Insignia NS-48DR420NA16 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de l’utilisateur
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po
1080p 60 Hz
Insignia Roku TV
Version 6.2
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
Les illustrations de ce guide sont fournies
uniquement à titre de référence et peuvent
être différentes du produit réel. La conception
et les spécifications du produit sont sujettes à
modifications sans avis préalable.
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La nouvelle norme des téléviseurs intelligents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tirer le maximum du nouveau téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation des socles ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des socles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation d’un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éléments du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Télécommande du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 21
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prise audio optique numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prise ARC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . .31
iii
Table des matières
www.insigniaproducts.com
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Orientation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration guidée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lancer la configuration guidée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D'autres options :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Écran d'accueil d'un téléviseur d'Insignia avec Roku connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personnaliser l'écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Écran d'accueil d'un téléviseur d'Insignia avec Roku non connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personnaliser l'écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Les avantages de se connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
La connexion apporte le plein potentiel du téléviseur d'Insignia avec Roku! . . . . . . . . 41
Quelle est la signification de la diffusion en continu ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Comment faire si le téléviseur d'Insignia avec Roku n'a pas été connecté à l'Internet? 43
Configuration de la télévision par antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pourquoi configurer le syntoniseur télé? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comment configurer le syntoniseur télé?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctionnement du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Témoin d’état du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Économies d’énergie en mode d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualisation des canaux d'émissions télévisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sélection des entrées du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Détection automatique des périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage des paramètres audio et vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reproduction du contenu à partir de périphériques de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . 49
Reproduction du contenu à partir de serveurs multimédia du réseau local. . . . . . . . . . 49
Réglage des paramètres du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration du menu des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Paramètres d'image avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu des options pour les paramètres d'image avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
La fonction Roku Feed (Flux Roku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recherche de films et d'émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comment effectuer une recherche? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Quelle est la prochaine étape une fois que l'émission est trouvée? . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de la Boutique de canaux de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iv
Table des matières
www.insigniaproducts.com
Personnalisation du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réarranger la disposition des mosaïques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Éditer la liste des canaux d'émissions télévisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Renommer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Supprimer les mosaïques non désirées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Changer les thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifier le volume des effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurer les paramètres de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Paramètres de la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Paramètres de la mise hors tension automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurer les contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création d'un NIP des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Interdiction de la Boutique des films, des émissions télévisées et des Journaux télévisés (unique-
ment les modèles de téléviseurs pour les É.-U.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Interdiction des émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Que se passe-t-il quand une émission télévisée est interdite? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du NIP du contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réinitialisation des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modification des paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modification de la configuration des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modification des réglages de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nouvelle recherche des canaux d'émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fonctionnement du téléviseur d'Insignia avec Roku avec un cinéma maison. . . . . . . . 67
Désactivation des haut-parleurs du téléviseur d'Insignia avec Roku. . . . . . . . . . . . . 67
Changement de mode audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration d’une connexion audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contrôle des autres périphériques à travers la norme CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Redémarrage du téléviseur d'Insignia avec Roku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réinitialisation du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réinitialisation des paramètres du téléviseur d'Insignia avec Roku. . . . . . . . . . . . . . 69
Réinitialisation de tous les paramètres d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Comment faire si l'option de réinitialisation aux paramètres d'origine n'est pas accessible? 70
Obtention des mises à jour du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Recherche des mises à jour à partir du téléviseur d'Insignia avec Roku connecté 70
Recherche des mises à jour à partir du téléviseur d'Insignia avec Roku non connecté 71
Autres périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réplication de l'écran du téléphone ou de la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Obtention et utilisation de l'application mobile de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation d'une télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
v
Table des matières
www.insigniaproducts.com
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Nettoyage du boîtier du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nettoyage du boîtier du téléviseur d'Insignia avec Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vidéo et audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Périphériques compatible avec la norme CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Concessions de licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Accès au contenu : Comptes Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1
CE.org/safety
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DU TÉLÉVISEUR EST IMPORTANT
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES
RESPONSABILITÉS
Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris
l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Même si la visualisation de la télévision est appréciée, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs
ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux
instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés
peuvent être renversés et être source de blessures.
IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ
TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du
téléviseur.
TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du
téléviseur.
Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur
lequel ils sont placés.
Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme
escabeau, tels qu’une commode.
TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin quils ne puissent pas causer de
trébuchement ou être tirés ou saisis.
MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU
TÉLÉVISEUR
En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit
TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une
homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des
montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur
professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation
d'un support de montage mural ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL
EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE
De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une
chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit
être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son
poids.
Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la
tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.
2
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise
à la terre. La lame large ou le troisième plot ont é
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour quil remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une chute éventuelle de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil sil a été
endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
17 Lappareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet
rempli de liquide, tel qu’un vase.
18 Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au
dos. Si un support de montage mural ou un
meuble pour téléviseur est fixé au dos du
téléviseur, le support ou le meuble doit être
fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si
les quatre trous de montage ne sont pas tous
utilisés, cela pourrait provoquer la chute du
téléviseur et être source de dommages matériels
et de blessures graves. Voir la documentation
livrée avec le support de montage mural ou le
meuble pour téléviseur pour toutes instructions
de montage.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à
du personnel qualifié.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
Ce symbole indique que
l’appareil est doté d’un double
système d’isolation entre la
tension section dangereuse et
les pièces accessibles à
l’utilisateur. Lors de l’entretien,
utiliser exclusivement des
pièces de rechange identiques.
3
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou
des blessures en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
externe, faire très attention à ne pas toucher de telles
lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les
risques de choc électrique, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
AT TENT IO N
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure
ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la
connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de
bénéficier d'une certaine protection contre les sautes
de tension et les charges électrostatiques. La Section
810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la
terre correcte du mât et du support, la mise à la terre
du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge
de lantenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi
que les normes en matière de prise de terre.
1
Fil conducteur de
l’antenne
2
Serre-fils de mise à la
terre
3
Unité de décharge
de l’antenne
4
Conducteurs de
mise à la terre
5
Serre-fils de mise à la
terre
6
Système de mise à la
terre des électrodes
de la compagnie
d’électricité.
7
Équipement de la
compagnie
d'électricité
4
www.insigniaproducts.com
Avis à l'installateur de télévision câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N°
40 fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de
masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée
du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou
si la température de la pièce monte soudainement.
Dans ce cas, les performances du téléviseur seront
altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se
stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ
une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la
température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été
si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des
matériaux faisant l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour
aider à protéger l’environnement, contacter les
autorités locales pour plus d’informations à propos de
la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le
centre de recyclage le plus près avant de se
débarrasser du téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels
morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur
et ne sont pas considérés comme des défauts.
5
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz
d'Insignia avec Roku
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce nouveau téléviseur d'Insignia avec Roku! Découvrir la joie du divertissement sans fin. Une
fois l'installation terminée, il sera possible d'accéder à un grand choix de contenu des canaux diffusés en continu, dont
Netflix, YouTube, Crackle, CNET et des milliers d'autres. En outre, le téléviseur d'Insignia avec Roku recevra des mises à
jour automatiques, ce qui activera du nouveau contenu et de nouvelles fonctions.
La nouvelle norme des téléviseurs intelligents
Bienvenue à la télévision telle qu'elle n'a jamais existée : un écran d'accueil qui peut être personnalisé avec les
périphériques et canaux diffusés en continu préférés. Choisir parmi des centaines de milliers de films et d'épisodes de
programmes télévisés diffusés en continu, y compris de la musique, des sports, des programmes pour enfants, pour la
famille, internationaux et plus. Il y aura toujours quelque chose de nouveau à regarder.
Tirer le maximum du nouveau téléviseur d'Insignia avec Roku
Suivre ces étapes faciles pour tirer le maximum du nouveau téléviseur d'Insignia avec Roku.
1 Se connecter à l'Internet
C'est simple, pratique et ça ouvre un monde de divertissement. Il suffit juste d'avoir un réseau sans fil. Il existe des
centaines de canaux diffusés en continu gratuits, des services d'abonnement tels que Netflix et Spotify, des façons
pratiques de louer ou d'acheter un film ou une émission préféré avec Google Play et Cineplex et plus.
2 Choisir les canaux diffusés en continu préférés
Trouver les divertissements favoris. Des derniers films à grands succès aux émissions télévisées préférées, avec des
tonnes de sports, une grande sélection de canaux de musique diffusés en continu, de la programmation populaire
dans une douzaine de langues internationales, des journaux télévisés en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et
beaucoup plus, ce nouveau téléviseur d'Insignia avec Roku fait tout pour émerveiller.
3 Personnaliser l'écran d’accueil
Le téléviseur d'Insignia avec Roku met les émissions télévisées, les canaux diffusés en continu, la console de jeux et
les autres appareils favoris en premier plan sur l'écran d’accueil. Plus besoin de chercher parmi les entrées ou de
parcourir les menus compliqués. Il est même possible de personnaliser les noms de chaque entrée et de déplacer
les mosaïques afin d'accéder aux périphériques les plus utilisés et les canaux diffusés en continu en un seul clic.
4 Rechercher le film, l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur favoris
Une fois connecté à l'Internet, rechercher facilement parmi les canaux supérieurs diffusés en continu par le titre du
film ou de l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur à partir d'un seul endroit. Les résultats de la recherche sont
organisés par tarif donc il est toujours possible de voir l'option au meilleur tarif.
5 Envoyer les médias personnalisés sur le grand écran
Envoyer des photos, des vidéos et de la musique personnalisées à partir du téléphone intelligent ou de la tablette
à l'écran du téléviseur en quelques clics. De plus, avec les applications Netflix et YouTube, il est possible d'envoyer
les films, les émissions télévisées, les points culminants de sport et bien plus directement au téléviseur d'Insignia
avec Roku.
6 Suivre les films à l'affiche
Utiliser la fonction Mon flux pour faire un choix et suivre une liste de films à venir, puis attendre les alertes chaque
fois qu'un des films suivis devient disponible ou change de tarif.
Remarque
Certains canaux peuvent exiger des frais et/ou un abonnement pour
accéder au contenu. La disponibilité des canaux peut être modifiée sans
préavis et le contenu peut ne pas être offert dans tous les pays ou les régions
où les produits Roku sont vendus.
6
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz d'Insignia avec Roku
www.insigniaproducts.com
7 Contrôler le téléphone intelligent ou la tablette
Il est possible de contrôler le téléviseur d'Insignia avec Roku à partir de la télécommande incluse ou du téléphone
intelligent ou d'une tablette avec l'application mobile gratuite pour les appareils iOS, Android et Windows.
Naviguer parmi les canaux, visualiser Mon flux et effectuer des recherches par la voix à travers l'application mobile
gratuite.
Miroiter le téléphone intelligent ou la tablette sur le téléviseur d'Insignia avec Roku. Partager les vidéos, les photos,
les pages web et plus à partir de périphériques compatibles.
Pour plus dinformations, voir Configuration guidée à la page 34.
Remarque
De nombreuses caractéristiques fonctionnent avec les principaux appareils
mobiles. Visiter le site http://support.roku.com pour toute information sur la
compatibilité du périphérique
7
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Installation des socles ou d'un support de montage mural
Si l'utilisateur souhaite placer le téléviseur d'Insignia avec Roku sur une table ou un centre de divertissement, aller à
Installation des socles.
En cas de montage mural du téléviseur, aller à Installation d’un support de montage mural.
Installation des socles
1 Placer délicatement l'écran de l'appareil sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.
Remarques
Ne pas installer les socles si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide
d’un support de montage mural.
Ranger les socles et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
8
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz d'Insignia avec Roku
www.insigniaproducts.com
2 Aligner les socles du téléviseur avec les trous de vis sur la partie inférieure du téléviseur, puis fixer les socles au
téléviseur à l'aide des quatre vis fournies.
Modèle Type de vis
Longueur de la
vis
Nombre de vis
40 po ST4 20 mm 4
48 po M5 15 mm 4
9
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Installation d’un support de montage mural
1 Placer délicatement l'écran de l'appareil sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.
2 Si les socles du téléviseur ont été installés, retirer les quatre vis qui les fixent au téléviseur.
Avertissements
Le téléviseur d'Insignia avec Roku a quatre trous de montage VESA au
dos. Si un support de montage mural est fixé au dos du téléviseur, le
support doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si les
quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait
provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels
et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de
montage mural pour toutes instructions de montage.
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support
de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré.
(Voir Divers à la page 84.)
10
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz d'Insignia avec Roku
www.insigniaproducts.com
3 Fixer le support de montage mural au téléviseur à l’aide des trous de montage situés au dos de l'appareil. Afin
d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour
un montage correct du téléviseur.
Remarques
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de montage mural.
Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type
M6.
15,7 po (400 mm)
7,9 po (200 mm)
11
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Éléments du téléviseur
d'Insignia avec Roku
Ce téléviseur d'Insignia avec Roku est équipé de
commandes intégrées pour le réglage des paramètres
de base et plusieurs ensembles de prises disponibles
pour y connecter des périphériques.
Cette section contient des informations à propos de :
Contenu de l'emballage
Face avant
•Touches
Prises latérales
Prises arrière
Télécommande du téléviseur d'Insignia avec Roku
Contenu de l'emballage
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po d'Insignia avec Roku
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socles du téléviseur (2)
•Vis (4)
Cordon d’alimentation
Guide d’installation rapide
Information importante
Face avant
moin d'état
Élément Description
1
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas l'obstruer.
2
Témoin d'état Voir Témoin d'état à la page 11.
État du
téléviseur
moin
d'état
Signification
Allumé (l'écran
est actif)
Désactivé L'écran indique que le
téléviseur Insignia avec Roku
est allumé.
Économiseur
d'écran (l'écran
est actif)
Éteint L'écran indique que le
téléviseur Insignia avec Roku
est allumé.
Éteint (aucune
alimentation)
Désactivé Le téléviseur Insignia avec
Roku n'est pas alimenté.
Éteint (attente) Activé Le téléviseur est alimenté et
prêt à l'emploi.
Démarrage à
partir de l'état
éteint
Clignotem
ent lent
par
impulsions
jusqu'à ce
que le
démarrage
soit
terminé
Le téléviseur Insignia avec
Roku effectue un traitement
en cours.
Allumé
(réception de
mise à jour par
le port USB)
Clignotem
ent lent
par
impulsions
jusqu'à ce
que la mise
à jour soit
terminée
Le téléviseur Insignia avec
Roku effectue un traitement
en cours.
Le signal de la
télécommande
est reçu
S’atténue
activé/dés
activé une
fois
Le téléviseur Insignia avec
Roku reçoit la commande.
Mise hors
tension en
mode attente
Clignotem
ent lent
par
impulsions
jusqu'à ce
que le
téléviseur
atteigne le
mode
attente.
Le téléviseur Insignia avec
Roku effectue un traitement
en cours.
12
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz d'Insignia avec Roku
www.insigniaproducts.com
Touches
Les commandes du téléviseur permettent d'effectuer
de simples fonctions mais ne se substituent pas à la
télécommande. Le téléviseur d'Insignia avec Roku est
équipé de sept touches sur le bord inférieur de
l'écran. De gauche à droite, ces touches effectuent les
fonctions suivantes :
Élément Fonction
1 ENTRÉE
Pour sélectionner parmi les
entrées configurées du téléviseur.
Chaque appui permet de se
déplacer à l'élément suivant.
Aussi, tandis que le panneau des
entrées et visible, les touches
CH+ (Canal +) et CH– (Canal –)
permettent de déplacer la
sélection vers le haut ou vers le
bas. Une pause pendant quelques
instants fait sélectionner l'entrée
en surbrillance.
2
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine ou
le réactiver.
3 VOL+/VOL
Permettent daugmenter ou de
diminuer le volume.
4
CANAL+/CANAL
Pour aller au canal suivant ou
précédent dans la liste des
canaux. Pour plus d’informations,
voir Visualisation des canaux
d'émissions télévisées à la
page 47.
OU
Pour déplacer l'élément
lectionné vers le haut ou vers le
bas dans le menu actuel.
5
(
marche-arrêt)
Pour allumer ou éteindre le
téléviseur (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise
secteur.
13
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Prises latérales
Élément Description
1
SORTIE
NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
Connecter une barre de son
numérique, un ensemble de
haut-parleurs ou un système de
cinéma maison à cette prise pour
écouter laudio du téléviseur à partir
des haut-parleurs externes. Pour
plus d’informations, voir Prise audio
optique numérique à la page 29.
2
ENTRÉE
ANT/CÂBLE
Connecter l'antenne ou la télévision
câblée à cette prise. Pour plus
d’informations, voir Coaxial (bonne)
à la page 20 ou Connexion d’une
antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) à la page 21.
3 USB 2.0
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des photos et
des vidéos compatibles et pour
écouter des fichiers de musique.
Pour plus d’informations, voir
Connexion d'une clé USB flash à la
page 27 et Reproduction du
contenu à partir de périphériques
de stockage USB à la page 49.
4
Prise pour brancher un casque
d’écoute. Voir Connexion d’un
casque d'écoute à la page 28.
5 HDMI1/ARC
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir HDMI
(optimale) aux pages 18, 22, ou 24
ou Connexion à un ordinateur à la
page 26.
OU
Brancher un récepteur de cinéma
maison compatible ARC sur cette
prise. Pour plus d’informations, voir
Prise ARC à la page 30.
6
HDMI2
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir HDMI
(optimale) aux pages 18, 22, ou 24
ou Connexion à un ordinateur à la
page 26.
7 HDMI3
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir HDMI
(optimale) aux pages 18, 22, ou 24
ou Connexion à un ordinateur à la
page 26.
8
RÉINITIALISATION
Appuyer et maintenir enfoncée
cette touche pendant 15 secondes
pour réinitialiser aux paramètres
usine. Voir Comment faire si l'option
de réinitialisation aux paramètres
d'origine n'est pas accessible? à la
page 70.
Élément Description
14
Téléviseur à DEL de 40 ou 48 po, 1080p 60 Hz d'Insignia avec Roku
www.insigniaproducts.com
Prises arrière
Élément Description
1 VIDÉO
Connecter la vidéo d’un
périphérique AV à la prise
VIDEO. Pour plus
d’informations, voir AV [vidéo
composite] (bonne) à la
page 19, 23 ou 25.
2
AUDIO G et D
Prises pour connecter l’audio
d'un périphérique AV. Pour plus
d’informations, voir AV [vidéo
composite] (bonne) à la
page 19, 23 ou 25.
15
NS-40DR420CA16/NS-48DR420CA16
www.insigniaproducts.com
Télécommande du téléviseur d'Insignia avec
Roku
Touche Description
1
(marche/arrêt)
Pour allumer le téléviseur s'il est en mode attente.
Pour mettre le téléviseur en mode attente s'il est déjà
allumé.
2
(panneau
arrière)
L'action dépendra de ce que l'utilisateur souhaite faire avec
le téléviseur Insignia avec Roku :
Menu : pour retourner au menu ou à l’écran précédent.
Mosaïque de l'écran d'accueil : pour ramener la sélection
à l'option du menu accueil.
Visualisation de la télévision par antenne ou par
entrée du téléviseur : pour retourner à l'écran à partir de
laquelle l'entrée a été sélectionné.
Reproduction du contenu diffusé : pour arrêter de
reproduire la diffusion et revenir au menu ou à l'écran
précédent.
Visualisation du contenu diffusé : pour revenir au niveau
précédent dans l'arborescence des contenus.
3
et OK
: pour déplacer la sélection vers le haut à l'élément
suivant.
: pour déplacer la sélection vers le bas à l'élément
suivant.
: pour déplacer la sélection vers la gauche, si possible (si
le symbole < s'affiche).
Pour afficher la liste des canaux en regardant la télévision.
Pour revenir en arrière dans la vidéo pendant la diffusion en
continu de la plupart des vidéos.
: pour déplacer la sélection vers la droite, si possible (si le
symbole > s'affiche).
Pour quitter la liste des canaux en regardant la télévision
avec la liste affichée.
Pour avancer rapidement dans la vidéo pendant la diffusion
en continu de la plupart des vidéos.
OK : pour sélectionner l'option mise en surbrillance.
Cette touche permet d'afficher l'information sur le
programme télévisé en cours de visualisation.
4
(Mode jeux
vidéo)
Le premier appui affiche une bannière indiquant le mode
jeux vidéo actuel, le cas échéant, ou le message Non
disponible en ce moment. Chaque appui successif permet
de naviguer dans le mode jeux vidéo. Quand ce mode est
Activé, le téléviseur est moins performant dans le
traitement des images et effectue les entrées de façon moins
décalée. Quand ce mode est Désactivé, le téléviseur est plus
performant dans le traitement des images et effectue les
entrées de façon plus décalée, ce qui n'est pas avantageux
pour les jeux d'action. Remarque : Disponible seulement
pour les entrées HDMI et AV.
5
(arrêt différé)
Le premier appui affiche une bannière indiquant la durée
restante de l'arrêt différé, si applicable, ou l'Arrêt différé
est désacti. Chaque appui successif permet de parcourir
les intervalles préréglés d'arrêt différé : 30 minutes,
1heure, 1 heure et demie, 2heures et 3heures. Une
fois réglé, l'arrêt différé reste activé quelle que soit la
visualisation en cours.
6
(rembobinage)
Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge
cette fonction :
Le premier appui rembobine à la vitesse 1x.
Le deuxième appui rembobine à la vitesse 2x.
Le troisième appui rembobine à la vitesse 3x.
Les appuis successifs permettent de parcourir les
vitesses de rembobinage 1x, 2x et 3x.
Permet de sauter à la piste ou à la sélection précédente
pendant la diffusion de l'audio en continu.
Permet de sauter à la page supérieure lorsqu'un menu, une
mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en
surbrillance.
Permet de sauter au caractère en haut de la colonne actuelle
quand un clavier virtuel est utilisé.
7
(lecture/pause)
Pour faire un arrêt momentané et de reprendre la lecture
alternativement pendant la reproduction du contenu en
diffusion.
8
(accueil) Pour retourner immédiatement au menu de l'écran d’accueil.
9
(options)
Pour afficher le menu Options, mais uniquement lorsque
Options situé dans le coin supérieur droit de l'écran
n'est pas atténué. Le menu affiché variera en fonction de ce
que l'utilisateur fait avec le téléviseur.
De même, dans la plupart des cas, l'appui de la touche
pendant la reproduction d'une vidéo permet d'afficher le
menu Options sur une partie de l'écran où il est possible de
régler divers paramètres de l'image et du son.
To uc he Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Insignia NS-48DR420NA16 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à