Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice d'utilisation
Lave-linge
LT 1000-3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
3
2
1. Bandeau de commandes
2. Poignée d'ouverture du couvercle
3. Pieds de mise à niveau
Bandeau de commandes
1. Sélecteur de programmes
2. Sélecteur de vitesse d'essorage
3. Touches et leur fonction
4. Voyants de déroulement de cycle
5. Touche «Départ/Pause»
2
Boîte à produits
1
2
3
4
5
1. Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX
M
)
2.
Javellisation utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage - 1/4 à 1
verre d’eau de javel diluée (ne pas dé-
passer le repère MAX)
3.
Lavage
4.
Prélavage
5. Trop-plein assouplissant et javel (en cas
de remplissage excessif)
AVERTISSEMENTS
Nous vous prions de lire attentivement ces
remarques avant d'installer et d'utiliser vo-
tre appareil. Conservez cette notice d'utili-
sation avec votre appareil.
Sécurité générale
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appa-
reil. Cela représenterait un danger pour
vous.
Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. Elles peuvent provo-
quer des dégâts importants, si elles sont
laissées dans le linge.
Utilisez la quantité de produit lessiviel re-
commandée.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussures, ceintures, etc. dans un petit
sac de toile ou une taie.
Débranchez la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau après utilisation
de l'appareil.
Débranchez toujours le lave-linge avant
de procéder à son nettoyage et son en-
tretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchi-
rés.
Installation
A la réception de l'appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement. Véri-
fiez son aspect général. Faites les éven-
tuelles réserves par écrit sur le bon de li-
vraison dont vous garderez un exemp-
laire.
L'appareil doit être débridé avant tout
branchement ou utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil ou aux meu-
bles voisins.
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le câ-
ble d'alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un
sol moquetté, il faut s'assurer que la mo-
quette n'obstrue pas les ouvertures, situ-
ées dans le bas de la machine, qui sont
prévues pour la ventilation.
L'appareil doit être relié à une prise élec-
trique ayant une mise à la terre conforme.
Avant de procéder au branchement de
votre appareil, lisez attentivement les ins-
tructions figurant au chapitre "Branche-
ment électrique".
Le remplacement du cordon d'alimenta-
tion ne doit être réalisé que par le Service
Après-Vente.
3
La responsabilité du fabricant ne pourra
être recherchée pour tout dommage ré-
sultant d'une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une tempéra-
ture inférieure à 0°C, prenez les précautions
suivantes :
Fermez le robinet et déconnectez le
tuyau d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette sur le
sol.
Sélectionnez le programme Vidange et
faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
Mettez l'appareil hors tension en plaçant
le sélecteur de programmes sur la posi-
tion "Arrêt"
.
Débranchez l'appareil.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et re-
mettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de
gel et donc l'endommagement de votre ap-
pareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous qu'il est installé dans
un local où la température est supérieure à
0°C.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour les-
quels il a été conçu : laver, rincer et esso-
rer.
Ne lavez en machine que les articles pou-
vant supporter ce traitement. Il est impé-
ratif de respecter les indications se trou-
vant sur les étiquettes d'entretien dont
chaque article est muni pour éviter tout
risque de détérioration du linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge les arti-
cles détachés à l'essence, à l'alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de
tels détachants, attendez que le produit
se soit évaporé avant de placer les arti-
cles dans le tambour.
Videz les poches et dépliez le linge.
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une per-
sonne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions pré-
alables concernant l'utilisation de l'appa-
reil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
COMMENT FAIRE UN LAVAGE ?
Première utilisation
Assurez-vous que les connections
électriques et hydrauliques sont con-
formes avec les instructions d'instal-
lation.
Enlevez la cale polystyrène et tous
les autres éléments du tambour.
Effectuez un lavage préliminaire à
90°C, sans linge mais avec de la les-
sive, pour nettoyer la cuve.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le cou-
vercle de la ma-
chine.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur le bou-
ton de verrouil-
lage A : les
deux volets se
décrochent au-
tomatiquement.
A
Introduisez le linge, fermez le tambour et
le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant la fermeture du
couvercle de votre machine, assurez-
vous que la porte du tambour est
correctement fermée :
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
4
Dosage des produits lessiviels
Versez la dose de lessive en poudre dans
les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi l'option “prélavage”.
Versez éventuellement l'assouplissant dans
le compartiment
et l’eau de javel dans le
compartiment
(utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage).
Choix du programme souhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme souhaité. Le voyant de la tou-
che «Départ/Pause» clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes sur un autre programme quand un cy-
cle est en cours, le lave-linge ne prend pas
en compte le nouveau programme sélec-
tionné. La touche «Départ/Pause» clignote
en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche «Température» par
pressions successives pour augmenter ou
diminuer la température (voir tableau des
programmes).
Choix de la vitesse d’essorage
Tournez le sélecteur de vitesse d’essorage
sur la vitesse souhaitée. Vous pouvez aussi
choisir la position «Sans essorage»
ou
«Arrêt cuve pleine»
.
Les vitesses maximales sont :
pour Coton (1, 2, 3, 4, 11), Laine, Main :
1000 tr/ min, pour Synthétiques (5, 6), Faci-
le à repasser : 900 tr/min, pour Délicats :
700 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné «Arrêt cuve pleine»
, vous devez
alors sélectionner un programme «Essora-
ge » ou «Vidange» pour vidanger l’eau et
terminer le cycle.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après
la sélection du programme et avant d’en-
clencher la touche «Départ/Pause» (voir ta-
bleau des programmes). Appuyez sur la ou
les touches désirées ; les voyants corres-
pondants s’allument. En appuyant de nou-
veau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une
de ces options n’est pas compatible avec
le programme choisi, la touche «Départ/
Pause» clignote en rouge.
Option «Quotidien»
Cette option permet de réaliser un cycle de
lavage de linge peu sale en un temps ré-
duit.
Option «Rapide»
Le temps de lavage est réduit en fonction
du programme choisi avec une charge ré-
duite.
Option «Rinçage +»
Cette option permet d'ajouter un ou plu-
sieurs rinçages au cours du cycle. Cette
option est recommandée pour les peaux
sensibles et dans les régions où l’eau est
très douce.
Occasionnel : Appuyez sur la touche «Rin-
çage +». L’option est active pour le pro-
gramme sélectionné uniquement.
Permanent : Appuyez sur les touches «Op-
tion» et «Rinçage +» pendant quelques se-
condes. L’option est active de façon per-
manente même si vous mettez l’appareil
hors tension. Pour la désactiver, répétez la
même manipulation.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour faire démarrer le cycle ; le voyant cor-
respondant s’allume en vert. Il est normal
que le sélecteur de programmes ne tourne
pas durant le cycle. Le voyant correspon-
dant à la phase qui est en cours est allumé.
Intervention au cours d’un programme
Ajout de linge lors des 10 premières
minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le
voyant correspondant clignote en vert pen-
dant la période de la pause. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez
sur cette touche pour poursuivre le pro-
gramme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, il faut mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche «Dé-
part/Pause». Si la modification n’est pas
possible, la touche «Départ/Pause» clignote
en rouge quelques secondes. Si vous déci-
dez malgré tout de changer le programme,
il faut annuler le programme en cours (voir
ci-dessous).
Annulation du programme
5
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de pro-
grammes sur la position «Arrêt»
.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la
touche «Départ/Pause» s’éteint et le voyant
«Fin de cycle» est allumé. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Tournez la
manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrê
. Sortez le linge. Débran-
chez la prise de courant et fermez le robinet
d’alimentation en eau.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme / Type de linge Charge/
Durée
1)
Options possibles
Coton (1)(froid-90°) : Blanc ou couleur, par
ex, vêtement de travail normalement sale, lin-
ge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg
135-145
min
Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Coton Eco (2)
2)
(40°-90°) : Blanc ou couleur,
par ex, vêtement de travail normalement sa-
le, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg
140-150
min
Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Coton Prélavage (3) (froid-90°)
5,0 kg
160-170
min
Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Coton Eco Prélavage (4) (40°-90°) 5,0 kg
165-175
min
Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Synthétiques (5) (froid-60°) : Tissus syn-
thétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
2,5 kg
90-100
min
Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Synthétiques Prélavage (6) (froid°-60°) 2,5 kg
110-120
min
Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Facile à repasser (7) (froid-60°) : Pour le
coton et le synthétique. Réduit le froissage
du linge et facilite le repassage.
1,0 kg
125-135
min
Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Délicats (8) (froid-40°) : Pour tous les tissus
délicats, par exemple, les rideaux.
2,5 kg
60-70 min
Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Laine (9) (froid-40°) : Laine lavable en ma-
chine portant les mentions «pure laine vierge,
lavable en machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg
55-65 min
Arrêt cuve pleine
Main (10) (froid-40°) : Linge très délicat
portant le label «lavage à la main».
1,0 kg
55-65 min
Arrêt cuve pleine
Coton résistant (11) (40°) : Pour laver les
cotons résistants. L’option Rinçage + est ac-
tivée.
3,0 kg
130-140
min
Arrêt cuve pleine
Rinçages (12) : Le linge lavé à la main
peut être rincé avec ce programme.
5,0 kg
50-60 min
Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Vidange (13) : Effectue une vidange
après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg
0-10 min
Essorage (14) : Effectue un essorage de
500 à 1000 tr/min après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg
10-20 min
1) Les temps indiqués correspondent à des programmes sans options et avec une température maximale.
2) Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton Eco 60° : 47 L / 0,95 kWh / 160
min
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit
spécifique non corrosif, conçu pour les la-
ve-linge. Respectez le dosage et la fréquen-
ce indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utili-
sant de l’eau tiède et un détergent doux.
N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou pro-
duits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1
2
3
4
Le piège à objets
Nettoyez régulièrement le piège à objets se
trouvant au fond de la cuve :
1
2
3
Vérifiez que le piège à objets
est bien remis en place avant
de fermer la trappe en bou-
geant la paroi centrale de bas
en haut.
Les filtres d’arrivée d’eau
Nettoyez régulièrement les filtres.
1
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet
de nombreuses vérifications. Cependant, si
vous constatez une anomalie de fonction-
nement, consultez les paragraphes ci-des-
sous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne
fonctionne pas, il y a une coupure de courant,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas
correctement fermés,
le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
il y a une coupure d’eau, le robinet d’eau est fermé,
les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau
1)
.
7
Symptômes Causes
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installa-
tion).
Le lave-linge n’essore
pas ou ne vidange pas :
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du
linge dans le tambour,
le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt cuve
pleine» ont été sélectionnés
la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
le filtre de vidange n'a pas été remis en place,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai-
sants :
la lessive ne convient pas au lavage en machine,
il y a trop de linge dans le tambour,
le programme de lavage n’est pas approprié,
il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est
bruyante :
l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débrida-
ge),
l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
le linge n’est pas bien réparti dans le tambour, la charge est insuffisan-
te,
l'appareil est en période de rodage, le bruit disparaîtra avec le temps.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché
(trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire
a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête
pendant un cycle de la-
vage :
l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
un arrêt cuve pleine a été programmé,
les volets de la porte de tambour sont ouverts.
Le couvercle ne s’ouvre
pas en fin de cycle :
la température du bain lessiviel est excessive,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme.
De l’assouplissant
s’écoule directement
dans le tambour lors du
remplissage de la boîte
à produits :
vous avez dépassé le repère MAX.
La touche «Départ/Pau-
se»
2)
clignote en rouge
3)
:
le couvercle n’est pas correctement fermé,
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
la pompe de vidange est bouchée,
le siphon de l’installation est bouché,
le robinet d’eau est fermé, il y a une coupure du réseau d’eau.
une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau
1)
.
1) Selon modèle.
2) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
3) Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire
redémarrer le programme interrompu.
8
PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
N'utilisez que des produits lessiviels et des
additifs qui conviennent pour l'utilisation
dans un lave linge. Nous vous déconseil-
lons d'utiliser en même temps plusieurs ty-
pes de lessive, vous risqueriez d'endomma-
ger le linge. Les lessives en poudre s'utili-
sent sans restriction. Les lessives liquides
ne doivent pas être utilisées lors de la sé-
lection d'un prélavage. Pour tout cycle sans
prélavage, elles doivent être versées dans
une boule doseuse placée directement
dans le tambour. Les lessives en tablettes
ou en doses se mettent impérativement
dans le compartiment lavage de la boîte à
produits de votre lave linge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSION DE L’EAU Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Raccordement au réseau d’eau Type 20x27
INSTALLATION
Retirez impérativement les pièces de pro-
tection mises en place pour le transport
avant la première mise en marche. Conser-
vez-les en cas de futur transport : transpor-
ter un appareil non bridé peut endommager
des composants internes et générer des
fuites et des dysfonctionnement, et peut
également engendrer des déformations par
choc.
Déballage
1
2
2
1
3
4
Débridage
1b
1a
2
4
1a 1b
2a
2b
3
4
9
Si vous voulez conserver l'alignement de
votre lave-linge avec les meubles adjacents,
procédez comme à la figure 4.
Arrivée d'eau
1
2
Si cela est nécessaire, déplacez le tuyau
d'arrivée dans le sens indiqué sur l'image 1.
Pour cela, desserrez la bague de serrage et
positionnez le tuyau d'arrivée vers le bas
comme illustré sur l'image 1. Resserrez la
bague et assurez-vous qu'il n'y a aucune
fuite. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Véri-
fiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée
d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est
trop court, veuillez contacter le Service
Après Vente.
Vidange
Montez la crosse sur
le tuyau de vidange.
Placez l'ensemble
dans un conduit de
vidange (ou dans un
lavabo) à une hau-
teur comprise entre
70 et 100 cm. Veillez
à ce qu'il ne risque
pas de tomber. Il est
indispensable de prévoir une entrée d'air à
l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter
tout siphonnage éventuel.
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit
être prolongé. S'il est trop court, faites ap-
pel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en
230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fu-
sible de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne
doit pas être raccordé à l'aide d'un prolon-
gateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que
la prise de terre est conforme aux règle-
ments en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans
un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne
touche pas le mur ou les autres meubles de
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
la pièce. Une mise à niveau précise évite les
vibrations, les bruits et les déplacements de
l’appareil pendant son fonctionnement.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Avertissement Pour la sécurité des
biens et des personnes ainsi que
pour le respect de l'environnement,
vous devez d’abord lire
impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de trans-
port (selon modèle). Au déballage de ce-
lui-ci, et pour empêcher des risques
d’asphyxie et corporel, tenez les maté-
riaux d’emballage hors de la portée des
enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobi-
lier, corporel, ...), l’installation, les raccor-
dements (eau, gaz, électricité, évacuation
selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel quali-
fié.
Votre appareil a été conçu pour être utili-
sé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux
pour lesquels il a été conçu. Vous évite-
rez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N'utilisez
que des produits du commerce non cor-
rosifs ou non inflammables. Toute projec-
tion d’eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclaira-
ge, débranchez l’appareil avant de pro-
céder au changement de l’ampoule (ou
10
du néon, etc.) pour éviter de s’électrocu-
ter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion
et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appa-
reil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait pré-
senter un danger : coupez le câble d’ali-
mentation au ras de l’appareil. Informez-
vous auprès des services de votre com-
mune des endroits autorisés pour la mise
au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Déposez-
les dans une déchetterie (renseignez-
vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être ré-
cupérés et recyclés. Lors de la mise à
la casse de votre appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les ins-
tructions suivantes :
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles.
Utilisez la fonction Prélavage ou
Trempage uniquement pour le linge
très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dure-
té de l’eau ainsi qu’à la charge et au
degré de salissure du linge.
11
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/
CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets potentiels su l’environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débar-
rassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur nal, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique
et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat
*
, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(
*
: Sur présentation du ticket de caisse)
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en U.E
108368506-A-382010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur