Anker A2540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Product Number: A2540 51005002890 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
EN 26
CS 28
DA 30
DE 32
EL 34
ES 36
FI 38
FR 40
HU 41
IT 43
NL 44
NO 26
PL 28
PT 30
RU 32
SK 34
SL 36
SV 38
JP 40
KO 41
简体中文 43
AR 44
01 02
EN
LED Indicator Status
Solid white for 4 seconds,
then turns off Connected to power
Solid white Charging your phone
Flashing
•Metal objects detected
•Incompatible AC adapter connected,
indicating that you need to switch to a
Quick Charge 2.0/3.0 or Power Delivery
adapter
T
You cannot charge your device wirelessly when using an
ultra-thick (> 4 mm) protective phone case or a case with a
pop socket.
This wireless charger only supports the protective cases that
match the magnetic structure of the iPhone.
Connect the wireless charger to a Quick Charge 2.0/3.0 or
Power Delivery wall adapter. Do not connect to a 5V/1A wall
charger or a USB port on a computer as it may affect the
wireless charging function.
Do not place any foreign objects between your device and
the wireless charger’s surface, including metal pads on a
car mount, magnetic cards, door keys, coins, NFC cards or
other metal objects, as they could potentially demagnetize
the wireless charger, affect the charging speed, or cause
overheating.
Wireless chargers make charging more convenient than
wired chargers, but confined by current wireless technology,
their charging speed is slower than that of wired chargers.
High temperatures will reduce charging speed and restrict
power. It is recommended that you charge your device in
environments with temperatures below 35°C / 95°F.
Important Safety Instructions
Please refer to the electrical and safety information on the
bottom before installing or operating the product.
•Avoid dropping.
•Do not disassemble.
•Do not expose to liquids.
•For the safest and fastest charge, use original or certified
cables.
•This product is suitable for moderate climates only.
•The maximum ambient temperature during use of this
product must not exceed 40°C.
•Open flame sources, such as candles, must not be placed on
this product.
•Only use a dry cloth or brush to clean this product.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving
antenna. (2) Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
03 04
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
& your body.
Product Name: PowerWave Select Magnetic Stand
Model: A2540
The following importer is the responsible party (for FCC matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
IC Statement
This device complies with RSS-216 of Industry Canada. Operation
is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
RSS-Gen Issue 5 March 2019
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
RF exposure statement:
The equipment complies with IC Radiation exposure limit set forth
for uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A2540 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.anker.com/
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A2540 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017 and
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the GB
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA,
United Kingdom
This device was tested for typical body-worn operations. To comply with
RF exposure requirements, a minimum separation distance of 20mm
must be maintained between the user’s body and the handset, including
the antenna. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories
used by this device should not contain any metallic components. Body-
worn accessories that do not meet these requirements may not comply
with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the
supplied or an approved antenna.
This device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of UKCA. All essential radio test suites have been
carried out.
05 06
Specifications
Input 5V 3A / 9V 2A
Output 5W / 7.5W / 10W (7.5W for iPhone)
Operating Temperature -10° C - 40° C
Radiated H-Field -45.76dB A/m(@10m)
TX/RX Frequency Range 110-205KHz (only for EU and UK)
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community
This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
ES
LED kontrolka Stav
Svítí bíle po dobu
4sekund,
pak se vypne
Conectado a la fuente de alimentación
Svítí bíle Cargando el teléfono
Bliká
•Zjištěny kovové předměty
•Je připojen nekompatibilní adaptér
střídavého proudu. To znamená, že musíte
přepnout na adaptér Quick Charge 2.0/3.0
nebo Power Delivery
T
Zařízení nelze nabíjet bezdrátově, pokud používáte ultra silný (>
4mm) ochranný kryt nebo kryt sdržákem popsocket.
Tuto bezdrátovou nabíječku lze použít pouze sochrannými
kryty, které kopírují magnetickou strukturu telefonu iPhone.
Připojte bezdrátovou nabíječku knástěnnému adaptéru Quick
Charge 2.0 / 3.0 nebo Power Delivery. Nabíječku nepřipojujte
k5V/1A nástěnné nabíječce nebo USB portu na počítači,
protože tím můžete ovlivnit funkci bezdrátového nabíjení.
Mezi zařízení a povrch bezdrátové nabíječky nepokládejte
žádné cizí předměty, například kovové podložky držáku do
auta, magnetické karty, klíče, mince, karty NFC nebo jiné
kovové předměty, protože by mohly bezdrátovou nabíječku
demagnetizovat, ovlivnit rychlost nabíjení nebo způsobit
přehřátí.
Bezdrátové nabíječky umožňují pohodlnější nabíjení než
drátové nabíječky, ale jsou omezeny aktuální bezdrátovou
technologií a rychlost nabíjení je pomalejší než u drátových
nabíječek.
Vysoké teploty sníží rychlost nabíjení a omezí výkon.
Doporučujeme zařízení nabíjet vprostředí steplotou nižší než
35°C.
Důležité bezpečnostní pokyny
Před instalací nebo používáním produktu si přečtěte technické
a bezpečnostní údaje na spodní straně.
•Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem.
•Zařízení nerozebírejte.
•Nevystavujte kapalinám.
•Používejte originální nebo certifikované kabely, abyste
dosáhli nejbezpečnějšího a nejrychlejšího nabití.
•Tento produkt je vhodný pouze pro použití voblastech
smírným klimatem.
•Maximální okolní teplota při používání tohoto produktu
nesmí přesáhnout 40°C.
•Na produkt neumísťujte zdroje otevřeného plamene,
například svíčky.
•Kčištění produktu používejte pouze suchou látku nebo
kartáček.
07 08
Prohlášení oshodě
Společnost Anker Innovations Limited prohlašuje, že produkt typu
A2540 je ve shodě se směrnicemi 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné
znění prohlášení oshodě pro EU je kdispozici na této internetové
adrese:
https://www.anker.com/
Tento produkt splňuje požadavky Evropské unie týkající se
interferencí rádiových signálů.
Tento symbol vyjadřuje, že se stímto výrobkem nesmí zacházet
jako sdomovním odpadem. Místo toho je nutné jej zanést
do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
Specifikace
Vstup 5V 3A / 9V 2A
stup 5W/ 7,5W/ 10W (7,5W pro
iPhone)
Provozní teplota -10° C - 40° C
Vyzařované pole H -45.76dB A/m(@10m)
Rozsah frekvence TX/RX 110–205kHz (pouze pro EU a UK)
DA
LED-indikator Status
Solid hvid i 4 sekunder,
slukkes derefter Tilsluttet strøm
Solid hvid Oplader din telefon
Blinker
•Metalgenstande registreret
•Inkompatibel AC-adapter tilsluttet, hvilket
indikerer, at du skal skifte til en Quick
Charge 2.0/3.0- eller Power Delivery-
adapter
T
Du kan ikke oplade din enhed trådløst, når du bruger et ultra-
tykt (> 4 mm) beskyttende telefonetui eller et etui med et pop-
stik.
Denne trådløse oplader understøtter kun de beskyttende etuier,
der matcher iPhone's magnetiske struktur.
Tilslut den trådløse oplader til en Quick Charge 2.0/3.0-
eller Power Delivery-vægadapter. Tilslut ikke til en 5 V/1
A-vægoplader eller en USB-port på en computer, da det kan
påvirke den trådløse opladningsfunktion.
Placer ikke fremmedlegemer mellem enheden og den
trådløse opladers overflade, inklusive metalpuder på et
bilbeslag, magnetkort, dørnøgler, mønter, NFC-kort eller
andre metalgenstande, da de potentielt kan afmagnetisere
den trådløse oplader og påvirke opladningshastigheden eller
forårsage overophedning.
Trådløs opladning gør opladning mere bekvem end opladning via
en ledning, men den nuværende trådløse teknologi begrænser
opladningshastigheden, så den bliver langsommere end
opladning via en ledningstilsluttet oplader.
Høje temperaturer reducerer opladningshastigheden og
begrænser strømmen. Det anbefales, at du oplader din enhed i
miljøer med temperaturer under 35 °C/95 °F.
09 10
Overensstemmelseserklæring
Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen A2540
er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på
følgende internetadresse:
https://www.anker.com/
TDette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en
genbrugsstation, der genanvender elektrisk og elektronisk affald.
Specifikationer
Input 5V 3A / 9V 2A
Output 5 W/7,5 W/10 W (7,5 W til iPhone)
Driftstemperatur -10° C - 40° C
Udstrålet H-felt pole H -45.76dB A/m (ved 10 m)
TX/RX-frekvensområde 110-205 kHz (kun for EU og UK)
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Se oplysninger om elektricitet og sikkerhed i bunden af
produktet, inden du installerer eller betjener det.
•Undgå at tabe produktet.
•Skil ikke produktet ad.
•Udsæt det ikke for væsker.
•Brug originale eller certificerede kabler for at opnå den
sikreste og hurtigste opladning.
•Dette produkt er kun velegnet til moderate klimaer.
•Den maksimale omgivende temperatur under brug af dette
produkt må ikke overstige 40 °C.
•Åben ild, som for eksempel stearinlys, må ikke stilles på
dette produkt.
•Brug kun en tør klud eller børste til rengøring af dette
produkt.
DE
LED-Anzeige Status
Leuchtet 4 Sekunden lang
weiß,
geht dann aus
Mit der Stromversorgung verbunden
Leuchtet weiß Ihr Telefon wird aufgeladen
Blinkt
•Metallobjekte erkannt
•Nicht kompatibler AC-Adapter
angeschlossen, zeigt an, dass Sie zu
einem Quick Charge 2.0/3.0- oder Power
Delivery-Netzteil wechseln müssen
T
Sie können Ihr Gerät nicht drahtlos aufladen, wenn Sie eine
ultradicke (> 4 mm) Schutzhülle oder eine Schutzhülle mit
Sockel/Griff verwenden.
Dieses kabellose Ladegerät unterstützt nur die Schutzhüllen, die
der magnetischen Struktur des iPhone entsprechen.
Schließen Sie das kabellose Ladegerät an einen Quick Charge
2.0/3.0- oder Power Delivery-Wandadapter an. Schließen
Sie das Gerät nicht an ein 5 V/1 A-Wandladegerät oder einen
USB-Anschluss eines Computers an, da dies die Funktion zum
kabellosen Aufladen beeinträchtigen kann.
Legen Sie keine Fremdkörper zwischen Ihr Gerät und die
Oberfläche des kabellosen Ladegeräts, einschließlich
Metallpads an einer Kfz-Halterung, Magnetkarten, Türschlüssel,
Münzen, NFC-Karten oder andere Metallgegenstände, da diese
das kabellose Ladegerät möglicherweise entmagnetisieren, die
Ladegeschwindigkeit beeinträchtigen oder eine Überhitzung
verursachen können.
11 12
Kabellose Ladegeräte machen das Aufladen praktischer als Ladegeräte
mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als
Ladegeräte mit Kabel, da sie durch die aktuelle kabellose Technologie
eingeschränkt sind.
Hohe Temperaturen verringern die Ladegeschwindigkeit und schränken
die Leistung ein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gerät in Umgebungen
mit Temperaturen unter 35°C/95°F aufladen.
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp A2540 die
Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
https://www.anker.com/
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Gemeinschaft an Funkstörungen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der
jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
Technische Daten
Leistungsaufnahme 5V 3A / 9V 2A
Ausgang 5W/7,5W/10W (7,5W für iPhone)
Betriebstemperatur -10° C - 40° C
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die elektrischen und Sicherheitsinformationen unten,
bevor Sie das Produkt installieren oder betreiben.
•Nicht fallen lassen.
•Nicht auseinanderbauen.
•Keinen Flüssigkeiten aussetzen.
•Verwenden Sie für das sicherste und schnellste Aufladen
Original- oder zertifizierte Kabel.
•Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten
Klimazonen konzipiert.
•Die maximale Umgebungstemperatur während der
Verwendung des Produkts darf 40°C nicht übersteigen.
•Offene Flammen wie z.B. Kerzen dürfen nicht auf das
Produkt gestellt werden.
•Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder
einem Pinsel.
Abgestrahltes H-Feld -45.76dB A/m (@10m)
TX-/RX-Frequenzbereich 110-205kHz (nur EU und UK)
EL
Ενδεικτικό LED Κατάσταση
Σταθερά αναμμένο
με λευκό χρώμα για 4
δευτερόλεπτα,
μετά σβήνει
Συνδεδεμένο στο ρεύμα
Σταθερά αναμμένο με
λευκό χρώμα Φόρτιση του τηλεφώνου σας
Αναβοσβήνει
•Εντοπίστηκαν μεταλλικά αντικείμενα
•Έχει συνδεθεί μη συμβατός προσαρμογέας
εναλλασσόμενου ρεύματος, υποδεικνύει ότι
πρέπει να κάνετε αλλαγή σε προσαρμογέα
Quick Charge 2.0/3.0 ή Power Delivery
13 14
T
Δεν μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή σας ασύρματα όταν
χρησιμοποιείτε προστατευτική θήκη τηλεφώνου πολύ μεγάλου
πάχους (> 4 mm) ή θήκη με pop socket.
Αυτός ο ασύρματος φορτιστής υποστηρίζει μόνο τις
προστατευτικές θήκες που ταιριάζουν με τη μαγνητική δομή του
iPhone.
Συνδέστε τον ασύρματο φορτιστή σε προσαρμογέα τοίχου Quick
Charge 2.0/3.0 ή Power Delivery. Μην συνδέετε σε φορτιστή
τοίχου 5 V/ 1 A ή σε θύρα USB υπολογιστή, καθώς αυτό μπορεί να
επηρεάσει τη λειτουργία ασύρματης φόρτισης.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα ανάμεσα στη συσκευή και
την επιφάνεια του ασύρματου φορτιστή, συμπεριλαμβανομένων
μεταλλικών πλακών σε βάσεις αυτοκινήτου, μαγνητικών καρτών,
κλειδιών πόρτας, κερμάτων, καρτών NFC ή άλλων μεταλλικών
αντικειμένων, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να
προκαλέσει απομαγνητισμό του ασύρματου φορτιστή,
να επηρεάσει την ταχύτητα φόρτισης και να προκαλέσει
υπερθέρμανση.
Οι ασύρματοι φορτιστές κάνουν πιο εύκολη τη φόρτιση σε
σύγκριση με τους ενσύρματους φορτιστές, αλλά λόγω περιορισμών
που σχετίζονται με την τρέχουσα ασύρματη τεχνολογία, η ταχύτητα
φόρτισης που προσφέρουν είναι χαμηλότερη από την ταχύτητα
των ενσύρματων φορτιστών.
Οι υψηλές θερμοκρασίες μειώνουν την ταχύτητα φόρτισης και
περιορίζουν την ισχύ. Συνιστάται να φορτίζετε τη συσκευή σας σε
περιβάλλοντα με θερμοκρασία χαμηλότερη από τους 35 °C / 95 °F.
Σημαντικές οδηγίες για θέματα ασφάλειας
Πριν εγκαταστήσετε το προϊόν ή το θέσετε σε λειτουργία,
συμβουλευτείτε τις πληροφορίες που αφορούν το ηλεκτρικό
ρεύμα και την ασφάλεια στο κάτω μέρος.
•Αποφύγετε τις πτώσεις.
•Μην αποσυναρμολογείτε.
•Μην εκθέτετε σε υγρά.
•Για ασφαλέστερη και ταχύτερη φόρτιση, χρησιμοποιήστε
αυθεντικά ή πιστοποιημένα καλώδια.
•Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για ήπια κλίματα.
•Η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη χρήση αυτού
του προϊόντος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 40 °C.
•Δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω σε αυτό το προϊόν πηγές
γυμνής φλόγας, όπως κεριά.
•Χρησιμοποιήστε μόνο στεγνό πανί ή βούρτσα για να
καθαρίσετε αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα, η Anker Innovations Limited δηλώνει ότι ο τύπος
προϊόντος A2540 συμμορφώνεται με τις οδηγίες 2014/53/ΕΕ και 2011/65/
ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διεύθυνση στο Internet:
https://www.anker.com/
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις περί
ραδιοφωνικών παρεμβολών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Αντιθέτως, πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Προδιαγραφές
Είσοδος 5V 3A / 9V 2A
Έξοδος 5 W / 7,5 W / 10 W (7,5 W για iPhone)
Θερμοκρασία λειτουργίας -10° C - 40° C
Ακτινοβολούμενο πεδίο H -45.76dBμA/m (@ 10 m)
Περιοχή συχνοτήτων TX/RX 110-205 KHz (μόνο για την ΕΕ και το ΗΒ)
15 16
DE
Indicador LED Estado
Blanco fijo durante 4
segundos,
luego se apaga
Conectado a la fuente de alimentación
Blanco fijo Cargando el teléfono
Parpadeante
•Objetos metálicos detectados
•Adaptador de CC incompatible conectado;
indica que se debe cambiar a un adaptador
Quick Charge 2.0/3.0 o Power Delivery
T
No es posible cargar el teléfono de forma inalámbrica si tiene
puesta una funda protectora gruesa (>4mm) o un popsocket.
Este cargador inalámbrico solo es compatible con fundas
protectoras cuya estructura magnética es similar a la del iPhone.
Conecte el cargador inalámbrico a un adaptador de Quick
Charge 2.0/3.0 o Power Delivery. No lo conecte a un cargador
de pared de 5V/1A ni a un puerto USB de ordenador, ya que
puede afectar a la función de carga inalámbrica.
No coloque ningún objeto extraño entre su dispositivo y la
superficie del cargador inalámbrico, incluyendo almohadillas
metálicas de soportes para automóvil, tarjetas magnéticas,
llaves de puertas, monedas, tarjetas NFC u otros objetos
metálicos, ya que podrían desmagnetizar el cargador
inalámbrico y afectar a la carga, a la velocidad o provocar un
sobrecalentamiento.
Los cargadores inalámbricos proporcionan mayor comodidad
que los cargadores con cable, pero, al estar limitados por la
tecnología inalámbrica actual, ofrecen una velocidad de carga
más lenta que estos.
Las temperaturas elevadas reducen la velocidad de carga y
limitan la potencia. Se recomienda cargar el dispositivo en
entornos con una temperatura inferior a 35°C.
Instrucciones de seguridad importantes
Consulte la información eléctrica y de seguridad en la parte
inferior antes de instalar o utilizar el producto.
•Evite que el dispositivo sufra caídas.
•No desmonte el dispositivo.
•No exponga el dispositivo a líquidos.
•Para disfrutar de una experiencia de carga más rápida y segura,
utilice cables originales o certificados.
•Este producto solo es adecuado para climas moderados.
•La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto
no debe superar los 40 °C.
•No coloque fuentes de llama abierta, como velas, sobre este
producto.
•Utilice únicamente un paño seco o un pincel para limpiar el
producto.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto
tipo A2540 cumple con las Directivas 2014/53 EU y 2011/65/EU. El
texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en
la siguiente dirección de Internet:
https://www.anker.com/
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias
de la Comunidad Europea.
Este símbolo indica que el producto no puede desecharse
junto con los residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse
a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Especificaciones
Entrada 5V 3A / 9V 2A
Salida 5 W/7,5 W/10 W (7,5 W para iPhone)
Θερμοκρασία λειτουργίας -10° C - 40° C
17 18
Campo H de radiación -45.76dBμA/m (@ 10 m)
Rango de frecuencias TX/RX 110-205KHz (solo para UE y Reino
Unido)
FI
LED-merkkivalo Tila
Jatkuva valkoinen 4
sekunnin ajan,
sammuu sitten
Yhdistetty virtalähteeseen
Blanco fijo Puhelimen lataaminen
Vilkkuu
•Havaittu metalliesineitä
•Yhteensopimaton verkkolaite kytketty,
mikä tarkoittaa, että sinun on vaihdettava
Quick Charge 2.0/3.0- tai Power Delivery
sovittimeen
T
Laitetta ei voi ladata langattomasti, jos käytössä on erittäin
paksu (> 4 mm) tai pidikkeellä varustettu suojakotelo.
Tämä langaton laturi tukee vain suojakoteloita, jotka vastaavat
iPhonen magneettista rakennetta.
Kytke langaton laturi Quick Charge 2.0/3.0- tai Power Delivery
pistorasiasovittimeen. Älä kytke 5 V:n / 1 A:n pistorasialaturiin
tai tietokoneen USB-porttiin, koska se voi vaikuttaa
langattomaan lataustoimintoon.
Älä aseta mitään ylimääräisiä esineitä laitteen ja langattoman
laturin pinnan väliin, mukaan lukien autotelineen
metallikiinnikkeet, magneettikortit, avaimet, kolikot, NFC-
kortit ja muut metalliesineet, koska ne saattavat demagnetoida
langattoman laturin, vaikuttaa latausnopeuteen tai aiheuttaa
ylikuumenemista.
Langattomat laturit tekevät latauksesta kätevämpää langallisiin
latureihin nähden, mutta nykyisen langattoman teknologian tason takia
ne lataavat hitaammin kuin langalliset laturit.
Korkeat lämpötilat hidastavat latausta ja rajoittavat lataustehoa. On
suositeltavaa ladata laite ympäristössä, jonka lämpötila on alle 35 °C.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tutustu alla oleviin sähkö- ja turvallisuustietoihin ennen tuotteen
asentamista tai käyttöä.
•Älä pudota laitetta.
•Älä pura laitetta.
•Älä altista laitetta nesteille.
•Jotta lataus olisi mahdollisimman nopeaa ja turvallista, käytä
alkuperäisiä tai sertifioituja johtoja.
•Tuote soveltuu käytettäväksi ainoastaan leudossa ilmanalassa.
•Tuotteen käyttöympäristön enimmäislämpötila on 40 °C.
•Tuotteen päälle ei saa laskea palavia esineitä, kuten kynttilöitä.
•Puhdista tuote ainoastaan kuivalla liinalla tai harjalla.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Anker Innovations Limited vakuuttaa täten, että tuotetyyppi
A2540 on direktiivien 2014/53/EU ja 2011/65/EU mukainen. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan
seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www.anker.com/
Tämä tuote noudattaa Euroopan yhteisön
radiohäiriövaatimuksia.
Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan
keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä
varten.
19 20
Tekniset tiedot
Tulo 5V 3A / 9V 2A
Lähtö 5 W / 7,5 W / 10 W (7,5 W iPhonelle)
Käyttölämpötila -10° C - 40° C
H-kenttäsäteily -45.76dBμA/m (@ 10 m)
TX/RX-taajuusalue 110–205 kHz (vain EU ja Iso-Britannia)
FR
Voyant LED État
Blanc fixe pendant
4secondes,
puis s'éteint
Connecté à l'alimentation
Blanc fixe Objets métalliques détectés
Clignotement
•Objets métalliques détectés
•Adaptateur secteur incompatible
connecté, indiquant que vous devez passer
à un adaptateur Quick Charge 2.0/3.0 ou
Power Delivery
T
Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil lorsque vous
utilisez un étui de protection pour téléphone ultra épais (>
4mm) ou un étui avec support poignée.
Ce chargeur sans fil prend uniquement en charge les étuis de
protection qui correspondent à la structure magnétique de
l'iPhone.
Connectez le chargeur sans fil à un adaptateur mural Quick Charge
2.0/3.0 ou Power Delivery. N'effectuez pas le raccordement à un
chargeur mural 5V/1A ou à un port USB d'un ordinateur car cela
pourrait affecter la fonction de charge sans fil.
Ne placez aucun objet étranger entre votre appareil et la surface du
chargeur sans fil, y compris les plaques métalliques des supports
pour voiture, les cartes magnétiques, les clés, les pièces de monnaie,
les cartes NFC ou tout autre objet métallique, car ils pourraient
potentiellement démagnétiser le chargeur sans fil, réduire la vitesse de
charge ou provoquer une surchauffe.
Les chargeurs sans fil facilitent le chargement comparés aux versions
filaires traditionnelles. Néanmoins, restreinte par la technologie sans fil
actuelle, la vitesse de chargement est plus lente que celle des chargeurs
filaires.
Les températures élevées réduiront la vitesse de chargement et
limiteront la puissance. Il est recommandé de charger votre appareil
dans un environnement à une température inférieure à 35°C.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez vous référer aux informations électriques et de
sécurité sur le dessous avant de monter ou d'utiliser le produit.
•Ne pas faire tomber.
•Ne pas démonter.
•Ne pas exposer à des liquides.
•Afin de garantir un chargement plus rapide et plus sûr, utiliser
les câbles d’origine ou des câbles certifiés.
•Ce produit est adapté uniquement aux climats tempérés.
•La température ambiante maximale pendant l’utilisation de ce
produit ne doit pas dépasser 40°C.
•Ce produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue telles que les bougies.
•Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une
brosse.
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit de
type A2540 est conforme aux Directives 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible
à l'adresse internet suivante:
https://www.anker.com/
Ce produit est conforme aux exigences en matière
d'interférences radio de la Communauté européenne.
21 22
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Spécifications
Entrée 5V 3A / 9V 2A
Sortie 5W / 7.5W / 10W (7,5W pour iPhone)
Température de fonctionnement -10° C - 40° C
Champ H rayonné -45.76dB A/m(@10m)
Gamme de fréquence TX/RX 110 à 205KHz (uniquement pour l'UE et le
Royaume-Uni)
HU
LED-es jelzőfény État
Folyamatos fehér fény 4
másodpercig,
majd kikapcsol
Tápellátáshoz csatlakoztatva
Folyamatos fehér fény A telefon töltése
Villog
•Fémtárgyak észlelve
•Nem kompatibilis hálózati adapter van
csatlakoztatva, ezért a készülék jelzi, hogy
át kell váltania egy Quick Charge 2.0/3.0
vagy Power Delivery szabványt támogató
adapterre
T
A készülék vezeték nélküli töltése nem lehetséges, ha túl vastag
(> 4 mm) telefonvédő tokot vagy pattintható aljzattal ellátott
tokot használ.
Ez a vezeték nélküli töltő csak az iPhone mágneses
szerkezetéhez illeszkedő védőtokokat támogatja.
Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltőt egy, a Quick Charge
2.0/3.0 vagy a Power Delivery szabványt támogató fali
adapterhez. Ne csatlakoztassa 5 V/1 A teljesítményű
fali töltőhöz vagy számítógép USB-portjához, mivel ez
befolyásolhatja a vezeték nélküli töltési funkciót.
Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a készülék és a vezeték
nélküli töltő felülete közé, beleértve az autós tartó fémbetétjeit,
mágneses kártyákat, ajtókulcsokat, érméket, NFC-kártyákat vagy
más fémtárgyakat, mivel ezek potenciálisan demagnetizálhatják
a vezeték nélküli töltőt, befolyásolhatják a töltési sebességet
vagy túlmelegedést okozhatnak.
A vezeték nélküli töltők kényelmesebbé teszik a töltést, mint a
vezetékes töltők, de a jelenlegi vezeték nélküli technológia miatt
a töltési sebességük lassabb, mint a vezetékes töltőké.
A magas hőmérséklet csökkenti a töltési sebességet és
korlátozza a teljesítményt. Javasoljuk, hogy a készüléket 35 °C
hőmérséklet alatti környezetben töltse fel.
Fontos biztonsági előírások
A termék telepítése vagy üzemeltetése előtt kérjük, olvassa el
az alján található elektromos és biztonsági információkat.
•Ne ejtse le.
•Ne szerelje szét.
•Ne tegye ki folyadéknak.
•A legbiztonságosabb és leggyorsabb töltés érdekében
használjon eredeti vagy tanúsítvánnyal rendelkező kábeleket.
•Ez a termék csak mérsékelt éghajlatra alkalmas.
•A termék használata során a maximális környezeti
hőmérséklet nem haladhatja meg a 40 °C-ot.
•A termékre nem szabad nyílt lángforrást, például gyertyát
helyezni.
•A termék tisztításához csak száraz törlőkendőt vagy kefét
használjon.
23 24
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel az Anker Innovations Limited kijelenti, hogy az A2540 típusú
termék megfelel a 2014/53/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU-s
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen
érhető el:
https://www.anker.com/
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádiózavarokra
vonatkozó követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett az elektromos és elektronikus
berendezések újrafeldolgozására szolgáló gyűjtőhelyen kell
átadni.
Műszaki adatok
Bemenet 5V 3A / 9V 2A
Kimenet 5 W/7,5 W/10 W (7,5 W iPhone esetén)
Üzemi hőmérséklet -10° C - 40° C
Sugárzott H-mező -45.76dB A/m(@10m)
TX/RX-frekvenciatartomány 110–205 KHz (csak az EU és az Egyesült
Királyság esetén)
IT
Indicatore LED Stato
Bianco fisso per 4 secondi,
poi si spegne Collegato all'alimentazione
Bianco fisso Ricarica del telefono
Lampeggiante
•Oggetti metallici rilevati
•È stato collegato un adattatore CA
incompatibile, a indicare che è necessario
passare a un adattatore Quick Charge
2.0/3.0 o Power Delivery
T
Non è possibile ricaricare il dispositivo in modalità wireless
quando si utilizza una custodia protettiva ultra spessa (più di 4
mm) o una custodia con una presa esterna.
Questo caricabatterie wireless supporta solo le custodie
protettive che corrispondono alla struttura magnetica
dell’iPhone.
Collegare il caricabatterie wireless a un adattatore a muro Quick
Charge 2.0/3.0 o Power Delivery. Non collegare a un caricatore
a muro 5V/1A o a una porta USB su un computer in quanto
potrebbe influire sulla funzione di ricarica wireless.
Non posizionare oggetti estranei tra il dispositivo e la superficie
del caricabatterie wireless, inclusi cuscinetti metallici su
un supporto per auto, schede magnetiche, chiavi di porte,
monete, schede NFC o altri oggetti metallici, poiché potrebbero
potenzialmente smagnetizzare il caricabatterie wireless,
influenzare la velocità della ricarica o causare surriscaldamento.
I caricabatterie wireless rendono la ricarica più pratica rispetto
a quelli cablati. Tuttavia, a causa dei limiti della tecnologia
wireless corrente, la loro velocità di ricarica è inferiore.
Le alte temperature ridurranno la velocità di ricarica e la
potenza. Si consiglia di ricaricare il dispositivo in ambienti con
temperature inferiori a 35°C.
25 26
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Fare riferimento alle informazioni elettriche e di sicurezza sul
fondo prima di installare o utilizzare il prodotto.
•Non lasciar cadere il prodotto.
•Non smontarlo.
•Non esporlo a liquidi.
•Per effettuare la ricarica in modo rapido e sicuro, utilizzare
cavi originali o certificati.
•Il prodotto è adatto all’utilizzo in climi moderati.
•Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura
non superiore ai 40°C.
•Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele
accese, sul prodotto.
•Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno
asciutto o una spazzolina.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il tipo di
prodotto A2540 è conforme alle Direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
https://www.anker.com/
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità
europea relativi alle interferenze radio.
Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere
consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Specifiche
Ingresso 5V 3A / 9V 2A
Uscita 5W / 7.5W / 10W (7,5 W per iPhone)
Temperatura di esercizio -10° C - 40° C
Campo magnetico radiato -45.76dB A/m(@10m)
Gamma di frequenza TX/RX 110-205 KHz (solo per UE e Regno Unito)
NL
Led-indicatielampje Status
Continu wit gedurende 4
seconden,
gaat vervolgens uit
Aangesloten op stroom
Continu wit Telefoon wordt opgeladen
Knipperend
•Metalen voorwerpen gedetecteerd
•Incompatibele AC-adapter aangesloten,
wat aangeeft dat u moet overschakelen
naar een Quick Charge 2.0/3.0- of Power
Delivery-adapter
T
U kunt uw apparaat niet draadloos opladen als u een ultradikke
(> 4 mm) beschermende telefoonhoes of een hoesje met pop-
aansluiting gebruikt.
Deze draadloze oplader ondersteunt alleen de beschermhoesjes
die zijn afgestemd op de magnetische structuur van de iPhone.
Sluit de draadloze oplader aan op een Quick Charge 2.0/3.0- of
Power Delivery-wandadapter. Sluit niet aan op een wandoplader
van 5 V/1 A of een USB-poort van een computer, aangezien dit
de draadloze oplaadfunctie kan beïnvloeden.
Plaats geen vreemde voorwerpen tussen uw apparaat en het
oppervlak van de draadloze oplader, inclusief metalen kussentjes
op een autohouder, magnetische kaarten, deursleutels, munten,
NFC-kaarten of andere metalen voorwerpen, aangezien deze
mogelijk de draadloze oplader demagnetiseren, de laadsnelheid
beperken of oververhitting veroorzaken.
Telefoons kunnen met draadloze opladers makkelijker worden
opgeladen dan met bekabelde opladers, maar het opladen
wordt wel beperkt door de huidige draadloze technologie. De
oplaadsnelheid van draadloze opladers is lager dan die van
bekabelde opladers.
Hoge temperaturen verlagen de laadsnelheid en beperken het
vermogen. Het wordt aanbevolen uw apparaat op te laden in
omgevingen met temperaturen onder 35 °C.
27 28
Belangrijke veiligheidsinstructies
Raadpleeg de elektrische en veiligheidsinformatie aan de
onderkant voordat u het product installeert of bedient.
•Laat het product niet vallen.
•Demonteer het product niet.
•Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
•Gebruik originele of gecertificeerde kabels om het product zo
veilig en zo snel mogelijk op te laden.
•Dit product is alleen geschikt voor gebruik in een gematigd
klimaat.
•De maximale omgevingstemperatuur mag tijdens het
gebruik van dit product niet hoger zijn dan 40 °C.
•Open vuurbronnen, zoals kaarsen, mogen niet op het product
worden geplaatst.
•Gebruik alleen een droge doek of borstel om het product te
reinigen.
Verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit producttype A2540
voldoet aan de Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige
tekst van de verklaring van conformiteit voor de EU is beschikbaar op de
volgende website:
https://www.anker.com/
Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot
radio-interferentie.
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor
de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Specificaties
Input 5V 3A / 9V 2A
Output 5 W/7,5 W/10 W (7,5 W voor iPhone)
Bedrijfstemperatuur -10° C - 40° C
Uitgestraald H-veld -45.76dB A/m(@10m)
TX/RX-frequentiebereik 110-205 kHz (alleen voor EU en VK)
NO
LED-indikator Status
Lyser hvitt i 4 sekunder,
slår seg deretter av Koblet til strøm
Koblet til strøm Lader telefonen
Blinker
•Metallgjenstander oppdaget
•Inkompatibel vekselstrømsadapter
tilkoblet, noe som indikerer at du må bytte
til en Quick Charge 2.0/3.0- eller Power
Delivery-adapter
T
Du kan ikke lade enheten trådløst når du bruker en svært tykk (>
4 mm) beskyttende telefonveske eller et etui med en popsocket.
Denne trådløse laderen støtter bare beskyttelsesetuier som
samsvarer med den magnetiske strukturen til iPhone.
Koble den trådløse laderen til en Quick Charge 2.0/3.0- eller
Power Delivery-veggadapter. Ikke koble til en 5V/1A vegglader
eller en USB-port på en datamaskin, da det kan påvirke den
trådløse ladefunksjonen.
Ikke plasser fremmedlegemer mellom enheten og overflaten
på den trådløse laderen, inkludert metallunderlag på
bilholder, magnetkort, nøkler, mynter, NFC-kort eller andre
metallgjenstander, da de potensielt kan avmagnetisere den
trådløse laderen og påvirke ladehastigheten eller forårsake
overoppheting.
Trådløse ladere er enklere å bruke enn kablede ladere, men på
grunn av nåværende begrensninger i den trådløse teknologien,
er ladehastigheten lavere enn med kablede ladere.
Høye temperaturer vil redusere ladehastigheten og begrense
strømtilførselen. Det anbefales at du lader enheten i miljøer med
temperaturer under 35°C.
29 30
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Se informasjonen om elektrisitet og sikkerhet nederst før du
installerer eller bruker produktet.
•Unngå å miste produktet.
•Ikke demonter produktet.
•Ikke utsett produktet for væsker.
•Den raskeste og tryggeste oppladingen får du ved å bruke
originale og sertifiserte kabler.
•Produktet er kun egnet for et moderat klima.
•Maksimal omgivelsestemperatur under bruk av produktet
må ikke overstige 40°C.
•Kilder med åpen flamme, for eksempel stearinlys, må ikke
plasseres på produktet.
•Bruk bare en tørr klut eller børste til å rengjøre dette
produktet.
Samsvarserklæring
Anker Innovations Limited erklærer herved at produkttypen A2540 er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU. Hele teksten til EU-
samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
https://www.anker.com/
Dette produktet er i samsvar med kravene om radiointerferens
i EU.
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal håndteres
som husholdningsavfall. Det skal i stedet overleveres til et
aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og elektronisk utstyr
resirkuleres.
Spesifikasjoner
Inngangsspenning 5V 3A / 9V 2A
Utgangsspenning 5W / 7,5W / 10W (7,5W for iPhone)
Driftstemperatur -10° C - 40° C
Magnetisk felt -45.76dB A/m(@10m)
TX/RX frekvensområde 110–205kHz (bare for EU og Storbritannia)
PL
Kontrolka LED Stan
Świeci na biało przez 4
sekundy,
następnie gaśnie
Podłączenie do zasilania
Świeci na biało Ładowanie telefonu
Pulsuje
•Wykryto metalowe przedmioty
•Podłączono niekompatybilny zasilacz
sieciowy. Wymagany jest zasilacz z Quick
Charge 2.0/3.0 lub Power Delivery
T
Gdy używasz bardzo grubego (> 4 mm) etui ochronnego na
telefon lub etui z gniazdkiem, ładowanie bezprzewodowe
urządzenia jest niemożliwe.
Ta ładowarka bezprzewodowa obsługuje tylko etui ochronne,
które pasują do struktury magnetycznej telefonu iPhone.
Podłącz ładowarkę bezprzewodową do zasilacza ściennego
z Quick Charge 2.0/3.0 lub Power Delivery. Nie podłączaj
je do ładowarki ściennej 5 V / 1 A lub portu USB w
komputerze, ponieważ może to zakłócać działanie ładowania
bezprzewodowego.
Nie umieszczaj żadnych ciał obcych między urządzeniem
a powierzchnią ładowarki bezprzewodowej, w tym
metalowych podkładek na uchwycie samochodowym, kart
magnetycznych, kluczy do drzwi, monet, kart NFC ani innych
metalowych przedmiotów, ponieważ mogą one spowodować
rozmagnesowanie ładowarki bezprzewodowej i wpłynąć na
szybkość ładowania lub spowodować przegrzanie.
Używanie ładowarek bezprzewodowych jest wygodniejsze w
porównaniu z ładowarkami przewodowymi, ale ze względu na
ograniczenia tej technologii ładowanie bezprzewodowe jest
wolniejsze.
Wysoka temperatura powoduje spowolnienie ładowania
i ograniczenie mocy. Zaleca się ładowanie urządzenia w
temperaturze poniżej 35°C (95°F).
31 32
Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji lub obsługi produktu należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi elektryczności i
bezpieczeństwa znajdującymi się na dole.
•Należy unikać upuszczania produktu.
•Nie rozkładać na części.
•Nie narażać na działanie cieczy.
•Aby zapewnić najbezpieczniejsze i najszybsze ładowanie,
należy stosować oryginalne lub certyfikowane kable.
•Ten produkt jest odpowiedni tylko do użytku w klimacie
umiarkowanym.
•Maksymalna temperatura otoczenia podczas użytkowania
tego produktu nie może przekraczać 40°C.
•Na produkcie nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia,
takich jak świece.
•Do czyszczenia tego produktu należy używać tylko suchej
szmatki lub szczotki.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Anker Innovations Limited oświadcza, że typ produktu
A2540 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie:
https://www.anker.com/
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ten symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny. Produkt należy przekazać do odpowiedniego
punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Dane techniczne
Wejście 5V 3A / 9V 2A
Wyjście 5W / 7,5W / 10W
(7,5W dla iPhone'a)
Temperatura robocza -10° C - 40° C
Pole promieniowania H -45.76dB A/m(@10m)
Zakres częstotliwości TX/RX 110-205kHz
(tylko dla UE i Wielkiej Brytanii)
PT-BR
Indicador LED Estado
Branco sólido durante 4
segundos,
depois desliga-se
Ligado à corrente elétrica
Branco sólido A carregar o telemóvel
A piscar
•Objetos metálicos detetados
•Adaptador CA incompatível ligado, indica
que necessita de mudar para um adaptador
Quick Charge 2.0/3.0 ou Power Delivery
T
o pode efetuar o carregamento sem fios do dispositivo quando
utiliza uma capa de proteção ultragrossa (> 4 mm) ou uma capa
com um suporte PopSocket.
Este carregador sem fios só é compatível com capas de
proteção que correspondam à estrutura magnética do iPhone.
Ligar o carregador sem fios a um adaptador de parede Quick
Charge 2.0/3.0 ou Power Delivery. Não ligue a um carregador
de parede de 5 V/1 A ou a uma porta USB num computador
porque pode afetar a função de carregamento sem fios.
Não coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfície
do carregador sem fios, incluindo ímanes para instalação
no carro, cartões magnéticos, chaves de porta, moedas,
cartões NFC ou outros objetos metálicos, dado que podem
desmagnetizar o carregador sem fios, afetar a velocidade de
carregamento ou causar sobreaquecimento.
33 34
Os carregadores sem fios tornam o carregamento mais conveniente do
que os carregadores com fios, mas, devido às restrições tecnológicas, a
respetiva velocidade de carregamento é inferior à proporcionada pelos
carregadores com fios.
As altas temperaturas reduzem a velocidade de carregamento e
restringem a potência. Recomenda-se que carregue o dispositivo em
ambientes com temperaturas inferiores a 35 °C.
Instruções de segurança importantes
Consulte as informações elétricas e de segurança abaixo antes
de instalar ou utilizar o produto.
•Evite deixar cair.
•Não desmonte.
•Não exponha ao contacto com líquidos.
•Para beneficiar de um carregamento mais seguro e rápido,
utilize cabos originais ou certificados.
•Este produto é adequado apenas para climas moderados.
•A temperatura ambiente máxima durante a utilização deste
produto não deve exceder os 40 °C.
•As fontes de chama abertas, tais como velas, não devem ser
colocadas sobre este produto.
•Utilize apenas um pano seco ou uma escova para limpar este
produto.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que o tipo de
produto A2540 está em conformidade com as Diretivas 2014/53/UE
e 2011/65/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://www.anker.com/
Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da
Comunidade Europeia.
Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de
recolha aplicável para reciclagem de equipamento elétrico e
eletrónico.
Especificações
Entrada 5V 3A / 9V 2A
Saída 5W / 7.5W / 10W (7,5 W para iPhone)
Temperatura de funcionamento -10° C - 40° C
Campo H irradiado -45.76dBA/m(@10m)
Gama de frequências de TX/RX 110-205 KHz (apenas para a UE e o
Reino Unido)
RU
Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор
Ровный белый свет в течение
4 секунд,
а затем выключение
Подключено к источнику
питания
Ровный белый свет Зарядка телефона
Мигает
•Обнаружены металлические
предметы
•Подключен несовместимый
адаптер переменного тока.
Это означает, что нужно
использовать адаптер Quick
Charge 2.0/3.0 или Power
Delivery.
T
Устройство нельзя заряжать беспроводным образом
при использовании очень толстого (> 4 мм) защитного
чехла или чехла с держателем.
35 36
Это беспроводное зарядное устройство поддерживает
только защитные чехлы, соответствующие магнитной
конструкции iPhone.
Подключите беспроводное зарядное устройство к
настенному адаптеру Quick Charge 2.0/3.0 или Power Delivery.
Не подключайте его к настенному зарядному устройству,
рассчитанному на напряжение 5 В и силу тока 1 А или USB-
порту компьютера, так как это может повлиять на функцию
беспроводной зарядки.
Не помещайте посторонние предметы между устройством и
поверхностью беспроводного зарядного устройства, в том
числе металлические пластины автомобильного крепления,
магнитные карты, дверные ключи, монеты, карты NFC или
другие металлические предметы, так как они потенциально
могут размагнитить беспроводное зарядное устройство,
повлиять на скорость зарядки или вызвать перегрев.
Важные инструкции по технике
безопасности
Ознакомьтесь с информацией об электрических
характеристиках и безопасности на нижней стороне
перед установкой или эксплуатацией устройства.
•Избегайте падений.
•Не разбирайте изделие.
•Не подвергайте воздействию влаги.
•Для безопасной и наиболее быстрой зарядки
используйте оригинальные или
сертифицированные кабели.
•Это устройство предназначено для использования
только в условиях умеренного климата.
•Максимальная температура воздуха во время
использования этого изделия не должна превышать
40 ° C.
•Не ставьте на изделие источники открытого огня,
например свечи.
•Для очистки изделия используйте только сухую
ткань или щетку.
Декларация о соответствии
Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что тип
продукта A2540 соответствует Директивам 2014/53/EU и
2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС
можно найти на следующем веб-сайте:
https://www.anker.com/
Этот символ означает, что устройство нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо
этого его необходимо передать в соответствующий
пункт сбора для переработки электрического и
электронного оборудования.
Технические характеристики
Вход 5V 3A / 9V 2A
Выход 5 Вт; 7,5 Вт; 10 Вт
(7,5 ВТ для iPhone)
Температура эксплуатации -10° C - 40° C
Излучаемое магнитное поле -45,76 дБмкА/м (в 10 м)
Диапазон частот
приемопередатчика 110–205 кГц (только для ЕС и
Великобритании)
Это изделие соответствует требованиям
Европейского сообщества по радиопомехам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Anker A2540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues