Panasonic DVDS-500EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD / CD-Player
Lecteur de DVD / CD
Reproductor de DVD / CD
Lettore DVD / CD
DVD- / CD-Spelare
DVD / CD-Speler
DVD / CD-Afspiller
Modell-Nr. / de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
DVD-S500
EG
VQT5C25
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDS
DANSK
5
VQT5C25
DEUTSCH
5
VIDEO OUT (VIDEO OUT)
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
21-poliges
SCART-Kabel
8
VQT5C25
8
Sie können Audiodateien (CD-DA) von einer CD
auf ein USB-Gerät in das MP3-Format kopieren.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
2 Spielen Sie eine Audio-CD ab.
3 Drücken Sie USB REC während der
Wiedergabe.
4 Drücken Sie w q, um „J
A“ auszuwählen, und
drücken Sie OK.
USB
REC
Start
BEENDEN
TRACKS
Tempo
JA
128kbps
Normal
ID3-Tag erstellen
Bitrate
Speicherort
OPTIONEN
USB
OPTIONEN
5 Drücken Sie e r w q, um „TRACKS“
auszuwählen.
In der Standardeinstellung werden alle
Musiktitel ausgewählt.
Um ein bestimmtes Häkchen zu entfernen,
wählen Sie den Musiktitel durch Drücken
von e r w q und drücken Sie OK.
Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie
das oberste Häkchen und drücken Sie OK.
USB
REC
OPTIONEN
Start
BEENDEN
TRACKS
TITEL
TITEL1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TITEL3
TITEL2
TITEL4
TITEL5
TITEL7
TITEL6
TITEL8
TITEL9
LÄNGE
6 Drücken Sie e r w q, um „Start“
auszuwählen, und drücken Sie OK, um mit
dem Kopiervorgang zu beginnen.
Sie können zu den bevorzugten
Einstellungen im „OPTIONEN“ Menü
wechseln.
Zum Verlassen des Menüs wählen Sie
„BEENDEN“ und drücken Sie dann OK.
USB REC (CD Ripping)
VQT5C25
14
« DVD Logo » est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et
le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Ce produit comporte une technologie de protection
contre les copies qui est protégée par brevets aux
Etats-Unis et par d’autres droits de la propriété
intellectuelle de Rovi Corporation.
Il est interdit de pratiquer l’ingénierie inverse sur le
produit ou de le démonter.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
L’enregistrement et la lecture du contenu sur cet
appareil ou sur tout autre dispositif peut nécessiter
l’autorisation du titulaire des droits d’auteur ou de tout
autre droit lié à ce contenu.
Panasonic n’a pas le pouvoir de vous accorder cette
autorisation et décline expressément tout droit,
capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation
en votre nom. Il est de votre responsabilité de veiller
à ce que votre utilisation de cet appareil ou de tout
autre dispositif soit conforme à la législation des droits
d’auteur de votre pays. Pour plus d’informations sur les
lois et réglementations en vigueur, veuillez vous référer
à cette législation ou contacter le titulaire des droits du
contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
REMARQUE
Références du produit correctes à compter de juin
2013. Ils peuvent faire l’objet de modi cations.
Informations générales
Accessoire
1 Câble audio/vidéo
1 Télécommande
(N2QAYA000015)
2 Piles pour la télécommande
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Table des matières
Préparatifs
Informations générales ..................................... 2
Accessoire ...................................................... 2
Insérer les piles .............................................. 3
Codes de zone ............................................... 3
Médias lisibles ................................................ 3
Entretien de l’appareil et des disques ............ 3
Précautions à prendre lors de la manipulation
des disques .................................................... 3
Connexions ........................................................ 4
Guide des commandes ..................................... 6
Utilisation
Lecture ................................................................ 7
USB REC (Gravage CD) .................................... 8
Changer les réglages du lecteur ...................... 9
SYSTÈME ...................................................... 9
LANGUE ......................................................... 9
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
AUTRE ......................................................... 10
Référence
Dépannage ....................................................... 11
Consignes de sécurité .................................... 12
AVERTISSEMENT ....................................... 12
ATTENTION ................................................. 12
Fiche technique ............................................... 13
2
VQT5C25
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
REMARQUE
Dans certains cas, il peut s’avérer impossible de
lire les médias en raison du type de médias, des
conditions et de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les chiers ont été créés.
(Pour dispositifs USB)
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
Les systèmes de chiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
Cet appareil prend en charge les systèmes USB 2.0
Haute Vitesse.
Cet appareil prend en charge un DD formaté en
FAT32.
Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation
de leur bloc d’alimentation externe.
Entretien de l’appareil et des disques
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture
ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions qui
l’accompagnent.
Normalement il n’est pas nécessaire de
nettoyer la lentille, bien que cela dépende de
l’environnement d’utilisation.
N’utilisez pas les nettoyants à lentille
disponibles dans le commerce, car ils peuvent
causer un dysfonctionnement.
Nettoyez les disques
Passez un chiffon humide, puis essuyez avec
un chiffon sec.
Précautions à prendre lors de la
manipulation des disques
Tenez les disques par les bords pour éviter de
les rayer ou d’y laisser des traces de doigt.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants
sur les disques.
N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour
microsillon, ni de benzine, diluant, liquide
anti-statique ou autre produit solvant.
N’utilisez pas les disques suivants :
Disques dont la surface comporte des restes
adhésifs d’étiquettes ou d’autocollants retirés
(disques loués, etc.).
Disques très gondolés ou ssurés.
Disques de forme irrégulière, en forme de
coeur par exemple.
Insérer les piles
Insérez les piles de façon à ce que les polarités (+
et –) correspondent à celles de la télécommande.
R03, AAA
(Piles manganèse)
Codes de zone
DVD-Vidéo
Cet appareil lit des DVD-Vidéos portant des
étiquettes indiquant le code de zone « 2 » ou
« ALL ».
Exemple :
2
Médias lisibles
Vous pouvez lire les médias suivants :
DVD Video Format DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Format DVD-Video*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, Xvid*
5
*
6
*
7
DVD-RW Format DVD-Video*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
Xvid*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, Xvid*
5
*
6
*
7
*1 Finalisation requise.
*2
L’extension de chier doit être « .JPG » ou « .JPEG ».
*3 Il peut s’avérer impossible d’af cher les chiers qui
ont été altérés, modi és ou sauvegardés à l’aide
d’un logiciel de traitement d’image sur un ordinateur.
*4 L’extension de chier doit être « .mp3 ».
*5 L’extension de chier doit être « .XVID », « .xvid »,
« .AVI » ou « .avi ».
*6 Fichiers de sous-titres pris en charge.
*7 Certi é pro l Xvid Home.
3
VQT5C25
16
Connexions
Avant d’effectuer toute connexion, il est
recommandé de débrancher temporairement les
appareils de la source d’alimentation secteur.
Ne placez pas l’appareil sur un ampli cateur,
un récepteur ou tout autre appareil qui risque
de chauffer. La chaleur peut endommager le
lecteur DVD.
Ne faites pas passer les signaux vidéo par un
magnétoscope. L’image risquerait de ne pas
s’af cher correctement à cause de la fonction
de protection contre la copie.
REMARQUE sur le câble d’alimentation CA
Cet appareil consomme une petite quantité de
courant même lorsqu’il est éteint. Vous pouvez
le débrancher pour économiser l’énergie
lorsque vous prévoyez de le laisser inutilisé
pour une période prolongée.
4
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Sur une prise d’alimentation
domestique
VQT5C25
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
Câble audio/vidéo
(fourni)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
AV (Péritel)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Câble péritel
21 broches
5
VQT5C25
18
Guide des commandes
1 Interrupteur attente/marche ^, 8
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter
l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
DISPLAY
Pour af cher des informations sur l’écran du
téléviseur pendant la lecture.
OPEN/CLOSE ;
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
2 0-9, 10
Pour sélectionner le titre/chapitre/numéro de
piste etc.
par ex., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Pour lancer la recherche d’un point
1.
Appuyer sur w q pour sélectionner l’élément.
2.
Appuyer sur 0 à 9 pour spéci er l’emplacement.
3. Appuyer sur OK.
3 TOP MENU
Pour af cher le menu supérieur
MENU
• Pour af cher un menu
Pour régler le PBC des appareils équipés de
la fonction Commande de lecture (Playback
Control : PBC) sur Marche/Arrêt
e r w q
Pour sélectionner des éléments, entrer
l’emplacement, etc.
Pour déplacer la position d’af chage des
images agrandies
Pour faire pivoter des images JPEG
OK
Pour valider la sélection faite dans un menu
SETUP
Pour entrer ou sortir du menu de con guration
du système (
Î
page 9)
RETURN
Pour retourner à l’af chage précédent
4 SKIP, u, i
Pour sauter au titre/chapitre/numéro de piste
précédent ou suivant
Pour passer à la page de MENU des
appareils équipés de la fonction Commande
de lecture (Playback Control : PBC)
SEARCH, t, y
Pour lancer le retour rapide ou l’avance rapide
STOP g, g
Pour arrêter la lecture
PLAY/PAUSE q/h, q/h
Pour lancer la lecture ou la mettre en pause
FRAME 0
Pour faire la lecture vidéo une trame à la fois
5 REPEAT
Pour sélectionner divers modes de répétition
Les modes pouvant être sélectionnés varient
en fonction du contenu.
REP DIR permet de lire en répétition tous
les chiers du même type dans le dossier
sélectionné.
A-B REPEAT
Pour répéter la lecture du point A au point B
sur un média
SLOW
Pour lancer la lecture au ralenti
CANCEL
Pour effacer les informations saisies
6 SUBTITLE
Pour af cher les sous-titres et sélectionner des
sous-titres différents
RANDOM/ANGLE
Pour lancer la lecture aléatoire/Pour changer
d’angle de prise de vue
AUDIO
Pour changer de piste sonore
ZOOM
Pour changer de taux de grossissement
PROGRAM
Pour déterminer l’ordre de lecture
1. Appuyer sur e r w q pour sélectionner
l’élément.
2. Appuyer sur 0 à 9 pour spéci er l’ordre.
Pour annuler: Appuyer sur CANCEL.
3. Appuyer sur e r w q pour sélectionner
PLAY.
Pour remettre tout le programme à zéro :
Appuyer sur e r w q pour sélectionner
CLEAR.
4. Appuyer sur OK.
USB
Pour passer en mode USB / Pour retourner en
mode disque
USB REC
Pour effectuer USB REC (Gravage CD)
7 Tiroir de disque
Lorsque vous insérez un média, assurez-vous
que la bonne face soit dirigée vers le haut.
8 Port USB
Pour connecter un dispositif USB
9 POWER LED
S’allume une fois l’appareil sous tension.
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
1
2
3
4
5
6
6
7 8 9
141
VQT5C25
FRANÇAIS
19
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez la bonne
entrée vidéo.
2 Appuyer sur ^.
3 Insérez un disque ou connectez un dispositif
USB.
Si cet appareil n’est pas en mode USB
lorsque vous connectez le dispositif USB,
appuyez sur USB et appuyez sur w q pour
sélectionner l’élément.
4 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
l’élément puis appuyez sur OK.
En fonction du disque, la lecture démarrera
automatiquement.
(JPEG uniquement)
Lorsque vous appuyez sur PLAY/PAUSE
q/h au lieu de OK, vous pouvez lancer le
diaporama.
Arrêter la lecture
Appuyez sur STOP g.
Î La position d’arrêt est mémorisée.
Fonction Reprise de lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE q/h pour
redémarrer depuis cette position.
Cette position est mémorisée même après
la coupure de courant (Reprise de lecture).
Cependant, l’unité peut ne pas fonctionner
normalement, si la position de redémarrage est
mal alignée ou en fonction des conditions de
lecture ou du média.
REMARQUE
L’économiseur d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée et le menu est fermé
pendant environ 5 minutes.
Le lecteur passera automatiquement en mode de veille
si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ
25 minutes après l’arrêt de la lecture du média.
Pendant la lecture d’une source DTS, aucun son n’est
reproduit par les enceintes. Sélectionnez une source
audio différente (par exemple, Dolby Digital).
Lecture
Af chage des sous-titres
Vous pouvez af cher des sous-titres sur le
disque vidéo Xvid de cet appareil. Cette fonction
n’est pas liée aux sous-titres spéci és dans les
caractéristiques Xvid standard, et n’a pas de
standard dé ni. L’utilisation peut en être différente,
ou peut ne pas fonctionner correctement, selon
la façon dont le chier a été créé ou l’état de cet
appareil (en lecture, arrêté, etc.).
Si les sous-titres ne s’af chent pas correctement,
changez de langue de sous-titres. (
Î
page 9)
7
VQT5C25
20
Vous pouvez copier des chiers audio (CD-DA)
depuis un CD vers un dispositif USB, au format
MP3.
1 Connectez le dispositif USB.
2 Lisez un CD audio.
3 Durant la lecture, appuyez sur USB REC.
4 Appuyez sur w q pour sélectionner « OUI »,
puis appuy
ez sur OK.
USB
REC
Démarrer
QUITTER
TRACKS
Vitesse
OUI
128kbps
Normale
Créer tag ID3
Bitrate
Stockage
OPTIONS
USB
OPTIONS
5 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« TRACKS ».
Dans le réglage par défaut, toutes les pistes
sont sélectionnées.
Pour ôter chaque coche individuellement,
sélectionnez la piste en appuyant sur e r
w q, puis appuyez sur OK.
Pour ôter toutes les coches, sélectionnez
celle qui se trouve tout en haut et appuyez
sur OK.
USB
REC
OPTIONS
Démarrer
QUITTER
TRACKS
TITRE
PISTE1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
PISTE3
PISTE2
PISTE4
PISTE5
PISTE7
PISTE6
PISTE8
PISTE9
DURÉE
6 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« Démarrer », puis appuyez sur OK pour
démarrer la copie.
Vous pouvez changer les réglages favoris
dans le menu « OPTIONS ».
Pour quitter le menu, sélectionnez
« QUITTER », puis appuyez sur OK.
USB REC (Gravage CD)
8
VQT5C25
FRANÇAIS
21
Changer les réglages du lecteur
Changez les réglages de l’appareil si nécessaire.
Les réglages demeurent intacts, même si vous
passez l’appareil en mode de veille.
1 Appuyer sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner le menu,
puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner l’élément,
puis appuyez sur q pour con rmer votre
sélection.
4 Appuyez sur e r pour sélectionner les
réglages
, puis appuyez sur OK.
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur w.
Pour sortir, appuyez sur SETUP.
Des procédures autres que celle indiquée
cidessus peuvent être af chées. Dans ce cas,
suivez les instructions à l’écran.
En fonction du type de média, des réglages de cet
appareil pourront être désactivés.
SYSTÈME
Système TV
Ce menu contient les options pour
la sélection du système de couleur
correspondant au téléviseur connecté.
NTSC
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque PAL est restitué au format
NTSC.
PAL
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL.
PAL60
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL60.
Auto
Le signal vidéo de sortie est
automatiquement con guré pour
s’adapter au téléviseur connecté.
Eco. Ecran
Ce réglage permet l’activation de
l’économiseur d’écran. L’économiseur
d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée pendant
environ 5 minutes.
PÉRITEL RVB
Lorsque vous connectez cet appareil à
la borne SCART (Péritel ), sélectionnez
« On ».
Type TV
Sélectionnez le format d’image qu’il
convient au téléviseur connecté.
4:3PS/4:3LB
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 4:3 :
La lecture d’une image au format 16:9 se
fait de la manière suivante
4:3PS: les côtés sont coupés
4:3LB: bandes noires en haut et en bas
16:9/Plein16:9
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 16:9 :
La lecture d’une image au format 4:3 se
fait de la manière suivante
16:9: af ché au centre de l’écran
Plein16:9: étiré horizontalement pour
occuper l’écran du téléviseur
LANGUE
MENU À L’ÉCRAN
Pour changer la langue du menu
d’af chage.
Audio
Pour changer la langue de sortie audio.
Sous-titres
Pour changer la langue des sous-titres.
Menu
Pour changer la langue du menu de disque.
SS titres Xvid
Vous pouvez dé nir un type de police de
caractères qui prend en charge la langue
des sous-titres enregistrés sur le Xvid.
1 Appuyez sur e r pour sélectionner
« SS titres Xvid », puis appuy
ez sur q.
« Latin 1 », « Latin 2 », « Cyrillic »,
« Turc » Sélectionnez le type de police
de caractères pour le titre enregistré.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
un réglage
, puis appuyez sur OK pour
valider votre sélection.
9
VQT5C25
22
AUDIO
Plage Dynamiq
Rend le son plus audible même lorsque
le volume est bas, en comprimant la
plage des plus basses et des plus hautes
fréquences.
VIDEO
Luminosité
Pour ajuster la luminosité.
Contraste
Pour ajuster le contraste.
Teinte
Pour ajuster la teinte des couleurs.
Saturation
Pour ajuster la saturation.
Netteté
Pour ajuster la netteté des contours de
l’image.
Changer les réglages du lecteur
AUTRE
Classi cation
Pour dé nir le niveau de limitation de
lecture pour les disques vidéo DVD.
Sélectionner « 8 No Limit » permet de lire
tous les disques.
Mdp
Le mot de passe est nécessaire pour
nir ou annuler la limitation de lecture
ou pour remettre l’appareil aux réglages
d’usine.
Si vous effectuez cela pour la première
fois, tapez « 0000 ».
Si vous avez oublié votre mot de passe à
quatre chiffres, tapez « 0000 ».
Par Defaut
Pour remettre l’appareil aux paramètres
par défaut tel qu’il était à la sortie d’usine.
10
VQT5C25
FRANÇAIS
23
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation,
veuillez véri er les points suivants. Si vous avez
besoin d’une aide complémentaire, consultez
votre revendeur pour plus d’instructions.
Pour redé nir les paramètres
L’image du lecteur DVD ne s’af che pas sur
le téléviseur.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Réinitialisez le lecteur DVD aux réglages
d’usine.
1) Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour
l’allumer.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ;
pour ouvrir le tiroir de disque.
3) Appuyez 4 fois sur le bouton numéro « 5 »
de la télécommande. (L’appareil est mis
hors tension automatiquement.)
Tous les réglages reviennent aux valeurs
prédé nies en usine.
Pas de son. /Pas d’image.
ri ez la connexion vidéo entre le lecteur
DVD et le téléviseur.
Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le
canal adéquat pour le lecteur DVD.
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande directement vers le
capteur de signal de télécommande à l’avant
du lecteur DVD.
L’écran est déformé. Il y a des bruits
parasites.
ri ez que les réglages du système TV sont
corrects.
Les disques ne peuvent pas être lus.
Assurez-vous qu’il n’y a ni ssures ni tâches
sur le disque.
Si le disque est sale, nettoyez-le.
Certains éléments dans le menu
con guration/système ne peuvent pas être
sélectionnés.
Appuyez sur STOP g deux fois avant de
sélectionner le menu con guration/système.
Selon la disponibilité du disque, certains
éléments du menu ne peuvent être
sélectionnés.
11
VQT5C25
24
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels
que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires
préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même.
Con ez l’entretien a un personnel quali é.
Ne laissez pas tomber d’objets en métal dans
l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet
appareil.
Câble d’alimentation CA
• A n de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de dommage touchant le produit,
Assurez-vous que la tension d’alimentation
corresponde à la tension indiquée sur
l’appareil.
Insérez la che à fond dans la prise
d’alimentation.
Ne tirez pas sur le câble, ne le tordez pas et
ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ne manipulez pas la che avec les mains
mouillées.
Saisissez la che d’alimentation elle-même
lorsque vous la débranchez.
N’utilisez pas de che d’alimentation ou de
prise endommagée.
• La che secteur est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la che
secteur puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution
de procédures autres que celles spéci ées
ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas de sources de ammes vives
telles que bougies allumées sur cet appareil.
N’exposez pas cet appareil à la lumière
directe du soleil, à des températures ou à
une humidité élevées, ou à des vibrations
excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur a n de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
Une mauvaise manipulation des piles peut
causer une fuite d’électrolytes et déclencher un
incendie.
N’utilisez pas simultanément des piles
neuves et usées, ou des types différents de
piles.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une amme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un
véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec fenêtres
et portières fermées.
Conservez les piles AAA R03 hors de portée
des enfants a n d’empêcher leur ingestion.
Ne démontez pas les piles et ne les court-
circuitez pas.
Ne rechargez pas de piles alcalines ou
manganèse.
N’utilisez pas de piles dont le revêtement a
été décollé.
Ôtez les piles si vous ne comptez pas vous
servir de la télécommande pendant une
période prolongée. Entreposez-la dans un
endroit sombre et frais.
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
A l’arrière de l’appareil
12
VQT5C25
FRANÇAIS
25
Fiche technique
Système de signal : PAL/NTSC
Plage de température de fonctionnement :
+5 °C à +35 °C
Plage d’humidité de fonctionnement :
20 % à 80 % HR (sans condensation)
Sortie vidéo :
Niveau de sortie : 1,0 Vcac (75 Ω)
Connecteur de sortie :
Prise à broche (1 Système)
AV (21 broches) (1 Système)
Sortie RVB :
Niveau de sortie : 0,7 Vcac (75 Ω)
Connecteur de sortie :
AV (21 broches) (1 Système)
Sortie audio :
Niveau de sortie : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie : Prise à broche
AV (21 broches)
Nombre de connecteurs :
2 Canaux (2 Système)
Port USB : USB 2.0 : 1 Système
Spéci cations LASER
Produit LASER de classe I :
Longueur d’ondes :
770 à 800 nm (CD)/645 à 660 nm (DVD)
Source d’alimentation : CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation : Environ. 10 W
Consommation en mode de veille :
Moins de 0,5 W
Dimensions (L x P x H) :
310 mm x 210 mm x 39 mm
(Parties saillantes comprises)
Masse : Environ. 1,1 kg
Les spéci cations sont sujettes à modi cation
sans préavis.
13
L’élimination des équipements et des batteries
usagés
Applicable uniquement dans les pays membres
de l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou gurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent
être séparées des ordures ménagères.
A n de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
VQT5C25
ESPAÑOL
29
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Cable SCART
de 21 contactos
5
VQT5C25
3232
Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde
un CD en un dispositivo USB al formato MP3.
1 Conecte el dispositivo USB.
2 Reproduzca un CD de audio.
3 Durante la reproducción, pulse USB REC.
4 Pulse w q para seleccionar “SÍ”, y pulse OK.
USB
REC
Iniciar
SALIR
TRACKS
Velo cidad
128kbps
Normal
Crear etiqueta ID3
Tasa de bits
Almacenamiento
OPCIONES
USB
OPCIONES
5 Pulse e r w q para seleccionar “TRACKS”.
En los ajustes predeterminados, todas las
pistas están marcadas.
Para quitar cada marca de veri cación,
seleccione la pista pulsando e r w q y
pulse OK.
Para eliminar todas las marcas de veri cación,
seleccione la marca de veri cación situada en
la parte superior y pulse OK.
USB
REC
OPCIONES
Iniciar
SALIR
TRACKS
TÍTULO
PIST1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
PIST3
PIST2
PIST4
PIST5
PIST7
PIST6
PIST8
PIST9
DURACIÓN
6 Pulse e r w q para seleccionar “Iniciar”, y
pulse OK para comenzar a copiar.
Puede cambiar a la con guración preferida
en el menú “OPCIONES”.
Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a
continuación pulse OK.
USB REC (CD Ripping)
8
VQT5C25
40
Collegamenti
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, si
consiglia di scollegare temporaneamente tutte le
unità dall’alimentazione CA.
Non collocare l’unità su ampli catori/
sintoampli catori o apparecchi che possono
diventare caldi. Il calore può danneggiare
l’unità.
Non collegare segnali video attraverso un
videoregistratore. A causa della protezione
anticopia, l’immagine potrebbe non venire
visualizzata correttamente.
NOTA per il cavo di alimentazione CA
Questa unità consuma una piccola quantità
di corrente CA anche quando è spenta.
Nell’interesse della conservazione dell’energia,
se non si intende utilizzare questa unità per un
lungo periodo di tempo, è possibile scollegarla.
4
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
A una presa di alimentazione
domestica
VQT5C25
ITALIANO
41
Uscita video (VIDEO OUT)
Cavo audio/video
(in dotazione)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Collegare i terminali dello stesso colore.
AV (Scart)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
AV IN
Cavo SCART
a 21 piedini
5
VQT5C25
44
USB REC (CD Ripping)
Si possono copiare le audio (CD-DA) da un CD
su un dispositivo USB a un formato MP3.
1 Collegare il dispositivo USB.
2 Riprodurre un audio CD.
3 Durante la riproduzione, premere USB REC.
4 Premere w q per selezionare “SÌ”, e premere
OK.
USB
REC
Avvio
CHIUDI
TRACKS
Velo cità
128kbps
Normale
Crea tag ID3
Bitrate
Memoria
OPZIONI
USB
OPZIONI
5 Premere e r w q per selezionare “TRACKS”.
Nelle impostazioni prede nite, tutti i brani
hanno un segno di spunta.
Per rimuovere ogni segno di spunta,
selezionare il brano premendo e r w q, e
premere OK.
Per eliminare tutti i segni di spunta,
selezionare il segno di spunta più in alto e
premere OK.
USB
REC
OPZIONI
Avvio
CHIUDI
TRACKS
TITOLO
BRAN1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
BRAN3
BRAN2
BRAN4
BRAN5
BRAN7
BRAN6
BRAN8
BRAN9
LUNGHEZZA
6 Premere e r w q per selezionare “Avvio”, e
premere OK per iniziare a copiare.
Si possono cambiare le impostazioni
preferite nel menu “OPZIONI”.
Per uscire dal menu, selezionare “CHIUDI”,
e poi premere OK.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic DVDS-500EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à