DC 2480

Triumph-Adler DC 2480, DC 2435, DC 2445, DC 2455, DC 2465 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Triumph-Adler DC 2480 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Télécopieur (V)
Manuel d‘Instructions
Télécopieur (V)
DC 2435/2445/2455/2465/2480
DCC 2930/2935/2945/2950
Système multifonctionnel
Copier / Imprimer / Scanner / Faxer
A3
Introduction
Dans ce manuel d'utilisation, veuillez vous reporter à votre machine
comme suit :
3050ci pour le modèle 30 ppm
3550ci pour le modèle 35 ppm
4550ci pour le modèle 45 ppm
5550ci pour le modèle 55/50 ppm
i
Conventions en matière de sécurité
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser le fax et de le conserver proche de la machine pour
consultation ultérieure.
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments du fax marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets
environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du fax. Les symboles et leur signification
figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention
du lecteur sur des points spécifiques.
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il
précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
Le symbole
z indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements
en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à
facturation).
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger d'électrocution]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
....
[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée
à la terre]
ii
<Remarque>
En raison d'une mise à jour des performances, les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans
préavis.
iii
Table des matières
1 Nomenclature et fonctions
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Préparation à l'utilisation
Assistant configuration rapide (installation du fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Saisie de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Touches uniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
3 Mode fax (Utilisation standard)
Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Envoi automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Réception automatique de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Annulation d'une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Modification/suppression des informations enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Sélection d'une destination à l'aide d'une touche unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Composition du même numéro de fax de destination (renumérotation) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Affichage d'un aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Écran Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Enregistrement de raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Mode fax (Fonctions avancées)
Original long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Transmission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Transmission par diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Envoi en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Mode Interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Composition en chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Envoi manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Réception manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Fonction de commutation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Impression/envoi de fax reçus par exigences (Transfert de mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Fonction boîte de FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Communication par sous-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Programmation de transmissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Communication sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Gestion des comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Autres fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
5 Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement
Outils de vérification du résultat des transmissions par fax et des informations d'enregistrement
. 5-2
Vérification de l'historique des travaux de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Impression de rapports administratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Rapport de résultat de réception par fax transmis par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Écran de confirmation des destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
iv
6 Paramètres et enregistrement
Sélection du type de ligne téléphonique utilisé (version américaine uniquement) . . . . . . . . . . . 6-2
Sélection de la fonction Transmission TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Configuration des informations TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Réception avec commutation automatique FAX/TÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Réception avec commutation automatique FAX/répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Nombre de tentatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Date/heure de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Type de support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Sortie papier dans bac MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Réception DRD (disponible uniquement sur les modèles américains) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Restriction des transmissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Réduction du format des documents reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Réception 2 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Diagnostic distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Interdiction d'impression de fax à certaines heures (temps inutilisable) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Réglage de la sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
7 Matériel en option
Kit fax Internet (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Extension mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dual FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
8 Fax par Internet (i-FAX) (option)
Présentation de i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Paramètres i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Transmission i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Réception i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
9 À propos de Network FAX
Présentation de Network FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
10 Dépannage
Voyants allumés lors d'une opération d'envoi/réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Précautions à prendre lors de la mise hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Annexe
Méthode de saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-2
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-5
Listes de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-6
Formats de papier et priorité (version américaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-10
Formats de papier et priorité (version européenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-13
Liste des codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-17
v
Informations de sécurité
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'utilisation des fonctions de fax de cette machine. Il est
recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation
ultérieure.
Pendant l'utilisation, se reporter au manuel d'utilisation de la machine pour les informations concernant les
sections ci-dessous.
Étiquettes Attention
Précautions lors de
l'installation
Précautions lors de
l'utilisation
Chargement du papier
Remplacement de la cartouche
de toner et du bac de
récupération de toner
Résolution des bourrages papier
Résolution des
dysfonctionnements
•Nettoyage
vi
Remarque d'ordre général
Avis légal
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA PERTE, TOTALE OU PARTIELLE, DES
DOCUMENTS REÇUS DÈS LORS QU'ELLE EST CAUSÉE PAR DES DOMMAGES AU FAX, UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT, UNE MAUVAISE UTILISATION OU DES FACTEURS EXTERNES TELS QUE DES
COUPURES D'ALIMENTATION ; OU À DES PERTES PUREMENT ÉCONOMIQUES OU DES PERTES DE
PROFIT RÉSULTANT D'OPPORTUNITÉS MANQUÉES ATTRIBUABLES À DES APPELS OU À DES
MESSAGES ENREGISTRÉS MANQUÉS.
Marques et noms de produits
Microsoft, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows ME et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
IBM et IBM PC-AT sont des marques d'International Business Machines Corporation.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Tous les noms de produit et de société mentionnés dans ce manuel d'utilisation sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce
document.
FCC PART 68 REQUIREMENTS
1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On
the left side of the equipment to install FAX System (V) is a label that contains, among other information, a
product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
telephone company.
2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C.
3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must
comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant
telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone
company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product
identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a
decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the
telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to
file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
vii
6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that
could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance
notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or)
warranty information:
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to
Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service
commission or corporation commission for information.
9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation
of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or
other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly
contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission,
the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending
the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or
individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which
charges exceed local or long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following
steps:(Insure that it will be transmitted, see Enregistrement du nom de fax local à la page 6-4, Saisie des
informations d'identification du fax local à la page 6-4, Saisie de la date et de l'heure à la page 2-4, and
Sélection de la fonction Transmission TTI à la page 6-3.)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication
line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in
a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
viii
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie, utiliser uniquement un cordon de ligne de télécommunication
de calibre 26 AWG ou supérieur de la liste UL ou bien certifié CSA.
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CANADIAN IC REQUIREMENTS
"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"
"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected
to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only
to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."
The REN (CANADA) of this product is 0.4.
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE
"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."
"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être
raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n'excède pas 5."
Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.
ix
Déclarations de conformité aux directives européennes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES CEE/2004/108, CEE/93/68 et UE/1999/5
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux
spécifications suivantes.
Appareils de traitement de l'information -
Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes
de mesure
EN55024
Appareils de traitement de l'information -
Caractéristiques des perturbations radioélectriques
- Limites et méthodes de mesure
EN55022 Class B
Limites pour les émissions de courant harmonique
(courant appelé par les appareils 16 A par
phase)
EN61000-3-2
Limitation des variations de tension et de
l'oscillation dans les systèmes d'alimentation basse
tension (courant nominal 16 A)
EN61000-3-3
Sécurité des matériels de traitement de
l'information, notamment des appareils électriques
professionnels
EN60950-1
Equipement terminal (TE) ;
Exigences de raccordement en vue de
l'approbation paneuropéenne pour la connexion
aux réseaux téléphoniques publics commutés
(RTPC) analogiques des équipements terminaux
(à l'exception de ceux qui prennent en charge la
téléphonie vocale) pour lesquels l'adressage de
réseau éventuel est assuré par signalisation
multifréquence bibande (DTMF)
TBR 21
x
Réglementation technique en matière d'équipements terminaux
Cet équipement terminal est conforme aux normes suivantes :
TBR21 DE 08R00 AN national pour All.
AN 01R00 AN pour P DE 09R00 AN national pour All.
AN 02R01 AN pour Suisse et Norv. DE 12R00 AN national pour All.
AN 05R01 AN pour All., E, GR, P et N DE 14R00 AN national pour All.
AN 06R00 AN pour All., GR et P ES 01R01 AN national pour E
AN 07R01 AN pour All., E, P et N GR 01R00 AN national pour GR
AN 09R00 AN pour All. GR 03R00 AN national pour GR
AN 10R00 AN pour All. GR 04R00 AN national pour GR
AN 11R00 AN pour P NO 01R00 AN national pour Norv.
AN 12R00 AN pour E NO 02R00 AN national pour Norv.
AN 16R00 Informations générales P 03R00 AN national pour P
DE 03R00 AN national pour All. P 04R00 AN national pour P
DE 04R00 AN national pour All. P 08R00 AN national pour P
DE 05R00 AN national pour All.
xi
Déclaration de compatibilité réseau
Le fabricant déclare que le matériel a été conçu pour une utilisation dans les réseaux téléphoniques publics
commutés (PSTN) des pays suivants :
Allemagne Finlande Liechtenstein Roumanie
Autriche France Lituanie République tchèque
Belgique Grèce Luxembourg Royaume-Uni
Bulgarie Hongrie Malte Slovaquie
Chypre Islande Norvège Slovénie
Danemark Irlande Pays-Bas Suède
Estonie Italie Pologne Suisse
Espagne Lettonie Portugal
xii
Introduction
À propos de ce manuel
Ce manuel contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature et fonctions
Présente les éléments de la machine et les touches du panneau de commande.
Chapitre 2 - Préparation à l'utilisation
Explique le paramétrage nécessaire à l'utilisation du fax.
Chapitre 3 - Mode fax (Utilisation standard)
Présente l'utilisation générale de la fonction fax comme l'envoi ou la réception de documents.
Chapitre 4 - Mode fax (Fonctions avancées)
Présente les fonctions fax particulièrement pratiques, comme le paramétrage de l'heure d'envoi, l'envoi en
continu des mêmes documents à plusieurs destinataires et la planification du prochain envoi. Présente
également les fonctions de communication fax avancées comme la restriction des destinations et des systèmes
envoyant des documents, ainsi que le transfert, l'enregistrement et l'impression des documents reçus pour
chaque configuration. Présente aussi les fonctions de communication de sous-adresse de la machine
compatibles avec les systèmes tiers et les fonctions de comptabilité des tâches permettant de connaître le statut
des communications du fax.
Chapitre 5 - Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement
Explique comment vérifier, sur l'écran tactile, le statut des transmissions récemment effectuées. Présente
également la procédure d'impression des rapports administratifs permettant de vérifier le résultat et le
paramétrage des communications, et le statut d'enregistrement de la machine.
Chapitre 6 - Paramètres et enregistrement
Présente différents paramètres et fonctions d'enregistrement, comme le réglage du volume de l'alarme.
Chapitre 7 - Matériel en option
Présente le kit de fax Internet en option (A), l'extension de mémoire et le Dual FAX et explique comment utiliser
la machine lorsque des fonctions en option sont installées.
Chapitre 8 - Fax par Internet (i-FAX) (option)
Explique comment utiliser la fonction i-FAX et le paramétrage nécessaire pour l'envoi de fax par Internet.
Chapitre 9 - À propos de Network FAX
Explique comment utiliser les fonctions de fax réseau. Se reporter également au manuel Network FAX driver
Operation Guide disponible sur le DVD joint (manuel en ligne).
xiii
Chapitre 10 - Dépannage
Explique comment remédier aux erreurs et problèmes.
Annexe
Explique la saisie sur cette machine et ses spécifications.
REMARQUE : Ce manuel d'utilisation contient des informations correspondant aux versions américaine et
européenne de cette machine.
Les écrans présentés dans ce manuel affichent les informations en pouces. Si une version européenne de
l'appareil est utilisée, utiliser les messages de la version américaine à titre de référence uniquement.
xiv
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
Description des procédures d’utilisation
Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant :
Convention Description Exemple
Gras Touches du panneau de
commande, boutons et
messages affichés sur
l'écran de l'ordinateur.
Appuyer sur la touche
Départ.
[Normal] Touches de l'écran
tactile.
Appuyer sur [OK].
Italique Messages affichés sur
l'écran tactile.
Prêt pour copie s'affiche.
Remarque Contient des informations
supplémentaires ou des
opérations de référence.
REMARQUE :
Important Signale des éléments
obligatoires ou interdits
afin d'éviter tout
problème éventuel.
IMPORTANT :
Action
Description dans ce
Manuel d'utilisation
Appuyer sur [FAX].
T
Appuyer sur [Suivant] dans
Transmission.
T
Appuyer sur [Suivant] dans
Général.
T
Appuyer sur [Modifier] dans TTI.
Appuyer sur [FAX], [Suivant] dans
Transmission, [Suivant] dans
Général, puis [Modifier] dans TTI.
xv
Formats des originaux et du papier
Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier.
Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l'horizontale ou à la verticale, l'orientation
horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l'orientation de l'original/du papier.
Icônes du panneau de commande
Les icônes suivantes indiquent la direction des originaux et papiers sur l'écran tactile.
Orientation de l'original
Format indiqué
†. Le format de l'original/du papier pouvant être utilisé dépend de la
fonction et du bac source. Pour plus d'informations, se reporter à la
page décrivant cette fonction ou ce bac source.
Sens vertical
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
longue que B.
A4, B5, A5, B6,
A6, Letter,
Statement
Sens horizontal
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
courte que B.
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R,
Letter-R,
Statement-R
Orientation de
l'original
Originaux Papier
Sens vertical
Sens horizontal
Original Papier
Original Papier
xvi
1-1
1
Nomenclature et fonctions
Ce chapitre présente les éléments à connaître lorsque cette machine est utilisée comme fax
après installation du kit correspondant.
Se reporter au Manuel d'utilisation de la machine pour obtenir des informations sur les autres
éléments.
Panneau de commande.......................................................................................... 1-2
Machine .................................................................................................................. 1-4
Nomenclature et fonctions
1-2
Panneau de commande
Se reporter au Manuel d'utilisation de la machine pour connaître le nom des touches et voyants auxquels il est
fait appel lors de l'utilisation des autres fonctions que le fax.
* Le panneau de commande peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.
Affiche l'écran Copier.
Affiche l’écran Envoyer.
Bascule l'affichage de l'écran tactile en affichage agrandi
dans l'écran Copier, Envoyer ou FAX.
Affiche l'écran Boîte de document.
Clignote pendant l'impression, l'envoi et la réception de fax, l'envoi de
numérisation et la réception de données d'impression.
Affiche l'aide en ligne.
Affiche l'écran État/Annulation des travaux.
Affiche l'écran FAX.
Clignote lorsque la machine accède au disque dur, à la mémoire
du fax ou à la mémoire USB (application générale).
S'allume ou clignote en cas d’erreur
ou d’arrêt de la tâche.
Affiche le Menu Système.
Rétablit l'état par défaut des paramètres.
Affiche le nombre de
feuilles imprimées et
le nombre de pages
numérisées.
Affiche l'écran Programme.
/