Blaupunkt 7 617 495 140 001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
DEUTSCH .............................................10
Zubehör .......................................................... 8
Technische Daten
............................................ 9
ENGLISH ...............................................10
Accessories .................................................... 8
Specifications ................................................. 9
FRANÇAIS ............................................11
Accessoires ..................................................... 8
Caractéristiques techniques ........................... 9
ITALIANO ..............................................12
Accessori ........................................................ 8
Dati tecnici...................................................... 9
NEDERLANDS ......................................12
Accessoires .................................................... 8
Technische gegevens ...................................... 9
SVENSKA .............................................. 13
Tillbehör ......................................................... 8
Tekniska data .................................................. 9
ESPAÑOL ..............................................14
Accesorios ...................................................... 8
Datos técnicos
................................................ 9
PORTUGUÊS ........................................14
Acessórios ...................................................... 8
Dados técnicos ............................................... 9
DANSK .................................................. 15
Tilbehør .......................................................... 8
Tekniske data .................................................. 9
POLSKI ................................................. 16
Akcesoria ........................................................ 8
Dane techniczne ............................................. 9
ČESKY ..................................................16
Příslušenství ................................................... 8
Technické údaje .............................................. 9
SLOVENSKY ..........................................17
Príslušenstvo .................................................. 8
Technické údaje .............................................. 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................18
Αξεσουάρ ........................................................ 8
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................... 9
TÜRKÇE ................................................18
Aksesuar ......................................................... 8
Teknik veriler .................................................. 9
SUOMI ..................................................19
Lisätarvikkeet ................................................. 8
Tekniset tiedot
................................................ 9
РУССКИЙ .............................................20
Принадлежности ............................................ 8
Технические характеристики ........................ 9
Shark_all_neu.indd 2 11.04.2008 8:15:18 Uhr
11
automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de
bord, antidémarrage).
Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous
qu'aucun ble posé ou élément du véhicule ne soit
endommagé.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention
à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que
la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.
Posez les câbles d'antenne à bonne distance des fais
-
ceaux de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utilisez
des passe-câbles si les trous sont coupants aux bords.
Nous clinerons toute responsabilité pour les dom
-
mages dus à un montage incorrect, une utilisation
inadéquate ou inappropriée.
Le montage à un endroit différent entrne, confor
-
ment à la directive CEE-R 26, paragraphe 6.17,
l'annulation de l'autorisation de mise en circulation
du véhicule.
Notes: La tige d’antenne doit être dévissée avant d’en
-
trer dans une station de lavage.
Montage
1. Position de montage (page 3)
Notes :
• La surface de montage peut être inclinée de,
max. 15°
.
• Des obstacles dans la zone de l'antenne (par ex.
galerie) peuvent entraver le fonctionnement.
• Pour un fonctionnement sans problème, le mon
-
tage doit s'effectuer sur une surface métallique
plane (tôle du pavillon). En cas de montage sur
des pièces en plastique, coller une feuille métalli
-
que (50 x 50 cm) en dessous.
2. Préparation (page 3)
Note :
• Nettoyez l'antenne et la surface de la carrosserie
avant de l'installer (saleté, eau condensée, glace) !
3. Montage (page 4)
Notes :
• Antenne avec séparateur actif intégré pour alimen
-
tation séparée ou alimentation fantôme +12 V .
• Si l'antenne est peinte, des dysfonctionnements
peuvent se produire en fonction du type de pein
-
ture utilisé.
Nous ne sommes responsables ni du fonctionne
-
ment ni de la compatibilité avec la surface !
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de
récupération et de collecte mis en place pour
recycler le produit.
Sous réserve de modifications!
Installation
1. Installation position (page 3)
Notes:
• The installation surface may be inclined, but no
more than 15°.
• Obstacles in the vicinity of the antenna (e.g. roof
racks) can impact the functioning.
• To ensure a flawless function, the installation
must be performed on a level metal surface
(metal roof). For plastic components, bond a foil
(50 x 50 cm) underneath.
2. Preparation (page 3)
Note:
• Clean the antenna and body surface before attach
-
ing the antenna (dirt, condensation, ice)!
3. Installation (page 4)
Notes:
• Antenna with integrated switch for +12 V- separate
feed or phantom feed.
• If the antenna is being painted, its functioning may
be impaired depending upon the type ofpaint.
We assume no guarantee with respect to func
-
tioning and surface compatibility!
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the availa
-
ble waste return and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à
l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les
conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :
DANGER !
Avertit d'un risque de blessure
Consignes de sécurité
Déconnectez la borne moins de la batterie
durant les opérations de montage et de raccorde
-
ment.
Respectez les consignes de sécurité du constructeur
Shark_all_neu.indd 11 11.04.2008 8:15:25 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blaupunkt 7 617 495 140 001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire