Philips GC 3135 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement ces instructions et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond bien à la tension de votre secteur avant de brancher
l'appareil.
Branchez l'appareil uniquement à une prise murale équipée d'une
mise à la terre.
N'utilisez pas le fer à repasser si la fiche, le câble, le cordon
d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé, ou si le fer
est tombé et/ou si de l'eau s'écoule de l'appareil.
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident.
Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu'il
est branché.
Ne plongez jamais dans l'eau le fer à repasser ni son socle, s'il est
fourni.
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par
conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
Évitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle
lorsqu'elle est chaude.
Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez
l'appareil, que vous remplissez ou videz le réservoir d'eau, ou
même si vous laissez le fer sans surveillance pour un bref instant,
réglez la commande de vapeur sur la position O, placez le fer à
repasser sur le talon et débranchez l'appareil.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur son socle, s'il est
fourni, sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants
ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
Cet appareil est destiné à usage domestique uniquement.
Avant la première utilisation
1 Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien
à la tension de votre secteur.
C
2 Retirez tout auto-collant ou film de protection qui se trouve
sur la semelle.
3 Faite chauffer le fer à la température maximum et repassez une
pièce de tissus en coton afin de retirer tous les residus qui
auraient pu se déposer sur la semelle.
Le fer peut fumer légèrement quand on le branche pour la première
fois. Cela cessera après un bref instant.
FRANÇAIS12
Remplissage du réservoir
Ne plongez jamais le fer dans l'eau.
1 Débranchez la fiche de la prise de courant.
C
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur).
3 Soulevez le couvercle de l'orifice de remplissage.
4 Tenez le fer en position verticale.
C
5 Remplissez le reservoir du fer jusqu'au MAX.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.
Si l'eau du robinet dans votre region est très calcaire, il est conseillé de
la mélanger avec de l'eau déminéralisée.
N'utilisez pas de vinaigre, amidon ou de l'eau adoucie chimiquement.
6 Fermez l'obturateur (clic!)
Réglage de la température
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
C
2 Choisissez la température de repassage souhaitée à l'aide du
bouton de réglage.
- Vérifiez l'étiquette d'instructions de repassage pour vérifier la
température necessaire de repassage.
- 1 Tissus synthétiques (par ex. acrylique, viscose, polyamide,
polyester).
- 1 Soie
- 2 Laine
- 21 Coton, lin.
- Si vous ne connaissez pas la composition des tissus, repassez en
commençant par la température la plus basse sur une partie interne
du vêtement et invisible de l'extérieur.
- La soie, la laine et autres fibres synthétiques doivent être repassés
sur l'envers pour éviter les taches surtout si vous repasser à la
vapeur.
- Commencez toujours le repassage des articles nécessitant la
température la plus basse.
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
C
4 Attendez que le témoin lumineux s'éteigne avant de
commencer à repasser.
FRANÇAIS 13
L
I
N
E
N
C
O
T
T
O
N
W
O
O
L
S
I
L
K
N
Y
L
O
N
L
I
N
O
A
L
G
O
D
O
N
L
A
N
A
S
E
D
A
N
I
L
O
N
14
B
Le témoin lumineux s'allume et s'éteint de temps en temps pendant le
repassage.
Pour les versions à coupure automatique (type GC3135
uniquement)
Si la coupure automatique est activée (témoin lumineux rouge allumé),
remuez le fer (le témoin rouge s'éteint), le fer chauffe de nouveau.
Repassage à la vapeur
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
1 Mettez le bouton de réglage de température sur la position
conseillée.
C
2 Voir le chapitre "Réglage de la température".
C
2
Réglez la commande de vapeur sur la position appropriée.
- 1 - 2 vapeur modérée (réglage température: 2 à 3)
- 3 - 4 vapeur maximum (réglage température: 3 à MAX)
B
La vapeur commence à se dégager une fois que la température réglée a
été atteinte.
Si la température de repassage sélectionnée est trop basse, la
semelle peut goutter. Les types GC3135, GC3130, GC3126,
GC3125, GC3120, GC3115 sont dotés d'un système anti-goutte
(consultez le chapitre 'Anti-goutte').
Repassage sans vapeur
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de
vapeur).
2 Mettez le bouton de réglage de température sur la position
conseillée.
Voir le chapitre "Réglage de la température".
Autres caractéristiques
Le spray
Pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
C
1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray pour
humidifier l'article à repasser.
FRANÇAIS
Jet de Vapeur
Un puissant jet de vapeur est utile pour enlever les faux plis difficiles à
éliminer.
Le jet de vapeur ne peut être utilisé qu'à des températures comprises
entre 2 et MAX.
C
1 Appuyez et relâchez le bouton jet de vapeur.
Anti-goutte (types GC3135, GC3130, GC3126, GC3125,
GC3120, GC3115, uniquement)
Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : lorsque la
température de semelle est trop basse , la production de vapeur est
interrompue afin d'empêcher que la semelle ne goutte. Vous
entendrez un léger bruit (clic) si cela ce produit.
Repassage vertical (types GC3135, GC3130, GC3126,
GC3125, GC3120, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111,
GC3110, uniquement).
C
1 Le jet de vapeur peut être aussi utilisé pour le repassage
vertical.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes.
GC3126, GC3125, GC3120, GC3117, GC3116 uniquement).
C
1 Le système anti-calcaire automatique incorporé permet de
réduire le dépôt de calcaire à l'intérieur de la semelle et assure
une plus grande longévité de votre fer.
FRANÇAIS 15
L
I
N
E
N
C
O
T
T
O
N
W
O
O
L
S
I
L
K
N
Y
L
O
N
L
I
N
O
A
L
G
O
D
O
N
L
A
N
A
S
E
D
A
N
I
L
O
N
Arrêt automatique (type GC3135 uniquement)
C
1 Une sécurité électronique arrêtera automatiquement le fer s'il
reste inutilisé pendant un certain temps.
Pour indiquer que le fer est arrêté, le témoin lumineux rouge
Arrêt-automatique se met à clignoter.
Pour faire chauffer le fer à nouveau:
- Prenez le fer en main et bougez-le.
- Le témoin rouge s'éteint. Le témoin orange s'allume et vous indique
que la semelle est en cours de chauffe.
- Si le témoin orange s'allume juste après avoir repris le fer, attendez
que celui-ci s'éteigne avant de commencer à repasser.
- Si le témoin reste éteint vous pouvez commencer le repassage.
Nettoyage et entretien
Auto-nettoyage
La fonction auto-nettoyage permet de retirer les particules de calcaire
qui auraient pu se déposer ainsi que d'éventuelles impuretés.
Utilisez la fonction auto-nettoyage toutes les deux semaines. Si l'eau de
votre région est très calcaire (par ex: lorsque des particules de calcaire
sortent par la semelle) vous devez utiliser cette fonction plus souvent.
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0.
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum.
N'utilisez pas de vinaigre ou d'autres agents détartrants.
C
3 Mettez le bouton de réglage de la température sur MAX.
4 Branchez l'appareil.
5 Quand le témoin lumineux orange s'éteint, débranchez
l'appareil.
C
6 Tenez le fer au dessus d'un récipient, pressez le bouton Auto-
nettoyage en bougeant le fer d'avant en arrière.
B
De la vapeur et de l'eau bouillante sortent ainsi par les trous de la
semelle en entrainant avec elles les impuretés.
7 Relachez le bouton Auto-nettoyage dés que le réservoir est
vide.
Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
FRANÇAIS16
Après l'auto-nettoyage
- Branchez l'appareil et laissez-le chauffer jusqu'à ce que la semelle soit
sèche.
- Quand le témoin lumineux orange s'éteint, débranchez l'appareil.
- Repassez un vieux morceau de tissu pour vous assurer que la
semelle est bien sèche et propre.
- Avant de ranger l'appareil laissez-le refroidir.
Après le repassage
1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2 Les taches et autres salissures peuvent être retirées de la
semelle avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'abrassif.
Maintenez la semelle lisse : évitez le contact avec des objets métalliques.
3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon
humide.
C
4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l'eau. Videz le
réservoir après le nettoyage.
Rangement
1 Retirez la fiche de la prise de courant et positionnez le bouton
vapeur sur 0.
2 Videz le réservoir.
C
3 Laissez le fer refroidir complètement. Enroulez le cordon
d'alimentation sur le talon et fixez l'extrémité à l'aide du clip.
4 Rangez le fer en position verticale sur le talon dans un endroit
sec.
Environnement
C
Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs
publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger
l'environnement.
FRANÇAIS 17
Garantie et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :
www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service
Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur
ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
FRANÇAIS18
Solution
Vérifiez que la prise de courant est
bien alimentée (à l'aide d'un autre
appareil par exemple).
Réglez le fer à repasser sur la
température appropriée (voir le
réglage de la température).
Remplissez le réservoir d'eau.
Réglez la commande vapeur entre
1 et 4. (voir Repassage à vapeur).
Mettez le bouton de réglage de
température sur la plage vapeur
(2 au MAX). Posez le fer sur son
talon, attendez que le témoin
lumineux orange s'éteigne avant de
commencer le repassage.
Placez le fer sur le talon et attendez
quelques instants avant de l'utiliser à
nouveau.
Mettez le bouton de réglage de
température sur la plage vapeur
(2 au MAX). Posez le fer sur son
talon, attendez que le témoin
lumineux orange s'éteigne avant de
commencer le repassage.
Pressez le couvercle fermement (clic!).
Réglez le fer sur la température
recommandée (voir Repassage à
vapeur). Type GC3117, GC3116,
GC3111, GC3110, GC3106: n'utilisez
pas la vapeur lorsque la température
est sous 2 points (2).
Videz le réservoir d'eau avant de
ranger le fer. Réglez la commande
vapeur sur la position O et rangez le
fer en position verticale sur le talon.
Utilisez l'Auto-nettoyage plus souvent.
Remuez le fer ; le témoin rouge
s'éteint.
Cause(s) possible(s)
Problème de connexion.
Thermostat réglé sur MIN.
Il n'y a pas assez d'eau dans le
réservoir.
La commande de vapeur a été réglée
sur la position 0.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud et/ou la fonction anti-goutte est
activée.
Le jet de vapeur a été utilisé trop
souvent et la semelle n'a pas eu le
temps de reprendre la température
initiale.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud.
Le couvercle du reservoir n'est pas
fermé correctement.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud.
Le fer à repasser a été rangé en
position horizontale sans verser l'eau
restante dans le réservoir.
L'eau est trop dure et entartre
l'intérieur de la semelle.
L'arrêt automatique est activé. Voir
paragraphe "Arrêt automatique".
Problème
Le fer à repasser est branché mais la
semelle est froide.
Pas de vapeur.
Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur
en position verticale (types GC3135,
GC3130, GC3126, GC3125, GC3120,
GC3117, GC3116, GC3115, GC3111,
GC3110 uniquement)
Gouttelettes d'eau sur le linge
Des gouttes d'eau sortent par la
semelle après avoir rangé ou refroidi le
fer à repasser.
Des particules de calcaire et des
impuretés sortent par la semelle.
Le témoin lumineux rouge clignote
(type GC3135 uniquement).
FRANÇAIS 19
En cas de problèmes
Ce paragraphe résume les problèmes d'utilisation les plus courants. Si
vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des explications
suivantes, adressez-vous à un Centre Service Agréé, au Service
Consommateurs Philips de votre pays ou contactez-nous en ligne à
www.philips.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips GC 3135 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire