Nintendo Metroid: Samus Returns Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Le manuel du propriétaire
Metroid: Samus Returns
1Informations importantes
Introduction
2amiibo
Pour commencer
3Commencer à jouer
4Données de sauvegarde
Comment jouer
5Commandes
6Capacités et actions spéciales
7Écran principal
8Menu de la carte
9Installations
10 Objets
Divers
11 Utiliser un amiibo
12 Questions/Réponses
Dépannage
13 Assistance
1Informations importantes
Veuillez lire ce mode d'emploi
attentivement avant d'utiliser ce
logiciel. Si ce dernier est destiné à
des enfants, le mode d'emploi doit
leur être lu et expliqué par un adulte.
Avant d'utiliser ce logiciel,
lectionn depuis le menu
HOME pour lire les Informations sur
la san et la sécuri. Vous y
trouverez des informations
importantes vous permettant de
profiter pleinement de ce logiciel.
Veuillez aussi lire attentivement les
instructions dans le mode d'emploi
de la console, y compris la section
sur les informations sur la santé et la
curi, avant d'utiliser ce logiciel.
Veuillez noter que, sauf mention
contraire, le terme
« Nintendo 3DS » désigne toutes les
consoles de la famille Nintendo 3DS,
c'est-à-dire les consoles
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL,
Nintendo 2DS et
New Nintendo 2DS XL.
setnatropmi snoitamrofnI
non seriossecca sed uo sésirotua
non slierappa sed ceva rennoitcnof
ruop suçnoc sap tnos en leicigol
ec
te SD3 odnetniN elosnoc ertoV
ze
iuq erèinam enu'd éipoc été a liavart
ertov euq zeyorc suov iS .iurtua'd elleutcelletni étéirporp al er
dnierfne
elbmes iuq SD3 odnetniN leicigol tuot
,noitércsid as à te seéirporppa seéguj
secnatsnocric sel
snad ,revelne'd tiord
el evresér es .cnI aciremA fo odnetniN
,selbacilppa siol sertua'd à'uq isnia
,enne
éporue noinU'l snad euqinortcelé ecremmoc el rus enneéporue evitceriD
al à ,sinU-statÉ xua tcA thgirypo
C
muinnelliM latigiD ua tnemémrofnoC
.emêm ed eriaf ed SD3 odnetniN
unetnoc ed sruessinruof ses
à ednamed
te iurtua'd elleutcelletni étéirporp al etcepser odnetniN
.seésirotua
sap tnos en »egavihcra«'d
uo »
edragevuas« ed seipoc seL
.elleutcelletni étéirporp al tnassigér selanoitanretni te seuqitsemod
siol se
l rap tidretni tnemetcirts
te lagélli tse odnetniN leicigol tuot
ed egaipoc el ,elaicéps noitasirotua'd
sniom À .éérga non eriossecca nu'd uo
ésirotua non lierappa nu'd noitasilitu'l à etius sésuac ertê tnei
arruop
iuq setrep sed uo segammod
sed selbasnopser sunet ertê tnevuep
en sésirotua sruetubirtsid uo stna
cirbaf
ses te odnetniN .regammodne'l uo/te
)sexennoc secivres te( SD3 odnetniN
elosnoc ertov ed tnemedne
rsiavuam nu rennoisacco issua tiarruop
elle ;sertua'd à serusselb sed resuac
uo resselb suov tiarruop n
oitasilitu
ellet enu ,sulp eD .noitasilitu'd
tartnoc el noles snoitagilbo sov
à tnemelagé tneivertnoc el
lE .eitnarag etuot elunna te elagélli ertê tuep
stiudorp slet ed noitasilitu'L .séérga
Veuillez consulter la version anglaise
de ce mode d'emploi pour obtenir
des informations sur les droits de
propriété intellectuelle de ce logiciel,
dont les avis portant sur les
intergiciels et les logiciels ouverts (si
utilisés).
CTR-P-A9AE-00
.stiord sov erdnerpmoc te etèlpmoc euqitilop al retlusnoc
ed nifa yciloppi/moc.odnetnin.www
retisiv zell
iuev ,ruetua'd
stiord xua noitcarfni enu eutitsnoc
2amiibo
Ce logiciel est compatible avec
. Touchez l'écran tactile de
votre console New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL ou
New Nintendo 2DS XL avec un
accessoire amiibo™ compatible pour
l'utiliser.
Les données d'un amiibo peuvent
être lues par plusieurs logiciels
compatibles.
Si les données de votre amiibo
sont corrompues et ne peuven
pas être restaurées, touch
dans le menu HOME, puis
accédez aux paramètres amiibo et
réinitialisez ses données.
Grâce à la communication en champ
proche (CCP), les accessoires amiibo
peuvent se connecter aux logiciels
compatibles et être utilisés pendant
vos parties. Pour plus d'informations,
visitez le site : fr.amiibo.com.
ze t
Précautions relatives aux amiibo
Il suffit d'effleurer la surface de
l'écran tactile pour que l'amiibo
soit identif par la console.
N'appuyez pas trop fortement et
ne frottez pas l'amiibo sur l'écran.
.SD2 odnetniN
uo LX SD3 odnetniN ,SD3 odnetniN selosnoc
sel ceva obiima sel resilitu ruop
eriassecén
tse SD3 odnetniN PCC ruertsigerne/ruetcel nU
3Commencer à jouer
Jauge d'énergie de Samus
(san)
Appuyez sur à l'écran titre pour
acder à lcran des fichiers de
Samus.
Sélectionnez un fichier de
sauvegarde avec /, puis
appuyez sur  pour confirmer votre
choix et ouvrir le menu principal.
Indique le niveau de difficulté
actuel du jeu.
Difficulté
Après avoir terminé le j eu une
première fois, vous pouvez
choisir un mode de jeu plus
difficile au moment de
commencer une nouvelle partie.
2
4
5
31
2
sumaS
ed sreihcif sed narcÉ
1
Nombre de métroïdes
restants sur la planète
Reprenez votre aventure depuis le
dernier point de sauvegarde.
Temps de jeu
Pourcentage d'objets
obtenus
Consultez les commandes,
explorez la galerie ou regardez le
générique du jeu, entre autres.
Effacez les données de sauvegarde
actuelles pour commencer une
nouvelle partie depuis le début.
Ce menu vous propose les options
suivantes.
Si l e fi chi er sé l ec t ion né n e
contient pas encore de données
de sauvegarde, seule l'option
Jouer sera proposée.
lapicnirp uneM
eitrap ellevuoN
snoitpO
5
4
reunitnoC
3
4Données de sauvegarde
Durant la partie, vous pouvez
sauvegarder votre progression aux
endroits suivants.
Placez-vous sur la plate
forme pour sauvegarde
la partie
Placez-vou
au sommet d
vaisseau pou
sauvegarde
vos données
restaure
votre jauge d'énergie et remplir
votre stock de missiles (voir p.7).
r,
r
r
u
s
sumaS ed uaessiaV
.r
-
edragevuas ed noitatS
seénnod
sel redragevuaS
lectionnez le fichier à copier et
touche , puis sélectionnez le
fichier copier vos données de
sauvegarde.
Sélectionnez un fichier, puis
touche pour effacer ses
données de sauvegarde.
Il n'est pas possible d'effacer
les données de sauvegarde de
plusieurs fichiers à la fois.
Faites bien attention. Une fois
effaes, les données ne
peuvent pas être récupérées.
Effacez ou copie
vos dones d
sauvegarde dan
le menu à l'écra
de sélection d
fichier.
u
n
s
e
z
seénnod sel reréG
seénnod sel recaffE
z
seénnod sel reipoC
z
.evitiniféd seénnod ed
etrep enu renîartne tnemelagé tuep elosnoc al ed strop sel
snad erèissuop al ed u
o ételas al ed rap eésuac noixennoc
esiavuam enU .seénnod
ed edragevuas al tnadnep DS etrac enu uo uej ed
etrac
enu reriter uo ,eétépér noçaf ed elosnoc al remullar te erdnieté
elpmexe rap ,evitiniféd seénnod
e
d etrep enu renîartne tnevuep ruetasilitu'l ed snoitca seniatreC
5Commandes

 en étant
accroupie
en se
déplant
Maintenir ,
ou
incliné, et
appuyer sur
Vous contrôlez Samus à l'aide de
et des boutons. Certaines
actions, comme le passage d'un
type de rayon à un autre,
s'effectuent en utilisant l'écran
tactile.
Au fur et à mesure que vous
progresserez en jeu, vous aurez
accès à davantage de
commandes.
sumaS regiriD
elanogaid ne uo
tuah el srev riT
)erèhpsohproM edom ne( ebmob
enu resoP /noyar nu reriT
otlaS
tuaS
erèhpso
hproM edoM
ripuorcca'S
recalpéd eS
Maintenir
enfon et
appuyer sur
Maintenir
enfon et
placer
Pour tirer vers le bas, maintenir
incliné et appuyer sur
pendant un saut.
ou faire
glisser le
stylet sur
l'écran tactile
sednammoc sertuA
)etrac
al ed unem
el siuped( etrac al reliféd eriaF
etrac al ed unem el rirvuO
noiéA éticapac
enu revitcaséD /revitcA
)6.p riov(
noiéA éticapac enu'd noitceléS
)6.p riov( etsopir
ed epparF
erbil eésiV edoM
)erèhpsohp
roM
edom ne( ecnassiup
ed ebmob
enu resoP /elissim nu reriT
6Capacités et actions spéciales
Parez l'attaque spéciale d'un
ennemi pour l'étourdir et le viser
automatiquement.
Appuyez sur juste après une
contre-attaque pour tirer un
puissant rayon.
Samus peut dévier de
projectiles et s
fendre contr
certaines attaques d'u
mouvement rapide du bras.
Effectuez cette frappe juste avant
qu'une attaque ennemie ne vous
touche pour réaliser différentes
actions.
n
e
e
s
etsopir ed epparF
euqatta-ertnoC
Pare
l'attaqu
spéciale d'u
boss pou
créer un
ouverture
Profitez-en pour attaquer et
effectuer une action spéciale qui
infligera beaucoup de dégâts à
l'ennemi.
.
e
r
n
e
z
sproc-à-sproc
tnemenîahcnE
.simenne sed
stnemevuom sel revresbo'd tnatropmi tse li ,tnemecaciffe
reuqatta-ertnoc ruoP
.elbisiv tse x
uenimul talcé titep nu ,etsopir ed epparf
enu rap eértnoc ertê tnavuop euqatta
enu ecnal imenne
nu'uq tnav
a etsuJ
etsopir
ed epparf al resirtîaM
Appuyez sur
pou
lectionn
cette capacit
Utilisez-la po
véler la zo
environnante sur la carte de l'écran
tactile, et mettre temporairement
en évidence les blocs destructibles
à proximité.
De l'Aéion est consommé à
chaque activation de cette
capacité.
À mesure que vous progresserez
en jeu, vous verrouillerez
différentes capacis spéciales
utilsant l'énergie Aéion stockée
dans votre jauge d'Aéion (voir
p.7).
Vous pouvez activer
simultanément plusieurs de ces
capacités.
noiéA séticapaC
en
ru.é
re
r
noislupmi à ruetcetéD
Appuyez sur  pour sélectionner
cette capaci. Utilisez-la pour
augmenter la puissance de vos
rayons de puissance. Maintenez
enfoncé pour tirer en rafale.
De l'Aéion est consommé à
chaque fois que vous tirez.
Appuyez sur  pour sélectionner
cette capaci. Utilisez-la pour
créer un champ de force électrique
autour de Samus, qui la proge
des déts. Cette combinaison
transforme aussi la frappe de
riposte en riposte foudroyante, qui
a une portée plus étendue.
De l'Aéion est consom
chaque fois que des dégâts sont
reçus, ou quand une riposte
foudroyante touche un ennemi.
rialcé nosianibmoC
snoyar ed elafaR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Nintendo Metroid: Samus Returns Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Le manuel du propriétaire