Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
Lave-linge top
LT 1000-3
108 3685 03 - 09/08
2
Sommaire
Consignes de sécurité ....................................3
Caractéristiques techniques............................6
Consommations..............................................6
Installation.......................................................7
Description de l'appareil ...............................10
Tableau des programmes .............................11
Comment faire un lavage..............................12
Guide de lavage............................................15
Entretien et nettoyage...................................17
En cas d'anomalie de fonctionnement..........18
3
Consignes de sécurité
IMPORTANT !
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces
remarques avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous vous remercions de votre
attention.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si ce dernier devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement du lave-linge et des aver-
tissements s’y rapportant.
Sécurité générale
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Veillez à retirer avant chaque lavage les piè-
ces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts
importants, si elles sont laissées dans le linge.
Utilisez la quantité de produit lessiviel indi-
quée au paragraphe «Dosage des produits
lessiviels».
Rassemblez les petits articles, tels que chaus-
settes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec balei-
nes, les tissus non ourlés ou déchirés.
Ne montez jamais sur l’appareil.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la
prise de courant ou l’en débranchez, veillez à
ne pas avoir les mains mouillées.
Avant de brancher votre appareil, assurez-
vous que la tension électrique de votre domi-
cile correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Installation
A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai-
tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réser-
ves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
L’appareil doit être débridé avant tout bran-
chement ou utilisation. L’élimination incom-
plète des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dommages
à l’appareil ou aux meubles voisins.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessai-
res à l’installation de l’appareil qu’à un plom-
bier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branche-
ment de votre appareil, faites appel à un élec-
tricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble d’ali-
mentation.
Lorsque la machine est installée sur un sol
moquetté, il faut s’assurer que la moquette
n’obstrue pas les ouvertures, situées dans
le bas de la machine, qui sont prévues
pour la ventilation.
L’appareil doit être relié à une prise électrique
ayant une mise à la terre conforme.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre «Branchement électri-
que».
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
4
après-vente ou une personne de qualification
similaire, afin d'éviter un danger.
La responsabilité du fabricant ne pourra être
recherchée pour tout dommage résultant
d’une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C, prenez les précautions suivan-
tes :
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d’arrivée d’eau.
Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de
vidange dans une cuvette sur le sol.
Sélectionnez le programme Vidange et faites-
le fonctionner jusqu’à la fin.
Mettez l’appareil hors tension en plaçant le
sélecteur de programmes sur la position
«Arrêt».
Débranchez l’appareil.
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez
en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et
donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appa-
reil, assurez-vous qu’il est installé dans un local
où la température est supérieure à 0°C.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domes-
tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Aidez-vous des indi-
cations se trouvant sur l’étiquette de chaque
article.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthy-
lène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant
de placer les articles dans le tambour.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appa-
reil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’éner-
gie et donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de res-
pecter les instructions suivantes :
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles.
Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage
uniquement pour le linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits
lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été cons-
truit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes
ainsi que pour le respect de l’environement,
vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisa-
tion de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la por-
tée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobi-
lier, corporel,...), l’installation, les raccor-
dements (eau, gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance
de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel
et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilsez
que des produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclai-
rage, débranchez l’appareil avant de pro-
céder au changement de l’ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion
et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil,
et pour écarter tout risque corporel, met-
tez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au ras
de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
6
Caractéristiques techniques
Consommations
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-
électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité électrique.
Programme / Type de linge Températures Consommations indicatives**
°C Litres kWh Durée
Coton froid - 90 64 2,05 135-145
Coton Eco* 40 - 90 64 1,75 140-150
Coton Prélavage froid - 90 75 2,25 160-170
Synthétiques froid - 60 48 0,85 90-100
Synthétiques Prélavage froid - 60 58 1,20 110-120
Facile à repasser froid - 60 55 0,65 125-135
Délicats froid - 40 53 0,55 60-70
Laine froid - 40 48 0,45 55-65
Main froid - 40 48 0,45 55-65
Coton résistant 40 55 0,60 130-140
Rinçages - 30 0,05 50-60
Vidange - - 0,002 0-10
Essorage - - 0,015 10-20
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton Eco 60°) : 49L / 0,95kWh / 160min
** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation.
Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
7
Installation
ATTENTION !
Retirez impérativement les pièces de protection
mises en place pour le transport avant la pre-
mière mise en marche. Conservez-les en cas de
futur transport: transporter un appareil non bridé
peut endommager des composants internes et
générer des fuites et des dysfonctionnements, et
peut également engendrer des déformations par
choc.
Déballage
Débridage
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
2
3
8
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, procédez
comme suit :
Arrivée d’eau
Si cela est nécessaire,
déplacez le tuyau
d'arrivée dans le sens
indiqué sur l'image 1. A
cet effet, desserrez la
bague de serrage et
positionnez le tuyau
d'arrivée vers le bas comme illustré sur l'image
1. Resserrez la bague et assurez-vous qu'il n'y a
aucune fuite.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Vérifiez l’absence de fuites.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être pro-
longé. S’il est trop court, veuillez contacter le
Service Après Vente.
Vidange
- L’embout à l’extrémité
du flexible s’adapte sur
tous les types courants
de siphon.
Fixez l’embout au
siphon à l’aide d’un col-
lier de serrage.
- Montez la crosse sur le
tuyau de vidange.
Placez l’ensemble dans
un conduit de vidange
(ou dans un lavabo) à
une hauteur comprise
entre 70 et 100 cm.
Veillez à ce qu’il ne ris-
que pas de tomber. Il est indispensable de pré-
voir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de
vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
Pour cela, n'enfoncez que d'une vingtaine de
centimètres le tuyau de vidange dans la con-
duite d'écoulement.
ATTENTION !
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être
prolongé. S’il est trop court, faites appel à un
professionnel.
4
1 2
3
1
2
9
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en
230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un
local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche
pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez
comme suit :
Pour déplacer votre
lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes
en tirant à fond de la
droite vers la gauche le
levier situé au bas de
l’appareil. Une fois
l’appareil placé à
l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa posi-
tion initiale.
Une mise à niveau précise évite les vibrations,
les bruits et les déplacements de l’appareil pen-
dant son fonctionnement.
1
2
3
10
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
La boîte à produits
Sélecteur de
programmes
Touche
Température
Touches
Options
Touche
Départ/Pause
Voyants de
déroulement de
cycle
Bandeau de com-
mandes
Poignée d’ouver-
ture du couvercle
Pieds de mise à
niveau
Levier pour dépla-
cer l’appareil
Prélavage
Assouplissant (ne
pas dépasser le
repère MAX )
M
Javellisation utili-
sable sur program-
mes Coton sans
prélavage - 1/4 à 1
verre d’eau de javel
diluée (ne pas dépas-
ser le repère MAX)
Sélecteur de
Vitesse d’essorage
Lavage
Trop-plein assou-
plissant et javel
(en cas de remplis-
sage excessif)
11
Tableau des programmes
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton (1) : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement
sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg Quotidien**
Rapide**
Rinçage +
Arrêt cuve pleine
Coton Eco* (2) : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normale-
ment sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg
Coton Prélavage (3) 5,0 kg
Coton Eco Prélavage (4) 5,0 kg
Synthétiques (5) : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
2,5 kg
Synthétiques Prélavage (6) 2,5 kg
Facile à repasser (7) :duit le froissage du linge et facilite le repas-
sage.
1,0 kg Rinçage +
Arrêt cuve pleine
Délicats (8) : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux. 2,5 kg Quotidien**
Rapide**
Rinçage +
Arrêt cuve pleine
Laine (9) : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine
vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg Arrêt cuve pleine
Main (10) : Linge très délicat portant le label «lavage à la main». 1,0 kg Arrêt cuve pleine
Coton résistant (11) : Pour laver les cotons résistants. L’option Rinçage
+ est activée
3,0 kg Arrêt cuve pleine
Rinçages (12) : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce pro-
gramme.
5,0 kg Rinçage +
Arrêt cuve pleine
Vidange (13) : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou
nuit silence plus).
5,0 kg
Essorage (14) : Effectue un essorage de 500 à 1000 tr/min après un
arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
5,0 kg
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton Eco 60°).
** Non compatible avec les programmes Eco.
12
Comment faire un lavage ?
Première utilisation
IMPORTANT !
Assurez-vous que les connexions électriques
et hydrauliques sont conformes avec les ins-
tructions d’installation.
Enlevez la cale polystyrène et tous les autres
éléments du tambour.
Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans
linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la
cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le couvercle de la machine.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton
de verrouillage A : les deux volets se décro-
chent automatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et le
couvercle de votre lave-linge.
ATTENTION !
Avant la fermeture du couvercle de votre
machine, assurez-vous que la porte du tambour
est correctement fermée :
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées
par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les
compartiments lavage et prélavage si
vous avez choisi un programme avec une option
«prélavage». Versez éventuellement l’assouplis-
sant dans le compartiment et l’eau de javel
dans le compartiment (utilisable sur pro-
grammes Coton sans prélavage).
Si vous utilisez un autre type de lessive, repor-
tez-vous au paragraphe «produits lessiviels et
additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le
type de linge dans le tableau de programmes
(voir paragraphe Tableau de programmes).
Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-
gramme souhaité. Le voyant de la touche
«Départ/Pause» clignote en vert.
ATTENTION !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur
un autre programme quand un cycle est en
cours, le lave-linge ne prend pas en compte le
A
13
nouveau programme sélectionné. La touche
«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel-
ques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche «Tem-
pérature» par pressions suc-
cessives pour augmenter ou
diminuer la température, si
vous voulez que votre linge soit
lavé à une température diffé-
rente de celle proposée par le
lave-linge.
Choix de la vitesse d’essorage
Tournez le sélecteur de
vitesse d’essorage sur
la vitesse souhaitée.
Vous pouvez aussi
choisir la position
«Sans essorage» ,
«Arrêt cuve pleine» .
Les vitesses maximales
sont :
pour Coton (1, 2, 3, 4, 11), Laine, Main : 1000 tr/
min,
pour Synthétiques (5, 6), Facile à repasser : 900
tr/min
pour Délicats : 700 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélectionné
«Arrêt cuve pleine» , vous devez alors sélec-
tionner un programme «Essorage» ou
«Vidange» pour terminer le cycle.
«Sans essorage»
L’eau est vidangée sans essorage.
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidange pas l’eau du dernier rin-
çage, ainsi il ne froissera pas le linge.
Choix de l’option
Les différentes options
sont à choisir après la
sélection du pro-
gramme et avant
d’enclencher la touche
«Départ/Pause» (voir
tableau des program-
mes).
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les
voyants correspondants s’allument. En
appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent.
Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible
avec le programme choisi, la touche «Départ/
Pause» clignote en rouge.
Option «Quotidien»
Cette option permet de réaliser un cycle de
lavage de linge peu sale en un temps réduit.
Option «Rapide»
Le temps de lavage est réduit en fonction du
programme choisi.
Option «Rinçage +»
Le lave-linge ajoute un ou plusieurs rinçages au
cours du cycle. Cette option est recommandée
pour les peaux sensibles et dans les régions où
l’eau est très douce.
Occasionnel :
Appuyez sur la touche «Rinçage +». L’option est
active pour le programme sélectionné unique-
ment.
Permanent :
Appuyez sur les touches «Option» et «Rinçage
+» pendant quelques secondes. L’option est
active de façon permanente même si vous met-
tez l’appareil hors tension.
Pour la désactiver, répétez la même manipula-
tion.
14
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche
«Départ/Pause» pour faire
démarrer le cycle ; le voyant
correspondant s’allume en
vert.
Il est normal que le sélecteur de programmes ne
tourne pas durant le cycle.
Le voyant correspondant à la
phase qui est en cours est
allumé.
Intervention au cours d’un pro-
gramme
Ajout de linge lors des 10 premières minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le
voyant correspondant clignote en vert pendant
la période de la pause. L’ouverture du couvercle
n’est possible que 2 minutes environ après
l’arrêt du lave-linge. Réappuyez sur cette touche
pour poursuivre le programme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, il faut mettre le lave-linge en
pause en appuyant sur la touche «Départ/
Pause». Si la modification n’est pas possible, la
touche «Départ/Pause» clignote en rouge quel-
ques secondes. Si vous décidez malgré tout de
changer le programme, il faut annuler le pro-
gramme en cours (voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez
la manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrêt» .
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la tou-
che «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin de
cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle n’est
possible que 2 minutes environ après l’arrêt du
lave-linge.
Tournez la manette du sélecteur de program-
mes sur la position «Arrêt» .
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’alimentation en eau.
ATTENTION !
Nous vous recommandons de laisser le couver-
cle et le tambour ouverts après utilisation afin
d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non mani-
pulé avant le départ d’un cycle ou en fin de
cycle, un mode veille se déclenche. Tous les
voyants s’éteignent et la touche «Départ/Pause»
clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une tou-
che ou de tourner la manette du programmateur.
15
Guide de lavage
IMPORTANT !
Tri et préparation du linge
Triez le linge par type et symbole d’entretien
(voir chapitre Symboles internationaux ci-
après) : lavage normal pour le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un essorage
énergiques ; lavage délicat pour le linge déli-
cat qu’il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, charges composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de
couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou
prendra un ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent
un excédent de couleur. Lavez de telles piè-
ces de préférence séparément la première
fois. Respectez les indications d’entretien
«laver séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et
agrafes. Fermez les fermetures à glissière,
nouez les lacets, les lanières.
Retournez les vêtements en textiles multicou-
ches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les
pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la
laine et les textiles avec décoration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes,
collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à
linge.
Traitez les rideaux avec des précautions parti-
culières. Enlevez les crochets de fixation et
enveloppez les voilages dans un filet ou un
sac.
Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour
ne doit pas dépasser la capacité maximale du
lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la
nature des textiles. Diminuez la quantité de linge
en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de réten-
tion d’eau. C’est pourquoi, d’une manière géné-
rale, le tambour peut être rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour
le linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités
et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les arti-
cles très fragiles tels que les voilages et les
lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des addi-
tifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-
linge. Inspirez-vous des indications du fabricant
en respectant les paragraphes La boîte à pro-
duits et Dosages des produits lessiviels.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous risque-
riez d’endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les
doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anti-
calcaire est conseillé) ou si le linge est très sale
ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau
16
en contactant la compagnie de distribution d’eau
de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restric-
tion.
Les lessives liquides ne doivent pas être utili-
sées lors de la sélection d’un prélavage. Pour
tout cycle sans prélavage, elles peuvent être
versées soit dans une boule doseuse placée
directement dans le tambour, soit dans le com-
partiment lavage, dans les deux cas, il est impé-
ratif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
impérativement dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de
lavage, conformez-vous aux doses et aux ins-
tructions préconisées par le fabricant du produit.
Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter
les taches, vous devez démarrer immédiatement
le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage déli-
cat à la main
Ne pas laver
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISA-
TION
Blanchiment au chlore (javel) permis (unique-
ment à froid et avec une solution diluée)
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE Température élevée
(max 200°C)
Température
moyenne (max
150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE A
SEC
Nettoyage à sec (tous
les solvants usuels)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement sol-
vants pétroliers et
R113)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
température
Température
moyenne
SECHAGE Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher
en tambour
17
Entretien et nettoyage
ATTENTION !
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spé-
cifique non corrosif, conçu pour les lave-linge.
Respectez le dosage et la fréquence indiqués
sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant
de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez
jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
Le piège à objets
Nettoyez régulièrement le piège à objets se trou-
vant au fond de la cuve :
Le filtre d’arrivée d’eau
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit:
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
18
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de
nombreuses vérifications. Cependant, si vous
constatez une anomalie de fonctionnement, con-
sultez les paragraphes ci-dessous avant d’appe-
ler le service après vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne
se remplit pas :
•l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne
fonctionne pas,
•le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas
correctement fermés,
•le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
•il y a une coupure de courant,
•il y a une coupure d’eau,
•le robinet d’eau est fermé,
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
Le lave-linge se remplit mais
vidange aussitôt :
•la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe instal-
lation).
Le lave-linge n’essore pas ou ne
vidange pas :
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•le filtre de vidange est obstrué,
•la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition
du linge dans le tambour,
•le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt
cuve pleine» ont été sélectionnés,
•la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau autour du
lave-linge :
•un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
•la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
•la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
•le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants :
•la lessive ne convient pas au lavage en machine,
•il y a trop de linge dans le tambour,
•le programme de lavage n’est pas approprié,
•il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante : •l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débri-
dage),
•l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
•l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
•le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
•la charge n’est pas suffisante.
19
Le cycle de lavage est beaucoup
trop long :
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
•la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
•la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
•le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché
(trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la
mousse,
•la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémen-
taire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant un
cycle de lavage :
•l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
•un arrêt cuve pleine a été programmé,
•les volets de la porte de tambour sont ouverts.
Le couvercle ne s’ouvre pas en fin
de cycle :
•la température du bain lessiviel est excessive,
•le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du pro-
gramme.
La touche «Départ/Pause»
*
clignote
en rouge
**
:
•le couvercle n’est pas correctement fermé.
La touche «Départ/Pause»* cli-
gnote en rouge** :
•le filtre de vidange est obstrué,
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
•la pompe de vidange est bouchée,
•le siphon de l’installation est bouché.
La touche «Départ/Pause»* cli-
gnote en rouge** :
•le robinet d’eau est fermé,
•il y a une coupure du réseau d’eau.
De l’assouplissant s’écoule directe-
ment dans le tambour lors du rem-
plissage de la boîte à produits :
•vous avez dépassé le repère MAX.
*Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire
redémarrer le programme interrompu.
Symptômes Causes
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en
tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003,
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec-
troniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec
les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage
et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de
reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les dis-
tributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance
résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dom-
mages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du pro-
duit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
BOULANGER S.A
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en UE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur