Power Fist 8774465 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V4.0 8774465
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Bucket Capacity 36 quarts
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before
using this tool. The operator must follow basic precautions
to reduce the risk of personal injury and/or damage to the
equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating
or inspection and maintenance instructions.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed
for a specific function. Do not modify or alter this tool or
use it for an unintended purpose.
2. Operate in a safe work environment. Keep your work
area clean, well-lit and free of distractions. Place lights
so you are not working in a shadow.
3. Control the tool, personal movement and the work
environment to avoid personal injury or damage to tool.
4. Do not operate any tool when tired or under the
influence of drugs, alcohol or medications.
5. Lock tools away and keep out of the reach of children.
6. Wear protective clothing designed for the work
environment and tool.
7. Do not overreach when operating a tool. Proper
footing and balance enables better control in
unexpected situations.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do so
could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and
inspect for damage. Make sure that all items in the
Identification Key are included.
IDENTIFICATION KEY
A Wringer Handle
B Wringer Bucket
C Bucket
D Bumper x 4
E Caster x 4
ASSEMBLY & INSTALLATION
1. Insert a bumper (D) over the stem of each caster.
Insert each casters stem into a bottom corner of the
mop bucket. Press down firmly to seat the casters.
2. Leave the cable ties on the wringer basket. Carefully
slide the notch on the basket over the narrower
bucket end. The wringer handle is on the left side of
the bucket.
3. Cut the cable ties and carefully open and close the
wringer a few times to ensure proper operation.
OPERATION
WARNING! Wear appropriate personal protective
gear when using cleaning agents that are caustic
or create fumes.
1. Fill the bucket (C) to a maximum of 2/3 full. This will
prevent dirty water from slopping over the side when
the mop is placed into the water.
2. Lift the mop and let it drain for a few moments before
placing it into the wringer bucket (B).
3. Hold the mop handle and slowly push the wringer
handle (A) forward to press the excess water from
the mop head.
4. Pull the wringer handle back without releasing until
the wringer is fully retracted.
5. Proceed to mop.
CARE & MAINTENANCE
1. Empty all water and let the bucket and wringer
mechanism fully dry to prevent rust.
2. Clean the bucket and wringer with a disinfectant from
time-to-time to prevent scum build up and to avoid
foul smells.
3. Do not leave a wet mop in the wringer basket as it can
promote rust on the metal components.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool
does not function properly or parts are missing. If unable to
do so, have a qualified technician service the tool.
Bucket and Mop Wringer Trolley
V 4,0 8774465
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Contenance du seau 36 pintes
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit
respecter les précautions de base lorsqu'il utilise cet
outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement
ou d'inspection et d'entretien.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été
conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier
ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin autre que
celle pour laquelle il a été conçu.
2. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et
exempte de toute distraction. Placez les lampes de façon
à ne pas travailler dans l’ombre.
3. Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de
l'environnement de travail pour éviter les blessures ou le
bris de l'outil.
4. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
5. Gardez les outils hors de la portée des enfants.
6. Portez des vêtements de protection conçus pour
l'environnement de travail et pour l'outil.
7. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous
en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont
nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de
situations inattendues.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des
pièces sont manquantes. Remplacez les pièces
manquantes avant l'utilisation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez
s'il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles
dans le guide d’identification sont compris.
GUIDE DIDENTIFICATION
A Levier d’essoreuse
B Seau d’essorage
C Seau
D Pare-chocs x 4
E Roulettes x 4
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Insérez un pare-chocs (D) sur la tige de chaque
roulette. Insérez la tige de chaque roulette dans les
quatre orifices sous le seau pour balai à laver. Appuyez
fermement pour bien enfoncer les roulettes.
2. Laissez les attache-câbles sur le levier d’essoreuse.
Glissez soigneusement l’encoche du seau d’essorage
sur le rebord le plus mince du seau. Le levier
d’essoreuse est situé du côté gauche du seau.
3. Coupez les attache-câbles, puis ouvrez et fermez avec
soins l’essoreuse à quelques reprises pour vous
assurer de son bon fonctionnement.
UTILISATION
AVERTISSEMENT ! Portez un équipement de protection
personnelle approprié lors de l’utilisation de produits de
nettoyage caustiques ou qui dégagent des fumées.
1. Remplissez le seau (C) au 2/3 seulement. Cela
empêche l’eau souillée de se déverser hors du seau
lorsque vous plongez le balai à laver dans l’eau.
2. Soulevez le balai à laver et laissez-le s’égoutter
quelques secondes, puis placez-le dans le seau
d’essorage (B).
3. Tenez le manche du balai à laver, puis poussez lentement
sur le levier d’essoreuse (A) vers l’avant pour évacuer
l’excès d’eau dans la tête du balai à laver.
4. Remettez le levier d’essoreuse à sa position de repos
jusqu’à ce que l’essoreuse soit entièrement relevée.
5. Passez le balai à laver.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Videz l’eau et laissez le seau et le mécanisme de
l’essoreuse sécher pour empêcher la corrosion.
2. Nettoyez régulièrement le seau et l’essoreuse avec un
désinfectant pour éviter toute accumulation d’écume et les
mauvaises odeurs.
3. Ne laissez pas le balai à laver humide dans le
seau, car cela pourrait favoriser la corrosion des
composants en métal.
ENTREPOSAGE
Si l'outil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en
acier pour éviter qu'elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant
avant de réutiliser l'outil.
Chariot avec seau et essoreuse pour balai à laver
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Power Fist 8774465 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues