Samsung MAX-X66 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Système MINI-Compact
CD-MP3/CD-WMA/CD-R/RW
mode d’emploi
MAX-A65
MAX-A66
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez enreg-
istrer votre produit en cliquant sur l’adresse suivante
www.samsung.com/global/register
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 1
FRA
Appuyez Pousser Important Remarque
Symboles
3
FRA
2
Avertissement
Sommaire
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une mini
chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car
il vous permettra de vous servir plus
facilement de votre microchaîne et de profiter
pleinement de toutes ses fonctionnalités.
S
AFETY
W
ARNINGS
.................................................................................................................................................................................... 2
INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME MINI-COMPACT
Panneau avant ........................................................................................................................................................................................ 4
Vue du panneau arrière (MAX-A65) ........................................................................................................................................................ 4
Vue du panneau arrière (MAX-A66) ........................................................................................................................................................ 5
TéIécommande ........................................................................................................................................................................................ 5
Où installer votre système Mini-Compact ................................................................................................................................................ 6
Branchement de la microchaîne sur le secteur ...................................................................................................................................... 6
Installation des piles dans la Télécommande .......................................................................................................................................... 6
Branchement des haut-parleurs .............................................................................................................................................................. 6
Branchement audio depuis périphériques externes.................................................................................................................................. 7
Branchement de l’antenne FM ................................................................................................................................................................ 7
Fonction DEMO/DIMMER ........................................................................................................................................................................ 8
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 8
LECTEUR CD-MP3/CD-WMA
Lecture de disque .................................................................................................................................................................................... 9
Sélection d'une plage .............................................................................................................................................................................. 9
Lecture MP3/WMA-CD .......................................................................................................................................................................... 10
Pour sélectionner un titre et une piste du CD MP3/WMA........................................................................................................................ 10
Rechercher un passage de musique en particulier sur un CD................................................................................................................ 11
Fonction de lecture aléatoire.................................................................................................................................................................... 11
Lecture répétée ........................................................................................................................................................................................ 12
Lecture répétée A-B ................................................................................................................................................................................ 12
Fonction permettant de passer 10 pistes à la fois .................................................................................................................................. 12
Fonction Mémoire .................................................................................................................................................................................... 12
LECTURE USB
Lecture à partir d’un périphérique USB.................................................................................................................................................... 13
Utilisation de la recherche rapide ............................................................................................................................................................ 14
Répétition ................................................................................................................................................................................................ 14
Sélectionner une piste sur un périphérique USB .................................................................................................................................... 14
RADIO
Rechercher les stations radio ................................................................................................................................................................ 15
Stations préréglées .................................................................................................................................................................................. 15
FONCTIONS DIVERSES
Programmation de la minuterie................................................................................................................................................................ 16
Annulation de la programmation de la minuterie .................................................................................................................................... 16
Fonction sourdine .................................................................................................................................................................................... 17
Sélectionner la fonction EQ...................................................................................................................................................................... 17
Fonction Power Sound ............................................................................................................................................................................ 17
Fonction Power Bass .............................................................................................................................................................................. 17
Programmation de la mise en veille automatique.................................................................................................................................... 18
Branchement d’un casque ...................................................................................................................................................................... 18
Fonction microphone................................................................................................................................................................................ 18
CONSEILS D’UTILISATION
Précautions de sécurité............................................................................................................................................................................ 19
Nettoyer votre système Mini-compact...................................................................................................................................................... 19
Précautions à prendre avec les disques compacts ................................................................................................................................ 19
Avant de contacter le service aprés-vente .............................................................................................................................................. 20
Périphériques pris en charge par la prise USB........................................................................................................................................ 21
Fiche technique........................................................................................................................................................................................ 22
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 2
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans
ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des
radiations dangereuses.
MISE EN GARDE :
IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER
INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST
DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente
large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le
séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser
de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
CD
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
REC/PAUSE TAPE 1/2
MP3-CD/CD
TAPE
MUTE
+10
VOLUME
POWER SOUND
SOUND MODE
TUNING MODE
TUNING
/ALBUM
P.BASS
SLEEP SHUFFLE CD REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
DISC
SKIP
OPEN/CLOSE
TAPE AUX
FM
TUNER
Antenne FM
Télécommande
Manuel de l’utilisateur
Accessories
Antenne FM
Télécommande
Manuel de l’utilisateur
FRA
5
FRA
4
Panneau avant
Vue du panneau arrière
(MAX-A66)
T
éIé
commande
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
1
2
4
8
5
7
6
10
11
12
13
9
3
14
1. TOUCHE VEILLE/MARCHE
2. TOUCHE OUVRIR/FERMER
3. COMPARTIMENT CD
4. PRISE USB
5. PRISE ÉCOUTEUR
6. ENTRÉE AUX 1
7. MICRO 1
8. MICRO 2
9.
TOUCHE VOLUME MICRO
10. TOUCHE ÉCHO
11. FONCTION TUNER
12. FONCTION USB
13. FONCTION AUX
14. TOUCHE POWER BASS
15. TOUCHE POWER SOUND
16
. TOUCHE FONCTION RECHERCHE, MODE SYN-
TONISATION OU TOUCHE STOP
17. FONCTION CD-MP3 /CD
18. COMMANDE VOLUME
Vue du panneau arrière
(MAX-A65)
CD
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
P.SOUND P.BASS
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
AUX USB
TUNER
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
13
12
11
10
8
7
6
5
4
3
2
1. CD
2. TUNER
3. ALIMENTATION
4. MINUTERIE/HEURE
5. MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
6. VEILLE
7. DEMO
8. MO/ST
9. +10
10. Balayage arrière CD
11. VOLUME MICRO
12. ARRÊT CD
13. VOLUME
14. POWER SOUND
15. POWER BASS
16. MODE SYNTONISATION
17. MUTE
18. SYNTONISATION/ALBUM
19. Lecture/Pause CD
20. Passage de pistes et recherche CD
21. Avance rapide CD
22. LECTURE ALÉATOIRE
23. RÉPÉTER A-B
24. VARIATEUR
25. RÉPÉTER CD
26. ECHO
27. PROGRAMME/CONFIGURATION
28. OUVRIR/FERMER
29. EQ
30. AUX
31. USB
25
26
27
28
29
30
31
8
9
15
16
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
2.0CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
AUX IN 2
IMPEDANCE FRONT:4
R L
R L
FM (75 )
L
R
123
1. Bornes de branchement des haut-parleurs
2. Bornes de branchement AUX IN 2
3. Bornes de branchement de l’antenne FM
17
18
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
SUBWOOFER
2.1CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
AUX IN 2
IMPEDANCE FRONT:4 SUBWOOFER:3
R L
R L
FM (75 )
L
R
123
1. Bornes de branchement des haut-parleurs
2. Bornes de branchement AUX IN 2
3. Bornes de branchement de l’antenne FM
Toutes les illustrations du panneau arrière
sont celles du modèle : MAX-A65
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 4
TUNING MODE
FRA
7
Pour exploiter au maximum votre système mini-compact, suivez ces
instructions d’installation avant de le brancher.
Installez la chaîne sur une surface stable et plane.
Ne posez jamais lappareil directement sur le sol.
Ne placez jamais lappareil à lextérieur.
Pour des raisons de ventilation, conservez un espace ouvert denviron
15 cm sur les côtés et à larrière du système.
Prévoyez un espace suffisant pour louverture du plateau CD.
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de chaque côté du
système afin d'obtenir un bon son stéréo.
Dirigez les haut-parleurs vers la zone d’écoute.
Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux enceintes
se trouvent à la même distance du sol.
Où installer votre système Mini-
Compact
Branchement de la microchaîne sur
le secteur
FRA
6
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
Venez dacheter le système mini-compact
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, nutilisez que des nouvelles piles
et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au man-
ganèse.
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué pour faire
coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à
piles (au dos de la télécommande).
IInsérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en respectant
la polarité:
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à
piles.
Alignez le signe de la pile avec le signe du compartiment à
piles.
Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusquau déclic.
Si vous ne prévoyez pas dutiliser la télécommande pendant une
durée prolongée, retirez les piles pour éviter toute corrosion.
Installation des piles dans la
télécommande
1
2
3
Branchement audio depuis
périphériques externes
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez
rifier la tension.
Branchez le cordon dalimentation sur une prise appropriée.
Appuyez sur la touche (STANDBY/ON) pour mettre votre sys-
me mini-compact sous tension.
1
2
Les bornes de branchement des haut-parleurs sont situées au dos du
système.
Le système dispose de quatre bornes :
haut-parleur gauche (L)
FRONT -H (aigus)
FRONT -L (graves)
haut-parleur droit (R)
FRONT -H (aigus)
FRONT -L (graves)
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, insérez les câbles des haut-
parleurs dans les bornes correspondantes du système.
Vérifiez que la couleur des bornes des haut-parleurs correspond à
celle des prises de branchement.
Branchement des haut-parleurs
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez une antenne 75 sur la prise de lantenne FM.
Branchez le connecteur de lantenne FM (fournie) dans la douille coaxiale
(75 ) marquée FM à larrière de lappareil.
Suivez les instructions de la page 15 pour syntoniser une station de radio
et déterminer la meilleure position de l'antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire dinstaller une
antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne extérieure FM
dans la douille FM à larrière de lappareil à laide dun cordon coaxial 75
(non fourni).
Branchement de l’antenne FM
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
2.0CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
AUX IN 2
IMPEDANCE
FRONT:4
R L
R L
FM (75 )
L
R
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
2.0CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
AUX IN 2
IMPEDANCE
FRONT:4
R L
R L
FM (75 )
L
R
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
2.0CH SPEAKERS OUT
ANTENNA
AUX IN 2
IMPEDANCE
FRONT:4
R L
R L
FM (75 )
L
R
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
SUBWOOFER
2.1CH SPEAKERS OUT
IMPEDANCE
FRONT:4 SUBWOOFER:3
R L
R L
LR
SW
MAX-A66
FRONT -H FRONT -H
FRONT -L FRONT -L
2.0CH SPEAKERS OUT
IMPEDANCE
FRONT:4
R L
R L
L
R
MAX-A65
AUX1 : Panneau avant
Câble Audio
(non fourni)
AUX1 : Branchement d’un périphérique externe/lecteur
MP3
riphériques tels que lecteur MP3
1 Reliez lentrée AUX IN 1 (Audio) située sur le panneau avant du sys-
me MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique
externe/lecteur MP3.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX1>.
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 AUX 2.
AUX2 : Panneau arrière
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique
externe dispose uniquement
d’une sortie audio, branchez
soit la gauche, soit la droite.
AUX2 : Branchement d’un périphérique analogique externe
riphériques avec signaux analogiques tels quun magnétoscope.
1 Reliez lentrée AUX IN 2 (Audio) située sur le panneau arrière du système
MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique analogique externe.
Faites bien correspondre les couleurs.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX2>.
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 AUX 2.
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 6
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
FRA
9
FRA
8
Insérez un CD de 12 cm ou 8 cm dans le compartiment CD.
N’exercez pas une force trop importante sur le plateau lorsque vous
ouvrez et fermez le compartiment à disque.
N’appuyez jamais sur le plateau ou ny posez jamais dobjets.
Manipulez vos CD avec soin. Reportez-vous, le cas échéant, à la sec-
tion intitulée « Précautions lors de l’utilisation des CD » à la
page 19.
Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimenta-
tion STANDBY/ON.
Appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER ( ) du panneau avant.
sultat :
Le compartiment à disque s'ouvre.
posez un disque sur le plateau avec étiquette vers le haut.
rifiez que le CD a été correctement inséré avant de fermer le
compartiment à disque.
Fermez le compartiment à disque, puis appuyez de nouveau sur la
touche OUVRIR/FERMER().
Appuyez sur la touche LECTURE ( ) de la télécommande, la
lecture démarre automatiquement.
Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche LECTURE
( ) pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
LECTURE ( ).
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP( )pendant la
lecture.
Si vous appuyez sur la touche STOP, ( ) saffiche et si vous
appuyez sur la touche LECTURE ( )la lecture reprend
depuis le début.
Laissez le compartiment à disque fermé quand vous ne l'u-
tilisez pas pour éviter toute présence de poussière.
Vous pouvez mettre ou retirer des CD quand la radio, la source
USB ou la source auxiliaire est sélectionné.
Lecture de disque
1
2
3
4
Votre microchaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de
programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatiques.
Il est nécessaire de régler l’horloge :
Quand vous branchez le système mini-compact pour la première fois.
Après une coupure de courant.
Après le débranchement de la microchaîne
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des
étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera néces-
saire de tout recommencer.
Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimen-
tation STANDBY/ON.
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK.
sultat:
CLOCK s’affiche.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
sultat:
les minutes clignoten.
Pour... Appuyez sur Tuning/Album
augmenter les heures
diminuer les heures
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur PROGRAM/SET.
Result:
The minutes flash.
Pour... Appuyez sur Tuning/Album
augmenter les minutes
diminuer les minutes
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur PROGRAM/SET.
sultat:
Lhorloge démarre et saffiche, même quand le système est
en veille.
Vous pouvez afficher lhorloge à tout moment, même pendant
l’utilisation dune autre fonction, en appuyant une fois sur la touche
TIMER/CLOCK.
Lors des étapes 4, 6, vous pouvez également utiliser les touches
/
du panneau avant à la place des touches Tuning/Album
/.
Réglage de l’horloge
1
2
3
4
5
6
7
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
1
2,4
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
4,6
Fonction DEMO/DIMMER
Toutes les fonctions du système peuvent être affichées à l’écran et il
est possible d’activer ou de désactiver la luminosité de l’écran.
Appuyez sur la touche DEMO.
sultat : Toutes les fonctions disponibles saffichent à l’écran du
panneau avant.
Elles sont toutes expliquées en détail dans cette notice. Veuillez vous
reporter à la section appropriée.
Appuyez sur la touche DIMMER.
sultat :
La fonction de variateur dintensité est sélectionnée et
l’écran sassombrit.
Appuyez de nouveau sur la touche DIMMER pour illuminer l’écran du
panneau avant.
Il est également possible de régler le niveau de luminosité de l’écran
lorsque le système est sous tension.
2
1
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
3
1
2,3
1
4,6
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
4,6
3,5,7
2
4,6
5
6
6
4,5,6
M C VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
4,5,6
6
<Au cours de la lecture d'un CD >
Indicateur de la piste
Indicateur du
temps de lecture
Indicateur du temps de
lecture
Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter, soit
quand le lecteur CD est arrêté, soit quand le disque est en cours de
lecture.
Pour commencer la lecture au début de
...
appuyez sur la
touche....
la plage suivante
la plage précédente
Vous pouvez également utiliser les touches et du pan-
neau avant pour sélectionner une piste.
Si vous maintenez la touche OUVRIR/FERMER enfoncée pendant
plus de 5 secondes et ce, jusqu’à ce que le message « LOCK »
s’affiche à l’écran, la porte du compartiment CD sera verrouillée.
Si vous appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER et que vous la
maintenez de nouveau enfoncée jusqu’à ce que le message «
UNLOCK » saffiche à l’écran, la porte du compartiment CD sera
verrouillée.
Sélection d'une plage
M C VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 8
Lorsque vous écoutez un CD, vous pouvez rapidement rechercher un
passage de musique en particulier sur une piste.
Il est recommandé de diminuer le volume avant d'utiliser cette
fonction.
Pour rechercher sur les pistes... Appuyez...
vers l'avant
vers l'arrière
FRA
11
10
FRA
Rechercher un passage de musique en
particulier sur un CD
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
Fonction de lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHUFFLE.
sultat : Le voyant SHUFFLE (CD) saffiche et toutes les pistes
sont lues de manière aléatoire. Le numéro de la piste et la
durée de lecture sont tous les deux affichés.
Lorsque vous lisez des pistes de manière aléatoire, vous pouvez :
Accéder à la piste suivante (sélectionnée au hasard) en appuyant
sur / .
Rechercher rapidement une partie spécifique de la piste en main-
tenant la touche / enfoncée pendant plus dune seconde.
Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur ou sur
la touche SHUFFLE.
Les fonctions de répétition et de synchro CD ne sont pas disponibles
en mode Lecture aléatoire.
1
2
3
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
REP A-B
1,3
3
2
2
Le titre et la piste du CD MP3/WMA que vous souhaitez écouter peu-
vent être sélectionnés lors de l'arrêt de la lecture ou pendant la lec-
ture.
Pour sélectionner un titre et une piste
du CD MP3/WMA
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou la touche pour
accéder aux différents titres.
Appuyez sur la touche ou pour balayer les diverses pistes.
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
Pour parcourir le titre (Album)/la piste, appuyez
sur la touche
,
.
Permet de balayer la piste au sein du titre.
Si vous appuyez sur la touche
,
plus de fois quil y a de pistes dans un titre,
le lecteur accède au titre suivant.
Unité centrale
Indicateur de la piste
Télécommande
VOLUME
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
Qu'est-ce que le MP3?
MP3 est une abréviation de MPEG1 Layer 3, une norme générale
de technologie de compression des signaux audio. Le MP3 utilise
une technologie de compression numérique permettant de com-
primer les données originales jusqu'à 12 fois sans perte de qualité
sonore.
Compatibilité des fichiers
L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1
Layer3) ayant pour extension
*
.mp3.
La lecture nest pas possible pour un fichier MP2 ou de
22KHz.
Les repères ID3* ne peuvent pas être affichés en langue
anglaise.
* Un fichier MP3 peut contenir un fichier d'information
nommé “ID3 Tag dans lequel le nom de l'album,
l'artiste, le titre etc. sont enregistrés.
Combien de fichiers MP3 un CD-R ou un CD-
RW peut-il enregistrer ?
La capacité maximale du disque CD-R ou CD-RW est de
680Mo.
Un fichier MP3 a normalement une capacité de 4 Mo, envi-
ron 180 fichiers peuvent être enregistrés sur un disque.
Remarques concernant la lecture des CD-R/RW
Dans le cas d'un CD-R original (CD enregistrable) enreg-
istré en format CD audio, ou d'un CD-RW (réinscriptible)
édité par l'utilisateur, le processus de lecture se réalisera
conformément à l'état de l'enregistrement lors de la ferme-
ture de la session. (En raison des caractéristiques du CD
ou de l'état de l'enregistrement, le lecteur pourrait ne pas
jouer le disque.)
Un CD-RW mettra plus de temps à être reconnu quun CD.
Ordre de lecture des titres et pistes
Au cas où lexplorateur Windows s’affiche.
La flèche indique lordre de lecture des titres et pistes.
Les fichiers jpg, wav et doc ne sont pas des fichiers audio et
ne peuvent donc pas être lus.
Kevin01.mp3
TITLE 01
(E) CD-ROM drive
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
Skipped
TITLE 02
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
TITLE 04
TITLE 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
TITLE 05
Skipped
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Butterfly.mp3
TITLE 06
Piano14.mp3
John15.mp3
TITLE 07
Quest-ce que le format WMA ?
WMA signifie Windows Media Audio, le standard de la technologie
de compression du signal audio.
Insérez un CD-MP3/WMA de 12 cm ou 8 cm dans le compartiment CD.
N’utilisez pas de CD aux formes inhabituelles (en forme de cœur ou
d’octogone).Les performances du lecteur risqueraient d’être diminuées.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lappareil sous ten-
sion.
Appuyez sur la touche MP3-CD/CD ( ) de lunité centrale pour
lectionner la fonction CD.
IInsérez un CD MP3/WMA.
Appuyez sur la touche MP3-CD/CD ( ) de lunité centrale ou sur la
touche de la télécommande.
Il faudra quelques instants à votre lecteur CD pour balayer un
CD MP3/WMA.
Le nom de la chanson saffichera à l’écran uniquement si le
téléchargement a été effectué directement depuis le PC ou si
les pistes du CD MP3/WMA acheté ont été répertoriées par
titres (répertoire) (Les langues autres que l'anglais sont sus-
ceptibles de ne pas s'afficher).
Le nom dune piste peut cependant ne pas safficher (tout
pend des caractéristiques du CD MP3/WMA.
glez le volume en fonction des besoins en suivant les instructions
ci-dessous :
Appuyez sur la touche VOLUME + ou de la télécommande.
Le niveau de volume dispose de 31 paliers (VOL MIN,VOL 1- VOL
29 et VOL MAX).
Si vous souhaitez mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche
MP3-CD/CD ().
Appuyez de nouveau sur la touche MP3-CD/CD ( ) pour reprendre
la lecture.again to playback again.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche.
S’il ny a pas de CD dans le compartiment à disque, le message «
NO DISC » sera affiché.
La qualité de lecture dun CD MP3/WMA dépend de l'état du disque
contenant les fichiers musicaux ou de la qualité du graveur utilisé
lors de la création du disque.
S'il y a différents types de fichier ou des dossiers inutiles sur le
me disque, des problèmes risquent de survenir au cours de la
lecture.
<
Au cours de la lecture d'un CD MP3/WMA
>
Indicateur du temps
de lecture
Indicateur de la
piste
Lecture
MP3/WMA-CD
1
2
3
4
5
6
7
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
1
7
5
2,4,6
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
5
5
Indicateur du temps de
lecture
2
2
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 10
TUNING MODE
TUNING MODE
FRA
13
FRA
12
Vous pouvez répéter de manière illimitée :
Une piste spécifique du CD.
Toutes les pistes du CD.
Pour répéter Appuyez sur la touche REPEAT
de la télécommande une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que
La piste actuelle se répète de REPEAT 1 est affiché
façon illimitée
Toutes les pistes REPEAT ALL est affiché
Quand vous souhaitez arrêter la fonction de répétition, appuyez sur
la touche REPEAT jusqu’à ce REPEAT 1 ou REPEAT ALL ait dis-
paru.
Lecture répétée
1
2
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
Fonction permettant de passer 10
pistes à la fois
Appuyez brièvement sur la touche +10 pendant la lecture dun
CD et dun CD MP3/WMA. Le lecteur CD accèdera alors à la
piste qui se trouve 10 pistes après la piste actuelle.
Exemple : Si vous souhaitez sélectionner la piste 43 pendant la lec-
ture de la piste 5, appuyez sur la touche +10 quatre fois,
puis appuyez sur la touche
trois fois.
5 10 20 30 40 41 42 43
Quand la lecture de CD MP3/WMA est de nouveau sélectionnée
après larrêt ou la mise hors tension du lecteur CD, cette fonction
permet de redémarrer au début de la piste que vous écoutiez en
dernier.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pendant la lecture du CD
MP3/WMA. Les messages LAST
ON et LAST OFF devront peut-être
lectionnés plusieurs fois.
Fonction Mémoire
(Cette fonction est uniquement disponible pendant la lecture de CD MP3/WMA.)
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
REP A-B
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
Vous pouvez lire plusieurs fois une section dun CD.
Appuyez sur la touche REP A-B de la télécommande au début de la
section que vous souhaitez répéter.
sultat : Le message « START » s'affiche.
Appuyez sur la touche REP A-B de la télécommande à la fin de la
section.
sultat : Le message « END » s'affiche.
La section choisie est alors lue et répétée.
Pour annuler la lecture répétée A-B, appuyez de nouveau sur la
touche REP A-B.
La lecture répétée A-B ne fonctionne pas sur les CD MP3/WMA.
Lecture répétée A-B
1
2
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL EC
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
Lecture à partir dun périphérique
USB
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en vous connectant à
différents périphériques de stockage USB externes tels quune
moire flash USB ou un disque dur.
Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur.
lectionner la fonction USB à laide de la touche USB.
La lecture de la première piste du premier répertoire commence
automatiquement.
1
2
Les points suivants sont à prendre en considération
avant dutiliser une connexion USB.
Certains types de périphériques de stockage externes USB risquent de
ne pas fonctionner même sils sont connectés au lecteur.
En cas dutilisation dun disque dur externe, le format FAT pourra
être lu, mais pas le format NTFS.
Utiliser source dalimentation séparée en cas dutilisation dun disque dur
branché sur un port USB 2.0. En effet, il ne fonctionnera pas sil nest
pas branché sur une source dalimentation séparée.
Si la mémoire dun périphérique de stockage externe USB est
fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du pre-
mier lecteur de disque dur seront lus.
Il est possible de lire jusqu'à quatre répertoires.
Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge.
Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus
pour protéger les revenus et les droits des propriétaires doeuvres
numériques en empêchant lutilisation illégale dun
contenu numérique.
me si le nom du fichier se termine par lextension .mp3, celui-ci
risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou
2.
Ne déconnecter le périphérique de stockage externe USB quen
mode de déconnexion sécurisé. Dans le cas contraire, le fichier
interne risque d’être endommagé. Appuyer sur la touche Stop
( ) plus de trois fois de suite pour passer en mode de
connexion sécurisé.
Pour lire des fichiers en mode de déconnexion sécurisé,
connecter puis reconnecter le périphérique de stockage
externe USB.
Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par lappareil.
Jusqu’à 20 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent.
lai
Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture du fichier
(READ-IN) peut prendre quelques minutes.
Lors du fonctionnement dun périphérique USB, il se peut quil y ait un
lai lors du passage à la piste suivante, en particulier avec un lecteur
de disque dur.
La durée de fonctionnement des périphériques de stockage USB
externes varie ; même sils sont de capacité identique.
Si le périphérique de stockage USB externe prend uniquement en
charge lUSB VER1.1 et que la vitesse daccès est lente, il se peut que
le fichier ne fonctionne pas correctement.
1
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Stop ( ) pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche Stop ( ) une fois pour arrêter et
deux fois pour supprimer.
Ne branchez pas le périphérique de chargement USB sur le port de
connexion USB du lecteur, cela risque dendommager le produit.
La fonction USB de ce produit ne prend pas en charge tous
les périphériques USB. Pour obtenir des informations
relatives aux périphériques pris en charge, reportez-vous
page 21.
CD
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
AUX USB
TUNER
2
2
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 12
Appuyez sur la touche REP A-B au début de la section désirée.
A REPEAT s’affiche.
Appuyez sur la touch REP A-B à la fin de la section désirée.
A-B REPEAT s’affiche et la section sélectionnée est lue trois fois
de suite. Puis, la lecture normale reprend.
1
2
1
2
1
2
FRAFRA
Rechercher les stations radio
VOLUME
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
15
14
CD
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
AUX USB
TUNER
Utilisation de la recherche rapide
Avant de commencer !
Connecter le dispositif de stockage USB externe au
lecteur.
lectionner la fonction USB à laide de la touche
USB.
Vous pouvez rechercher rapidement une section de votre choix pendant
la lecture.
Appuyez sur la touche , .
Lorsque vous appuyez sur la touche et la maintenez enfoncée,
vous pouvez effectuer une recherche vers larrière ou vers lavant,
à 2X, 4X, 8X et 32X la vitesse normale.
Répétition
Avant de commencer ! Connecter le dispositif de stockage USB
externe au lecteur.
lectionner la fonction USB à l’aide de la
touche USB.
Appuyez sur le bouton REPEAT pendant la lecture.
REPEAT 1 (REPETER UNE) : permet de répéter une piste unique-
ment.
1ALL : permet de lire le dossier.
REPEAT ALL (REPETER TOUT) : permet de répéter la lecture de
tous les dossiers.
REPEAT OFF (ARRET REPETITION) : la répétition de la lecture
est désactivée.
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
Sélectionner une piste sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un répertoire et un fichier MP3 de votre
choix durant la lecture ou à larrêt.
A
vant de commencer ! Branchez le périphérique de stockage USB
externe à votre lecteur.
lectionnez la fonction USB à laide de la
touche USB.
Si vous souhaitez accéder à le fichier suivante/précédente, appuyez
rapidement sur la touche , .
Cela permet de déplacer le fichier dans le répertoire.
Si vous appuyez sur la touche , plus de fois que le
nombre total de fichiers présents dans le répertoire, vous passez
au répertoire suivant.
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
USB/MP3-CD/CD
MUTE
Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM.
Syntonisez la station souhaitée.
Pour rechercher Appuyez sur la touche
une station MODE TUNING
Manuellement Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
MANUAL soit affiché.
Automatiquement Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
AUTO soit affiché.
Préréglage Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
PRESET soit affiché.
Syntonisation automatique 1 : Quand vous appuyez sur la touche
une station prédéfinie est sélectionnée.
Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la touche pour
rechercher automatiquement les stations actives.
Syntonisation manuelle : Appuyez brièvement sur la touche
pour augmenter ou diminuer progressivement la fréquence.
Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM.
Syntoniser la station souhaitée.
Pour rechercher Appuyez sur STOP ()
une station
Manuellement Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
MANUAL soit affiché.
Automatiquement Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
AUTO soit affiché.
Préréglage Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
PRESET soit affiché.
Syntonisation automatique 1 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélec-
tionner <PRESET> , puis appuyez sur la touche
/
pour sélec-
tionner la station préréglée.
Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélec-
tionner <AUTO>, puis appuyez sur la touche
/
pour effectuer
une recherche automatique de la bande.
Syntonisation manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélection-
ner <MANUAL>, puis appuyez brièvement sur la touche
/
pour syntoniser une fréquence inférieure ou supérieure.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en mono/stéréo.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son bascule entre
<STEREO> et <MONO>.
Dans une zone où la réception est mauvaise, sélectionnez
<MONO> pour obtenir une réception nette sans interférence.
,
,
,
Télécommande
Unité centrale
1
2
1
2
Exemple : Prérégler 88.10 FM dans la mémoire
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
1 Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM.
2
Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner <MANUAL>.
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner <88.10>.
4 Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Le numéro de présélection saffiche à l’écran.
5 Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Le message <FM> s’affiche et la station est enregistrée dans la
moire.
6 Pour prérégler une autre station, répéter les étapes 2 à 4.
Pour syntoniser une station préréglée, tout dabord, appuyez sur la
touche TUNING MODE pour sélectionner <PRESET>, puis
appuyez sur la touche de la télécommande pour sélec-
tionner un canal.
,
,
MHZ
Stations préréglées
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 14
TUNING MODE
FRA
17
FRA
16
La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou
d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis.
Exemple:
vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins.
Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours
jusqu’à ce que vous annuliez la programmation.
Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler
l’horloge au préalable.
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des
étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera néces-
saire de tout recommencer.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lappareil sous tension.
Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’à ce que lindication
TIMER apparaisse.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
sultat:
la mention ON TIME apparaît pendant quelques instants
sur laffichage (à la place des symboles de l’égaliseur),
suivie éventuellement dune heure déjà programmée ; vous
pouvez maintenant programmer lheure de début d’écoute.
Programmez le début de l’écoute.
a glez l'heure en appuyant sur la touche ou .
b Appuyez sur PROGRAM/SET.
sultat:
les minutes clignotent.
c glez les minutes en appuyant sur la touche
ou
.
d Appuyez sur PROGRAM/SET.
sultat: la mention OFF TIME apparaît pendant quelques
instants sur laffichage (à la place des symboles de
l’égaliseur), suivie éventuellement dune heure déjà
programmée ; vous pouvez maintenant programmer
l’heure de fin d’écoute.
Programmez la fin de l’écoute.
a glez l'heure en appuyant sur la touche ou .
b Appuyez sur PROGRAM/SET
sultat:
les minutes clignoten.
c glez les minutes en appuyant sur la touche ou .
d Appuyez sur PROGRAM/SET
sultat:
VOL XX apparaît dans laffichage, le chiffre XX
correspondant au préréglage du volume).
Appuyez sur la touche ou pour ajuster le volume et appuyez sur
la touche SET.
sultat:
la source à sélectionner saffiche.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la source qui
devra être lue lors de la mise en marche du système.
Si vous sélectionnez... vous devez également...
TUNER (radio) a appuyer sur la touche SET.
b lectionnez une station
morisée en appuyant sur la
touche ou
MP3/CD (disque compact) insérer un disque compact.
USB branchez l’USB
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer la minuterie.
sultat:
s’affiche à droite de lheure et indique que le minuteur a
été paramétré. Le système va sallumer et s’éteindre
automatiquement aux heures souhaitées.
Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot
ERROR s’affiche.
Programmation de la minuterie
7
5
6
1
2
3
4
8
Après la programmation de la minuterie, la présence du
symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la
sactiver.
Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie à tout moment, que la
chaîne soit en veille ou en marche.
Pour... appuyez sur la touche TIMER
ON/OFF...
sactiver la minuterie une fois.
sultat: le symbole disparaît de
l’afficheur.
activer la minuterie deux fois
sultat:
le symbole saffiche de
nouveau.
Annulation de la programmation de la
minuterie
POWER
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
MIC VOL
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
3,4,5,6,7,8
2
4,5,6,7
4,5,6,7
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
1
Votre système Mini-compact est équipé dun mode POWER
SOUND.
La fonction POWER SOUND amplifie les basses et améliore les
aigus ou les basses pour vous permettre d'apprécier la puis-
sance du son.
Appuyez sur la touche POWER SOUND du panneau avant.
sultat : Le message « P.SOUND » est affiché chaque fois que
vous appuyez sur la touche, « PSOUND, PASS » est sélectionné ou
annulé dans cet ordre.
1
Vous pouvez couper temporairement le son de votre microchaîne.
Exemple : vous souhaitez répondre au téléphone.
Appuyez sur la touche MUTE.
sultat :
MUTE saffiche alors à l’écran.
Pour réactiver le son (au même volume quauparavant), appuyez de
nouveau sur les boutons MUTE ou VOLUME.
Fonction sourdine
2
1
EQ : Vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le
son qui convient le mieux au genre de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change selon
les critères ci-dessous :
POPS
JAZZ
ROCK
STUDIO
CLUB
HALL
MOVIE
CHURCH
PASS
lectionner la fonction EQ
Fonction Power Sound
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MUTE
VOLUME
TUNING/
ALBUM
CD
POWER
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
AUX USB
TUNER
POPS, JAZZ, ROCK : Selon le genre de musique, vous pouvez sélec-
tionner POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO : Vous donne limpression d’être dans un studio.
CLUB : Simule le son dune discothèque avec une basse très prononcée.
HALL : Simule des voix nettes comme si vous étiez dans une salle de
concert.
MOVIE : Donne la sensation d’être dans un cinéma.
CHURCH : Donne la sensation d’être dans une grande église.
PASS : Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
Fonction Power Bass
Votre système mini-compact dispose dune fonction damplifica-
tion des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction
rend le son plus puissant et plus réel.
Appuyez sur la touche P.BASS.
sultat : P. BASS est affiché.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche
P.BASS, « OFF» est affiché.
1
2
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
P.SOUND P.BASS
TUNING
MODE
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 16
TUNING MODE
TUNING MODE
TUNING MODE
TUNING MODE
FRA
19
FRA
18
Vous pouvez brancher des écouteurs à votre système mini-compact
pour écouter de la musique ou des programmes radio sans déranger
les personnes se trouvant dans la salle. Les écouteurs doivent être
équipés dune fiche de 3,5 mm de diamètre ou d'un adaptateur appro-
prié.
Branchez les écouteurs sur la prise PHONES située à lavant de lappareil.
sultat: les haut-parleurs n’émettent plus de son.
L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des
dangers pour le système auditif.
Branchement dun casque
Lors de l’écoute dun CD ou dune cassette, vous pouvez
paramétrer le système afin quil s'éteigne automatiquement
Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.
Appuyez sur la touche SLEEP (VEILLE).
sultat : La lecture démarre et les indications suivantes sont
affichées :
Appuyez sur SLEEP (VEILLE) une ou plusieurs fois afin dindiquer la
durée restante avant larrêt de lappareil :
À tout moment, vous pouvez:
rifiez la durée restante en appuyant sur SLEEP
(VEILLE).
modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2.
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
SLEEP soit affiché.
sultat :
Le système se mettra automatiquement hors tension à la
fin du disque ou de la cassette.
Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez une ou plusieurs fois sur
SLEEP jusqu’à ce que SLEEP OFF s’affiche.
Programmation de la mise en veille
automatique
1
2
3
4
90 MIN
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
Fonction microphone
Le microphone permet à lutilisateur dajouter sa voix aux pistes
musicales ou aux enregistrements.
Branchez le microphone à la prise MIC située sur le panneau frontal.
Vous pouvez brancher deux micros.
Appuyez sur la touche MIC VOL. +, - pour régler le volume du micro-
phone.
Appuyez sur la touche ECHO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change
selon les critères ci-dessous :
ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF.
1
POWER
TIMER
MO/ST DEMO DIMMER
SHUFFLE+10
MIC VOL
REP A-B
SLEEP ECHO REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
EQ
OPEN/
CLOSE
2
3
VOLUME
AUX IN 1
MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures de
précaution à prendre pendant lutilisation ou le transport de votre
microchaîne.
Précautions de sécurité
Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne, nettoyez
gulièrement les éléments suivants :
le coffret de la microchaîne
le lecteur de disques compacts
Les lecteurs de cassettes (têtes, galets ou cabestans)
Vous devez toujours débrancher la microchaîne du secteur :
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée dinutilisation
Coffret de la microchaîne
Nettoyez régulièrement le coffret de la microchaîne à laide dun chiffon
doux imbibé dun détergent léger. Nutilisez en aucun cas de poudre
abrasive, de solvants liquides ou en aérosol. Veillez à ce quaucun liquide
ne pénètre dans lappareil.
Lecteur de disques compacts
Avant d’écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant
spécial pour disque compact. Nutilisez pas les mêmes produits
nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le
disque avec précaution en partant du centre vers les bords.
Nettoyez régulièrement la lentille du lecteur à laide dun disque de
nettoyage (disponible chez votre revendeur).
Si vous nutilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Une fuite peut sérieusement endommager la télécommande.
Bien que votre système soit très résistant, il ne doit pas être utilisé
dans un environnement excessivement poussiéreux ou exposé à
des chocs, à une température extrême (à proximité de radiateurs
ou à la lumière directe du soleil, etc.).
Si la microchaîne dégage une odeur suspecte lors de son
fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service
après-vente.
Nettoyer votre système Mini-com-
pact
1
2
Manipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans
toucher la surface irisée.
Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui.
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et
n’inscrivez rien sur l’étiquette.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos disques compacts dans un endroit à labri de la
poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.
N’utilisez pour cette chaîne que des disques compacts portant la
mention .
Précautions à prendre avec les disques
compacts
COMPACT
DIGITAL AUDIO
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 18
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
VOLUME
UP
DOWN
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
VOLUME
STANDBY/ON
TUNERMP3-CD/CD USBAUX
Conditions dutilisation :
Température ambiante 5 °C - 35 °C
Humidité 10 - 75 %
Ne placez pas lappareil près de
sources de chaleur importantes ou
directement exposé au soleil. Cela
peut provoquer la surchauffe et un
mauvais fonctionnement de lunité.
Il est déconseillé de placer des
objets contenant du liquide près ou
sur lappareil. Lhumidité peut
causer un choc électrique et des
dommages à l’équipement.
Dans ce cas débranchez
immédiatement la prise principale.
Si vous nutilisez pas la
télécommande pendant un certain
temps, retirez les piles pour éviter
leur corrosion.
N’écoutez pas à un volume trop
élevé. L’écoute prolongée à un
volume élevé avec un casque
présente des dangers pour le
système auditif.
Ne placez pas d'objets lourds sur le
ble d'alimentation. Si le câble dali-
mentation est endommagé cela
risque dendommager l’équipement
(risque dincendie) et de provoquer
un choc électrique.
Lunité comporte des composants
sous tension qui peuvent provoquer
un choc électrique.
En cas dorage, il est préconisé de
brancher lappareil de sa prise
de courant. Des variations de ten-
sion dues à la foudre peuvent
endommager lunité.
FRA
21
FRA
20
Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil.
En cas de problèmes avec votre microchaîne, il convient deffectuer les vérifications suivantes avant de contacter
le service après-vente de SAMSUNG.
Si les indications fournies ci-dessus nont pu vous permettre de résoudre le problème, notez:
les numéros de modèle et de série inscrits au dos de lappareil
les données relatives à la garantie
une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le service après-vente de SAMSUNG le plus proche.
Avant de contacter le service après-vente
Problème
Lappareil ne fonctionne pas
Il ny a pas de son
La minuterie (TIMER) ne
fonctionne pas
Le système ne fonctionne
toujours pas, même après
avoir suivi les étapes ci-
dessus.
Le lecteur de disques com-
pacts ne démarre pas
La réception radio est mau-
vaise ou inexistante
G
É
N
É
R
A
L
I
T
É
S
CD
/
MP3
I
CD
R
A
D
I
O
Explication/remède
Le cordon dalimentation nest pas
correctement branché ou la prise nest pas alimentée.
Les piles de la télécommande sont usées ou la polarité na pas été respectée.
On n'a pas appuyé sur la touche STANDBY/ON.
Le volume est réglé sur la position minimale.
La fonction (TUNER, CD, USB, AUX) na pas été correctement sélectionnée.
Les câbles des haut-parleurs ont été débranchés.
La touche MUTE a été activée.
La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF.
Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes en mode Veille, pour qu'il revi-
enne en position dorigine (RESET).
La fonction CD na pas été sélectionnée.
Le disque na pas été inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut, ou bien il
est sale ou rayé.
Le capteur laser est sale ou recouvert de poussière.
La chaîne nest pas placée sur une surface plane et horizontale.
De la condensation sest formée dans le lecteur. Placez votre chaîne pendant au
moins une heure dans une pièce aérée et chauffée.
La fonction TUNER n’a pas été sélectionnée
La fréquence nest pas réglée correctement sur la station.
Lantenne est débranchée ou mal orientée. Essayez une autre orientation
Vous vous trouvez dans un bâtiment qui bloque la transmission des ondes ; vous
devez utiliser une antenne extérieure.
riphériques pris en charge par la prise USB
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 20
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Produit
Société
Type
Finepix-A340 Fuji Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Digital Camera
Finepix-F610 Fuji Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Digital Camera
Finepix A310 Fuji Digital Camera
KD-310Z Konica Digital Camera
Finecam SL300R Kyocera Digital Camera
Finecam SL400R Kyocera Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Digital Camera
Dimage X21 Minolta Digital Camera
Coolpix4200 Nikon Digital Camera
Coolpix4300 Nikon Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Digital Camera
Coolpix 3500 Nikon Digital Camera
Coolpix 3700 Nikon Digital Camera
Coolpix 4100 Nikon Digital Camera
Coolpix 5200 Nikon Digital Camera
Stylus 410 digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
U300 Olympus Digital Camera
X-350 Olympus Digital Camera
C-760 Olympus Digital Camera
C-5060 Olympus Digital Camera
X1 Olympus Digital Camera
U-mini Olympus Digital Camera
Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera
DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera
Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Optio-S40 Pentax Digital Camera
Optio-S50 Pentax Digital Camera
Optio 33LF Pentax Digital Camera
Optio MX Pentax Digital Camera
Digimax-420 Samsung Digital Camera
Digimax-400 Samsung Digital Camera
Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera
Coolpix 5900 Nikon Digital Camera
Coolpix S1 Nikon Digital Camera
Coolpix 7600 Nikon Digital Camera
DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
Dimage Xt Minolta Digital Camera
AZ-1 Olympus Digital Camera
Produit
Société
Type
Produit
Société
Type
Cruzer Micro Sandisk
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Produit
Société
Type
DISQUE FLASH USB
LECTEUR MP3
Produit
Société
Type
Creative MuVo NX128M
Creative 128 MB MP3 Player
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player
YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player
YP-T7 Samsung MP3 Player
YP-MT6 Samsung MP3 Player
YP-T6 Samsung MP3 Player
YP-T9 Samsung MP3 Player
YP-ST5 Samsung MP3 Player
YP-T5 Samsung MP3 Player
YP-K5 Samsung MP3 Player
YP-K3 Samsung MP3 Player
YP-U3 Samsung MP3 Player
YP-Z5F Samsung MP3 Player
iAUDIO U2 Cowon MP3 Player
iAUDIO G3 Cowon MP3 Player
iAudio M3 Cowon HDD MP3 Player
SI-M500L Sharp 256MB MP3 Player
H10 Iriver MP3 Player
YP-T10 Samsung MP3 Player
YP-P2 Samsung MP3 Player
Produit
Société
Type
FRA
23
FRA
22
SAMSUNG ne cesse daméliorer ses produits. Les caractéristiques techniques ainsi que le guide de lutilisateur
sont sujets à modification sans préavis.
Fiche technique
RADIO
FM
Rapport signal/bruit
62 dB
Sensibilité utilisable
10 dB
Distorsion harmonique totale
0.3 %
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Capacité
1 disque
Gamme de fréquence
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Rapport signal/bruit 90 dB (à 1 KHz) avec filtre
Distorsion
0.05 % (à 1 KHz)
paration des voies 75 dB
Taille des disques
Diamètre : 120 ou 80 mm. Épaisseur : 1.2 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Haut-parleur avant (
4 )(MAX-A65)
260 Watts/CH RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
Haut-parleur avant (4 )(MAX-A66)
130 Watts/CH RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
Caisson de basse (3 )(MAX-A66)
160 Watts/CH RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
paration des voies 50 dB
Rapport signal/bruit
75dB
GÉNÉRALITÉS
Consommation électrique
2110W
Dimensions 360(W) x150 (H) x 340(D) mm
Region Country Customer Care Center Web Site
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (
0,15/Min),
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Pacifi c
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle East &
Africa
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
Contactez SAMSUNG MONDE
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le service consommateurs SAMSUNG.
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 22
AH68-02058T
MAX-A66-FRA 08/3/17 1:56 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Samsung MAX-X66 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à