortie du four et éviter ainsi de vous brûler, remuez
avant, pendant et après la cuisson.
☛✉
Important Remarque
CM1929_1629_FR.fm Page 3 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
4
Précautions d’emploi (suite)
Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les
liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et
éviter les débordements.
Raison:
lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à
retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le
récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par
inattention.
Si vous vous ébouillantez:
* plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide pendant au moins
dix minutes,
* couvrez avec un pansement sec et propre,
* n’appliquez aucune crème, huile ou lotion.
NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un
récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles
à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe.
Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé
avant de les servir.
NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en
cas de surchauffe.
9. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné
des surfaces chaudes.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
10. Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras.
Raison:
l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler.
11. Conservez l’intérieur du four propre.
Raison:
des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées aux
parois ou au plancher du four peuvent endommager sa peinture et
réduire son efficacité.
12. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four,
et plus particulièrement pendant la décongélation.
Raison
: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est
normal.
13. Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est
automatiquement coupée par mesure de sécurité. Aprèsune période d’attente
d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four
normalement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pendant la cuisson, regardez de temps à autres dans le four lorsque les aliments
sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou
autres matériaux combustibles.
IMPORTANT
NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de
jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en
fonctionnement.
Des objets pouvant attirer l’attention des enfants (bonbons, jouets, etc.) NE
doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four.
Installezvotre four à micro-ondes
Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix
(plan de travail de cuisine, chariot, table).
Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être branché sur
une prise:
nuraleà3broches,
délivrant une tension de 230Volts/50 Hz CA .
1. Installez le four sur une surface plane, horizontale et stable. Prévoyez un
dégagement d’au moins 10 cm autour du four et de 20 cm au-dessus pour
faciliter la ventilation. (Si vous souhaitez superposer un four sur un autre,
reportez-vous à la page page 17.)
2. N’obstruez jamais les orifices d’aération, car le four risquerait de surchauffer
et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait
suffisamment refroidi pour le réutiliser.
3. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée. Si le cordon de
l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par un cordon spécial Faites
effectuer le remplacement du cordon auprès d’un service après-vente agréé
par la marque.
Veillez à retirer le film de protection recouvrant le capot extérieur
du four. Ce film protège votre four contre les griffures et autres
rayures. Assurez-vous que le film est retiré avant d’installer ou
d’utiliser le four.
Utilisation du four en plein air
Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur.
Utilisez-le uniquement à l’intérieur.
Consignes lors de la ventilation
Ne débranchez pas le four de la prise électrique lorsque le ventilateur fonctionne
automatiquement pendant une minute.
Recommandations
N’installez PAS le four dans un environnement chaud ou humide.
Exemple: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel.
La tension d’alimentation doit être respectée. Toute rallonge utilisée
doit être conforme aux spécifications du cordon d’alimentation
d’origine.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les
surfaces intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’une éponge
humide.
CM1929_1629_FR.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
5
Cuisez/réchauffez un plat
Cuisson en une étape
Ce four fonctionne en mode automatique par défaut.
Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que
l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche.
Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.).
Placez les aliments dans un platgaranti ”four àmicro-ondes”, posez le
plat au centre du plateau en verre, puis fermez la porte (La lampe
s’éteint.).
Si vous appuyez une fois sur en cours de cuisson, le four s’arrête.
L’indicateur d’alimentation “ON” se met alors à clignoter, puis s’éteint
lorsque vous appuyez de nouveau sur ou . Pour redémarrer la
cuisson, appuyez sur . Pour annuler le programme sélectionné,
appuyez une seconde fois sur Lorsque le four ne fonctionne PAS
encore, il suffit d’appuyer une fois sur pour annuler le programme.
Vous pouvez appuyer sur le bouton +20sec une ou plusieurs fois afin
d’ajouter du temps par incréments de 20 secondes, dans les limites
fixées pour le niveau de puissance sélectionné.
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois,
le four émet un bip sonore et tous les indicateurs apparaiss
Lorsque le cycle de cuisson est terminé et que vous ouvrez la porte
du four, la lampe s’allume automatiquement et s’éteint une minute
après.
Lorsque vousouvrez la porte encours de cuisson, lefour s’arrête et la
lampe s’allume automatiquement pendant une minute puis s’éteint
une minute plus tard. Si vous laissez la porte ouverte pendant plus
d’une minute, le four émet un signal sonore chaque minute et, au bout
de cinq minutes, l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche.
1. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité en
appuyant sur le bouton du niveau de puissance.
Résultat:
le niveau de puissance sélectionné s’affiche.
2. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur les
touches numériques appropriées.
Résultat:
le temps sélectionné s’affiche.
Le temps maximum selon chaque niveau de
puissance de cuisson peut être vérifié dans
l’ouvrage “Niveauxde puissance et variations du
temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne
fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous
appuierez sur un temps de cuisson dépassant la
valeur maximum. Vous ne pouvez régler un
temps de cuisson supérieur au temps maximum
autorisé par le programme choisi. Il vous est
conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite
d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi
qu’un autre temps de cuisson.
3. Appuyez sur le bouton de démarrage :
Résultat:
la lampe du four s’allume et le ventilateur
démarre. La cuisson commence.
Le temps indiqué sur l’afficheur est décompté.
Une fois la cuisson terminée, un signal retentit
quatre fois et la lampe du four s’éteint. Pendant
une minute, ‘0’ s’affiche et le ventilateur continue
automatiquement de fonctionner afin de refroidir
les composants internes du four. Pendant ce
temps, il est impossible d’arrêter le ventilateur,
par exemple en ouvrant la porte. Le ventilateur
l’indication ”ON” s’affichera alors de nouveau.
Vous pouvez cependant retirer les aliments du
four avant que le ventilateur ne s’arrête
complètement.
4. Ouvrez la porte et retirez les aliments du four.
Refermez la porte. La lampe s’éteint.
CM1929_1629_FR.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
6
Cuisez/réchauffez un plat
Cuisson en plusieurs étapes
Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Il fonctionne comme régler une séquence.
Niveaux de puissance et variations de temps
Le niveau de puissance vous permet de moduler la quantité d’énergie
dissipée et donc le temps nécessaire pour réchauffer ou cuire vos
aliments, d’après leur type et leur quantité. Vous pouvez choisir entre
cinq niveaux de puissance.
Les temps de cuisson donnés dans vos recettes et dans ce mode
d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués.
1. Sélectionnez le niveau de puissance désiré en appuyant
sur la touche sélectrice NIVEAU DE PUISSANCE ou sur
la touche DÉCONGÉLATION.
Résultat:
Leniveau depuissance sélectionnés’affichera
sur la fenêtre de visualisation.
2. Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur les
touches NUMÉRIQUES.
Résultat:
Le temps de cuisson sélectionné s’affichera
sur la fenêtre de visualisation.
Le temps maximum selon chaque niveau de
puissance de cuisson peut être vérifié dans
l’ouvrage “Niveaux de puissance et variations du
temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne
fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous
appuierez sur un temps de cuisson dépassant la
valeur maximum. Vous ne pouvez régler un
temps de cuisson supérieur au temps maximum
autorisé par le programme choisi. Il vous est
conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite
d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi
qu’un autre temps de cuisson.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour la programmation de la
mémoire des étapes II ou III.
4. Appuyez sur le bouton .
Résultat:
La lampe du four et le ventilateur de
refroidissement se mettront en marche. Le
four commencera automatiquement à chauffer
selon le temps de cuisson et le niveau de
puissance préprogrammés (étape I
étape
II étape III ).
Le temps sur l’affichage digital fera le compte
à rebours.
Niveau de puissance
CM1929 CM1629 CM1329
Pource-
ntage
Puiss-
ance
Pource-
ntage
Puiss-
ance
Pource-
ntage
Puiss-
ance
ÉLEVÉ ( )
MOYEN ( )
BAS ( )
DÉCONGÉLATION
ÉLEVÉE ( )
DÉCONGÉLATION
BASSE ( )
100 %
70 %
50 %
20 %
10 %
1850 W
1295 W
925 W
370 W
185 W
100 %
70 %
50 %
25 %
13 %
1600 W
1120 W
800 W
400 W
208 W
100 %
70 %
50 %
30 %
15 %
1300 W
910 W
650 W
390 W
195 W
Niveau de puissance Temps maximal de cuisson
ÉLEVÉ ( )
MOYEN ( )
BAS ( )
DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( )
DÉCONGÉLATION BASSE ( )
25 min.
40 min.
40 min.
50 min.
50 min.
CM1929_1629_FR.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
7
Arrêtez la cuisson
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin:
d’examiner les aliments,
de retourner ou de remuer les aliments,
de les laisser reposer.
Pour annuler des réglages avant le début de la cuisson, il vous suffit
d’appuyer une fois sur le bouton d’ANNULATION ().
Utilisez la fonction de répétition
Pour arrêter la cuisson... alors...
temporairement, ouvrez la porte ou appuyez une fois sur .
Résultat:
la cuisson s’arrête.
Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et
appuyez sur .
complètement, appuyez deux fois sur .
Résultat:
es réglages de cuisson sont
annulés.
1. Vous pouvez conserver les réglages de cuisson
précédemment utilisés (en mode cuisson automatique
avec mémorisation ou manuel) en appuyant sur le
bouton de DÉMARRAGE ( ). Le four fonctionne ainsi
pendant la même durée et avec le même niveau de
puissance que lors de sa dernière utilisation.
2. La fonction de répétition s’annule lorsque vous
débranchez le four.
CM1929_1629_FR.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
8
Utilisez le bouton +20sec
En appuyant une fois sur le bouton d’accès direct +20sec, la cuisson
des aliments commence instantanément.
Le bouton +20sec vous permet également d’augmenter le temps en
cours de cuisson.
Le temps de cuisson augmente par incréments de 20 secondes à
chaque pression du bouton +20sec dans les limites fixées pour le
niveau de puissance sélectionné.
Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez
légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments
ou selon vos goûts. Vous pouvez suivre la progression de la cuisson à
tout moment simplement en ouvrant la porte, fermer la porte et
augmenter le temps de cuisson restant.
Utilisez la fonction de décongélation
La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments,
tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc...
N’utilisez que des récipients garantis micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez les aliments congelés au centre du plateau en
verre. Fermez la porte.
Lorsque le four a fonctionné pendant plus de 25 minutes en mode
Décongélation, vous ne pouvez PAS passer en mode Cuisson/
réchauffage.
Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié
ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez
ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec.
1. Appuyez sur le bouton de sélection du mode
décongélation pour sélectionner DÉCONGÉLATION
ÉLEVÉE ()ouDÉCONGÉLATION BASSE ()selon
votre choix.
Résultat:
l’indicateur de DÉCONGÉLATION s’affiche.
2. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le
temps de décongélation (50 minutes au maximum).
3. Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE .
Résultat:
la décongélation commence.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
décongélation supérieur à 50 minutes.
L’indicateur de décongélation clignote, et il est
conseillé d’appuyer sur le bouton
d’ANNULATION ( ) puis d’entrer un autre
niveau de puissance et un autre temps.
CM1929_1629_FR.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
9
Programmez une cuisson en mémoire
une étape
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes.
Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton.
Résultat:
l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour
entrer le numéro de mémoire souhaité.
Résultat:
le numéro de mémoire sélectionné s’affiche
sous l’indicateur PROG.
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le
bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE
PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou
plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de
puissance désiré.
4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le temps de cuisson.
Pour connaître les temps de cuisson maximum
fixés pour chaque niveau de puissance,
reportez-vous à la section “Niveaux de
puissance et variations de temps” page 6. Les
touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si
vous entrez un temps dépassant la limite fixée
pour le niveau de puissance sélectionné.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
cuisson supérieur à la limitefixée. L’indicateur de
niveau de puissance clignote, et il est conseillé
d’appuyersur leboutond’ANNULATION puis de
choisir un autre niveau de puissance et un autre
temps de cuisson.
5. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes.
Résultat:
l’indicateur PROG et le numéro de mémoire
clignotent trois fois en émettant un bip sonore,
puis ils disparaissent.
Attention:
veillez à appuyer fermement sur les boutons.
6. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations,
répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus.
Vous pouvez effectuer jusqu’à 30
programmations. Veillez à ce que votre four soit
correctement programmé.
Une fois la programmation terminée, il suffit
d’appuyer surla touche NUMÉRIQUE souhaitée
pour démarrer automatiquement le programme
de cuisson mémorisé.
CM1929_1629_FR.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
10
Programmez une cuisson en mémoire (suite)
plusieurs étapes
Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Il fonctionne comme régler une séquence.
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes.
Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton.
Résultat:
l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour
entrer le numéro de mémoire souhaité.
Résultat:
le numéro de mémoire sélectionné s’affiche
sous l’indicateur PROG.
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le
bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE
PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou
plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de
puissance désiré.
4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le temps de cuisson.
Pour connaître les temps de cuisson maximum
fixés pour chaque niveau de puissance,
reportez-vous à la section “Niveaux de
puissance et variations de temps” page 6. Les
touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si
vous entrez un temps dépassant la limite fixée
pour le niveau de puissance sélectionné.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
cuisson supérieur à la limitefixée. L’indicateur de
niveau de puissance clignote, et il est conseillé
d’appuyersur leboutond’ANNULATION puis de
choisir un autre niveau de puissance et un autre
temps de cuisson.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour la programmation de la
mémoire des étapes II ou III.
6. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes.
Résultat:
l’indicateur PROG et le numéro de mémoire
clignotent trois fois en émettant un bip sonore,
puis ils disparaissent.
Attention:
veillez à appuyer fermement sur les boutons.
7. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations,
répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus.
Vous pouvez effectuer jusqu’à 30
programmations. Veillez à ce que votre four soit
correctement programmé.
Une fois la programmation terminée, il suffit
d’appuyer surla touche NUMÉRIQUE souhaitée
pour démarrer automatiquement le programme
de cuisson mémorisé.
CM1929_1629_FR.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
11
Utilisez un programme de cuisson mémorisé
Une fois la mémorisation terminée, il suffit d’appuyer sur la touche
NUMÉRIQUE correspondant au programme de votre choix. Le four
commence à fonctionner après environ 5 secondes conformément aux
réglages de niveaux de puissance et de temps de cuisson
préprogrammés antérieurement.
Programmez une quantité double
Appuyez sur le bouton pour sortir du mode de programmation.
Bien que la programmation d’une quantité double vous permette de
sélectionner en temps de cuisson supérieur au maximum fixé pour le
niveau de puissance choisi, ce maximum ne sera cependant pas
dépassé lors de la cuisson.
1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise de
terre et que l’indicateur d’alimentation “ON” s’affiche.
2. Ouvrez la porte.
La lampe s’allume.
3. Disposez les aliments dans un récipient ”garanti four à
micro-ondes”, posez ce dernier au centre du plateau en
verre, puis fermez la porte du four.
Résultat:
la lampe s’éteint.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE.
Résultat:
Le programme mémorisé commencera à
chauffer automatiquement. Cependant, les
touches NUMÉRIQUES 1, 2, 3 fonctionnent
après 2 secondes. .
1. Maintenez enfoncé le bouton puis pendant
deux secondes.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches
NUMÉRIQUES.
3. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin d’entrer le
coefficient multiplicateur souhaité (entre 1,00 et 9,99).
Le coefficient multiplicateur du temps de cuisson
est fixé initialement à 1,65 par le fabricant.
Veillez à entrer un coefficient situé entre 1,00 et
9,99 pour chaque numéro de mémoire.
4. Appuyez sur le bouton .
CM1929_1629_FR.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
12
Programmez une quantité double (suite)
Modifiez les paramètres de quantité double
Utilisez le bouton de quantité double
Fonction Bouton Afficheur Remarque
Modification
des
paramètres
de quantité
double
Maintenez
enfoncé ( ) et
appuyez sur
Maintenez enfoncé
pendant 2 secondes.
Numéro de code La valeur par défaut
s’affiche au bout d’une
seconde.
(valeur d’entrée
souhaitée)
valeur située entre 1,00 et
9,99 (modifiez-la si
nécessaire)
Appuyez sur ( ) Si la valeur vous convient,
appuyez sur le bouton
d’ANNULATION pour sortir
du mode de modification.
Nouveau numéro
de code
Passez cette étape si
nécessaire.
(valeur d’entrée
souhaitée)
Passez cette étape si
nécessaire.
Appuyez sur ( ) Passez cette étape si
nécessaire.
Appuyez sur ( ) (Mode
ANNULATION)
Vous sortez du mode de
modification.
1. Appuyez sur le bouton de quantité double.
2. Appuyez sur la touche numérique correspondant au
numéro de mémoire souhaité.
Résultat:
le temps de cuisson multiplié par le coefficient
par défaut (1,65) s’affiche, la cuisson démarre
et le temps est décompté.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur pour
démarrer la cuisson.
CM1929_1629_FR.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
13
Programmez la fréquencede nettoyage du filtre à
air
Lorsque l’indicateur de contrôle du filtre à air s’affiche (FILTER),
vous devez nettoyer le filtre en suivant les instructions de la
section ci-dessus “Nettoyage du filtre à air”. Suivez ensuite la
procédure ci-dessous si vous souhaitez augmenter ou réduire la
fréquence des nettoyages.
Sélectionnez le bip sonore
Vous pouvez choisir entre 4 signaux sonores.
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis la touche NUMÉRIQUE
3 pendant deux secondes.
Résultat:
la durée (en heures) configurée en usine ou
programmée par vous-même entre chaque
nettoyagedufiltreàairsaffiche.
La durée est fixée initialement à 500 heures (il
s’agit de la durée entre chaque nettoyage et non
pas la durée réelle du nettoyage du filtre à air).
2. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin de
sélectionner la durée.
Vous pouvez choisir une valeur allant jusqu’à
999.
3. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis la toucheNUMÉRIQUE 3
pendant deux secondes afin de sauvegarder la valeur
entrée.
La procédure de programmation du filtre à air est
terminée.
4. Appuyez sur le bouton d’ANNULATION ()pour
retourner en mode Cuisson.
Lorsque la durée est expirée, nettoyez le filtre à
air. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous ci-dessus.
Maintenez enfoncé le bouton ( ) puis la touche NUMÉRIQUE
0 pendant deux secondes.
Résultat:
le bip sonore augmente d’une tonalité par
rapport au bip actuel.
Le niveau 0 correspond à une absence de bip
sonore.
A chaque pression des boutons indiqués ci-dessus,le bip
sonore est modifié dans l’ordre suivant.
Niveau 0
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 0 (absence de bip sonore)
Le niveau par défaut est 2.
CM1929_1629_FR.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
14
Codes erreur
Type d’erreur Code Signal sonore Cause Solution
Erreur de
fréquence
(50/60 Hz)
E1 un bip long
pendant 2 sec.
La fréquence n’est pas de 50 Hz. Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50
Hz. Si “E1” est toujours affiché, et ce malgré une alimentation appropriée de
l’appareil, contactez le service technique le plus proche.
Erreur
d’alimentation
HVT-I
E41 un bip long
pendant 2 sec.
Le circuit électrique interne du four est
défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E41” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
Erreur
d’alimentation
HVT-II
E42 un bip long
pendant 2 sec.
Le circuit électrique interne du four est
défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E42” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
Erreur EEPROM
E5 un bip long
pendant 2 sec.
La mémoire IC (EEPROM IC) ne
fonctionne pas convenablement.
Dans ce cas, les autres fonctions du four
fonctionnent correctement, hormis la
mémoire. (Vous pouvez utiliser le four
manuellement.)
Appuyez sur le boutond’ANNULATION une ou plusieurs fois puis tentez d’activer
un programme de cuisson mémorisé. Si le code erreur “E5” est toujours affiché,
contactez le service technique le plus proche.
CM1929_1629_FR.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
15
Utilisez des combinaisons de boutons
Remarque: appuyez sur le premier puis sur le second bouton pendant deux
secondes.
Entretenez votre four à micro-ondes
Nettoyage du four à micro-ondes
1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer.
2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon
humide. Si le four est trop sale, vous pouvez utiliser un détergent doux.
N’utilisez pas de détergents trop forts ni de produits abrasifs.
Des résidus alimentaires ou des gouttes de graisse collés aux parois
du four ou dans le joint de porte peuvent absorber les micro-ondes et
provoquer ainsi des arcs électriques ou étincelles.
3. Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez
avec un chiffon doux.
ATTENTION: veillez à ce que l’eau n’entre pas dans les orifices de ventilation
à l’arrière de l’appareil ou du panneau de commande.
4. Nettoyez la vitre de la porte avec une solution savonneuse très diluée, puis
rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de raclette pour les
carreaux car la vitre pourrait être rayée.
Fonction Bouton Afficheur Remarque
Premier second
Durée de
fonctionnement
ANNUL-
ATION
()
1 Maintenez enfoncé
2sec.
Unité : 10 heures
Durée
d’oscillation du
magnétron
ANNUL-
ATION
()
2 Maintenez enfoncé
2sec.
Unité : 1 heure
Nombre
d’utilisationdes
codes de
programmation
de la mémoire
ANNUL-
ATION
()
DÉMARR-
AGE
Maintenez enfoncé
2sec.
Numéro de code
(Affichage des
données 2 secondes
plus tard)
739 utilisations
(Le nouveau code
peut être entré après
l’affichage des
données)
ANNULATION ()(Mode Annulation)
Durée
d’utilisation par
code de
programme
mémorisé
(Affichage
séquentiel
automatique)
ANNUL-
ATION
()
P Maintenez enfoncé
2sec.
(Affichage
séquentielpendant
3 secondes de 1 à
30)
ANNULATION ()(Mode Annulation)
CM1929_1629_FR.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
16
Entretenez votre four à micro-ondes (suite)
Nettoyage du panneau de protection de la voûte
1. Appuyez sur les taquets latéraux du panneau de protection et poussez-les
vers l’intérieur, puis vers le bas. Retirez ensuite le panneau de la voûte.
2. Rincez le panneau dans de l’eau savonneuse ou dans une solution
désinfectante non toxique.
3. N’oubliez pas de réinstaller le panneau de protection avant d’utiliser le four.
ATTENTION :lors de l’utilisation du four, le panneau de protection de la voûte
doit toujours être solidement attaché. Faites attention à ne pas
endommager les composants internes du four qui sont
particulièrement exposés une fois le panneau de protection retiré. Si
l’un d’entre eux était déformé, cela pourrait provoquer des arcs
électriques ou des étincelles. Dans ce cas, contactez le centre
technique le plus proche.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions
suivantes.
Un filtre à air obstrué risque de nuire au bon fonctionnement du four.
1. Oter le systéme de fixation situé des deux côté du filtre à air.
2. Dégagez le filtre à air en le soulevant délicatement.
3. Nettoyez le filtre dans de l’eau savonneuse tiède.
4. N’oubliez pas de réinstaller le filtre à air avant d’utiliser le four.
Un filtre à air obstrué entraîne une surchauffe du four.
Si vous souhaitez changer la durée entre chaque nettoyage,
reportez-vous à la section ci-dessous “Programmez la fréquence de
nettoyagedufiltreàair.
Ceiling Cover
Panneau de protection
de la voûte
Bolt
Boulon
CM1929_1629_FR.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
17
Superposez un four sur un autre
Important
1. Débranchez le cordon dalimentation de la prise murale avant de superposer
un four sur un autre.
2. Pour la superposition, utilisez la plaque-support fournie avec votre appareil.
3. Vous pouvez superposer un four au maximum.
La superposition est limitéeauxmodèles suivants.
ATTENTION: Assurez-vous que les fours sont vides.
Installation
1. Empilez les deux appareils.
2. Retirez les 6 vis comme illustré sur la figure ci-dessous.
3. Placez la plaque-support permettant dassembler les deux appareils.
4. Insérez les 6 vis dans leur emplacement puis serrez-les.
5. Veillez à ce que le four du haut soit à une hauteur raisonnable afin quil puisse
être utilisé sans danger et de manière optimale.
Remplacez la lampe
Important
1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe.
Il nest pas nécessairederetirerlepanneauextérieur pour remplacer
la lampe.
2. Dévissez la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre.
3. Positionnez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
Screw
Bracket-Plate
vis
Plaque-support
Outer
Panel
Lamp
Cover
Lamp Holder
Lamp
(230V 25W)
Support de la lampe
Lampe (230 V - 25 W)
Panneau
extérieur
Protectionde
la lampe
CM1929_1629_FR.fm Page 17 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
18
Guide des récipients
Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières
doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le
plat utilisé.
Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes.
Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de
cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode
micro-ondes.
: Recommandé
✓✗ : Faire attention
: Peu sûr
Récipients Garantis
micro-ondes
Commentaires
Papier d’aluminium
✓ ✗ Peut être utilisé en petites quantités
pour empêcher la surcuisson de
certaines parties. Risque de
provoquer des arcs électriques
(étincelles) si placé trop prèsdes
parois du four ou utilisé en trop
grande quantité.
Plat à brunir
Ne dépassez pas huit minutes de
préchauffe.
Céramique et porcelaine
Les récipients en céramique, en terre
cuiteetenporcelainesont
habituellement adaptés à la cuisine
au four à micro-ondes, à condition de
ne pas présenter de décorations
métalliques
Cartons plastifiés jetables
Certains plats surgeléssont
conditionnés dans ce type
demballage.
Emballage “fast-food”
Gobelets et
barquettes en
polystyrène
Sachets en papier
ou journaux
Papier recyclé ou
décorations
métalliques
Permettent de réchauffer des
aliments, mais risquent de se
déformer en cas de surchauffe.
Risquent de brûler.
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
Verre
Résistant à la
chaleur
Verres de table
Bocaux
Utilisable, à condition de ne pas
présenter de décorations métalliques.
Utilisables pour réchauffer des
aliments ou des liquides. Du verre fin
peut cependant être fêlé ou brisé par
un changement soudain de
température.
Retirez le couvercle et utilisez
uniquement pour réchauffer.
Métal
Plats et attaches
pour sacs de
congélation
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles) ou du feu.
Papier
Assiettes,
gobelets,
serviettes et
Papier absorbant
Papier recyclé
Pour réchauffer ou cuire avec des
temps de cuisson courts. Permet
dabsorber un excèsdhumidité.
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
Plastique
Barquettes
Film plastique
Sacs de
congélation
✓ ✗
Surtoutles thermoplastiquesrésistant
à la chaleur. Dautres plastiques
peuvent se déformer ou se décolorer
à hautes températures. Nutilisez pas
de plastique mélaminé.
Permet de conserver lhumidité.Ne
doit pas toucher les aliments. Faites
attention de ne pas vous faire brûler
par la vapeur lorsque vous retirez le
film.
Uniquement des sacs spéciaux pour
cuisson au bain-marie ou au four. Ne
doivent pas être fermés
hermétiquement. Piquez avec une
fourchette, si nécessaire.
Papier sulfurisé ou
paraffiné
Permet de conserver lhumidité et
d’éviter des éclaboussures.
CM1929_1629_FR.fm Page 18 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
19
Conseils de cuisson
C : congelé F : frais
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
PAIN ET PÂTISSERIES
Décongélation
Pain viennois 9" C DÉCON-
GÉL1 ( )
0'45" 0'50" 0'50" 5 mins
Pain viennois 9" X
2C
DÉCON-
GÉL1 ( )
1'10" 1'15" 1'20" 5 mins
Gâteaux, part
indiv C
Placez dans
une assiette
DÉCON-
GÉL2 ( )
2'30" 2'40" 2'50" 5 mins
Réchauffage
Quiche 11" part
136g
Placez dans
une assiette
DÉCON-
GÉL1 ( )
ÉLEVÉ
3'00"
0'40"
3'00"
0'45"
3'00"
0'50"
1min
1min
Tartelettes
sucrées X 2 C
Retirez le
papier
daluminium et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'10" 0'15" 0'15" 1 min
Tarte aux fruits C Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'40" 0'45" 0'45" 1 min
Croissant X 2 C Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'05" 0'10" 0'10" 1 min
Pâtisseries
maison 227g F
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'45" 0'55" 1'00" 1 min
Tarte au poulet et
aux champignons
X2F
Retirez le
moule et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'45" 0'55" 1'00" 1 min
Tarte au poulet et
aux champignons
F
Retirez le
moule et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'30" 0'40" 0'45" 1 min
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
EN-CAS ET ENTRÉES
Cuisson
Bacon, en
tranches F
Placez sur une
grille
ÉLEVÉ 1'30" 1'40" 1'50" 1 min
Oeufs, pochésX
2F
Placez dans
des ramequins
ÉLEVÉ 0'30" 0'40" 0'45" 1 min
Oeufs, brouillés
X2 F
Battezlesœufs
et placez dans
un bol
ÉLEVÉ 25"-30" 30"-40" 35"-45" 1 min
Saucisses X 2
épaisses F
Percez les
saucisses
MOYEN 1'00" 1'10" 1'20" 2 mins
EN-CAS ET ENTRÉES
Réchauffage
Saucisses de
Toulouse C
Placez dans
une assiette
MOYEN 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins
Petit déjeuner
complet F
Couvrez MOYEN 2'30" 2'40" 2'50" 1 min
Steaks (bœuf) C ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min
Escalopes
(poulet) C
ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min
Kebab 162g C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min
Hot Dog C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min
Pizza 190g C Placez dans
une assiette
BAS 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
Côtelettes
grillées 200g C
Placez dans
une assiette
MOYEN 3'30" 3'45" 4'00" 1 min
Ailes depoulet X
6C
Placez dans
une assiette,
les plus petits
morceaux au
centre
ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Haricots blancs
500g
Couvrez-les,
mélangez à mi-
parcours
ÉLEVÉ 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins
Haricots blancs
250g
Couvrez-les,
mélangez à mi-
parcours
ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins
CM1929_1629_FR.fm Page 19 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
20
Conseils de cuisson (suite)
C : congelé F : frais
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
DESSERTS
Réchauffage
Crumble aux
pommes 200g C
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ 1'20" 1'30" 1'40" 2 mins
Pouding 150g F Placez dans
un bo
ÉLEVÉ 0'20" 0'25" 0'30" 2 mins
Gâteau à la
confiture 80g C
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins
Crêpes Suzette 2
C
Percez le film ÉLEVÉ 0'50" 1'00" 1'10" 1 min
Génoise C X 2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'50"
1'30"
1'00"
2mins
2mins
Génoise légère C X 2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'45"
1'30"
0'45"
2mins
2mins
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Gratin au fromage
F
Placez dans
un plat m/o
ÉLEVÉ 3'30" 3'40" 3'50" 1 min
Chicken Tikka
masala C
Percez le film ÉLEVÉ 3'20" 3'30" 3'40" 2 mins
Poulet thaï au
curry C
Percez le film ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Chilli con carne C Percez le film ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins
Poulet 1/2 Placez dans
un sac percé
MOYEN 4'30" 5'00" 5'30" 2 mins
Lasagne 192g Placez dans
un plat m/o
MOYEN 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Moulesmarinières
466g C
Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
Paupiettes de
saumon et
davocat F
Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
HachisParmentier
300g F
Placez dans
le four et
couvrez
MOYEN 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Pouding à la
graisse de boeuf
Couvrez -
placez droit
dans un plat
m/o
BAS 4'00" 4'20" 4'40" 2 mins
Suprême de
volaille à la sauce
rouge 312g C
Percez le sac
et placez
dans une
assiette
DÉCON-
GÉL1 ( )
ÉLEVÉ
5'00"
3'30"
5'00"
3'45"
5'00"
4'00"
1min
Tagliatelles à la
carbonara F
Percez le sac
et placez
dans une
assiette
ÉLEVÉ 1'40" 2'00" 2'20" 1 min
Tortellini au
fromage F
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Tourte
Cumberland aux
légumes F
Placez dans
un plat m/o
ÉLEVÉ 3'20" 3'35" 3'50" 1 min
Plat garni 350g F Couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Plat garni 700g F Couvrez ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 1 min
CM1929_1629_FR.fm Page 20 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung CM1329 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à