EXIT Swimming Pool Dome Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
18FTX8.2FT
5.4X2.5
MSP-30101-V03
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
SWIMMING POOL DOME
13FTX6.5FT
4X2
Important safety rules: Before installing and using this product read, understand,
follow all instructions carefully and keep it for future reference!
Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden
lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige
bezugnahme aufbewahren!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle
instructies aandachtig leest, begrijpt, naleeft en bewaar dit document voor latere inzage.
Règles importantes de sécurité: Lisez, comprenez et suivez attentivement toutes
les instructions avant d’installer et dútiliser ce produit! Conserver pour consultation
ultérieure!
43 MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
English
4
Deutsch
6
Nederlands
18
30
42
Français
1.0 Instructions
4
15
18
21
24
2X
PC2001
1X
PC2901
1X
PC2902
2
2X
4
14X
5
14X
7 8 9
10 11
13
6
**
* Swimming Pool Dome 5.4x2.5
Swimming Pool Dome 4x2
16
13 14
CO0107
15
M6X12mm
M8X43mm
CO0106
7X
PC2005
1X
PC2019
2X
PC2010
4X
PC1003
PC1009
4X
PC1002
PC2002
* *
*
PC2003
PC1004
**
*
PC2004
PC1005
**
*
4X 12X
TOOLS
1X
16X
CO0108
M8X15mm
PC0091
PC1901
*
PC1902
PC1001
PC1006
PC1011
PC1012
6X
12
6X
PC1903
8X
**
*
**
*
**
***
***
*
*
** *
**
*
*
5 6
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
1
2
4x
M8x43mm
4x
M8x50mm
M8x50mm
10
13
1
3
4
6x
M6x12mm
M8x50mm
2
14
4
1
3
7 8
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
5
6
6x
M6x12mm
14
4
2
3
1
2
6.1
6.2
**
**
!
!
15
15
2
1
9 10
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
6.3
7
16x
M8x15mm
!
*
15
7x 7x7x
667
8
9
7x
7x
1x
8
5
5
!
11 12
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
10 1x
1x
9
9
11.1
!
6x 8x
*
11 12
13 14
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
11.2 **
!
4x 6x
11 12
12.1 *
4x 4x
!
11 12
15 16
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
2.0 Introduction
Congratulations on choosing a EXIT Swimming Pool Dome!
Have fun, be active and play outdoors......
That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids.
We do everything possible to develop safe products for children. As our products are
classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before
launching our products onto the market, we have independent tests carried out for
certication. We also continuously test our production runs and periodically have
independent tests performed again as a further check. Only products which live up to
the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand.
“We want to thank you for your custom and your condence in this product. We’re
sure your kids will have as much fun as we did during development. Being
openminded,
we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our
products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@
exittoys.
com”
Please visit www.exittoys.com and discover more cool new products.
The EXIT Toys team
12.2 *
2x
2x
!
11
12
17 18
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
3.0 Safety Instructions
Important Safety Instructions: make sure that you carefully read, understand and
adhere to all instructions before installation and use, and keep this document for later
review. Not following the instructions can lead to severe harm and injury.
Important: only use the EXIT Swimming Pool Dome exclusively and always in
combination with a suitable EXIT Pool. Use of other types or brands of pools cannot
only lead to irreparable material damages, but can also lead to severe injury.
Important: basically, the safety instructions of the EXIT Frame Swimming Pool are
applicable to this product. If you are no longer in possession of this manual, check
out the instructions at exittoys.com or contact us.
Important: always install the Pool Dome with at least 2 adults.
Important: the opening and closing of the Pool Dome always has to be executed by
two adults.
Warning: make sure there is sufcient ventilation for the Pool Dome.
Warning: NEVER enter the pool when the Pool Dome has been closed completely
(attached to both sides).
Warning: Never allow children in the pool unsupervised. Make sure there is ALWAYS
at least one responsible adult present who watches the children!
Warning: Keep sufcient distance around the pool and the Pool Dome: at least 2
metres around and 2.5 metres above the highest point.
Warning: keep hands and ngers away from moving parts. Always open and close
the Pool Dome from the long side or from the corner points.
4.0 Maintenance
Attention: Check the Pool Dome regularly for loose parts and if necessary, tighten
the screw connections.
The material of the Pool Dome cannot withstand freezing cold, so always take the
Pool Dome apart after the summer season.
Long term and moist storage can lead to mould so always make sure the Pole Dome
is completely dry before putting it into storage in a damp free environment.
5.0 Use and Wind
Attention: When in doubt, always completely close and anchor the Pool Dome.
Attention: In order to prevent damage or injury by possible wind gusts, you should
always anchor the Pool Dome with the rubber bands that were delivered with the
product, both completely closed and completely opened.
Attention: never leave the Pool Dome unattended when it is partly open.
Attention: With unexpected hard wind gusts, open or close the Pool Dome and
anchor it.
In quiet weather (up to wind force 2) you may leave the Pole Dome partially open.
With wind force up to 6 you may leave the Pool Dome completely open if so desired.
With wind force higher than 6 you must open the Pool Dome and anchor it.
Never use cleaning products on the exible part of the Pool Dome, but only use cold
or lukewarm water. Do not use abrasive stream, scourers or brushes to clean it.
6.0 Warranty
1. After the date of the purchase invoice, the owner of the EXIT Swimming Pool
Dome has a:
- 1-year warranty on the breaking of the frame
- 1-year warranty on the gassprings
- 3 months warranty on the PVC fabric
2. The warranty applies only to the material and construction defects with respect
to this product or its components.
3. The warranty becomes defunct if:
• This product is used incorrectly and/or carelessly and is used in such a way that
it does not comply with its purpose.
• This product is not assembled and maintained according to the instruction booklet.
• Technical repairs to this product are not carried out professionally.
• Parts, which are mounted afterwards, do not comply with the technical
specications of the product concerned or are mounted incorrectly.
• The product is rented out or was made available to various unspecied persons
in any other manner.
4. EXIT Toys will repair or replace according to its choice all material and construction
defects that have been ascertained by EXIT Toys during the warranty period.
5. The owner of the EXIT Toys Swimming Pool Dome is only entitled to the warranty
by presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed to
the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice.
6. In case of material and construction defects that have been ascertained by EXIT
Toys, the product or its components will be repaired or replaced – according to
its choice – free of charge during the warranty period mentioned in Article 1.
7. If the claim for warranty is not justiable, all the costs are at the expense of the
owner.
8. This warranty cannot be transferred to third parties.
9. The Swimming Pool Dome is designed for personal use. It is not permitted to
rent out or place the Swimming Pool Dome in public areas like schools or day-care
centres. The guarantee and any other liabilities shall expire if the playhouse is rented
out or used in public areas
19 20
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
2.0 Einführung
Glückwunsch zur Wahl des EXIT EXIT Swimming Pool Dome Pooldach!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu
entwickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassiziert werden, erfüllen wir die
strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen,
veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertizierung.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese
als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur
Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem
EXIT Toys label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre
Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten.
Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die
uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer
Spielzeuge helfen. Sie sind herzlich eingeladen, uns Ihre Ideen unter
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team
3.0 Sicherheitsvorschriften
Wichtige Sicherheitsvorschriften: Sorgen Sie vor der Montage und Verwendung
dafür, dass Sie alle Anweisungen sorgfältig lesen, verstehen und befolgen. Bewahren
Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. Das Nichtbefolgen dieser
Vorschriften kann zu ernsten Verletzungen führen.
Wichtig: Verwenden Sie das EXIT Swimming Pool Dome Pooldach einzig und
allein in Kombination mit einem geeigneten EXIT Swimming Pool. Die Verwendung
auf Swimming Pools von anderen Typen oder Marken kann zu irreparablem
Materialschaden, aber auch zu ernsten Verletzungen führen.
Wichtig: Für dieses Produkt gelten die Sicherheitsvorschriften des EXIT Frame
Swimming Pools. Falls Sie diese Gebrauchsanweisung nicht mehr zur Hand haben,
schauen Sie bitte auf exittoys.com oder nehmen Kontakt mit uns auf.
Wichtig: Montieren sie das Pooldach immer mit mindestens 2 erwachsenen
Personen.
Wichtig: Das Öffnen und Schließen des Pooldaches muss immer durch 2 erwachsene
Personen durchgeführt werden.
Warnung: Lüften Sie das Pooldach ausreichend.
Warnung: Betreten Sie den Swimming Pool mit Dach NIEMALS bis dieses vollständig
geschlossen ist (mit befestigten Seitenkanten).
Warnung: Lassen Sie Kinder niemals ohne Aufsicht im Swimming Pool. Sorgen Sie
dafür, dass JEDERZEIT ein verantwortlicher Erwachsener auf alle Kinder aufpasst!
Warnung: Lassen Sie um den Swimming Pool und das Pooldach herum genügend
Abstand: mindestens 2 Meter rundum und 2,5 m über dem höchsten Punkt.
Warnung: Halten Sie Hände und Finger fern von den beweglichen Teilen. Öffnen und
schließen Sie das Dach immer von der langen Seite der Eckpunkte aus.
3.0 Wartung
Achtung: Kontrollieren Sie das Pooldach regelmäßig auf lose Teile und drehen Sie die
Schraubverbindungen gegebenenfalls wieder fest.
Das Material des Pooldaches ist nicht kältebeständig, bauen Sie das Pooldach aus
diesem Grund nach der Sommersaison immer wieder ab.
Langfristige und feuchte Lagerung kann zu Schimmelbildung führen, sorgen
Sie aus diesem Grund immer dafür, dass das Pooldach gut getrocknet in einer
feuchtigkeitsfreien Umgebung gelagert wird.
4.0 Verwendung und Wind
Achtung: Im Zweifelsfall das Pooldach immer vollständig schließen und verankern.
Achtung: Um Schaden oder Verletzungen durch eventuelle Windstöße zu verhindern
müssen Sie das Pooldach, sowohl vollständig geöffnet als auch geschlossen, jederzeit
mit den mitgelieferten Gummibändern verankern.
21 22
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
Achtung: lassen Sie das Pooldach niemals teilweise geöffnet unbewacht.
Achtung: Bei erwarteten schweren Windstößen, öffnen oder schließen Sie das
Pooldach und verankern es.
Bei ruhigem Wetter (bis Windstärke 2) können sie das Pooldach teilweise offen
stehen lassen. Bei einer Windstärke bis 6 können Sie das Pooldach, falls gewünscht,
vollständig geöffnet lassen. Bei einer höheren Windstärke als 6 müssen Sie das
Pooldach öffnen und verankern.
Reinigen Sie den beweglichen Teil des Pooldaches nie mit Reinigungsmitteln, sondern
verwenden Sie nur kaltes/lauwarmes Wasser. Verwenden Sie keinen harten Strahl,
Kratzschwämme oder Bürsten für die Reinigung.
6.0 Garantie
1. Der Besitzer des EXIT Swimming Pool Dome erhält nach dem Datum der
Kaufquittung:
- 1 Jahre Garantie auf auf den Bruch des Rahmens
- 1 Jahre Garantie auf die Gasfedern
- 3 Monaten Garantie auf das PVC
2. Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Konstruktionsfehler in Bezug auf
dieses Produkt oder Einzelteile davon.
3. Die Garantie verfällt, wenn:
• Dieses Produkt falsch und/oder nicht sorgfältig benutzt und zu Zwecken benutzt
wird, die nicht dem Benutzungszweck entsprechen.
• Dieses Produkt nicht entsprechend den Montage- und Wartungsanweisungen
montiert und gewartet wurde.
• Technische Reparaturen an diesem Produkt nicht auf fachkundige Weise
durchgeführt wurden.
• Später montierte Einzelteile nicht übereinstimmen mit den technischen
Spezikationen des betreffenden Produkts oder falsch montiert sind.
• Das Produkt vermietet wird oder auf andere Weise mehreren unbefugten Personen
zur Verfügung steht.
4. Während der Garantieperiode werden alle von EXIT Toys festgestellten
Materialoder Konstruktionsfehler von EXIT Toys nach eigenem Ermessen repariert
oder ersetzt.
5. Der Besitzer des EXIT Toys Swimming Pool Dome kann nur Anspruch auf die
Garantie erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung
zur Verfügung stellt. Hierzu muss dem EXIT Toys Händler der original Kaufquittung
übergeben werden.
6. Stellt EXIT Toys Material- oder Konstruktionsfehler fest, wird das Produkt oder
Einzelteile davon während der in Artikel 1 genannten Garantieperiode von EXIT
Toys nach eigenem Ermessen kostenlos repariert, bzw. ersetzt.
7. Ist der Anspruch auf die Garantie nicht gerechtfertigt, gehen alle entstandenen
Kosten zu Lasten des Besitzers des EXIT Toys Swimming Pool Dome.
8. Die Garantie ist nicht an Dritte übertragbar.
9. Das Swimming Pool Dome ist für den privaten Gebrauch vorgesehen. Sie dürfen
nicht vermietet oder auf öffentlichen Plätzen wie Schulen und Kindertagesstätten
verwendet werden. Bei Vermietung oder Verwendung auf öffentlichen Plätzen verfällt
jede Garantie sowie weitere Verantwortlichkeit.
2.0 Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Zwembad Overkapping (EXIT Swimming Pool
Dome) van EXIT Toys!
Pret maken, actief leven en buiten spelen......
Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor
coole kinderen.
We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen.
Aangezien onze producten worden geclassiceerd als speelgoed, voldoen we aan
de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid. Voordat we een product
op de markt brengen, laten we onafhankelijke tests uitvoeren voor de vereiste
certicaten. We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we
laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de
producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys
merk.
Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen
in dit product. We zijn er zeker van dat uw kinderen evenveel van dit product zullen
genieten als wij tijdens de ontwikkeling ervan. Omdat we open staan voor uw
mening, zijn uw opmerkingen en ideeën steeds welkom zodat we onze producten nog
kunnen verbeteren en nieuwe kunnen ontwikkelen. Neem daarom gerust contact op
Bezoek de wereld van EXIT Toys op www.exittoys.com en ontdek ook onze andere
stoere en nieuwe buitenspeel producten.
Het team van EXIT Toys
23 24
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
3.0 Veiligheidsvoorschriften
Belangrijke veiligheidsvoorschriften: voor installatie en gebruik, zorg dat u alle
instructies aandachtig leest, begrijpt, naleeft en bewaar dit document voor latere
inzage. Het niet naleven van de voorschriften kan leiden tot ernstig letsel.
Belangrijk: gebruik de EXIT Swimming Pool Dome zwembadoverkapping altijd én
alleen in combinatie met een geschikt EXIT Zwembad. Gebruik op andere typen of
merken zwembaden kan leiden tot onherstelbare materiele schade, maar kan ook
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Belangrijk: op dit product zijn in basis de veiligheidsvoorschriften van het EXIT
Frame Zwembad van toepassing. Heeft u deze handleiding niet meer voor handen,
kijk op exittoys.com of neem contact met ons op.
Belangrijk: installeer de zwembadoverkapping altijd met minimaal 2 volwassen
personen.
Belangrijk: het openen en sluiten van de zwembadoverkapping dient altijd met 2
volwassen personen uitgevoerd te worden.
Waarschuwing: ventileer de zwembad overkapping voldoende.
Waarschuwing: betreed een zwembad met overkapping NOOIT zodra deze volledig
gesloten is (met de zijkanten bevestigd).
Waarschuwing: Laat kinderen niet zonder toezicht in het zwembad. Zorg altijd dat
minstens één verantwoordelijke volwassenen TE ALLEN TIJDE op alle kinderen let!
Waarschuwing: Houd genoeg afstand rond het zwembad en de overkapping:
minimaal 2 meter rondom en 2.5m boven het hoogste punt.
Waarschuwing: houd handen en vingers uit de buurt van de bewegende delen.
Open en sluit de overkapping altijd vanuit de lange zijde of hoekpunten.
4.0 Onderhoud
Let op: Controleer de zwembadoverkapping met regelmaat op loszittende onderdelen
en draai desnoods de schroef verbindingen weer aan.
Het materiaal van de overkapping is niet bestand tegen vrieskou, breek de zwembad
overkapping na het zomerseizoen daarom altijd weer af.
Langdurige en vochtige opslag kan leiden tot schimmelvorming, zorg daarom
altijd voor dat de overkapping goed gedroogd opgeborgen wordt in een vochtvrije
omgeving.
5.0 Gebruik en wind
Let op: Bij twijfel de overkapping altijd volledig sluiten en verankeren.
Let op: Om schade of letsel door eventuele windvlagen te voorkomen, dient u te
allen tijden de overkapping te verankeren met de meegeleverde elastieken, zowel
volledig geopend of gesloten.
Let op: laat de overkapping nooit onbeheerd deels geopend.
Let op: Bij verwachte harde windstoten, op of sluit en veranker de overkapping.
Bij rustig weer (tot windkracht 2) kunt de overkapping deels open laten staan. Bij
een windkracht tot 6 kunt u desgewenst de overkapping volledig geopend laten. Bij
een hogere windkracht dan 6 dient u de overkapping te openen en te verankeren.
Maak het exibele deel van de overkapping nooit schoon met schoonmaakmiddelen
maar gebruik louter koud/lauw water. Gebruik geen harde straal, schuursponzen of
borstels voor de reiniging.
6.0 Garantie
1. De eigenaar van de zwembadoverkapping heeft na de datum van de
aankoop-nota:
- 1 jaar garantie op het breken van het frame
- 1 jaar garantie op de gasveren
- 3 maanden garantie op het PVC doek.
2. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien
van dit product of onderdelen daarvan.
3. De garantie vervalt als:
• Dit product onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is en gebruikt wordt dat niet
overeenkomstig bestemming is.
• Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd én onderhouden is.
• Technische reparaties aan dit product niet op vakkundige wijze verricht zijn.
• Naderhand gemonteerde onderdelen niet overeenkomen met de technische
specicaties van het betreffende product, of onjuist gemonteerd zijn.
• Het product wordt gebruikt voor verhuur of op andere wijze aan meerdere
ongespeciceerde personen ter beschikking staat.
4. Gedurende de garantieperiode zullen alle door EXIT Toys vastgestelde materiaal-
of constructiefouten ter keuze van EXIT Toys worden gerepareerd, danwel
worden vervangen.
5. De eigenaar van de zwembadoverkapping kan slechts aanspraak maken op de
garantie
door het product ter inspectie aan te bieden bij een EXIT Toys. Hierbij
dient de originele aankoopnota aan de EXIT Toys te worden overhandigd.
6. In geval van door EXIT Toys vastgestelde materiaal- of constructiefouten, zal het
product of zullen onderdelen daarvan gedurende de in artikel 1 genoemde
garantieperiode
ter keuze van EXIT Toys gratis worden gerepareerd, danwel gratis
worden vervangen.
7. Indien de garantieaanvraag niet terecht is, zijn alle gemaakte kosten voor
rekening
van de eigenaar.
8. De garantie is niet overdraagbaar aan derden.
9. De zwembadoverkapping is bestemd voor particulier gebruik. Het is niet
toegestaan deze te verhuren of te plaatsen op openbare plaatsen zoals scholen en
kinderdagverblijven. Bij verhuur of gebruik op openbare plaatsen vervalt iedere
garantie en vervallen andere aansprakelijkheden.
25 26
MSP-30101-V03 MSP-30101-V03
2.0 Introduction
Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Swimming Pool Dome; nous vous en
félicitons!
S’amuser, être actif et jouer dehors......
Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants.
Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous
conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus
rigoureuses. Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts
indépendants en vue d’obtenir la certication. Nous testons égalemant en continu
nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à
titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la
norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
Nous souhaitons vous remercer pour l’achet de ce produit et pour votre délité. Nous
sommes sûrs que vos enfants s’amuseront autant que nous nous sommes amusés
durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous
les commentaires et idées qui pourraient nous aider à améliorer nos produits et à en
développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys.
com.
Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses
nouveautés sur www.exittoys.com.
L’équipe EXIT Toys.
3.0 Informations relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité : pour l'installation et l'utilisation
de l'abri de piscine EXIT Swimming Pool Dome, assurez-vous de lire, comprendre et
respecter attentivement toutes les instructions et conservez ce document pour une
consultation future. Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves.
Important : utilisez toujours et uniquement cet abri de piscine en combinaison avec
une piscine EXIT adaptée. L'utilisation d'autres types ou marques de piscines peut
entraîner des dommages matériels irréparables, mais également causer des blessures
graves.
Important : à la base, les consignes de sécurité de la Piscine avec Châssis EXIT
s'appliquent sur ce produit. Si vous ne possédez plus ce mode d'emploi, veuillez
consulter le site exittoys.com ou nous contacter.
Important : l'installation de l'abri de piscine nécessite toujours au moins 2 adultes.
Important : l'ouverture et la fermeture de l'abri de piscine nécessitent toujours deux
adultes.
Avertissement : aérez sufsamment l'abri de piscine.
Avertissement : ne pénétrez JAMAIS dans une piscine avec abri lorsque ce dernier est
complètement fermé (xé avec les côtés).
Avertissement : ne laissez pas les enfants sans surveillance dans la piscine. Assurez-
vous qu'au moins un adulte responsable surveille TOUJOURS tous les enfants !
Avertissement : conservez une distance sufsante autour de la piscine et de l'abri :
au moins 2 mètres autour de l’abri et 2,5m au-dessus du point le plus haut.
Avertissement : gardez les mains et les doigts à l'écart des pièces en mouvement.
Ouvrez et fermez toujours l'abri depuis le côté long ou les sommets.
4.0 Entretien
Remarque : vériez régulièrement le bon serrage des pièces de l'abri de piscine et
revissez si nécessaire les raccords vissés.
La toile de l'abri n'est pas résistante au gel. Pour cette raison, démontez toujours l'abri
de piscine après la saison estivale.
Un stockage prolongé et humide peut entraîner la formation de moisissures, veillez
par conséquent toujours à stocker l'abri bien séché, dans un environnement exempt
d'humidité.
5.0 Utilisation et vent
Remarque : en cas de doute, ancrez et fermez toujours complètement l'abri.
Remarque : pour éviter toute blessure ou tout dommage causé par de possibles
rafales, ancrez toujours l'abri à l'aide des élastiques fournis, que l'abri soit
complètement ouvert ou fermé.
Remarque : ne laissez jamais l’abri partiellement ouvert sans surveillance.
Remarque : en cas de forts vents attendus, ouvrez ou fermez l'abri, et ancrez-le.
27 MSP-30101-V03
Par temps calme (jusqu'à force 2 sur l'échelle de Beaufort) vous pouvez laisser
l'abri partiellement ouvert. Jusqu'à force 6, vous pouvez choisir de laisser l'abri
complètement ouvert. En cas de vent supérieur à force 6, vous devez ouvrir l'abri et
l'ancrer.
Ne nettoyez jamais la partie exible de l'abri avec un détergent, mais utilisez
uniquement de l'eau froide/tiède. N'utilisez pas de jet puissant, d'éponges abrasives
ni de brosses de nettoyage.
7.0 Garantie
1. Le propriétaire du Swimming Pool Dome EXIT Silhouette bénécie d’une garantie
après la date d’achat:
- de 2 ans sur la rupture du châssis
- de 1 ans sur les ressorts
- de 1 ans sur les bords de protection et sur le tapis de saut
- de 1 ans sur le déchirement du let
2. La garantie s’applique uniquement vis-à-vis des vices de construction et des
vices matériels de ce produit ou des pièces de ce produit.
3. La garantie s’annule lorsque:
• Ce produit est utilisé incorrectement et/ou avec négligence et non conformément
à ce pour quoi il a été destiné.
• Ce produit n’a pas été assemblé et entretenu conformément au carnet
d’instructions.
• Les réparations techniques sur ce produit n’ont pas été effectuées de manière
compétente.
• Les pièces montées plus tard ne correspondent pas aux spécications techniques
du produit concerné, ou sont montées de manière inexacte.
• Le produit est utilisé pour la location ou est mis, d’une autre manière, à la
disposition
de plusieurs personnes non spéciées.
4. Pendant la période de garantie, tous les vices de construction ou les vices
matériels
constatés par EXIT Toys seront réparés ou remplacés, selon le choix de EXIT
Toys.
5. Le propriétaire du Swimming Pool Dome EXIT Toys peut seulement prétendre à la
garantie en proposant le produit à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La
facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys.
6. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les
pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le
choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à l’article 1.
7. Si la demande de garantie n’est pas justiée, tous les frais encourus sont à la
charge du propriétaire.
8. La garantie n’est pas transmissible aux tiers.
9. Le Swimminhg Pool Dome est conçues pour un usage privé. Il est interdit de
louer les ou de les placer dans des lieux publics comme des écoles ou des crèches.
En cas de location ou d’utilisation dans des lieux publics, toute garantie ou autre
responsabilité tombe.
Contact:
Dutch Toys Group
Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands
P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands
www.exittoys.com
EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group
HANDLEIDING
ZANDFILTERPOMP
290729XX / 290730XX
SFP7-16-NL
Other languages
DE: age 1
: age 1
www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL
Veiligheidsinstructies
Volg altijd de standaard veiligheidsmaatregelen voor installatie en gebruik van deze
elektrische apparatuur, inclusief
WAARSCHUWING: Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met een verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens,
of met gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of de nodige
instructies betreffende het veilige gebruik van het apparaat hebben ontvangen
en als ze de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De
reiniging en het gebruikersonderhoud mag niet gebeuren door kinderen zonder
toezicht.
WAARSCHUWING: Kinderen mogen niet zonder toezicht bij het apparaat spelen
WAARSCHUWING: Het product moet weg staan van het product, zodat kinderen er
niet op kunnen klimmen.
WAARSCHUWING: Er bestaat een risico op elektrische schok. Dit product mag
alleen worden aangesloten op een stopcontact met beschermende aarding. Als
het stopcontact niet geaard is, dient u contact op te nemen met een bevoegde
elektricien voor installatie. Dit stopcontact heeft een maximale lekstroom van 30mA.
Gebruik geen verplaatsbaar stopcontact.
WAARSCHUWING: de pomp moet van stroom worden voorzien via een
differentieelschakelaar (RCD) met een nominale restwerkstroom die niet hoger is
dan 30 mA.
WAARSCHUWING: Om dit product te verwijderen voor reiniging, onderhoud of
aanpassing, trekt u de voedingsstekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING: Begraaf de draad niet in de bodem. Het moet op een veilige
locatie worden gelegd waar het niet kan worden beschadigd door de grasmaaier en
andere apparatuur.
WAARSCHUWING: De voedingskabel mag niet worden vervangen. Als de kabel
Productspecicaties
Model 290729XX 290730XX
Maximale werkdruk <0.2bar (3psi) 0.3bar(4.5psi)
Spanning 12 V
Effectief ltratiegebied 0.058m² (0.62ft²) 0.058m² (0.62ft²)
Maximale stroomsnelheid
water
800 gallons/uur (3028/uur) 1000 gallons/uur (3785/uur)
Maximale
watertemperatuur
35
Aanbevolen ltermedium 20# kwartszand of glaszand, met deeltjesgrootte van
0,45-0,85 mm, (d.w.z. 0,018-0,033 inch), en waarvan
de algehele deeltjesuniformiteitscoëfciënt kleiner is
dan 1,75.
Aanbevolen aantal media Kwartszand of glaszand, 10 kg
Aandachtig lezen en bewaren om later te raadplegen
beschadigd is, moet het apparaat worden verwijderd.
WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te reduceren, moet u
geen verlengsnoer, timer, stekkeradapter of omvormer aansluiten op het lterhuis.
Zorg voor een vast stopcontact.
WAARSCHUWING: Als u op een plaats met water staat of als uw handen nat
zijn, moet u de stekker van de draad niet uit het stopcontact halen.
WAARSCHUWING: Nadat dit product is geïnstalleerd, moet de installatiepositie
van de stekker zichtbaar zijn voor de gebruiker en moet gemakkelijk toegankelijk
zijn.
WAARSCHUWING: Als het product in gebruik is, mag u dit niet starten.
WAARSCHUWING: Alleen volwassenen mogen dit product installeren en
verwijderen.
WAARSCHUWING: Dit product kan alleen worden gebruikt met een
verplaatsbaar product. Niet gebruiken in combinatie met een vast product. Het
verplaatsbare product kan worden verwijderd voor wateropslag en kan opnieuw
worden geïnstalleerd op de oorspronkelijke positie.
WAARSCHUWING: Voor het vermijden van schade aan het product en het risico
op letsel, moet u het product uitschakelen voorafgaand aan het draaien van de
stand van de stuurklep.
WAARSCHUWING: Om het risico op absorptie te verminderen, mag u dit niet in
het product stoppen als de lter los, beschadigd, vernietigd of verloren is. In de
bovenstaande omstandigheden, moet u de lterafdekking onmiddellijk vervangen.
WAARSCHUWING: Niet dicht bij de filterafdekking spelen of zwemmen. Uw
lichaam of haar kan worden ingezogen met permanent lichamelijk letsel of
verdrinken als gevolg.
WAARSCHUWING: Wanneer de op de drukmeter van het huis weergegeven
waarde een vooraf bepaalde maximumwaarde overschrijdt, moet u dit product
niet starten.
WAARSCHUWING: Er bestaat een risico op drukt. Elke verkeerde installatie
van de cilinderkop kan schade veroorzaken, wat kan leiden tot ernstige letsels,
overlijden of materiële schade.
NB: dit product is beperkt tot de doeleinden als omschreven in de specicatie.
WAARSCHUWING: De maximale totale kop: 1,5m.
www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL
1
1-1-1
1-1-2
1-2
32mmx2
32mmx4
38mmx2
38mm
32/ 38mmx2
395053 395059 395061
395062
395067395066395064395072
395068 395063 395065 JL290369
395069
www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL
2- 1
2- 2
2
3
3- 1 - 1
3- 1 - 2
3- 2
www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL
4- 1 - 1
4- 1 - 2
4- 1 - 3
X
4
5
5- 1
5- 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

EXIT Swimming Pool Dome Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur