Steris Harmony Vled Surgical Lighting System Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
Système d’éclairage chirurgical Harmony®vLED
(10/15/14) P136824-206
i
Introduction Manuel de l’opérateur P136824-206
PRÉSENTATION PAR STERIS CORPORATION
©2014, STERIS Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Le présent manuel contient des informations importantes concernant
l’utilisation et l’entretien adéquats de ce système d’éclairage
chirurgical. Il est fortement recommandé aux opérateurs et aux chefs
de service de lire attentivement et de se familiariser avec les
avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés
dans le présent document. Votre nouveau système d’éclairage
chirurgical, d’une conception à la fine pointe de la technologie,
procure un maniement aisé et diffuse une lumière froide à opacité
réduite. La qualité de cet éclairage convient parfaitement aux
interventions chirurgicales les plus complexes et les plus exigeantes.
Un programme complet de maintenance préventive est essentiel au
bon fonctionnement de votre lampe chirurgicale. Nous vous invitons
à contacter STERIS pour obtenir des informations concernant notre
contrat d’entretien annuel. Conformément aux conditions de ce
contrat, l’entretien préventif, les réglages et le remplacement de
pièces usées sont effectués selon un calendrier fixe afin de vérifier le
rendement des systèmes d’éclairage par rapport à leurs
spécifications et d’éviter des contretemps coûteux et inopportuns.
STERIS dispose de techniciens équipés du matériel approprié et
formés en usine qui assurent ce service ainsi que des services de
réparation spécialisés, et ce à l’échelle nationale. Prendre contact
avec STERIS pour obtenir plus de renseignements. STERIS peut
également proposer une formation client. Contactez le service client
de STERIS pour plus d’informations.
Tout équipement auxiliaire (moniteurs et enregistreurs vidéo, par
exemple) à utiliser avec ce système d’éclairage doit respecter toutes
les normes applicables concernant les appareils médicaux.
Des instructions complètes sur le déballage et l’installation de cet
équipement, ainsi qu’un schéma technique, sont fournis avec le
matériel. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter STERIS en
précisant les numéros de série et de modèle afin d’obtenir des
exemplaires supplémentaires.
Consignes d’utilisation Le système d’éclairage chirurgical Harmony®vLED est une lampe
chirurgicale à diamètres de champ et à intensités variables
garantissant au personnel de salle d’opération un éclairage
performant du champ opératoire ou du patient.
Avis de sécurité Le message de STERIS ci-dessous fournit des informations
importantes concernant les avantages et restrictions liés à
l’utilisation des systèmes d’éclairage chirurgical à haute intensité.
La diversité des interventions chirurgicales et l’étendue des
préférences personnelles du personnel exigent du système
d’éclairage qu’il offre un contrôle sélectif d’un large éventail
d’intensités d’éclairage. L’IES (Illuminating Engineering Society) met
l’accent sur le fait que le système d’éclairage chirurgical doit offrir,
en plus du contrôle de l’intensité, une opacité réduite, une correction
des couleurs et une profondeur de champ qui permettent de diffuser
un éclairage net et uniforme dans les cavités corporelles.
Cependant, l’augmentation de la chaleur rayonnante est fonction de
ii
P136824-206 Manuel de l’opérateur Introduction
l’intensité de l’éclairage. L’IES recommande donc de maintenir la chaleur
rayonnante à un niveau minimal. L’utilisateur de lampes chirurgicales doit
régler l’éclairage au niveau le plus bas approprié pour l’intervention,
notamment lors de certaines interventions neurologiques ou abdominales
pratiquées sur des tissus anormaux, fragiles, minces ou secs. En outre,
afin de protéger les tissus exposés et d’assurer le confort et l’efficacité du
chirurgien et de ses assistants, il est possible de contrôler efficacement
l’énergie de rayonnement en réduisant le temps d’exposition lorsque le
niveau d’éclairage est élevé. Une attention particulière doit être portée
lorsque les faisceaux de lumière diffusés par plusieurs lampes
s’entrecroisent dans le champ opératoire. En effet, cette situation risque
de créer une chaleur excessive.
La Commission électrotechnique internationale (CEI) a établi une norme
internationale de sécurité pour les éclairages chirurgicaux qui fixe les
niveaux maximal et minimal d’éclairage et le niveau maximal de chaleur
rayonnante émis par un seul appareil d’éclairage. Le système d’éclairage
chirurgical vLED respecte cette norme internationale et offre divers
niveaux d’illumination tout en réduisant la chaleur infrarouge
potentiellement dangereuse dans le champ opératoire.
Le niveau d’illumination des systèmes d’éclairage chirurgical
Harmony vLED peut être réglé grâce à plusieurs paramètres d’intensité, à
l’aide de commandes facilement accessibles sur la console de commande
murale ou sur la poignée de la lampe. Par ailleurs, le niveau d’éclairage
diminue lorsque le diamètre du champ augmente. L’éclairage maximal
des lampes Harmony vLED peut dépasser 12 000 fc lorsque le plus petit
diamètre de champ est utilisé. Cet éclairage peut être réglé avec la
commande d’intensité ou de diamètre de champ, dans toute la plage de
valeurs établie par la CEI.
Fabriqué par:
STERIS Corporation
2720 Gunter Park East
Montgomery, AL 36109 • États-Unis
Distribué par:
STERIS Surgical Technologies SAS
645, rue des Châtaigniers
BAT 405-B2-F
45774 Saran Cedex
FRANCE
Matériel de classe 1
Matériel ordinaire (matériel emballé sans protection étanche)
Ce matériel ne doit pas être utilisé en présence de mélanges
d’anesthésiques inflammables au contact de l’air, de l’oxygène ou de
l’oxyde d’azote.
Convient à un fonctionnement continu.
Ce document a été rédigé en ANGLAIS. Toutes les
traductions doivent être effectuées à partir du
document écrit dans sa langue d’origine.
STERIS Ltd.
Chancery House
190 Waterside Road
Hamilton Industrial Park
Leicester LE5 1QZ
Royaume-Uni
iii
Table des matières Manuel de l’opérateur P136824-206
TABLE DES MATIÈRES
Numéro de
Section Description Page
1 Consignes de sécurité ..................................................................................................................1-1
2 Vérification de l’installation..........................................................................................................2-1
2.1 Liste de contrôle avant utilisation........................................................................................................... 2-1
2.1.1 Vérification du mouvement de la suspension............................................................................... 2-1
2.1.2 Vérification du fonctionnement du système ................................................................................. 2-1
2.1.3 Vérification du fonctionnement de la caméra vidéo en option...................................................... 2-2
2.2 Vérification des bras pour écran en option ............................................................................................ 2-2
2.3 Performances optiques de la lampe Harmony vLED............................................................................. 2-3
2.4 Conditions environnementales .............................................................................................................. 2-4
2.5 Spécifications électriques ...................................................................................................................... 2-4
3 Instructions d’utilisation...............................................................................................................3-1
3.1 Commandes d’intensité ......................................................................................................................... 3-1
3.1.1 Activer le système Harmony vLED............................................................................................... 3-2
3.1.2 Unité de commande murale Harmony vLED................................................................................ 3-2
3.1.3 Boutons de commande d’intensité du chirurgien ......................................................................... 3-4
3.2 Indications d’état du module vLED des lampes du système Harmony vLED ........................................ 3-4
3.3 Positionnement de la lampe .................................................................................................................. 3-6
3.4 Réglage du champ d’illumination de la lampe Harmony vLED.............................................................. 3-7
3.5 Poignée et protection de poignée .......................................................................................................... 3-8
3.5.1 Installation et utilisation de la poignée et de la protection de poignée......................................... 3-8
3.5.2 Poignée en métal stérilisable ....................................................................................................... 3-8
3.6 Installation des couvre-poignées stériles jetables pour étrier de l’écran................................................ 3-9
3.7 Bras pour écran Harmony vLED.......................................................................................................... 3-11
3.8 Installation ou retrait de la caméra vidéo ............................................................................................. 3-12
3.9 Installation du couvre-poignée jetable et stérile de la caméra............................................................. 3-13
3.10 Fonctionnement de la caméra vidéo.................................................................................................... 3-14
3.11 Directives d’optimisation de l’image vidéo ........................................................................................... 3-17
3.12 Système activé avec ACT.................................................................................................................... 3-18
4 Nettoyage du matériel ...................................................................................................................4-1
4.1 Nettoyage du matériel............................................................................................................................ 4-1
4.2 Procédure générale de nettoyage/désinfection ..................................................................................... 4-2
4.3 Surfaces à nettoyer avant chaque utilisation ......................................................................................... 4-3
5 Dépannage .....................................................................................................................................5-1
5.1 Tableau de dépannage.......................................................................................................................... 5-1
5.2 Erreurs de l’unité de commande murale................................................................................................ 5-3
iv
P136824-206 Manuel de l’opérateur Table des matières
Numéro de
Number Description Page
TABLE DES MATIÈRES
6 Maintenance...................................................................................................................................6-1
6.1 Entretien préventif.................................................................................................................................. 6-1
6.2 Inspection de la suspension .................................................................................................................. 6-1
6.3 Inspection de l’unité de commande murale ........................................................................................... 6-2
6.4 Interrupteur d’isolement en option ......................................................................................................... 6-2
7 Pièces de rechange .......................................................................................................................7-1
8 Directives de mise au rebut..........................................................................................................8-1
9 Annexe Données techniques de conformité CEM ..................................................................9-1
LISTE DES FIGURES
v
Table des matières Manuel de l’opérateur P136824-206
Figure 3-1. Commande murale de l’Harmony vLED (avec commandes caméra optionnelles)...............................3-1
Figure 3-2. Lampe Harmony vLED .........................................................................................................................3-4
Figure 3-3. Indicateur d’état de module vLED de la lampe .....................................................................................3-5
Figure 3-4. Positionnement de la lampe .................................................................................................................3-6
Figure 3-5. Réglage du champ d’illumination..........................................................................................................3-7
Figure 3-6. Poignée standard................................................................................................................................3-10
Figure 3-7. Bras pour écran Harmony vLED.........................................................................................................3-11
Figure 3-8. Installation de la caméra en option .....................................................................................................3-13
Figure 3-9. Installation du couvre-poignée jetable et stérile de la caméra............................................................3-13
Figure 6-1. Interrupteur d’isolement en option ........................................................................................................6-2
vi
P136824-206 Manuel de l’opérateur Table des matières
Matériel pour soins
de santé
viii
P136824-206 Manuel de l’opérateur Table des matières
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Title Page
Tableau 1-1. Définition des symboles .................................................................................................................. 1-5
Tableau 2-1. Performances optiques de la lampe Harmony vLED ......................................................................2-3
Tableau 3-1. Commande d’intensité vLED........................................................................................................... 3-3
Tableau 3-2. Récapitulatif des fonctions de la caméra Harmony vLED ............................................................. 3-14
Tableau 3-3. Récapitulatif du mode Luminosité/Mise au point........................................................................... 3-16
Tableau 5-1. Dépannage...................................................................................................................................... 5-2
Tableau 5-2. Codes d’erreur de l’unité de commande murale ............................................................................. 5-3
Tableau 7-1. Pièces de rechange du système d’éclairage Harmony®vLED ....................................................... 7-2
Tableau 9-1. Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques pour l’ensemble
de l’équipement et des systèmes EM (selon la norme CEI 60601-1-2 clause 5.2.2.1 c)
Tableau 1) ....................................................................................................................................... 9-1
Tableau 9-2. Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique pour l’ensemble
de l’équipement et des systèmes EM ............................................................................................. 9-2
Tableau 9-3. Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique pour l’équipement
et les systèmes EM qui n’ont pas de fonction de soutien vital ........................................................ 9-3
Tableau 9-4. Distances recommandées entre les appareils de communication RF portables
et mobiles et le système Harmony vLED ........................................................................................ 9-4
ix
Table des matières Manuel de l’opérateur P136824-206
Matériel pour soins
de santé
1-1
Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur P136824-206
1
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation ou de l’entretien du système
Système d’éclairage chirurgical Harmony®vLED. Un AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de blessure et
une MISE EN GARDE désigne un possible endommagement du matériel. Pour insister sur leur importance,
certaines consignes de sécurité sont répétées plusieurs fois dans ce manuel. Il est important de lire TOUTES les
consignes de sécurité avant d’utiliser ou de réparer le matériel.
En respectant scrupuleusement ces consignes de sécurité, vous pourrez utiliser l’unité efficacement et en toute
sécurité. De plus, elles permettent au client d’éviter d’appliquer une méthode de maintenance inappropriée
susceptible d’endommager le système ou de le rendre dangereux. Il faut souligner que ces consignes de
sécurité ne sont pas exhaustives ; les clients sont encouragés à établir leurs propres règles et procédures de
sécurité, qui complèteront judicieusement ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE ET/OU DE
DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL :
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE :
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES POUR LE PATIENT :
Pour garantir la sécurité et la fiabilité d’utilisation de cet appareil, vous devez exécuter régulièrement les
procédures d’entretien courant et appliquer parallèlement un programme de maintenance préventive.
Contactez le service technique de STERIS pour mettre en place un programme d’entretien préventif.
Les réparations et les réglages doivent être effectués exclusivement par des techniciens de maintenance
qualifiés. Une intervention technique effectuée par une personne inexpérimentée et non qualifiée, ou
l’utilisation de pièces non agréées peut provoquer des dommages corporels, invalider la garantie ou
nécessiter des réparations coûteuses. Contactez STERIS pour plus d’informations sur les options de
maintenance.
Ne nettoyez pas une lampe allumée ou qui n’est pas suffisamment froide.
N’essayez en aucun cas de régler la suspension. Les interventions techniques doivent être effectuées
par des techniciens qualifiés.
Évitez de regarder directement la lumière à haute intensité de la lampe, au risque de subir des lésions
oculaires.
Le bras pour écran plat utilise une force de tension réglable pour supporter le poids du matériel. Ne
retirez pas le matériel de la tablette du bras si ce dernier n’a pas été verrouillé par un technicien dûment
formé et autorisé.
Ne pas apporter de modifications à cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
Connecter des appareils électriques à une prise électrique multiple entraîne la création d’un système
électromédical (EM), ce qui peut réduire le niveau de sécurité.
La protection pour poignée d’appareils d’éclairage peut se détacher de la lampe pendant une
intervention chirurgicale si elle n’est pas installée correctement.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
1-2
P136824-206 Manuel de l’opérateur Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT – RISQUE LIÉ À L’ASSURANCE DE STÉRILITÉ :
AVERTISSEMENT – RISQUE BIOLOGIQUE :
AVERTISSEMENT – RISQUE LIÉ À LA MISE AU REBUT :
AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BRÛLURE :
AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION :
AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
N’utilisez pas les boutons de commande du chirurgien si aucun couvre-poignée stérile jetable n’est
installé. Si la poignée stérilisable (en métal) est utilisée sans protection de poignée jetable, la stérilité de
l’environnement chirurgical peut être compromise.
Les protections de poignée et de caméra jetables sont à usage unique.
Des précautions universelles doivent être respectées lors de l’élimination des articles jetables à usage
unique.
Ce produit contient des matériaux dont l’élimination peut nécessiter les services d’entreprises
accréditées, spécialisées en gestion des déchets dangereux. Le système d’éclairage chirurgical
Harmony vLED contient les matériaux répertoriés au CHAPITRE 8. Lors de la mise au rebut du système
d’éclairage ou de ses pièces, assurez-vous d’utiliser une méthode d’élimination des déchets dangereux
et autres matières réglementées conformément aux réglementations nationales et locales en vigueur.
Débranchez toutes les servitudes de la lampe avant les interventions techniques. N’installez le système
d’éclairage qu’une fois toutes les alimentations correctement coupées. Vous devez impérativement
respecter les normes relatives aux dispositifs de verrouillage et de sécurité électrique de l’OSHA
(Occupational Safety and Health Administration).
Pour éviter tout risque d’électrocution, cet équipement ne doit être connecté qu’à une alimentation
secteur équipée d’une mise à la terre.
N’utilisez pas le système d’éclairage en présence d’anesthésiques inflammables.
Ne retirez pas les couvercles et n’effectuez pas d’entretien sans avoir consulté le manuel de l’opérateur.
Les interventions techniques doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Lorsque la touche tactile ON/OFF (Marche/Arrêt) du système de l’unité de commande murale est en
position Arrêt, la caméra et les lampes ne sont plus commandées, mais le système reste sous tension.
Le système se trouve en mode Veille, pendant lequel la DEL ON/OFF (Marche/Arrêt) clignote toutes les
secondes.
L’interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) situé sous le cache coupe l’alimentation uniquement du côté du
chargement du système. Les câbles situés entre cet interrupteur et la boîte de connexion électrique sont
toujours alimentés.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-3
Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur P136824-206
AVERTISSEMENT – RISQUE DE PINCEMENT :
AVERTISSEMENT RAYONNEMENT LASER :
Des points de pincement se forment lorsque l’articulation de la suspension est complètement ouverte.
Ne mettez pas les mains sur ou près du joint articulé de la suspension lorsque la lampe est en
mouvement.
MISE EN GARDE : Rayonnement laser invisible de classe 3R lorsque le cache est ouvert. Éviter tout
contact direct avec les yeux.
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés
dans le manuel peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : PRODUIT LASER DE CLASSE 1
MISE EN GARDE – RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL :
Les composants adéquats de ce système d’éclairage ont été testés et déclarés conformes à la norme
CEI 60601-1-2: 2007, appareils électromédicaux– Part 1: Critères généraux en termes de sécurité ;
compatibilité électromagnétique (CEM). Il existe toutefois un risque d’interférence électromagnétique ou
de tout autre type d’interférence entre ce matériel et les autres dispositifs. En cas d’interférences,
déplacez cet appareil ou réduisez l’utilisation des autres équipements pendant l’utilisation de celui-ci.
Lors de l’installation et du retrait de la caméra vidéo, veillez à la placer dans un endroit sûr pour
l’empêcher de rouler, de tomber et de casser. De plus, pour éviter d’érafler la surface de la lentille, ne
montez pas la caméra verticalement avec la lentille face vers le bas.
L’utilisation de toute solution désinfectante AUTRE que des chiffons germicides/désinfectants/
désodorisants/nettoyants. La compatibilité et l’efficacité d’autres solutions nettoyantes n’ont PAS été
vérifiées. Suivez toujours les instructions du fabricant concernant l’utilisation et la concentration des
solutions nettoyantes.
Utilisez uniquement les produits nettoyants/désinfectants et/ou antistatiques recommandés pour cette
lampe. Une coloration, décoloration et/ou corrosion peuvent apparaître sur la surface de cette lampe si
un produit désinfectant à base de phénol, d’iodophore ou de glutaraldéhyde est utilisé. De plus,
l’utilisation d’alcool ou de produits nettoyants/désinfectants en aérosol qui comportent une quantité
importante d’alcool peut endommager la lentille en polycarbonate.
La compatibilité des agents nettoyants et désinfectants utilisés sur ce système d’éclairage avec les
matériaux suivants doit être certifiée par leur fabricant: polycarbonate, polyétherimide, santoprène.
NE VAPORISEZ PAS de produit de nettoyage directement sur la lampe, le châssis du modem ou tout
autre composant du système. Humidifiez un chiffon doux à l’aide de solution nettoyante, puis essorez
l’excès d’humidité.
N’utilisez pas d’agents nettoyants pour sol sur ce matériel.
Ne grattez pas la couche optique des parties faciles d’accès du dispositif optique au moment du
nettoyage. Portez toujours des gants en caoutchouc et utilisez uniquement un chiffon propre, blanc et
non pelucheux pour essuyer les surfaces extérieures.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-4
P136824-206 Manuel de l’opérateur Consignes de sécurité
Évitez l’infiltration de liquides à l’intérieur des lampes ou de l’unité de commande murale. Une telle
infiltration peut affecter ou endommager le système d’éclairage.
Les équipements de communication RF mobiles et portables utilisés à proximité immédiate des unités
de commande murale ou de commandes de cache peuvent temporairement affecter le fonctionnement
du système Harmony vLED.
L’utilisation d’ACCESSOIRES, de capteurs et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des
capteurs et câbles vendus par le fabricant de ce dispositif comme pièces de rechange pour les
composants internes, peut provoquer une augmentation des ÉMISSIONS ou une diminution de
l’IMMUNITÉ du système Harmony vLED. Les accessoires ou pièces de rechange non répertoriés dans
les manuels de l’opérateur ou d’entretien ne doivent pas être utilisés.
Évitez les éventuelles interférences d’ÉMISSIONS. D’autres appareils ne doivent pas être utilisés à côté
du système Harmony vLED ou empilés sur celui-ci. Si une utilisation adjacente ou un empilage est
nécessaire, l’équipement ou le système doit être contrôlé afin de s’assurer qu’il fonctionne normalement
dans sa configuration d’utilisation.
Les accessoires ou pièces de rechange non répertoriés dans les manuels de l’opérateur ou d’entretien
ne doivent pas être utilisés car ils peuvent affecter la compatibilité électromagnétique ou endommager
l’équipement.
Les appareils électromédicaux nécessitent que des précautions particulières soient prises en matière de
CEM et doivent être installés et mis en fonctionnement selon les informations de CEM fournies dans ce
manuel.
Ne nettoyez pas la console de commande avec des solutions de Betadine®a et évitez que ces solutions
n’entrent en contact avec les surfaces du clavier et de l’écran. L’utilisation de telles solutions peut
entraîner une décoloration du clavier et de l’écran de la console de commande.
Évitez que les lampes ne heurtent les murs ou du matériel.
Le bras à ressort de l’écran plat ne dispose pas de butée supérieure. Levez le bras avec précaution pour
éviter de heurter le plafond ou tout objet situé au-dessus du bras.
a. Betadine® est une marque déposée de Purdue Pharma L.P.
MISE EN GARDE – RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL : (SUITE)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-5
Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur P136824-206
Les symboles ci-après apparaissent sur le système d’éclairage chirurgical Harmony vLED :
Tableau 1-1. Définition des symboles
Symbole Définition
ON-OFF (Marche-Arrêt)
Lampe (désignation et intensité)
Entretien requis de module(s) DEL
Mise à la terre
Attention, consultez le manuel pour plus de détails
Consulter les instructions avant utilisation
Température élevée, risque de brûlure
Numéro de série de l’appareil
V~ Tension de l’appareil, courant alternatif
A Intensité de courant électrique de l’appareil
Hz Fréquence nominale de l’appareil
+Augmentation de l’intensité (boutons de commande du chirurgien ou
unité de commande murale)
-Diminution de l’intensité (boutons de commande du chirurgien ou unité
de commande murale)
Témoin Marche/Arrêt de la caméra
SN
1-6
P136824-206 Manuel de l’opérateur Consignes de sécurité
Zoom
Rotate (Faire pivoter)
Manual Focus (Mise au point manuelle)
Mode Auto (luminosité ou mise au point)
Risque d’impact
Risque de points de pincement
Brightness (Luminosité)
Batterie de secours
Fault (Erreur)
Rayonnement laser
Tableau 1-1. Définition des symboles (suite)
Symbole Définition
2-1
Vérification de l’installation Manuel de l’opérateur P136824-206
Les schémas techniques qui illustrent les conditions d’utilisation et
les contraintes d’espace ont été envoyés à l’acheteur après
réception de la commande de cette lampe chirurgicale. Le
dégagement représenté sur le schéma est nécessaire à l’installation,
à l’utilisation et à la maintenance appropriées du système.
Les instructions d’installation et de déballage sont fournies avec
le système d’éclairage.
Si certains de ces documents sont manquants ou introuvables,
contactez STERIS en indiquant les numéros de série et de modèle
de l’appareil. Des exemplaires de ces documents vous seront
envoyés dans les plus brefs délais.
2.1 Liste de contrôle
avant utilisation
Avant d’utiliser le matériel, remplissez la liste de contrôle. Il est
primordial de procéder à une installation complète et adéquate du
matériel afin d’en assurer un entretien permanent et un
fonctionnement sûr.
2.1.1 Vérification du mouvement
de la suspension Vérifiez l’état de chaque joint d’articulation de la suspension en vous
assurant, par exemple, que les attaches ou composants sont
suffisamment serrés.
qAssurez-vous que les articulations effectuent les mouvements
de suspension en douceur et sans blocage. Les lampes et les
écrans doivent se déplacer lentement et facilement. Une fois
positionnés, les bras de la lampe ou de l’écran ne doivent pas
dériver. Si vous remarquez un blocage ou une dérive dans les
mouvements de la suspension, contactez votre technicien
d’entretien STERIS afin de procéder aux réglages.
2.1.2 Vérification du
fonctionnement du système Assurez-vous que l’alimentation électrique de la console de
commande est en marche.
.qLorsque l’interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) est en position
Arrêt, la DEL ON/OFF (Marche/Arrêt) de l’unité de commande
murale clignote. Mettez l’unité de commande murale en position
Marche en appuyant sur la touche tactile ON/OFF (Marche/
Arrêt). Vérifiez que les touches tactiles de l’unité de commande
murale fonctionnent. Vérifiez les niveaux d’intensité de chaque
lampe du système. Si la caméra en option est installée, vérifiez
les commandes correspondantes.
REMARQUE : Une fois le test terminé, coupez l’alimentation de
chaque lampe à l’aide des commandes d’intensité et de la
caméra en option (si elle est installée).
AVERTISSEMENT –
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE : Ne retirez
pas les couvercles et
n’effectuez pas
d’entretien sans avoir
consulté le manuel de
l’opérateur. Les
interventions techniques
doivent être effectuées
par des techniciens
qualifiés.
!
AVERTISSEMENT – RISQUE DE
PINCEMENT : Des points de
pincement se forment lorsque
l’articulation de la suspension est
complètement ouverte. Ne mettez
pas les mains sur ou près du joint
articulé de la suspension lorsque
la lampe est en mouvement.
!
AVERTISSEMENT – RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE : Lorsque la
touche tactile ON/OFF (Marche/
Arrêt) du système de l’unité de
commande murale est en position
Arrêt, la caméra et les lampes ne
sont plus commandées, mais le
système reste sous tension. Le
système se trouve en mode Veille,
pendant lequel la DEL ON/OFF
(Marche/Arrêt) clignote toutes les
secondes.
!
VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION 2
2-2
P136824-206 Manuel de l’opérateur Vérification de l’installation
qVérifiez les voyants de pannes du module vLED : Si le
symbole d’entretien requis de module(s) DEL apparaît sur
l’écran de l’unité de commande murale, l’entretien d’un ou
plusieurs modules peut être nécessaire.
qVérifiez la DEL de pannes du module vLED : Si la DEL de
l’une des lampes clignote, l’entretien d’un ou plusieurs
modules DEL peut être nécessaire. Vérifiez la DEL d’état des
lampes.
qVérifiez les commandes d’intensité de chaque bouton de
commande du chirurgien : Assurez-vous qu’il est possible de
régler le niveau d’intensité de chaque lampe à l’aide des
boutons de commande du chirurgien.
2.1.3 Vérification du
fonctionnement de la caméra
vidéo en option
Mettez le système vLED en position Marche. Installez la caméra
vidéo dans la poignée (reportez-vous au CHAPITRE 3.8, INSTALLATION
OU RETRAIT DE LA CAMÉRA VIDÉO, PAGE 3-12). Appuyez sur le bouton
de commande de la caméra du pavé tactile pour mettre la caméra
SOUS TENSION.
qVidéo : Assurez-vous que la caméra émet un signal clair vers
l’écran. (Au besoin, vérifiez que le câble qui raccorde la console
de commande et l’écran est correctement connecté au niveau
du connecteur de sortie vidéo.)
qUnité de commande murale Harmony vLED : Vérifiez les
fonctions de zoom, de rotation et de mise au point à l’aide des
interrupteurs de la console de commande.
2.2 Vérification des
bras pour écran en
option
Le système d’éclairage chirurgical Harmony vLED peut compter
jusqu’à trois lampes et deux bras pour écran (max.). Vérifiez la
fluidité et la facilité des mouvements, sans grippage, dans toutes les
directions possibles du/des bras pour écran. Vérifiez que le ou les
écrans reçoivent les signaux vidéo.
Voyant d’entretien requis de
module(s) vLED
Bouton de commande de la caméra
de l’unité de commande murale
2-3
Vérification de l’installation Manuel de l’opérateur P136824-206
2.3 Performances
optiques de la lampe
Harmony vLED
Important: Les valeurs sont des valeurs types du champ de petit
diamètre pour l’intensité la plus élevée (sauf indication contraire) et
pour une distance de 100 cm (39-3/8 pouces) par rapport à
la lampe. Les définitions et mesures sont conformes à la norme
CEI 60601-2-41.
Tableau 2-1. Performances optiques de la lampe Harmony vLED
Fonction Harmony vLED
Éclairage central maximum 160 000 lux
Éclairement total maximal < 500 W/m2
Diamètre de champ
Fixe 18 cm (7")
Réglable 18 cm (7") 28 cm (11")
Diamètre D50 62 % de la taille du faisceau
(voir Diamètre de champ)
Profondeur d’éclairage (jusqu’à 20 %)
(jusqu’à 60 %)
97 cm (38")
53 cm (21")
Température de couleur (Tc) 4 400K ± 300
Indice de rendu des couleurs (IRC) Jusqu’à 96
Indice de rendu de la couleur rouge
hautement saturée (R9)
Jusqu’à 98
Opacité réduite
Masque simple 44 %
Masque double 43 %
Cavité 100 %
Masque simple avec cavité 44 %
Masque double avec cavité 43 %
Durée de vie de la DEL 50 000 heures à pleine intensité
2-4
P136824-206 Manuel de l’opérateur Vérification de l’installation
2.4 Conditions
environnementales
2.5 Spécifications
électriques
Système à trois lampes (système en marche)
Pour applications à plafond étanche Température ambiante de la console de
commande = 60 °C (140 °F) maximum
Température ambiante de la pièce = 20 à 25 °C
(68 à 77 °F)
La température de l’espace interstitiel a un effet minime sur la température ambiante du cache dans une
application pour plafond totalement étanche.
Pour les applications à ventilation par plafond
(espace minimum de 6 mm [1/4"] entre le plafond
et la plaque de plafond)
Température ambiante de la console de
commande = 60 °C (140 °F) maximum
Température ambiante de la pièce = 20 à 25 °C
(68 à 77 °F)
Afin d’éviter des effets thermiques négatifs sur les composants électroniques des commandes du cache, les
contributions thermiques de l’espace interstitiel et les températures ambiantes des salles ne doivent PAS
résulter en des températures ambiantes du cache supérieures à 60 °C (140 °F).
Température de transport/stockage recommandée
(15 semaines maximum)
2 à 38 °C (36 à 100 °F)
Humidité relative recommandée 30 à 75 %
Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa
Système à double éclairage 100/240 Vc.a., 50/60 Hz
5-2A
500 Watts à 100 Vc.a.
480 Watts à 240 Vc.a.
Puissance standard des lampes Harmony vLED : 40 W
Courant nominal recommandé des fusibles de
la ligne c.a.
20 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Steris Harmony Vled Surgical Lighting System Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi