Samsung MAX-DA69 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
AH68-02109T
DVD MINI COMPONENT SYSTEM
WITH USB HOST
DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW LECTURE
mode d’emploi
MAX-DA69
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit en cliquant sur
l’adresse suivante
www.samsung.com/global/register
FRA
2
Avertissement
Précautions
Veiller à ce que les normes d’électricité de votre lieu de résidence correspondent à celles indiquées sur lautocollant se trouvant à
l'arrière du lecteur. Installez votre lecteur horizontalement sur une surface appropriée (meuble) disposant dun espace suffisant pour la
ventilation (10 cm) Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Ne poser rien sur le lecteur. Ne placez pas le lecteur sur
des amplificateurs ou sur tout matériel susceptible de chauffer. Avant de déplacer le lecteur, vérifiez que le compartiment à disque est
vide. Ce lecteur est conçu en vue dune utilisation continue. Mettre le lecteur DVD en veille ne coupe pas lalimentation.
Pour couper complètement lalimentation, débranchez la prise du lecteur de la prise secteur (manœuvre à effectuer lorsque le lecteur ne
sera pas utilisé pendant une durée prolongée).
PREPARATION
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD
USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD USBAUX
Phones
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD USBAUX
1
Protégéz le lecteur de lhumidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que
de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques
(haut-parleurs). Déconnectez le câble dalimentation du secteur si le lecteur
fonctionne mal. Votre lecteur nest pas conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation familiale. Lusage de ce produit est destiné à des fins
purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de
commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer
une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la
mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon
de droits dauteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de
l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est
exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures quils aient atteint la température ambiante afin d’éviter
des dégâts sérieux.
En cas dabsence prolongée ou dorage, il est conseillé
de débrancher lappareil de sa prise de courant.
Ne placez pas lappareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de lunité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO
SE ABRA EL APARATO Y LOS
DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
3
4
PREPARATION
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ...........................................................................................................................................................................5
Description.....................................................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes ..............................................................................................................................................................................11
Branchement de la sortie vidéo à votre TV....................................................................................................................................................13
Fonction HDMI
................................................................................................................................................................................................14
Connexion de composants externes .............................................................................................................................................................15
Branchement des antennes FM
..........................................................................................................................................................................16
FONCTIONNEMENT
glage de lhorloge......................................................................................................................................................................................17
rifier la durée restante ...............................................................................................................................................................................17
Lecture des disques.......................................................................................................................................................................................18
Lecture des CD MP3/WMA............................................................................................................................................................................19
Lecture de fichier JPEG.................................................................................................................................................................................20
Lecture DivX ..................................................................................................................................................................................................21
Lecture de fichiers média avec la fonction USB ............................................................................................................................................23
Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................25
Lecture rapide/lente .......................................................................................................................................................................................26
Sauter des Scènes/Chansons .......................................................................................................................................................................27
Fonction pas à pas ........................................................................................................................................................................................27
Fonction Angle...............................................................................................................................................................................................28
Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................29
Lecture en répétitionA-B ................................................................................................................................................................................31
Fonction Zoom...............................................................................................................................................................................................32
lection de la langue audio et de la langue des sous-titres
..............................................................................................................................33
Passer directement à une scène ou une chanson.........................................................................................................................................34
Utilisation du menu du disque
..........................................................................................................................................................................35
Utilisation du menu du titre ............................................................................................................................................................................36
CONFIGURATION
Configuration de la langue .......................................................................................................................................................37
Liste de code des langues
.......................................................................................................................................................38
Configuration du type de l’écran du téléviseur
.............................................................................................................................39
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
...........................................................................................................41
Configuration du mot de passé
.................................................................................................................................................42
Configuration du fond d’écran...................................................................................................................................................43
glage du mode Speaker (Enceinte)..............................................................................................................................................................................................................................................
45
glage de la tonalité dessai
................................................................................................................................................................................................................................................
46
glage du temps de propagation
................................................................................................................................................................................................................................................
47
glage de la qualité audio
.................................................................................................................................................................................................................................................
49
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................................51
Configurer AV SYNC ....................................................................................................................................................................................52
Mode Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................53
Effect Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................54
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio..............................................................................................................................................................................................55
Préréglage des stations .................................................................................................................................................................................56
DIVERS
Programmation de la minuterie
........................................................................................................................................................................57
Annulation de la programmation de la minuterie
....................................................................................................................................................58
Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ
...........................................................................................................................59
Fonction de rip de CD
.....................................................................................................................................................................................60
Fonction Sleep timer/Fonction Mute ..............................................................................................................................................................61
DEMO Function / DIMMER Function.............................................................................................................................................................62
Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ
...............................................................................................................................................63
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
.................................................................................................................64
pannage
.....................................................................................................................................................................................................65
Caractéristiques.............................................................................................................................................................................................66
riphériques pris en charge par la prise USB
..............................................................................................................................................................68
Remarques sur la terminologie
........................................................................................................................................................................69
PREPARATION
Prise en charge USB
Vous pouvez accéder à des fichiers multimédia tels que des photos, des films et de la musique
sauvegardés sur un lecteur MP3, un appareil photo numérique ou un memory stick USB en
branchant le périphérique de stockage au port USB de votre Home Cinema.
HDMI
La connectique HDMI transmet simultanément des signaux audio et vidéo de meilleure qualité.
FRA
Table des matières
Caractéristiques
Lecture multi-disque et tuner FM, HÔTE USB.
Le MAX-DA69 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD-VEDIO, CD, MP3-
CD, CD-R, CD-RW, DivX,JPEG et DVD-R/RW,
avec un tuner FM sophistiqué, USB
HOST dans un seul lecteur.
Fonction économie d’énergie
Le MAX-DA69 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement
pour USB, DVD).
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MAX-DA69 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur
après 3 minutes en mode stop ou pause.
Le MAX-DA69 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes
en mode économiseur d’écran.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MAX-DA69 vous permet de sélectionner votre image préférée au
cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran.
FRA
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au
son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2.
Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si
vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne sont pas compatibles avec ce lecteur !
Si des disques de ces formats sont utilisés, le message <WRONG DISC FORMAT> s’affichera à l’écran
de la télévision.
Les DVD achetés à l’étranger sont susceptibles de ne pas être compatibles avec ce lecteur.
Le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s'affichera à l’écran si ces
disques ne peuvent pas être lus par le lecteur.
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de
brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le
connectez à un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de
protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et
d’autres compagnies. Lutilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est
limitée à lusage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les
modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Disques compatibles
Nutilisez pas les types suivants de disques !
Protection contre la copie
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marque (logo)
Audio + Video
DVD VIDÉO
CD AUDIO
DIVX
12cm
Approx. 240 min. (Simple face)
Approx. 480 min. (Double face)
Approx. 80 min. (Simple face)
Approx. 160 min. (Double face)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
Recorded Signals
Type de disque Taille du disque Durée max. de lecture
5
PREPARATION
6
Remarques sur les disques
Disques CD-R
Selon le périphérique denregistrement (Graveur de CD ou PC) et l’état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne
pas pouvoir être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes.
Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus.
Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant lextension ".jpeg" peuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. Sil y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusquau segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD dimages Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être
lus.
Il est possible que les disques dimages autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne
soient pas lus du tout.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant lextension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. Sil y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu
que jusquau segment vide.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), cest-à-dire des fichiers codés à la fois à
un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.
Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Comme ce produit propose des formats dencodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier
DivX créé par lutilisateur risque de ne pas fonctionner.
Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
Les sections où le taux dimages/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX.
Pour obtenir plus dinformations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter
www.divxnetworks.net”.
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Format denregistrement de disque
FRA
Panneau arrière
CD RIPPING
POWER
REMAIN
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
P.SOUND
DEMO/DIMMER
INFO
MODE
MODE
TUNER
MEMORY
EFFECT
SD/HD
SLOW
MO/ST
P.BASS
ECHO ZOOM
LOGO
DSP/EQ
REPEAT
TIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK
ENTER
RETURN
TUNING/CH
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
8
7
Description
Accessories
Panneau avant
PREPARATION
TUNERDVD/CD USBAUX
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
1
2
4
8
5
7
6
10
11
12
13
9
3
14
1. TOUCHE VEILLE/MARCHE
2. TOUCHE OUVRIR/FERMER
3. TIROIR A DISQUE
4. PRISE USB
5. PRISE ÉCOUTEUR
6.
ENTREE AUX
1
7. MIC (EN OPTION) 1
8. MIC (EN OPTION) 2
9.
TOUCHE VOLUME MICRO
10. TOUCHE ÉCHO
11.
FONCTION TUNER
12. FONCTION USB
13. FONCTION AUX
14. TOUCHE POWER BASS
15. TOUCHE POWER SOUND
16
.
TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE
MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET
17.
FONCTION DVD/CD
18. CONTROLE VOLUME
15
16
17
18
FRONT -H CENTER
FRONT -L
SUBWOOFER
5.1CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
IMPEDANCE
FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
R
FRONT -H
FRONT -L
R
R
REAR
REAR
R
L
FM (75 )
L
AUX IN 2
VIDEO OUT
HDMI OUT
R
123456
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B PR
1.
Bornes sortie haut-parleur 5.1
2. Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises dentrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur VIDEO OUT.
3.
Prise AUX IN 2
4. Prise HDMI OUT
5. Connecteurs de la sortie vidéo
component
Branchez un téléviseur équipé de prises dentrée vidéo
component sur ces prises.
6.
Connecteur antenne FM
Câble Vidéo
Antenne FM
Télécommande
Manuel de lutilisateur
FRA
109
PREPARATION
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Touche DEMO/DIMMER
Touche OPEN/CLOSE
TOUCHE USB
TOUCHE AUX
Touche DSP/EQ
Touche TIMER/CLOCK
Touche ECHO
Touche SLOW, Touche MO/ST
Touche TUNER MEMORY,SD/HD
Touche Lecture
Touche Stop
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERDVD/CD USBAUX
1 2 3
Insérez les piles de la télécommande
Touche POWER BASS
Touche ZOOM
Télécommande
Description
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche POWER
Touche DVD
Touche
FM (TUNER)
Touches numériques (0~9)
Touche SUBTITLE
Touche AUDIO
Touche CD RIPPING
Touche STEP
Touche SEARCH
Touche CANCEL
Touche PAUSE
Touche Direction/Enter
Touche SLEEP
Touche TIMER ON/OFF
Touche REMAIN
Touche REPEAT
Touche INFO
Touche TUNING
Touche EXIT
Touche RETURN
Touches MUTE
Touche SEARCH
Retirez le cache piles à
l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le bas et
en faisant glisser le
cache en direction de
la flèche.
I
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant
soin de bien respecter
la polarité (+ et ).
Replacez le cache
piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et () à ().
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
tres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 45°à partir du
capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Attention
Touche P.SOUND
Touche
PL II MODE
Touche PL II EFFECT
Touche LOGO
FRA
11
12
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le
débrancher.
SRSL
L
SW
R
C
Si vous positionnez un haut-parleur à proximité de votre TV, les images à l'écran sont susceptibles d'être altérées
en raison du champ magnétique généré par ledit haut-parleur. En pareil cas, positionnez le haut-parleur à
distance du poste de télévision.
Pour éviter tout risque de blessure en cas de chute dun haut-parleur, ne pas laisser les enfants jouer avec les
haut-parleurs ou à proximité de ceux-ci.
Conserver le caisson de basse hors de la portée des enfants afin dempêcher ceux-ci de mettre les mains ou
d'insérer des substances étrangères dans l'orifice du caisson de basse.
Ne pas accrochez le caisson de basse au mur par lorifice.
2,5 à 3 fois la taille de l’écran de télévision.
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si lespace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs
l’un en face de lautre.
Placez-les à environ 60 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de
votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les
enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer
les effets sonores. Vous nentendrez pas de son en sortir
systématiquement.
*
Le son est émis par les enceintes arrière en mode
DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II uniquement.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de
manière à ce quelles soient dirigées vers vous et inclinées vers
l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
de lenceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de linstaller à la même hauteur que les
enceintes avant.
Vous pouvez également linstaller directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous
le téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance denviron 2
fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
R
L
C
SR
SL
Caisson de basses
La position du caisson de basses nest pas importante.
Placez-le à lendroit de votre choix.
SW
FRONT -H CENTER
FRONT -L
SUBWOOFER
5.1CH SPEAKERS OUT
IMPEDANCE
FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
R
FRONT -H
FRONT -L
R
R
REAR
REAR
R
L
F
R
R
C F
SW
FRA
Fonction HDMI
CONNECTIVITE
Il est possible d’activer ou de désactiver les signaux audio transmis par l’intermédiaire du câble HDMI.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2
Appuyez sur la touche pour positionner le curseur sur <Audio>, puis appuyez
sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur la touche pour positionner le curseur sur <HDMI AUDIO>, puis
appuyez sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur la touche , pour positionner le curseur sur <ON> ou <OFF>,
puis appuyez sur la touche ENTER.
ON(Marche) : Les signaux vidéo et audio sont transmis via un câble HDMI et le son sort uniquement
par les haut-parleurs de votre TV.
OFF (Arrêt) : Le signal vidéo est transmis par le câble HDMI et le son sort uniquement par les haut-
parleurs de votre home cinema.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédant.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
Configuration de laudio HDMI
MOVE SELECT EXITRETURN
13
14
Le paramètre par défaut de cette fonction est HDMI AUDIO OFF (son HDMI désactivé).
Le son HDMI est automatiquement réduit à 2 canaux pour les haut-parleurs de la TV.
La fonction ECHO/P.SOUND/EQ/DSP nest pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est
activée.
La sortie MIC nest pas disponible lorsque loption HDMI AUDIO est activée.
MOVE ENTER EXITRETURN
Choisissez parmi l’une des quatre méthodes pour relier votre lecteur à votre TV.
FRONT -H CENTER
FRONT -L
SUBWOOFER
5.1CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
IMPEDANCE
FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
R
FRONT -H
FRONT -L
R
R
REAR
REAR
R
L
FM (75 )
L
AUX IN 2
VIDEO OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B PR
R
Si votre téléviseur est équipé dentrées vidéo composante, reliez les bornes de sortie vidéo composante (Pr, Pb et
Y) situées à larrière du lecteur DVD aux bornes dentrée vidéo composante de votre téléviseur à laide dun câble
vidéo composante.
MÉTHODE 2 : Vidéo composante (Très bonne qualité)
MÉTHODE 3
(fourni)
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
(opcion)
Reliez la borne HDMI OUT située à larrière du lecteur DVD à la borne HDMI IN de votre TV à laide dun câble HDMI.
MÉTHODE 1 : HDMI (Excellente qualité)
Branchement de la sortie
vidéo à votre TV
Reliez la borne VIDEO OUT se trouvant sur le panneau arrière du lecteur DVD à la borne VIDEO IN de votre télévision à laide
du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite (Bonne qualité)
Lorsquil est branché en vidéo composite, ce produit fonctionne en mode balayage entrelacé (576i).
En mode Stop, appuyez sur la touche SD/HD (Standard Definition/High
Definition - Définition standard/Haute définition) de la télécommande.
Les résolutions disponibles en sortie HDMI sont 480p, 720p, 1080i.
La résolution SD (Standard Definition –Définition standard) est 480p et la résolution HD (High Definition
Haute définition) est 720p/1080i.
Sélection de la résolution
Si le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution configurée, limage ne
s’affichera pas correctement.
Quand un câble HDMI est branché, les signaux composites et composants sont
désactivés.
Reportez-vous au mode demploi de votre téléviseur pour obtenir plus dinformations
au sujet de la façon de sélectionner la source vidéo de votre TV.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’écran en sortie HDMI.
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Pourquoi utiliser la borne HDMI (High
Definition Multimedia Interface) ?
Ce périphérique transmet numériquement un
signal DVD vidéo sans le convertir en
analogique. Vous obtiendrez des images
numériques plus nettes si vous utiliser un
branchement HDMI.
FRA
16
15
Connexion de composants
externes
Branchement des antennes FM
FRONT -H CENTER
FRONT -L
SUBWOOFER
5.1CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
IMPEDANCE
FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
R
FRONT -H
FRONT -L
R
R
REAR
REAR
R
L
FM (75 )
L
AUX IN 2
VIDEO OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B PR
R
ANTENNA
FM (75 )
Antenne FM (fournie)
Le ventilateur permet au lecteur d'éviter de surchauffer.
Veuillez respecter les avertissements suivants.
rifiez que le lecteur est bien ventilé. Si le lecteur nest pas correctement
ventilé, la température à lintérieur du lecteur est susceptible daugmenter et
de l'endommager.
N'obstruez pas le ventilateur ou les orifices de ventilation (si le ventilateur ou
les orifices de ventilation sont couverts avec un journal ou un tissu, la
chaleur excessive susceptible d'être générée risque d'entraîner un incendie).
Ventilateur
Connexion de lantenne FM
1. Connectez provisoirement lantenne FM fournie à la prise FM 75COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de lantenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant dattacher un câble coaxial de 75
(avec un connecteur de type standard), déconnectez lantenne FM fournie.
CONNECTIVITE
AUX1 : Branchement dun périphérique externe/lecteur MP3
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
TUNERDVD/CD USBAUX
AUX1 : Panneau avantl
Câble audio
(non fourni)
Périphériques tels que lecteur MP3
1 Reliez lentrée AUX IN 1 (Audio) située sur le panneau
avant du système MINI COMPACT à la sortie audio du
riphérique externe/lecteur MP3.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX1>.
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 AUX 2.
FRONT -H CENTER
FRONT -L
SUBWOOFER
5.1CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
R
FRONT -H
FRONT -L
R
R
REAR
REAR
R
L
FM (75 )
L
AUX IN 2
VIDEO OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B PR
R
AUX2 : Panneau arrière
Câble audio(non fourni)
Si le composant
analogique externe n’a
quune seule sortie audio,
vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
1 Reliez lentrée AUX IN 2 (Audio) située sur le panneau
arrière du système MINI COMPACT à la sortie audio du
riphérique analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX2>.
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 AUX 2.
AUX2 : Branchement dun périphérique externe
Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
FRA
17
18
Vous pouvez également utiliser la touche du panneau frontal à
la place des touches , des étapes 3 et 4.
FONCTIONNEMENT
21
54
3
Vérifier la durée restante
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain.
Appuyez sur la touche Remain.
Pour vérifier la durée totale et la durée restante dun titre ou dun chapitre en cours de lecture.
DVD
CD
MP3
Lecture des disques
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
1
Chargement d'un disque.
Insérez un disque face imprimée vers le haut.
2
Chargement d'un disque.
Pour ouvrir/fermer le tiroir à disque, appuyez sur
la touche OPEN/CLOSE .
D
DVD CD
DivX
MP3
JPEG
Remarque
Remarque
Remarque
Réglage de lhorloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
CLOCK s’affiche.
Appuyez deux fois sur
la touche
TIMER/CLOCK.
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
STANDBY/ON
.
"TIMER" saffiche.
L’heure actuelle est à présent
glée.
Lorsque lheure
correcte saffiche,
appuyez sur
ENTER.
augmenter les minutes :
diminuer les minutes :
Lorsque lheure
correcte saffiche,
appuyez sur ENTER.
les minutes clignotent.
augmenter les heures :
diminuer les heures :
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
Vous pouvez afficher lhorloge
à tout moment, même pendant
l’utilisation dune autre fonction,
en appuyant une fois sur la
touche TIMER/CLOCK.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Selon le mode denregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
lire certains CD MP3.
Le sommaire dun CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
La lecture commence automatiquement.
La lecture commence
automatiquement.
Si le téléviseur est allumé, une
liste des MP3 contenus sur le CD
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ).
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la
touche PAUSE au cours de la lecture.
Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.
Si vous appuyez sur les
touches PLAY ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle
elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne quavec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, STOP saffiche et si vous appuyez
sur la touche PLAY ( ), la lecture commence depuis le début.
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture
pour larrêter.
FRA
20
19
FONCTIONNEMENT
Lecture des CD MP3/WMA
Depending on the recording mode, some MP3/WMA-CDs may not play.
Table of contents of a MP3-CD varies depending on the MP3/WMA track
format recorded on the disc.
2
1
4
3
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
JPEG
Remarque
En mode Stop,
utilisez pour
lectionner lalbum,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le menu MP3/WMA saffiche et la lecture
marre.
L’apparence du menu dépend du disque
MP3/WMA.
Il est impossible de lire les fichiers WMA-
DRM.
Utilisez , pour sélectionner la
piste.
Chargez le disque
MP3/WMA.
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2
et 3 ci-dessus.
Utilisez les touches
pour
lectionner un autre
album en mode Stop,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
Icône de fichiers musicaux
Icône de documents vidéo
Icône Tous les fichiers
Icône de fichiers images
Appuyer sur le bouton lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionner
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône .
Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône .
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
Pour lire une icône fichier à l’écran,
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG
sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Touche : Retournement vertical
Touche : Retournement horizontal
Touche : Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Touche : Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles dune montre
Image originale
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne
puissiez pas lire certains MP3/WMA-CD.
Le sommaire d’un MP3-CD varie selon le format de la
piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
FRA
21
5 Minute Skip function
Lors de la lecture dun disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant lextension AVI.
Disponible parmi les formats audio DivX disponibles, laudio DTS nest pas supporté.
WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV.
Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le
graver en tant que fichier SMI.
Un disque DivX ne sera pas lu si sa fréquence d’échantillonnage est inférieure à 32KHz.
En fonction de leur mode de gravure, certains disques enregistrés en DivX ou XviD sont
susceptibles de ne pas être lus correctement ou de ne pas être lus du tout.
Prise en charge des fichiers MP3 : MPEG1 LAYER3 (TAUX : 128Ko/s~320Ko/s, FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE : 32K/44.1K/48KHz).
Lors de la lecture, appuyez sur la touche , .
Accèdez à l’écran environ 5 minutes après avoir appuyé sur la touche .
Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche .
FONCTIONNEMENT
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
ableau des caractéristiques DivX
DivX Supporté
Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660.
Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en Vidéo et
Audio.
Compatibilité Vidéo : Toutes les versions de DivX ultérieures à
3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées. De plus, XviD est
supporté.
Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles.
La résolution initiale est de 720X480 et peut aller jusqu'à 720X576.
Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de 80kbps à
384kbps, AC3 de 128kbps à 384kbps WMA de 56kbps à 128kbps
sont supportés.
De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format Text
(SMI).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre SUBTITLE ON (1/1, 1/2 ...) et
SUBTITLE OFF”.
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
Jusqu’à 8 langues de sous-titres sont prises en charge.
22
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
“”
s’affiche lorsquune langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
Appuyez sur la touche AUDIO.
Affichage audio
Remarque
Remarque
Lecture rapide
Lecture DivX
Saut avant/arrière
Lors de la lecture, appuyez sur la touche .
Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche ,
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche ,
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Pour lire un disque à une vitesse supérieure,
appuyez sur , en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture
change selon les critères ci-dessous :
Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre AUDIO (1/1, 1/2 ...) et .
SPEC
Compatibilité VIDEO DivX3.11 Jusqu’à la dernière VERSION
WMV WMV V1/V2/V3/V7
Compatibilité AUDIO MP3 CBR : 80kbps~384kbps
AC3 CBR : 128kbps~384kbps
WMA CBR : 56kbps~128kbps
FRA
2
Appuyez sur la touche
USB du lecteur ou sur
la touche USB de la
télécommande pour
lectionner le mode
USB.
1
23
Lecture accélérée
Passer avant / arrière
FONCTIONNEMENT
VOLUME
AUX IN 1
MIC1
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou
en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur lune de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-
dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.
Remarque
USB saffiche puis disparaît.
L’écran de TRI USB apparaît sur l’écran
du téléviseur et le fichier enregistré est
lu.
Branchez le câble
USB.
Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de stockage USB externes tels que des
lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur.
Lecture de fichiers média avec la
fonction USB
Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge.
Afin d’éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez
éteindre lunité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB.
Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET ( ).
Pour lire un fichier sur l’écran du menu USB,
Icône de fichiers musicaux
Icône de documents vidéo
Icône de fichiers images
Icône Tous les fichiers
Appuyer sur le bouton lorsque lappareil est en
mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie
supérieure du menu.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône .
Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône .
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
Appuyez sur le touche en cours de lecture.
En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier suivant.
En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier précédent.
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de
masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs
amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer
un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP nest pas pris en charge.
Les périphériques nécessitant linstallation dun programme spécifique une fois connectés à lordinateur ne
sont pas pris en charge.
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les
protocoles USB2.0 ou USB1.1.
Une différence de qualité de lecture est possible si lappareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
Veiller à brancher un cordon dalimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il
risque de ne pas bien fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de
cartes USB multifentes.
Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
Formats pris en charge
Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier
FAT l'est.)
La fonction USB de cet appareil nest pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes
informations concernant les devises compatibles, voir page 68.
Nom de Extension
Débit binaire Version Pixel
Fréquence
fichier Extension
d’échantillonnage
Image fixe JPG JPG .JPEG ––640*480
Musique
MP3 .MP3 80~384kbps ––44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
Documents
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720*480 44.1KHz~48KHz
vidéo
(V9 is not supported)
DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,Xvid 800*600 44.1KHz~48KHz
24
FRA
25
DVD CD MP3
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans lordre suivant :
DVD
DivX
26
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
DVD
Display disappears
Display disappears Display disappears
CD MP3 JPEG
Affichage sur écran
DivX
La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne
pas avec les DivX.
Vous nentendez pas de son lors de la lecture lente et image
par image.
FONCTIONNEMENT
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Remarque
Remarque
Répétition de lecture
pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Quest-ce quun titre ?
Un film contenu sur le disque DVD.
Quest-ce quun chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement nest pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
Quest-ce quune Piste (Fichier) ?
Une partie dun fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un CD ou CD MP3.
Selon le disque, l’écran des informations
du disque peut se présenter de manière
différente.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun affichage à lautre dans lordre suivant :
Affichage DVD
Affichage CD
Affichage CD MP3
Affichage TITRE
CHAPTER display
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage SUBTITLE
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage ANGLE
Affichage
DivX
Lecture rapide/lente
Lecture rapide
Appuyez sur la touche .
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans lordre suivant :
Lecture lente
FRA
27
DVD
21
3
DVD MP3
DVD MP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
28
FONCTIONNEMENT
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Fonction pas à pas
DVD
Appuyez sur la touche STEP.
L’image avance dune image chaque fois que vous appuyez sur cette
touche au cours de la lecture.
Il ny pas de son pendant la lecture au ralenti ou pendant la lecture image par image.
Remarque
Sauter des Scènes/Chansons
Appuyez rapidement sur
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le
chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
Appuyez sur
pour aller à
l’affichage ANGLE.
Appuyez sur la
touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun angle
à lautre dans lordre suivant :
Appuyez sur , ou les touches numériques
pour sélectionner langle que vous souhaitez.
La fonction Angle seffectue uniquement avec les disques sur
lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
FRA
29
DVD
CD
21
43
DVD CD
For a CD, press INFO button
once.
DVD
CD
MP3 JPEG
DVD CD MP3 JPEG
Options de la répétition de lecture
30
FONCTIONNEMENT
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Remarque
Répétition de lecture
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
pertoire (fichier MP3).
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans
l’ordre suivant :
CHA(CHAPITRE)
Lit de manière répétée le chapitre
lectionné.
TIT(TITRE)
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
RAD(ALÉATOIRE)
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à
nouveau.)
TRA(PISTE)
Lit de manière répétée la piste
lectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DIS(DISQUE)
Lit de manière répétée lensemble du
disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE
LECTURE.
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur pour
lectionner le mode
souhaité de Répétition
de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran dinformations du disque
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition
de lecture à partir de l’écran des informations.
FRA
31
DVD
21
3
SELECT ZOOM POSITION
Lecture en répétition A
B
32
FONCTIONNEMENT
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
DVD CD
La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG.
La fonction Zoom ne fonctionne pas avec les disques DivX.
Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche
, pour sélectionner OFF.
A - B
REPEAT: A-B
2
Appuyez sur la
touche pour ccéder
à laffichage REPEAT
PLAYBACK( )
.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera
morisée.
3
Appuyez sur la touche , pour sélectionner
<A-> puis appuyez sur la touche ENTER au
but du segment souhaité.
4
Appuyez sur la touche
ENTER à la fin de la
section du segment
souhaité.
Le segment spécifié sera lu plusieurs
fois.
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet dagrandir une partie de limage affichée.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
Appuyez sur la
touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, vous passez dun niveau à
l’autre dans lordre suivant :
Appuyez sur la
touche ENTER.
FRA
DVD CD
MP3 JPEG
2
1
01/05
001/040 0:00:37 1/1
03/05
001/002 0:00:01 1/1
01/05
001/040 0:00:01 1/1
Passez à un titre ou une piste
4
01/05
025/040 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
6
01/05
028/040 1:30:00 1/1
Passer à un moment spécifique
3
Passer à un chapitre
01/05
025/040 1:17:30 1/1
5
Passer à un moment spécifique
34
FONCTIONNEMENT
33
21
Pour utiliser cette fonction, vous pouvez
également appuyer dur les touches AUDIO
ou SUBTITLE de la télécommande.
Selon le disque, il se peut que les fonctions
langue audio et langue des sous-titres ne
s’effectuent pas.
DVD
DVD
21
3
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Remarque
Remarque
Sélection de la langue audio et
de la langue des sous-titres
Selon le nombre de langues sur un
disque DVD, une autre langue audio
(CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS
etc.) est sélectionnée chaque fois que
vous appuyez sur la touche.
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
lectionner la langue audio
que vous souhaitez.
APPUYEZ DEUX
FOIS SUR LA
TOUCHE INFO.
Fonction de sélection de la langue audio
Appuyez sur pour
aller à laffichage
SUBTITLE.
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
Appuyez sur ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue que
vous souhaitez pour les
sous-titres.
Le fichier sélectionné sera lu.
Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
placé à partir de l’écran dinformations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPG, vous ne pouvez pas utiliser ,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur , .
Passer directement à une
scène ou une chanson
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
lectionner le titre ou la piste que
vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la
touche INFO.
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
lectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches
numériques pour
lectionner le moment
souhaité et appuyez ensuite
sur ENTER.
Appuyez sur ,
pour aller à laffichage
Chapitre.
Appuyez sur les
touches , pour
aller à laffichage de
la durée.
Appuyez sur les
touches
numériques.
Vous pouvez passer par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou
au moment sélectionné..
FRA
2
DVD
1
3
35
DVD
21
43
36
FONCTIONNEMENT
DEMO/DIMMER
POWER
CD RIPPING
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
EXIT
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
REPEAT
SLOW
MO/ST
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
TUNER
MEMORY
SD/HD
P.BASS
ECHO
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
STOP PLAY
DVD TUNER AUX USB
ZOOM
LOGO
REMAIN
TIMER
ON/OFF
MODE
EFFECT
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère dun disque à lautre.
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque
qui nest pas supporté par le disque, le
message This menu is not supported
apparaît à l’écran.
Appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur , pour
aller à ‘DISC MENU et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur , ,
, pour
lectionner
l’ément souhaité.
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière
différente.
Appuyez sur ,
pour aller au
Title Menu’.
Appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Le menu du titre apparaît.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
FRA
21
4
3
5
CONFIGURATION
37 38
Remarque
Code Language Code Language Code Language Code Language
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Configuration de la langue
La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais.
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
Une fois que la configuration est
terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage
à l’écran se fera en anglais.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur ,
pour sélectionner la
langue désirée et puis
appuyez sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau
précédent.
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter
l’écran de configuration.
• Pour modifier cette langue, sélectionnez
AUTRES et saisissez le code
correspondant à la langue de votre pays.
(consultez la page 38 pour obtenir les
codes correspondant aux différentes
langues) Les langues AUDIO, des SOUS-
TITRES et du MENU DISQUE peuvent
être personnalisées.
*
Si la langue que vous avez
sélectionnée n’est pas
enregistrée sur le disque,
la langue du menu ne
changera pas même si
vous le configurez pour
qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du
menu du disque
(enregistrée sur le disque)
Liste de code des langues
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 37).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung MAX-DA69 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur