Dash Tasti-Crisp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
Instruction Manual | Recipe Guide
Tasti-Crisp
FAMILY SIZE Air Fryer
#DFAF755
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
Important Safeguards .................................................................... 4-7
Parts & Features ..............................................................................8-9
Using Your Air Fryer .................................................................. 10-14
Tips & Tricks ..................................................................................... 15
Time & Temperature Chart ...................................................... 16-17
Cleaning & Maintenance ............................................................... 18
Troubleshooting ........................................................................ 20-21
Recipes ....................................................................................... 22-37
Customer Support .......................................................................... 38
Warranty ........................................................................................... 39
Tasti-Crisp
Family Size Air Fryer
4
important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
Read all instructions.
Remove all bags and packaging from appliance
before use.
Do not use appliance outdoors or for commercial
purposes.
Never leave appliance unattended when
in use.
Only use the appliance on a stable, dry surface.
Make sure the appliance is cleaned thoroughly
before using.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not
immerse cord or plugs or appliance in water
or other liquid.
Do not use appliance for other than its intended
use. For household use only. Do not use
outdoors.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Do not operate this appliance with a damaged
cord, damaged plug, after the appliance
malfunctions, is dropped, or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair,
or adjustment.
For maintenance excluding cleaning,
please contact StoreBound directly at
1-800-898-6970 from 9AM-9PM EST
Monday-Friday or by email at
Do not place appliance on or near a hot gas
burner, hot electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
To disconnect, turn any control to “off,” then
remove plug from wall outlet.
Refrain from using attachments that are not
recommended by the appliance manufacturer,
as this may result in re, electric shock, or
personal injury.
Do not let the cord touch hot surfaces or hang
over the edges of tables or counters.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless they
are provided with supervision and instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Always be sure to unplug the appliance from the
outlet prior to moving, cleaning, storage, and
when not in use. Allow to cool before putting on
or taking off parts
IMPORTANT SAFEGUARDS
5
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
StoreBound shall not accept liability for damages
caused by improper use of the appliance.
Improper use of the appliance can result in
property damage or personal injury.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug will t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
completely t in the outlet, reverse the plug. If it
still does not t, contact a qualied electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
Turn the appliance OFF, then unplug from the
outlet when not in use, before assembling or
disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
A short power supply cord is provided to reduce
the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord
may be used if care is exercised in its use. If an
extension cord is used, the marked electrical
rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance
The extension cord should be arranged so that
it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally. If the appliance is of the
grounded type, the cord set or extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord.
To avoid burns, use extreme caution when
removing accessories or disposing of hot grease.
When not in use, always unplug the unit. Do not
store any materials other than manufacturer’s
recommended accessories in this appliance.
Do not place any of the following materials in the
Air Fryer: paper, cardboard, plastic and
similar products.
Do not cover any part of the oven with metal foil.
This will cause overheating of the oven.
Oversize foods, metal foil packages and utensils
must not be inserted in the Air Fryer as they may
involve a risk of re or electric shock.
Do not allow the appliance to be covered by
or touch ammable materials such as curtains,
draperies or walls, when in operation.
Do not store any items on top of the appliance
when in operation. Do not operate under wall
cabinets.
Do not clean with metal scouring pads.
Do not attempt to dislodge food when the
appliance is plugged into an electrical outlet.
Use recommended temperature settings for all
cooking/baking, roasting and air frying.
IMPORTANT SAFEGUARDS
important safeguards
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent
être respectées, notamment:
6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil
avant utilisation.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou à des
ns commerciales.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est utilisé.
Utilisez l’appareil uniquement sur une surface
stable et sèche.
Assurez-vous que l’appareil est nettoyé à fond
avant de l’utiliser.
No toque supercies calientes. Utilice
únicamente asas.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre
que celui auquel il est destiné. Pour usage
domestique seulement. Ne pas utiliser
à l’extérieur.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon
ou une che endommagé, après un
dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou
un dommage quelconque. Renvoyez l’appareil à
un centre de service agréé le plus proche pour
un examen, une réparation ou
un réglage.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,
veuillez contacter StoreBound directement
au 1-800-898-6970 de 9h à 21h du lundi
au vendredi ou par courrier électronique à
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un
brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique
chaud ou dans un four chauffé. Une extrême
prudence doit être utilisée lors du déplacement
d’un appareil contenant de l’huile chaude ou
d’autres liquides chauds. Attachez toujours
d’abord la che à l’appareil, puis branchez le
cordon dans la prise murale. Pour déconnecter,
éteignez toutes les commandes, puis retirez
la che de la prise murale. N’utilisez pas cet
appareil pour un usage autre que celui prévu.
Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant de l’appareil car
cela pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Pour déconnecter, mettez n'importe quelle
commande sur «off», puis retirez la che de la
prise murale.
Ne laissez pas le cordon toucher des
surfaces chaudes ou pendre des bords de tables
ou de comptoirs.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise et
ne les instruise.
Veillez toujours à débrancher l’appareil de la
prise avant de le déplacer, de le nettoyer, de
le ranger et lorsqu’il n’est pas utilisé. Laissez
refroidir avant d’assembler ou de retirer
des pièces.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION
StoreBound n’acceptera aucune responsabilité
pour les dommages causés par une utilisation
incorrecte de l’appareil.
Une utilisation inappropriée de l’appareil
peut entraîner des dommages matériels,
voire corporels.
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Pour réduire
les risques d’électrocution, cette che ne peut
être insérée dans une prise polarisée. Si la
che n’entre pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si le problème persiste, contactez
un électricien qualié. N’essayez pas de
modier la che de quelque manière que
ce soit.
Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la
prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler
ou de désassembler des pièces et avant de
le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la che
et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation.
Un cordon d’alimentation court doit être fourni
an de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de trébuchement sur un cordon plus long.
Une rallonge peut être utilisée si elle est
utilisée avec soin. Si une rallonge est utilisée,
le calibre électrique indiqué doit être au moins
égal à celui de l’appareil. La rallonge doit être
disposée de manière à ne pas se poser sur le
comptoir ou la table, où elle pourrait être tirée
par des enfants ou faire trébucher dessus par
inadvertance. Si l’appareil est du type mis à
la terre, le cordon ou la rallonge doit être un
cordon à 3 ls.
Pour éviter les brûlures, soyez extrêmement
prudent lorsque vous retirez des accessoires ou
que vous vous débarrassez de la
graisse chaude.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez toujours
l’appareil. Ne stockez pas de matériaux autres
que les accessoires recommandés par le
fabricant dans cet appareil.
Ne placez aucun des matériaux suivants dans
le four à friteuse: papier, carton, plastique et
produits similaires.
Ne recouvrez aucune partie du four avec une
feuille métallique. Cela provoquerait une
surchauffe du four.
Les aliments surdimensionnés, les emballages
en feuille de métal et les ustensiles ne doivent
pas être introduits dans le four, car ils peuvent
entraîner un risque d’incendie ou de
choc électrique.
Ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux inammables, tels que des rideaux,
des rideaux ou des murs, pendant qu’il est en
marche. Ne rangez aucun objet sur le dessus de
l’appareil lorsqu’il est en marche. Ne pas utiliser
sous des armoires murales.
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer
en métal.
N’essayez pas de déloger des aliments lorsque
l’appareil est branché sur une
prise électrique.
Utilisez les réglages de température
recommandés pour toutes les étapes de
cuisson / cuisson au four, de rôtissage et de
friture à l’air.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8
Timer Dial
Temperature Dial
Air Inlet
Air Outlet
(Reverse Side)
Crisper Drawer
Crisper Drawer Handle
PARTS & FEATURES
Indicator Light
9
Crisper Drawer
Crisper Tray
PARTS & FEATURES
10
BEFORE USING YOUR AIR FRYER
Remove all packaging materials.
Check that the Air Fryer has no visible damage and no parts are missing.
Before using the appliance for the rst time or before using it after prolonged storage, wash
and dry the appliance and any accompanying accessories. See Cleaning & Maintenance
(page 18) for instructions.
Using Your Air fryer
11
Insert the Crisper Tray into the Crisper Drawer (photo B).
NOTE: There is no need to add any oil as the appliance works with hot air, although foods can
be tossed in a small amount of oil for crispier results.
2
Place the appliance on a stable, at, heat-resistant surface. Remove the Crisper Drawer from
the Air Fryer (photo A).
1
A
Using Your Air fryer
B
12
4
3
Use the Temperature Dial to set the desired temperature (photo D). Refer to the Temperature &
Time Chart (pages 16-17) for suggested settings.
Place food in the Crisper Drawer on the Crisper Tray. After adding food, slide the Crisper Drawer
back inside the Air Fryer (photo C) and plug the Air Fryer into a wall socket.
c D
Using Your Air fryer
13
5
6
F
For even results, some foods require shaking halfway through the preparation time.
See the Temperature & Time Chart for recommendations. To do this, simply remove the
Crisper Drawer from the appliance and shake it gently side to side (photo F).
Set the Timer Dial to your desired time (photo E). The Air Fryer will automatically begin
air frying and the Timer Dial will start counting down. The Indicator Light will illuminate
during cooking.
E
Using Your Air fryer
14
8
7
Pull the Crisper Drawer out of the appliance and place it on a heat-resistant surface. Check if the
food is done. If the food is not done, slide the Crisper Drawer back into the appliance and set the
Timer for a few extra minutes. CAUTION: The Crisper Drawer and Crisper Tray will be hot. Only
touch the Crisper Drawer by the Crisper Drawer Handle.
When food is done cooking, empty the Crisper Drawer into a bowl or onto a plate. To remove
large or greasy items, lift them out of the Crisper Drawer with a pair of tongs (photo G). Excess oil
will be collected at the bottom of the Crisper Drawer. Allow the appliance to cool before disposing of
any excess oil.
When the Air Fryer is done cooking, a chime will sound.
9
A
i
r
F
y
i
n
g
H
a
c
k
s
!
Using Your Air fryer
G
15
Air frying smaller items or fewer items will require a shorter cooking time than larger items
or more items.
Shaking items halfway through the cook time optimizes the end result and can help prevent
unevenly fried foods.
Avoid preparing extremely greasy items, such as sausages, in the Air Fryer.
Use a baking pan in the Crisper Drawer to bake a cake or quiche, or to fry fragile or lled items.
A
i
r
F
y
i
n
g
H
a
c
k
s
!
Soak fresh potatoes in water for 30 minutes prior to frying. Dry thoroughly, then add a small
amount of oil for a crispy result. Fry potatoes in the Air Fryer within a few minutes of adding
the oil.
Snacks like chicken nuggets and mozzarella sticks usually prepared in an oven can also be
prepared in the Air Fryer.
Use store-bought dough to prepare lled snacks such as calzones quickly and easily. Items
made with store-bought dough require less preparation than homemade dough.
Tips & Tricks
INGREDIENT TEMPERATURE TIME (MIN)
Thin frozen fries 400℉ 16-20
Frozen chicken nuggets 37010
Drumsticks 400℉
Cook for 8-10 minutes at 400°F,
then lower the temp to 320ºF for
10 minutes.
Hamburger 3606-10
Meatballs, 1” 400℉ 6-10
Chicken breast (boneless, skinless) 360℉ 15-20
Chicken wings 400℉ 13-18
Frozen shrimp 3908-20
Onion rings 400℉ 12-15
Frozen sh sticks 39010
Mozzarella sticks 350℉ 10
Spring rolls 39010-15
16
Please keep in mind that these temperatures and times are guidelines, not exact specications. Actual
cooking times vary depending on the size, shape and amount of food. Always make sure food is cooked
properly before consumption. According to the USDA, the safe internal temperature for poultry is 165°F
and 16F for beef. If food is not cooked properly using the following guidelines, add a few minutes to
the Air Fryer and cook food longer.
Temperature & Time Chart
Potstickers 400℉ 7-10
Brussels sprouts (trimmed, halved if
large sizes) 375℉ 20
Frozen sweet potato fries 360℉ 10-12
Fresh sweet potato fries 400℉ 10
Mixed veggies (red bell pepper,
summer squash, zucchini, mushrooms,
onion)
375℉ 15-20
17
C
h
e
f
T
i
p
!
The Air Fryer can also be used to reheat foods. To reheat food, set the temperature to
300℉ for up to 10 minutes.
Temperature & Time Chart
C
h
e
f
T
i
p
!
If the Crisper Drawer or the Crisper Tray
are dirty, remove from the Air Fryer and
ll the Crisper Drawer with hot water and
dish soap. Then put the Crisper Tray in
the Crisper Drawer and soak for about
10 minutes to release any food that has
become stuck.
18
Unplug and let the appliance cool down completely. Removing the Crisper Drawer allows the Air
Fryer to cool down more quickly.
Thoroughly clean the appliance after every use.
Do not clean the Crisper Tray, Crisper Drawer or the inside of the appliance with metal kitchen
utensils or abrasive cleaning materials, as they may damage the nonstick coating.
Wipe the outside of the appliance with a damp, soft cloth.
The Crisper Tray and Crisper Drawer are dishwasher safe. However, we recommend cleaning with hot
water, dish soap and a non-abrasive sponge in order to best preserve the nonstick coating.
Clean the heating element with a soft cleaning brush to remove any food residue. Make sure the
appliance has cooled down completely before cleaning the heating element.
Make sure that the appliance is unplugged and all parts are clean and dry before storing.
C
i
n
n
a
m
o
n
R
o
l
l
s
o
n
p
a
g
e
3
5
!
CLeaning & maintenance
C
i
n
n
a
m
o
n
R
o
l
l
s
o
n
p
a
g
e
3
5
!
Page Title
Chart
20
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The Air Fryer does not turn on. The appliance is not plugged in. Plug the Air Fryer into a
grounded wall socket.
The food is not done after the
recommended time.
Too much food has been added
to the Crisper Drawer.
The temperature was set
too low.
Use less food and cook in
batches if necessary. Your food
will also cook more evenly.
Adjust the temperature to the
required temperature setting
(see Temperature & Time Chart,
pages 16-17).
Food is fried unevenly in the
Air Fryer.
Items that lie on top of or across
each other (fries, onion rings,
etc.) need to be shaken halfway
through the preparation time.
Remove the Crisper Drawer
and shake food halfway
through the cook time.
Snacks are not crispy when they
come out of the Air Fryer.
The food was not dry enough or
needs more oil.
Make sure to properly dry
the food or lightly brush
some oil onto the snacks for a
crispier result.
I cannot slide the Crisper
Drawer into the appliance
properly.
There is too much food in the
Crisper Drawer.
Do not overll the
Crisper Drawer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dash Tasti-Crisp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues