EXIT 488x122cm 48Inch Pool Ladder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
122cm
488cm
488cm
488cm
488cm
EXIT swimming pool
MSP-30112-V02
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
Pool ladder
122 cm
48in
Important safety rules: Before installing and using this product read, understand,
follow all instructions carefully and keep it for future reference!
Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden
lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige
bezugnahme aufbewahren!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle
instructies aandachtig leest, begrijpt, naleeft en bewaar dit document voor latere inzage.
Règles importantes de sécurité: Lisez, comprenez et suivez attentivement toutes
les instructions avant d’installer et dútiliser ce produit! Conserver pour consultation
ultérieure!
3MSP-30112-V02
English
4
Deutsch
5
Nederlands
20
35
50
Français
4
MSP-30112-V02
1.0 Part reference
NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may
vary. Not to scale. Before assembling your p, layout and review
the contents to become familiar with all the parts you will be using
during the assembly:
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das
tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen. Nicht
maßstabsgetreu.Bevor Sie Ihren Pool zusammenbauen, breiten Sie
den angelieferten Inhalt aus und überprüfen Sie ihn, um sich mit
allen Teilen, die Sie während der Montage benötigen, vertraut zu
machen:
OPMERKING: de tekening is uitsluitend bedoeld voor illustratie-
doeleinden. Het werkelijke product kan verschillen. Niet volgens
schaal. Voordat u het zwembad monteert, moet u de inhoud open-
leggen en controleren zodat u de onderdelen die u bij de montage
zult gebruiken, leert kennen:
REMARQUE : Dessin à but d’illustration uniquement. Le produit
réel peut varier. N’est pas à l’échelle. Avant de monter votre pis-
cine, disposez et passez en revue le contenu pour vous familiariser
avec toutes les pièces que vous utiliserez pendant le montage.
5MSP-30112-V02
!
1.
6
MSP-30112-V02
2.
3.
7MSP-30112-V02
4.
5.
7
4.
5.
5-1 5-3
D1D2
D1
D2
5-2
⑮ ⑯
8
MSP-30112-V02
6.
7.
8
6.
7-1
7-2
7.
9MSP-30112-V02
2.0 Introduction
Congratulations on choosing a EXIT Toys Pool Ladder!
Have fun, be active and play outdoors......
That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids and
parents.
We do everything possible to develop safe products for children. As our products are
classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before
launching our products onto the market, we have independent tests carried out for
certication. We also continuously test our production runs and periodically have
independent tests performed again as a further check. Only products which live up to
the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand.
“We want to thank you for your custom and your condence in this product. We’re
sure your kids will have as much fun as we did during development. Being open-
minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve
our products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@
exittoys.com”
Please visit www.exittoys.com and discover more cool new products.
The EXIT Toys team
10
MSP-30112-V02
3.0 Guidelines for safe use
WARNING: Failure to follow these warnings may
result in broken bones, entrapment, paralysis,
drowning or other serious injuries.
1). Supervise children and those with disabilities at all times.
2). Always assist children when they use the ladder to avoid falls and/or serious
injury.
3). Never dive or jump from this ladder.
4). Locate the ladder on a level, solid base.
5). One person on this ladder at a time.
6). Maximum load: 300 lbs (136 kg). Complies with EN16582 strength requirements.
7). Face the ladder at all times for entry/exit of pool.
8). Remove and secure ladder when pool is not occupied.
9). Do not swim under, through or behind ladder.
10). Check all nuts and bolts regularly to ensure ladder stays sturdy.
11). If swimming at night use articial lighting to illuminate all safety signs, ladders,
pool oor and walkways.
12). Assembly and disassembly by adults only.
13). This ladder is designed and manufactured for a specic pool wall height and/ or
deck of the pool. Do not use with other pools.
14). Failure to follow the maintenance instructions and warnings may result in
adverse health eects or injury, particularly to children.
15). Only use this ladder for the purposes described in this manual.
These product warnings, instructions and safety rules provided with the product
represent some common risks of water recreation devices and do not cover all
instances of risk and danger. Please use common sense and good judgment when
enjoying any water activity.
11MSP-30112-V02
4.0 Care and usage
1). Store ladder in safe and dry place.
2). Never store any materials on ladder.
3). Keep ladder clean and free of all foreign materials.
4). Do periodic maintenance on screws, when the ladder is not in use, put some anti-
rust oil on them.
5). Do not use the ladder in the temperature below -5°C
6). Recommend to remove pool ladder from the swimming pool during the o
season(winter months).
7). Disassemble all the components and dry thoroughly.
8). Store in a dry location out of children’s reach
5.0 Limited warranty
We warrant all components contained in this Pool ladder against defects in materials
and workmanship under normal use and service, for a period of 90 days from the
date of purchase for the original owner only.
If any of the components have been consumer-replaced, damaged, or misused, the
corresponding warranty on those components is invalidated. In this situation, you will
be advised of the cost of replacement parts and processing instructions.
If a veriable manufacturing defect is found during the relevant time period, we
agree to replace at its option any product under warranty provided proper proof of
purchase is presented.
This limited warranty is not valid if the product is used for commercial purposes, or if
the damage is caused by an accident, consumer misuse, neglect or abuse, vandalism,
improper use of chemicals, exposure to extreme weather conditions or negligence
during product set up or disassembly.
We cannot be held responsible for the cost of installation, labor, or transportation
expenses incurred due to the replacement of defective parts. This limited warranty,
furthermore, does not cover any unauthorized alterations to the product.
12
MSP-30112-V02
2.0 Einführung
Glückwunsch zur Wahl des EXIT Toys Pool Ladder!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu
entwickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassiziert werden, erfüllen wir die
strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen,
veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertizierung.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen
diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur
Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem
EXIT Toys label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre
Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten.
Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die
uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer Spiel-
zeuge helfen. Sie sind herzlich eingeladen, uns Ihre Ideen unter [email protected] zu
senden.
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team
13MSP-30112-V02
3.0 Sicherheitsanweisungen
Wichtige sicherheitvorschriften Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor
Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
1). Lassen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung nie unbeaufsichtigt.
2). Bitte unterstützen und beaufsichtigen Sie Kinder bei der Benützung der
Leiter, um Stürze bzw. ernsthafte Verletzungen zu vermeiden!
3). Springen oder tauchen Sie nicht von dieser Leiter.
4). Stellen Sie die Leiter auf eine ebene, solide Standäche.51).Die Leiter kann
immer nur von einer Person benutzt werden.
5). Maximale Tragkraft: 136 kg. Entspricht den Belastungsanforderungen der
Norm EN16582.
6). Halten Sie die Leiter für den Ein- und Ausstieg stets gribereit.
7). Entfernen und verstauen Sie die Leiter, wenn der Pool nicht benützt wird.
8). Nicht unter die Sprossen der Leiter tauchen und nicht hinter die Leiter und
nicht in den Pool springen. Es besteht bei seichtem Wasser große Gefahr.
9). Überprüfen Sie alle Schrauben und Bolzen um sicher zu stellen, dass die
Leiter stabil ist und sicher steht.
10). Wenn Sie das Pool in der Nacht benutzen, sollten Sie Leitern, Stufen und
Wege beleuchten.
11). Darf nur von Erwachsenen zusammen- und auseinander gebaut werden.
12). Diese Leiter wurde für eine bestimmte Poolwandhöhe gefertigt. Nicht mit
anderen Pools verwenden.
13). Die Nichteinhaltung der Wartungsempfehlungen kann eine große Gefahr für
die Gesundheit darstellen, besonders für Kinder.
14). Die Leiter darf nur für die Zwecke verwendet werden, die in dieser Anleitung
angeführt werden.
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnungen
kann zu Knochenbrüchen, Einklemmen, Lähmungen,
Ertrinken oder anderen schweren Verletzungen führen.
14
MSP-30112-V02
4.0 Pege und Gebrauch
1). Bewahren Sie die Treppe an einem sicheren und trockenen Ort auf.
2). Lagern Sie keine Materialien auf der Treppe.
3). Halten Sie die Treppe sauber und frei von Fremdkörpern.
4). Führen Sie regelmäßige Wartungsarbeiten an den Schrauben durch. Wenn die Leiter
nicht verwendet wird, tragen Sie etwas Rostschutzöl auf.
5). Verwenden Sie die Leiter nicht bei Temperaturen unter -5 ° C. - Es wird empfohlen,
die Poolleiter bei Nichtgebrauch (Wintermonate) aus dem Pool zu entfernen.
6). Alle Teile zerlegen und gut trocknen.
7). Bewahren Sie sie an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
5.0 Limited warranty
Wir sichern einzig dem Originaleigentümer eine Garantie gegen Material- und
Ausführungsfehlern für einen Zeitraum von 90 Tagen ab dem Kaufdatum bei normaler
Verwendung und Wartung auf sämtliche Komponten zu, die in diesem Set Pool enthalten
sind (mit Ausnahme der Filterpumpe).
Falls Einzelteile vom Besitzer ausgetauscht, beschädigt oder zweckentfremdet wurden,
erlischt die entsprechende Garantie für diese Einzelteile. In diesem Fall werden Ihnen die
Kosten für die Ersatzteile und die weiteren Vorgehensweisen mitgeteilt.
Bei nachweislichen Herstellungsmängeln reparieren wir sämtliche Produkte innerhalb der
Garantiezeit oder tauschen sie (nach unserem Ermessen) aus, sofern ein dazugehöriger
Kaufbeleg vorgelegt wird.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht, wenn das Produkt kommerziell eingesetzt
wurde oder die Schäden aufgrund von Unfällen, höherer Gewalt, Missbrauch,
Fahrlässigkeit, Vandalismus, falschem Einsatz von Chemikalien, extremer Witterung
oder Fahrlässigkeit bei der Montage oder Demontage eintraten.
Wir haften nicht für Installationskosten, Arbeitsaufwand oder Transportkosten, die beim
Austausch von defekten Teilen entstehen. Zudem gilt diese eingeschränkte Garantie nicht
für unautorisierte Modikationen am Produkt.
15MSP-30112-V02
2.0 Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Pool Ladder van EXIT Toys!
Pret maken, actief leven en buiten spelen......
Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor
coole kinderen.
We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen.
Aangezien onze producten worden geclassiceerd als speelgoed, voldoen we aan
de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid. Voordat we een prod-
uct op de markt brengen, laten we onafhankelijke tests uitvoeren voor de vereiste
certicaten. We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we
laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de
producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys
merk.
Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou-
wen in dit product. We zijn er zeker van dat uw kinderen evenveel van dit product
zullen genieten als wij tijdens de ontwikkeling ervan. Omdat we open staan voor uw
mening, zijn uw opmerkingen en ideeën steeds welkom zodat we onze producten nog
kunnen verbeteren en nieuwe kunnen ontwikkelen. Neem daarom gerust contact op
Bezoek de wereld van EXIT Toys op www.exittoys.com en ontdek ook onze andere
stoere en nieuwe buitenspeel producten.
Het team van EXIT Toys
16
MSP-30112-V02
3.0 Belangrijke veiligheidvoorschriften
1). Houd ten allen tijden toezicht op kinderen en gehandicapten.
2). Help kinderen altijd als ze de ladder gebruiken om valpartijen en/of ernstige
verwondingen te voorkomen.
3). Onder geen omstandigheden mag er van deze trap gesprongen of gedoken
worden.
4). Plaats de trap op een egale, stevige ondergrond.
5). Één persoon op de trap per keer.
6). Maximaal draaggewicht: 136 kg. Voldoet aan de EN16582 sterkte eisen.
7). Plaats de trap ten allen tijden enkel voor het betreden van het zwembad.
8). Verplaats of berg de trap op wanneer het zwembad niet in gebruik is.
9). Zwem niet onder, door of achter de trap.
10). Controleer alle schroeven en bouten regelmatig om er zeker van te zijn dat de
trap ten allen tijden stevig is.
11). Als u zwemt na zonsondergang zorgt u dan voor verlichting die alle veilighei-
daanwijzingen, de trap, de bodem van het bad en de loopbaden duidelijk zichtbaar
maken.
12). Montage en demontage enkel door volwassenen laten verrichten.
13). Deze ladder is ontworpen en gefabriceerd voor een specieke zijhoogte van een
zwembad en/of dek van het zwembad. Niet gebruiken met andere zwembaden.
14). Het niet opvolgen van de instructies in de gebruiksaanwijzing kan resulteren in
ongelukken, speciek voor kinderen.
15). Gebruik deze trap enkel voor doeleinden beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
De waarschuwingen, instructies en veiligheids aanwijzingen, die bij dit product
worden bijgeleverd, wijzen slechts op algemene gevaren, die met water recreatie ver-
band houden en nooit op alle specieke risico’s
en gevaren. Gebruik uw gezond verstand en helder oordeel bij alle vormen van ac-
tiviteiten in het water. Lees, begrijp en volg dan ook alle aanwijzingen nauwkeurig op
vóór installatie en gebruik.
WAARSCHUWING: Het negeren van deze waarschuwing
kan resulteren in gebroken botten, verknelling, be-
wusteloosheid, verdrinking of andere ongevallen.
17MSP-30112-V02
4.0 Verzorging en gebruik
1). Bewaar de trap op een veilige en droge plaats.
2). Bewaar geen materialen op de trap.
3). Houd de trap schoon en vrij van vreemde materialen.
4). Voer periodiek onderhoud uit op de schroeven, wanneer de ladder niet in gebruik is,
plaatst u wat antiroestolie erop.
5). Gebruik de ladder niet bij een temperatuur van minder -5°C - Het is aanbevolen de
zwembadladder uit het zwembad te nemen als u het niet gebruikt (wintermaanden).
6). Demonteer alle onderdelen en droog ze goed af.
7). Bewaar ze op een droge locatie buiten het bereik van kinderen.
5.0 Beperkte Garantie
We bieden voor alle componenten van deze Pool Ladder een garantie tegen defecten
in materialen en werkuitvoering, gedurende een periode van 90 dagen vanaf de
aankoopdatum, bij normaal gebruik en service, alleen voor de originele koper.
Zijn er onderdelen door de gebruiker vervangen, beschadigd of onjuist gebruikt, dan is
de garantie op die onderdelen ongeldig. In dat geval zullen we u informeren over de prijs
van vervangingsonderdelen en de verdere instructies.
Als gedurende de relevante tijdsperiode een verieerbare fabrieksfout wordt gevonden,
gaan wij als optie van de garantie voor een product ermee akkoord om het te repareren
of te vervangen, mits het juiste aankoopbewijs wordt getoond.
Deze beperkte garantie is niet geldig als het product voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt, of bij schade door een ongeluk, natuurramp, verkeerd gebruik, verwaarlozing
of misbruik, vandalisme, onjuist gebruik van chemicaliën, blootstelling aan extreme
weersomstandigheden of verwaarlozing tijdens het instellen of demonteren van het
product.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van installatie,
werkzaamheden of transportkosten die zich door vervanging van defecte onderdelen
voordoen. Verder dekt deze beperkte garantie geen onbevoegde wijzigingen die aan het
product zelf worden uitgevoerd.
18
MSP-30112-V02
2.0 Introduction
Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Pool Ladder; nous vous en félicitons!
S’amuser, être actif et jouer dehors......
Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants.
Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con-
formons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus rigoureuses.
Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts indépendants
en vue d’obtenir la certication. Nous testons égalemant en continu nos cycles de
production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle
supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT
Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
Nous souhaitons vous remercer pour l’achet de ce produit et pour votre délité. Nous
sommes sûrs que vos enfants s’amuseront autant que nous nous sommes amusés
durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous
les commentaires et idées qui pourraient nous aider à améliorer nos produits et à en
développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys.
com.
Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses
nouveautés sur www.exittoys.com.
L’équipe EXIT Toys.
19MSP-30112-V02
3.0 Consignes de sécurité importantes
1). Surveillez les enfants et les personnes handicapées à tous les instants.
2). Pour éviter les chutes et les blessures, aidez toujours les enfants quand ils
utilisent l’échelle.
3). Ne plongez ou sautez jamais depuis l’échelle.
4). Installez l’échelle sur un terrain solide et de niveau.
5). Une seule personne à la fois sur l’échelle.
6). Charge maximum : 300 lbs (136 kg). Conforme aux exigences de charge de
la EN16582.
7). Soyez face à l’échelle à tout moment pour entrer ou sortir de la piscine.
8). Enlevez et empêchez l’utilisation de l’échelle lorsque la piscine n’est pas
occupée.
9). Ne nagez pas dessous, entre ou derrière l’échelle.
10). Vériez régulièrement l’état des écrous et des boulons pour vous assurez
que l’échelle est en bon état.
11). Si vous vous baignez de nuit, utilisez une lumière articielle pour éclairer
tous les sigles de sécurité, l’échelle, le fond et les chemins d’accès de la
piscine.
12). Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par un
adulte.
13). Cette échelle est conçue et fabriquée pour une hauteur spécique de la paroi
d’une piscine et/ou pour le deck de la piscine. Ne pas utiliser avec d’autres
piscines.
14). Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves
pour la santé notamment celle des enfants.
15). Utilisez seulement cette échelle aux ns décrites dans ce manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces avertissements
peut entraîner des fractures, un piégeage, une paralysie,
une noyade ou d’autres blessures graves.
20
MSP-30112-V02
4.0 Entretien et utilisation
1). Ranger l’échelle en endroit sûr et sec.
2). Ne ranger aucun autre matériel avec l’échelle.
3). Préserver l’échelle de tout autre matériau.
4). Pour la maintenance périodique des vis, lorsque l’échelle n’est
5). pas en cours d’utilisation, lubrier les vis avec un peu d’anti-rouille.
6). Ne pas utiliser l’échelle lorsque la température est inférieure à -5°C
7). Il est conseillé de retirer l’échelle de la piscine hors saison (en hiver). Démontez
tous les composants et séchez-les soigneusement. Rangez dans un lieu sec hors de
portée des enfants.
5.0 Entretien et utilisation
Nous garantissons tous les composants de cette échelle de piscine contre les défauts
de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant une
période de 90 jours à compter de la date d’achat uniquement au propriétaire d’origine.
Si certains composants sont remplacés, endommagés ou mal utilisés par le
consommateur, la garantie sur ces composants sera annulée. Dans cette situation, vous
serez tenu informé du coût des pièces détachées et des frais de manutention.
Si un défaut de fabrication vériable est découvert dans le délai approprié, nous
réparerons ou remplacerons tout produit sous garantie à notre seule discrétion, à
condition qu’une preuve d’achat adéquate soit fournie.
Cette garantie limitée n’est pas valide si le produit est utilisé à des ns commerciales,
ou si les dommages sont causés par un accident, une catastrophe naturelle, un abus
de consommateur, une négligence ou un abus extrême, du vandalisme, une utilisation
inappropriée de l’exposition, une utilisation abusive fausse ou basée sur le Web, une
mauvaise utilisation, une mauvaise utilisation. -of-the-zeighedwa-balingwa mis en place
pour décomposer le produit.
Nous ne pouvons être tenus responsables des frais d’installation, de main-d’œuvre ou de
transport encourus à la suite du remplacement des pièces défectueuses. De plus, cette
garantie limitée ne couvre pas les modications non autorisées du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

EXIT 488x122cm 48Inch Pool Ladder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur