3Operating Instructions and Owner’s ManualConvection Construction Heater
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
FONCTIONNEMENT
Cetappareildechauffageàconvectionetàfeudirectfonctionneau
gazpropane.Ilestdestinéprincipalementàchauffertemporairement
desédificesenconstruction,enrénovationouenréparation.
Legazpropaneestpluslourdquel'air.Sidugazpropanefuitd'une
connexionoud'unraccord,ilsedirigeversleplancher,semélange
avecl'airambiantetformeunmélangepotentiellementexplosif.
Évidemment,lesfuitesdegazpropanedevraientêtreévitées;il
estdoncimportantderaccorderl'alimentationenpropaneavec
leplusgrandsoin.Veuillezlirelefeuillet«Substanceodoranteet
gazpropane»ci-jointpourobtenirplusdeprécisionsrelativesàla
détectiondesfuitesdegazpropane.Vérifiezlaprésencedefuiteaux
nouvellesconnexionsetraccordsenutilisantunmélanged'eauetde
savonetsuivezlesinstructionsmentionnées.Obtenezégalementles
conseilsdevotredétaillantquantàvotreinstallationaupropaneet
posez-luitoutequestionquevousauriezàcetégard.
Cetappareilaétéconçuethomologuépourêtreutilisé
commeappareildechauffagepourchantierdeconstruction,
conformémentàlanormeZ83.7/CGA2,14-2000del'ANSI.
Soumettezàl'organismelocalresponsabledelasécuritéetdes
incendiestoutequestionrelativeàvotretyped'installation.Selon
letyped'application,d'autresnormespeuvents'appliqueretrégir
l'utilisationdesproduitsdecombustion,degazcombustibleetdes
appareilsdechauffage.L'organismelocalquienestresponsable
sauravousconseilleràcetégard.
Lefonctionnementàfeudirectdecetappareilsignifiequetousles
produitsdecombustionseretrouventdansl'airambiant.Mêmesi
l'efficacitédecombustiondel'appareildechauffageestpresque
complète,ilproduitquandmêmedepetitesquantitésdemonoxyde
decarbone.Lemonoxydedecarbone(appeléCO)esttoxique.
Notreorganismenepeutensupporterquedefaiblesquantités.
IlestpossiblequeleCOs'accumuledanslelocalàchauffer.Une
ventilationinadéquatepourraitainsicauserlamort.Lessymptômes
ressentisencasdeventilationinadéquatesontlessuivants:
• maldetête
• étourdissement
• sensationdebrûlureaunezetauxyeux
• nausée
• maldegorgeoubouchesèche
Assurez-vousdoncderespecterlesconseilsausujetdela
ventilationmentionnésdanscesinstructions.
Lorsque l'appareil de chauffage doit fonctionner en présence
d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer
ces dernières des instructions et précautions liées à la sécurité
et de les avertir des dangers inhérents.
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
1. Vériez attentivement si l'appareil de chauage a subi
des dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil
endommagé.
2. NE MODIFIEZ PAS l'appareil de chauage et ne le faites
pas fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.
3. N'ALLUMEZ PAS l'appareil et ne le faites pas fonctionner à
moins que la coque soit complètement ouverte et verrouillée
en position. Consultez la feuille d'assemblage pour obtenir
les instructions.
4. Utilisez uniquement du gaz propane.
5. Utilisez uniquement une alimentation au propane à
ÉLIMINATION DES ÉMANATIONS. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination des émanations,
consultez votre détaillant de gaz propane.
Figure 2
ÉCART MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel combustible.
25CVX, 80CVX, 200CVX
Écart Convection
Descôtés....................................................1,22m(4pi)
Dudessus...................................................1,82m(6pi)
Placezl'appareilà3m(10pi)desbâchesetdesrevêtements
similaires,etfixez-lesafind'empêchertoutbattementou
mouvementcauséparlevent.
6. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet
de fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de
sorte qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et
protégez-les contre les dommages.
7. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance
minimale de l'appareil de chauage et n'orientez pas
l'échappement directement vers les réservoirs.
aux États-Unis
distance minimale de 2,13 m (7 pi) pour le modèle 80CVX
distance minimale de 2,7 m (9 pi) pour le modèle 200CVX,
au Canada
distance minimale de 3 m (10 pi) pour le modèle 200CVX
ET modèle 80CVX
8. IMPORTANT Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur
fourni avec l'appareil. Faites correspondre la bande de
couleur de l'étiquette xée au tuyau à la couleur de l'étiquette
située près du raccord d'entrée de gaz propane sur l'appareil.
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil
de chauage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou
de coupure, remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux
recommandé avant d'utiliser l'appareil de chauage.
9. Pour utilisation intérieure seulement. La ventilation doit être
adéquate. Figure 1. (voir également « Précautions liées au
fonctionnement »).
10. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ
IMMÉDIATEMENT l'appareil de chauage jusqu'à ce que
la source d'émission du gaz ait été localisée et colmatée.
Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et gaz
propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à
la détection des fuites de gaz propane.
11. Installez l'appareil de chauage de façon à ce qu'il ne soit
pas exposé à l'eau.
12. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel
combustible (tel que du papier). Figure 2.
13. En raison des températures élevées de la surface et de
l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter
les distances de sécurité pour éviter des brûlures et
l'inammation des vêtements.
14. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.
15. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez
pas l'entrée et la sortie d'air.
16. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez
pas d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.
17. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en
vigueur localement ou référez-vous aux normes relatives
à l'entreposage et à la manutention des produits de
pétrole liquéés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code
d'installation du gaz naturel et du gaz propane.